| Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, A, II, 24, § 1er, 32, § 2, et 33bis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 3, § 1, A, II, 24, § 1, 32, § 2, en 33bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | 
| 11 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, A, | 11 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen | 
| II, 24, § 1er, 32, § 2, et 33bis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 | 3, § 1, A, II, 24, § 1, 32, § 2, en 33bis, van de bijlage bij het | 
| septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | 
| matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | 
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | 
| 1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | |
| 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi | besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december | 
| du 12 décembre 1997; | 1997; | 
| Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 
| nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | 
| verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
| obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; | 
| Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | 
| réunion du 3 juin 2014; | tijdens zijn vergadering van 3 juni 2014; | 
| Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | 
| l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 juin | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 juni 2014; | 
| 2014; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | 
| Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 14 | geneesheren-ziekenfondsen van 14 september 2015; | 
| septembre 2015; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | 
| Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 30 | op 30 september 2015; | 
| septembre 2015; | |
| Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| national d'assurance maladie-invalidité du 26 octobre 2015; | invaliditeitsverzekering van 26 oktober 2015; | 
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | 
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 juin 2016; | maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 juni | 
| Vu l'avis 60.003/2/V du Conseil d'Etat, donné le 31 août 2016, en | 2016; Gelet op advies 60.003/2/V van de Raad van State, gegeven op 31 | 
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | 
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 
| Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.A l'article 3, § 1er, A, II, de l'annexe à l'arrêté royal  | 
Artikel 1.In artikel 3, § 1, A, II, van de bijlage bij het koninklijk  | 
| du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | 
| santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | 
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
| modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 août 2010, dans la | koninklijk besluit van 26 augustus 2010, in de rubriek 7/HEMATOLOGIE, | 
| rubrique 7/HEMATOLOGIE, la prestation 123174-123185 est abrogée. | wordt de verstrekking 123174-123185 opgeheven. | 
Art. 2.A l'article 24, § 1er, de la même annexe, modifié en dernier  | 
Art. 2.In het artikel 24, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk  | 
| lieu par l'arrêté royal du 19 juin 2016, les modifications suivantes | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2016, worden de | 
| sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : | 
| 1° dans la rubrique 7/HEMATOLOGIE, | 1° in de rubriek 7/HEMATOLOGIE, | 
| a) les prestations 553011-553022 et 553173-553184 sont abrogées; | a) worden de verstrekkingen 553011-553022 en 553173-553184 opgeheven; | 
| b) à la prestation 553033-553044, les mots "(Maximum 5)" sont | b) in de verstrekking 553033-553044 worden de woorden "(Maximum 5)" | 
| remplacés par les mots "(Maximum 3)"; | door de woorden "(Maximum 3) vervangen; | 
| 2° dans la rubrique 8/COAGULATION ET HEMOSTASE, | 2° in de rubriek 8/COAGULATIE & HEMOSTASE, | 
| a) la prestation 554212-554223 est abrogée; | a) wordt de verstrekking 554212-554223 opgeheven; | 
| b) à la prestation 554072-554083, | b) in de verstrekking 554072-554083, | 
| 1) dans le libellé, les mots "(minimum trois tests)" sont remplacés | 1) in de omschrijving worden de woorden "(minimum drie testen)" door | 
| par les mots "(minimum deux systèmes de test)"; | de woorden "(minimum twee testsystemen)"; | 
| 2) les mots "(Règle diagnostique 106)" sont ajoutés après les mots | 2) worden de woorden "(Diagnoseregel 106)" na de woorden "(Maximum 1)" | 
| "(Maximum 1)"; | toegevoegd; | 
| 3) la valeur relative "B 350" est remplacée par "B 800"; | 3) wordt de betrekkelijke waarde "B 350" door "B 800" vervangen; | 
| c) dans le libellé des prestations 554094-554105 et 554116-554120, les | c) in de omschrijving van de verstrekkingen 554094-554105 en | 
| mots "antithrombine III" sont remplacés chaque fois par le mot | 554116-554120 worden de woorden "antithrombine III" telkens vervangen | 
| "antitrombine"; | door de woorden "antitrombine"; | 
| d) à la prestation 554374-554385, | d) in de verstrekking 554374-554385, | 
| 1) dans le libellé, le mot "Recherche" est remplacé par le mot | 1) in de omschrijving wordt het woord "Opzoeken" door het woord | 
| "Dosage"; | "Doseren" vervangen; | 
| 2) la valeur relative "B 40" est remplacée par "B 350"; | 2) wordt de betrekkelijke waarde "B 40" door "B 350" vervangen; | 
| e) à la prestation 554433-554444, | e) in de verstrekking 554433-554444, | 
| 1) le libellé est complété par les mots "(IgG ou IgM)"; | 1) wordt de omschrijving door de woorden "(IgG of IgM)" aangevuld; | 
| 2) les mots "(Maximum 1)" sont remplacés par les mots "(Maximum 2) | 2) worden de woorden "(Maximum 1)" door de woorden "(Maximum 2) | 
| (Règle diagnostique 106)"; | (Diagnoseregel 106) vervangen"; | 
| f) la rubrique est complétée comme suit : | f) wordt de rubriek als volgt aangevuld : | 
| "553291-553302 | "553291-553302 | 
| Détermination d'anticorps anti-bèta2-glycoprotéine (IgG ou IgM) . . . | Bepalen van anti-bèta2-glycoproteïne antistoffen (IgG of IgM) . . . . | 
| . . B 700 | . B 700 | 
| (Maximum 2) (Règle diagnostique 106) | (Maximum 2) (Diagnoseregel 106) | 
| 553313-553324 | 553313-553324 | 
| Détermination de l'activité anti Xa pour monitoring d'un traitement | Bepaling van anti Xa activiteit voor monitoring van een behandeling | 
| avec anticoagulant . . . . . B 1000 | met anticoagulantia . . . . . B 1000 | 
| (Maximum 1) (Règle diagnostique 107)"; | (Maximum 1) (Diagnoseregel 107)"; | 
| 3° dans la rubrique 9/IMMUNO HEMATOLOGIE ET SEROLOGIE NON-INF, | 3° in de rubriek 9/IMMUNO-HEMATOLOGIE & NIET INF.SEROLOGIE, | 
| a) les prestations 555273-555284, 555590-555601, 555796-555800, | a) worden de verstrekkingen 555273-555284, 555590-555601, | 
| 555811-555822, 555833-555844, 555855-555866 et 555892-555903 sont | 555796-555800, 555811-555822, 555833-555844, 555855-555866 en | 
| abrogées; | 555892-555903 opgeheven; | 
| b) dans le libellé en néerlandais de la prestation 556496-556500, le | b) in de omschrijving van de verstrekking 556496-556500 wordt het | 
| mot "beschikking" est remplacé par le mot "bepaling"; | woord "beschikking" door het woord "bepaling" vervangen; | 
| c) à la prestation 555774-555785, | c) in de verstrekking 555774-555785, | 
| 1) dans le libellé, les mots "Le premier" sont abrogés; | 1) wordt in de omschrijving de woorden "Het eerste" opgeheven; | 
| 2) les mots "(Maximum 1)" sont remplacés par les mots "(Maximum 4)"; | 2) worden de woorden "(Maximum 1)" door de woorden "(Maximum 4)" vervangen; | 
| 3) la valeur relative "B 800" est remplacée par "B 400"; | 3) wordt de betrekkelijke waarde "B 800" door "B 400" vervangen; | 
| d) à la prestation 555870-555881, | d) in de verstrekking 555870-555881, | 
| 1) le libellé et la valeur relative sont remplacés par ce qui suit : | 1) worden de omschrijving en de betrekkelijke waarde als volgt vervangen : | 
| "Evaluation du burst oxydatif . . . . . B 800"; | "Evaluatie van de oxidatieve burst . . . . . B 800"; | 
| 2) les mots "(Règle diagnostique 118) sont ajoutés après les mots | 2) worden de woorden "(Diagnoseregel 118)" na de woorden "(Maximum 1)" | 
| "(Maximum 1)"; | toegevoegd; | 
| e) à la prestation 555914-555925, les mots "(Règle diagnostique 117)" | e) in de verstrekking 555914-555925 worden de woorden "(Diagnoseregel | 
| sont ajoutés après les mots "(Maximum 1)"; | 117)" na de woorden "(Maximum 1)" toegevoegd; | 
| f) dans le libellé de la prestation 556032-556043, les mots "(maximum | f) in de omschrijving van de verstrekking 556032-556043 worden de | 
| quatre)" sont remplacés par les mots "(maximum cinq)"; | woorden "(maximum vier)" door de woorden "(maximum vijf)" vervangen; | 
| g) dans le libellé de la prestation 556054-556065, les mots "par | g) in de omschrijving van de verstrekking 556054-556065 worden de | 
| technique immunoblotting," sont remplacés par les mots "par technique | woorden "door immunoblotting," door de woorden "met een immunoblot of | 
| immunoblot ou immunodot,"; | immunodot techniek," vervangen; | 
| h) le libellé de la prestation 556076-556080 est remplacé par ce qui | h) wordt de omschrijving van de verstrekking 556076-556080 als volgt | 
| suit : | vervangen : | 
| "Dosage des anticorps anti-thyroglobuline"; | "Doseren van anti-thyroglobuline antistoffen"; | 
| i) le libellé de la prestation 556091-556102 est remplacé par ce qui | i) wordt de omschrijving van de verstrekking 556091-556102 als volgt | 
| suit : | vervangen : | 
| "Dosage des anticorps anti-thyroperoxydase"; | "Doseren van anti-thyroperoxidase antistoffen"; | 
| j) le libellé et la valeur relative de la prestation 556135-556146 | j) worden de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de | 
| sont remplacés par ce qui suit : | verstrekking 556135-556146 als volgt vervangen : | 
| "Dosage des IgG spécifiques contre des antigènes responsables | "Doseren van specifiek IgG tegen antigenen die extrinsieke allergische | 
| d'alvéolite allergique, ou lors d'aspergillose . . . . . B 500"; | alveolitis veroorzaken of bij aspergilloseve . . . . . B 500 | 
| k) à la prestation 556194-556205, | k) in de verstrekking 556194-556205, | 
| 1) le libellé et la valeur relative sont remplacés par ce qui suit : | 1) worden de omschrijving en de betrekkelijke waarde als volgt vervangen : | 
| "Dosage des facteurs individuels du complément . . . . . B 1000"; | "Doseren van individuele complement factoren complément . . . . . B | 
| 2) les mots "(Maximum 1)" sont remplacés par les mots "(Maximum 5)"; | 1000"; 2) worden de woorden "(Maximum 1)" door de woorden "(Maximum 5)" | 
| l) dans le libellé de la prestation 556231-556242, les mots "Recherche | vervangen; l) in de omschrijving van de verstrekking 556231-556242 worden de | 
| d'anticorps anti-gliadine," sont remplacés par les mots "Recherche | woorden "Opzoeken van anti-gliadine antistoffen," door de woorden | 
| d'anticorps anti-gliadine déaminée,"; | "Opzoeken van anti-gedeamineerd gliadine antistoffen," vervangen; | 
| m) les prestations suivantes sont insérées après les règles | m) worden de volgende verstrekkingen ingevoegd na de toepassingsregels | 
| d'application qui suivent la prestation 556275-556286 : | die volgen op de verstrekking 556275-556286 : | 
| "553335-553346 | "553335-553346 | 
| Distinction entre anticorps irréguliers IgG et IgM contre les globules | Onderscheid tussen IgG en IgM onregelmatige antistoffen tegen rode | 
| rouges au moyen d'un traitement DTT . . . . . B 1000 | bloedcellen door middel van DTT behandeling . . . . . B 1000 | 
| (Maximum 1) (Règle diagnostique 108) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 108) | 
| 553350-553361 | 553350-553361 | 
| Identification d'anticorps irréguliers contre les antigènes très | Identificatie van onregelmatige antistoffen tegen hoogfrequente | 
| fréquents des globules rouges . . . . . B 1000 | antigenen van rode bloedcellen . . . . . B 1000 | 
| (Maximum 20) (Règle diagnostique 109) | (Maximum 20) (Diagnoseregel 109) | 
| 553372-553383 | 553372-553383 | 
| Détermination élargie du groupe sanguin ABO après transplantation de | Uitgebreide ABO bloedgroepbepaling na ABO discordante | 
| cellules souches ABO discordante . . . . . B 500 | stamcellentransplantatie . . . . . B 500 | 
| (Maximum 1) (Règle de cumul 339) | (Maximum 1) (Cumulregel 339) | 
| 553394-553405 | 553394-553405 | 
| Recherche d'anticorps contre la membrane glomérulaire basale . . . . . | Opsporen van antistoffen tegen glomerulaire basale membraan . . . . . | 
| B 450 | B 450 | 
| (Maximum 1) (Règle diagnostique 110) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 110) | 
| 553416-553420 | 553416-553420 | 
| Identification d'anticorps contre des antigènes intracellulaires | Identificatie van antistoffen tegen neuronale intracellulaire | 
| neuronaux, minimum 6 antigènes . . . . . B 1500 | antigenen, minimum 6 antigenen . . . . . B 1500 | 
| (Maximum 1) (Règle diagnostique 111) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 111) | 
| 553431-553442 | 553431-553442 | 
| Evaluation de la réponse anticorps spécifique contre des antigènes | Evaluatie van de specifieke antistofrespons tegen eiwitantigenen . . . | 
| protéiques . . . . . B 600 | . . B 600 | 
| (Maximum 1) (Règle diagnostique 112) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 112) | 
| 553453-553464 | 553453-553464 | 
| Dosage du facteur H ou du facteur I . . . . . B 1200 | Doseren van factor H of factor I . . . . . B 1200 | 
| (Maximum 2) (Règle diagnostique 113) | (Maximum 2) (Diagnoseregel 113) | 
| 553475-553486 | 553475-553486 | 
| Identification d'un récepteur, d'un antigène membranaire, | Identificatie van een receptor, een membraan-, een cytoplasmatisch of | 
| cytoplasmique ou nucléaire de cellules hématopoïétiques, après | een nucleair antigeen van hemopoïetische cellen, na stimulatie van de | 
| stimulation des cellules par un antigène, mitogène ou ligand, la | cellen door een antigeen, mitogeen of ligand, de eerste stimulatie . . | 
| première stimulation . . . . . B 2000 | . . . B 2000 | 
| (Maximum 1) (Règle de cumul B) (Règle diagnostique 114) | (Maximum 1) (Cumulregel B) (Diagnoseregel 114) | 
| 553490-553501 | 553490-553501 | 
| Identification d'un récepteur, d'un antigène membranaire, | Identificatie van een receptor, een membraan-, een cytoplasmatisch of | 
| cytoplasmique ou nucléaire de cellules hématopoïétiques, après | een nucleair antigeen van hemopoïetische cellen, na stimulatie van de | 
| stimulation des cellules par un antigène, mitogène ou ligand, les | cellen door een antigeen, mitogeen of ligand, de volgende stimulaties | 
| stimulations suivantes . . . . . B 400 | . . . . . B 400 | 
| (Maximum 3) (Règle de cumul 340) (Règle diagnostique 114) | (Maximum 3) (Cumulregel 340) (Diagnoseregel 114) | 
| 553512-553523 | 553512-553523 | 
| Dosage de cytokines après stimulation de cellules hématopoïétiques par | Doseren van cytokines na stimulatie van hemopoïetische cellen door een | 
| un antigène, mitogène ou ligand, la première stimulation . . . . . B 2000 | antigeen, mitogeen of ligand, de eerste stimulatie . . . . . B 2000 | 
| (Maximum 1) (Règle de cumul 340) (Règle diagnostique 114) | (Maximum 1) (Cumulregel 340) (Diagnoseregel 114) | 
| 553534-553545 | 553534-553545 | 
| Dosage de cytokines après stimulation de cellules hématopoïétiques par | Doseren van cytokines na stimulatie van hemopoïetische cellen door een | 
| un antigène, mitogène ou ligand, les stimulations suivantes . . . . . B 400 | antigeen, mitogeen of ligand, de volgende stimulaties . . . . . B 400 | 
| (Maximum 3) (Règle de cumul 340) (Règle diagnostique 114) | (Maximum 3) (Cumulregel 340) (Diagnoseregel 114) | 
| 553556-553560 | 553556-553560 | 
| Dosage de l'IL-10 . . . . . B 700 | Doseren van IL-10 . . . . . B 700 | 
| (Maximum 1) (Règle diagnostique 115) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 115) | 
| 553571-553582 | 553571-553582 | 
| Dosage du Fas ligand . . . . . B 700 | Doseren van Fas Ligand . . . . . B 700 | 
| (Maximum 1) (Règle diagnostique 115) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 115) | 
| 553593-553604 | 553593-553604 | 
| Evaluation de la voie alternative du complément . . . . . B 700 | Evaluatie van de alternatieve complementpathway . . . . . B 700 | 
| (Maximum 1) (Règle diagnostique 116)"; | (Maximum 1) (Diagnoseregel 116)"; | 
| 4° dans la rubrique "Règles de cumul", | 4° in de rubriek "Cumulregels", | 
| a) dans la règle 100, les numéros d'ordre "123174-123185" sont | a) in de regel 100 worden de rangnummers "123174-123185" opgeheven; | 
| abrogés; b) dans la règle 102, les numéros d'ordre "553011-553022" sont abrogés; | b) in de regel 102 worden de rangnummers "553011-553022" opgeheven; | 
| c) les règles suivantes sont ajoutées : | c) worden de volgende regels toegevoegd : | 
| "339 | "339 | 
| La prestation 553372-553383 peut être portée en compte à l'AMI maximum | De verstrekking 553372-553383 mag aangerekend worden aan de ZIV | 
| 2 fois par an et seulement durant la première année suivant la transplantation. | maximaal 2 x per jaar en enkel het eerste jaar na transplantatie. | 
| 340 | 340 | 
| Les prestations 553475-553486 et 553490-553501 ne sont pas cumulables | De verstrekkingen 553475-553486 en 553490-553501 mogen niet | 
| avec les prestations 553512-553523 et 553534-553545."; | gecumuleerd worden met de verstrekkingen 553512-553523 en 553534-553545."; | 
| 5° dans la rubrique "Règles diagnostiques", | 5° in de rubriek "Diagnoseregels", | 
| a) les règles 25 et 30 sont abrogées; | a) worden de regels 25 en 30 opgeheven; | 
| b) dans la règle 18, les numéros d'ordre "554212-554223" sont abrogés; | b) worden in de regel 18 de rangnummers "554212-554223" opgeheven; | 
| c) dans la règle 69, les mots "et le suivi d'hémopathies malignes et | c) worden in de regel 69 de woorden "en follow-up van hematologische | 
| pour le diagnostic des immunodéficiences congénitales." sont remplacés | maligniteiten en voor diagnose van congenitale immuno-deficiënties." | 
| par les mots "et le suivi d'hémopathies malignes et des | vervangen door de woorden "en follow-up van hematologische | 
| immunodéficiences congénitales."; | maligniteiten en van congenitale immunodeficiënties."; | 
| d) les règles suivantes sont ajoutées : | d) worden de volgende regels toegevoegd : | 
| "106 | "106 | 
| Les prestations 553291-553302, 554072-554083, 554433-554444 ne peuvent | De verstrekkingen 553291-553302, 554072-554083, 554433-554444 mogen | 
| être portées en compte à l'AMI qu'en cas de présence de critères | alleen worden aangerekend aan de ZIV in geval van aanwezigheid van | 
| cliniques du syndrome des antiphospholipides (thrombose vasculaire | klinische criteria voor antifosfolipidensyndroom (vasculaire trombose | 
| et/ou fausse couche) ou de lupus systémique érythémateux. | en/of miskraam) of systemische lupus erythematodes. | 
| 107 | 107 | 
| La prestation 553313-553324 ne peut être portée en compte à l'AMI | De verstrekking 553313-553324 mag alleen worden aangerekend aan de ZIV | 
| qu'en cas de traitement par héparine ou par inhibiteur du facteur Xa | in geval van een behandeling met heparine of factor Xa-inhibitoren bij | 
| chez une femme enceinte, un enfant de moins de 7 ans, un patient avec | een zwangere vrouw, een kind van minder dan 7 jaar, een patiënt met | 
| insuffisance rénale, un patient ayant un BMI supérieur à 30 ou | nierinsufficiëntie, een patiënt met BMI hoger dan 30 of lager dan 18, | 
| inférieur à 18, ou en cas de diathèse hémorragique. | of bij hemorragische diathese. | 
| 108 | 108 | 
| La prestation 553335-553346 ne peut être portée en compte à l'AMI | De verstrekking 553335-553346 mag alleen aangerekend worden aan de ZIV | 
| qu'en cas de screening d'anticorps irréguliers positif dans le cadre | indien de screening op irreguliere antistoffen positief is in het | 
| d'une grossesse, en présence d'agglutinine froides encore réactives à | kader van zwangerschap, bij aanwezigheid van koude agglutininen nog | 
| 37° C et de besoin de transfusion, en cas de transplantation ABO | reactief bij 37° C en transfusienood, bij ABO discordante | 
| discordante. | transplantatie. | 
| 109 | 109 | 
| La prestation 553350-553361 ne peut être portée en compte à l'AMI que | De verstrekking 553350-553361 mag alleen aangerekend worden aan de ZIV | 
| chez des patients avec alloanticorps avec large spécificité réagissant | bij patiënten met alloantistoffen met een brede specificiteit die | 
| avec toutes les cellules de panel. | reageren met alle panelcellen. | 
| 110 | 110 | 
| La prestation 553394-553405 ne peut être portée en compte à l'AMI que | De verstrekking 553394-553405 mag enkel aangerekend worden aan de ZIV | 
| pour le diagnostic et le suivi d'un syndrome de Goodpasture. | voor de diagnose en de opvolging van het syndroom van Goodpasture. | 
| 111 | 111 | 
| La prestation 553416-553420 ne peut être portée en compte à l'AMI que | De verstrekking 553416-553420 mag alleen aangerekend worden aan de ZIV | 
| si la recherche d'anticorps anti-neuronaux est positive. | als het opzoeken van antineuronale antistoffen positief is. | 
| 112 | 112 | 
| La prestation 553431-553442 ne peut être portée en compte à l'AMI | De verstrekking 553431-553442 mag slechts worden aangerekend aan de | 
| qu'en cas d'infections sévères et récidivantes. | ZIV in geval van ernstige en recidiverende infecties. | 
| 113 | 113 | 
| La prestation 553453-553464 ne peut être portée en compte à l'AMI que | De verstrekking 553453-553464 mag slechts worden aangerekend aan de | 
| pour le diagnostic du syndrome hémolytique et urémique atypique. | ZIV voor de diagnose van atypisch hemolytisch-uremisch syndroom. | 
| 114 | 114 | 
| Les prestations 553475-553486, 553490-553501, 553512-553523 et | De verstrekkingen 553475-553486, 553490-553501, 553512-553523 en | 
| 553534-553545 ne peuvent être portées en compte à l'AMI que pour le | 553534-553545 mogen slechts worden aangerekend aan de ZIV voor de | 
| diagnostic d'une immunodéficience congénitale. | diagnose van een congenitale immuundeficiëntie. | 
| 115 | 115 | 
| Les prestations 553556-553560 et 553571-553582 ne peuvent être portées | De verstrekkingen 553556-553560 en 553571-553582 mogen slechts worden | 
| en compte à l'AMI que pour le diagnostic d'un syndrome | aangerekend aan de ZIV voor de diagnose van een autoimmuun | 
| myéloprolifératif autoimmun. | lymfoproliferatief syndroom. | 
| 116 | 116 | 
| La prestation 553593-553604 ne peut être portée en compte à l'AMI | De verstrekking 553593-553604 mag slechts worden aangerekend aan de | 
| qu'en cas d'infections pyogènes invasives récidivantes et après | ZIV na herhaalde pyogene invasieve infecties en na uitsluiten van een | 
| exclusion d'un déficit humoral dans la voie classique du complément. | humoraal defect in de klassieke complementpathway. | 
| 117 | 117 | 
| La prestation 555914-555925 ne peut être portée en compte à l'AMI que | De verstrekking 555914-555925 mag slechts worden aangerekend aan de | 
| chez des patients avec infections bactériennes ou mycotiques | ZIV bij patiënten met herhaalde of persisterende bacteriële of | 
| récidivantes et un burst oxydatif normal et une expression normale des | schimmelinfecties én een normale oxidatieve burst én een normale | 
| récepteurs LAD. | expressie van LAD receptoren. | 
| 118 | 118 | 
| La prestation 555870-555881 ne peut être portée en compte à l'AMI | De verstrekking 555870-555881 mag slechts worden aangerekend aan de | 
| qu'en cas de suspicion de maladie granulomateuse chronique.". | ZIV in geval van vermoeden van chronische granulomateuse ziekte.". | 
Art. 3.A l'article 32, § 2, de la même annexe, modifié en dernier  | 
Art. 3.In het artikel 32, § 2, van dezelfde bijlage, laatstelijk  | 
| lieu par l'arrêté royal du 29 avril 1999, les numéros d'ordre | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 april 1999, worden de | 
| "553011-553022" sont abrogés. | rangnummers "553011-553022" opgeheven. | 
Art. 4.A l'article 33bis de la même annexe, modifié en dernier lieu  | 
Art. 4.In het artikel 33bis van dezelfde bijlage, laatstelijk  | 
| par l'arrêté royal du 18 mars 2011, sont apportées les modifications | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 maart 2011, worden de | 
| suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : | 
| 1° au § 1er, | 1° in § 1, | 
| a) la prestation 589691-589702 est abrogée; | a) wordt de verstrekking 589691-589702 opgeheven; | 
| b) à la prestation 588431-588442, | b) in de verstrekking 588431-588442, | 
| 1) le libellé est remplacé par ce qui suit : | 1) wordt de omschrijving als volgt vervangen : | 
| "Dépistage d'anomalies acquises chromosomiques ou géniques (à | "Opsporen van verworven chromosoom of genafwijkingen (met uitsluiting | 
| l'exception du réarrangement des gènes des immunoglobulines ou des | van immuunglobulinegenherschikking of een | 
| gènes du récepteur des cellules T), au moyen d'une méthode de biologie | T-celreceptorgenherschikking), door middel van een moleculair | 
| moléculaire : | biologische methode : | 
| dans la phase d'investigation diagnostique d'une leucémie lymphoïde | in de diagnostische investigatiefase van een acute lymphoblastische | 
| aiguë, y compris le lymphome de Burkitt ou le lymphome T- ou | leukemie, inclusief Burkitt's lymfoom of T- of B- lymfoblastisch | 
| B-lymphoblastique"; | lymfoom"; | 
| 2) les mots "(Maximum 5)" sont insérés avant les mots "(Règle | 2) worden de woorden "(Maximum 5)" vóór de woorden "(Diagnoseregel 1, | 
| diagnostique 1, 5)"; | 5)" ingevoegd; | 
| c) dans le libellé de la prestation 588490-588501, les mots "ou de | c) in de omschrijving van de verstrekking 588490-588501 worden de | 
| l'anémie réfractaire avec excès de blastes (AREB)" sont abrogés; | woorden "of refractaire anemie met blastenoverproductie (AREB)" opgeheven; | 
| d) à la prestation 588512-588523, | d) in de verstrekking 588512-588523, | 
| 1) dans le libellé de la prestation, les mots "leucémie myéloïde | 1) worden in de omschrijving de woorden "chronische myeloïde leukemie" | 
| chronique" sont remplacés par les mots "néoplasie myéloproliférative | door de woorden "chronische myeloproliferatieve neoplasie" vervangen; | 
| chronique"; 2) la valeur relative "B 3000" est remplacée par "B 3500"; | 2) wordt de betrekkelijke waarde "B 3000" door "B 3500" vervangen; | 
| 3) les mots "(Règle diagnostique 1, 13)" sont remplacés par les mots | 3) worden de woorden "(Diagnoseregel 1, 13)" door de woorden | 
| "(Règle diagnostique 1, 8)"; | "(Diagnoseregel 1, 8) vervangen"; | 
| e) à la prestation 588814-588825, les mots "(Règle de cumul 3)" sont | e) worden in de verstrekking 588814-588825 de woorden "(Cumulregel 3)" | 
| insérés entre les mots "(Maximum 1)" et les mots "(Règle diagnostique | tussen de woorden "(Maximum 1)" en de woorden "(Diagnoseregel 11)" | 
| 11)"; | ingevoegd; | 
| f) le § 1er est complété comme suit : | f) wordt § 1 als volgt aangevuld : | 
| "587775-587786 | "587775-587786 | 
| Détermination d'autres antigènes d'érythrocytes que ABO et Rh au moyen | Bepalen van andere erythrocyten antigenen dan ABO en Rh door middel | 
| d'une méthode de biologie moléculaire, minimum 14 antigènes . . . . . | van een moleculair biologische methode, minimum 14 antigenen . . . . . | 
| B 4500 | B 4500 | 
| (Maximum 1) (Règle diagnostique 15) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 15) | 
| 587790-587801 | 587790-587801 | 
| Détermination d'un D faible au moyen d'une méthode de biologie | Bepalen van zwakke D door middel van een moleculair biologische | 
| moléculaire . . . . . B 2500 | methode . . . . . B 2500 | 
| (Maximum 1) (Règle diagnostique 16) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 16) | 
| 587812-587823 | 587812-587823 | 
| Détermination d'un D variant au moyen d'une méthode de biologie | Bepalen van D variant door middel van een moleculair biologische | 
| moléculaire . . . . . B 3000 | methode . . . . . B 3000 | 
| (Maximum 1) (Règle diagnostique 17) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 17) | 
| 587834-587845 | 587834-587845 | 
| Détermination du statut d'hypermutation et de l'usage VH du gène | Bepalen van de hypermutatiestatus en VH-gebruik van het productieve | 
| producteur des chaînes lourdes d'immunoglobulines dans la phase | |
| d'investigation diagnostique d'une leucémie lymphoïde chronique . . . | immuunglobuline zware keten gen in de diagnostische investigatiefase | 
| . . B 8000 | van een chronische lymfatische leukemie . . . . . B 8000 | 
| (Maximum 1) (Règle de cumul 2) (Règle diagnostique 18) | (Maximum 1) (Cumulregel 2) (Diagnoseregel 18) | 
| 587856-587860 | 587856-587860 | 
| Suivi du statut chimérique des cellules T sélectionnées après une | Opvolging van chimerismestatus van geselecteerde T-cellen na een | 
| transplantation allogène de cellules souches au moyen d'une méthode de | allogene stamceltransplantatie door middel van een moleculair | 
| biologie moléculaire . . . . . B 5000 | biologische methode . . . . . B 5000 | 
| (Maximum 1) (Règle de cumul 3) (Règle diagnostique 11) | (Maximum 1) (Cumulregel 3) (Diagnoseregel 11) | 
| 587871-587882 | 587871-587882 | 
| Dépistage d'anomalies géniques sub-microscopiques au moyen d'une | Opsporen van submicroscopische genafwijkingen door middel van een | 
| méthode de biologie moléculaire complexe pangénomique dans la phase | complexe genoomwijde moleculair biologische methode in de | 
| d'investigation diagnostique d'une leucémie lymphoïde chronique ou | diagnostische investigatiefase van een chronische lymfatische leukemie | 
| d'un myélome multiple . . . . . B 20000 | of een multiple myeloom . . . . . B 20000 | 
| (Maximum 1) (Règle diagnostique 19) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 19) | 
| 587893-587904 | 587893-587904 | 
| Dépistage d'anomalies acquises chromosomiques ou géniques (à | Opsporen van verworven chromosoom of genafwijkingen (met uitsluiting | 
| l'exception du réarrangement des gènes des immunoglobulines ou des | van een immuunglobulinegenherschikking of een | 
| gènes du récepteur des cellules T), au moyen d'une méthode de biologie | T-celreceptorgenherschikking), door middel van een moleculair | 
| moléculaire : dans la phase d'investigation diagnostique d'une | biologische methode : in de diagnostische investigatiefase van een | 
| leucémie myéloïde aiguë ou de l'anémie réfractaire avec excès de | acute myeloblastische leukemie of refractaire anemie met | 
| blastes (AREB-2) . . . . . B 3000 | blastenoverproductie (RAEB-2) . . . . . B 3000 | 
| (Maximum 8) (Règle diagnostique 1, 20)"; | (Maximum 8) (Diagnoseregel 1, 20)"; | 
| 2° au § 5, | 2° in § 5, | 
| a) le 3° est remplacé par ce qui suit : | a) wordt de bepaling onder 3° als volgt vervangen : | 
| "3° Les prestations doivent être effectuées dans un laboratoire qui | "3° De verstrekkingen moeten uitgevoerd zijn in een laboratorium dat | 
| possède une accréditation ISO 15189 ou une accréditation suivant une | een ISO 15189 accreditatie of een accreditatie volgens een | 
| norme de laboratoire équivalente pour les prestations effectuées;"; | gelijkwaardige laboratoriumnorm bezit voor de uitgevoerde verstrekkingen;"; | 
| b) le 6° est abrogé; | b) wordt de bepaling onder 6° opgeheven; | 
| 3° la rubrique "Règles de cumul" est complétée comme suit : | 3° de rubriek "Cumulregels" wordt aangevuld als volgt : | 
| "2. La prestation 587834-587845 ne peut être portée en compte à l'AMI | "2. De verstrekking 587834-587845 mag slechts 1 maal worden | 
| qu'une seule fois par patient. | aangerekend aan de ZIV per patiënt. | 
| 3. Les prestations 588814-588825 et 587856-587860 ne sont pas | 3. De verstrekkingen 588814-588825 en 587856-587860 mogen onderling | 
| cumulables entre elles."; | niet worden gecumuleerd."; | 
| 4° dans la rubrique "Règles diagnostiques", | 4° in de rubriek "Diagnoseregels", | 
| a) dans la règle 1, les mots "588556-588560 et 589691-589702," sont | a) worden in de regel 1 de woorden "588556-588560 en 589691-589702," | 
| remplacés par les mots "588556-588560 et 587893-587904,"; | door de woorden "588556-588560 en 587893-587904," vervangen; | 
| b) la règle 5 est remplacée par ce qui suit : | b) wordt de regel 5 als volgt vervangen : | 
| "5. Les prestations 588431-588442 et 587893-587904 peuvent être | |
| portées en compte 5 fois maximum par phase d'investigation | "5. De verstrekkingen 588431-588442 en 587893-587904 mogen maximaal 5 | 
| diagnostique."; | maal per diagnostische investigatiefase worden aangerekend."; | 
| c) la règle 8 est remplacée par ce qui suit : | c) wordt de regel 8 als volgt vervangen : | 
| "8. Les prestations 588534-588545 et 588512-588523 peuvent être | |
| portées en compte maximum 2 fois par phase d'investigation | "8. De verstrekkingen 588534-588545 en 588512-588523 mogen maximaal 2 | 
| diagnostique."; | maal per diagnostische investigatiefase worden aangerekend."; | 
| d) la règle 11 est remplacée par ce qui suit : | d) wordt de regel 11 vervangen als volgt : | 
| "11. Les prestations 588814-588825 et 587856-587860 peuvent ensemble | "11. De verstrekkingen 588814-588825 en 587856-587860 mogen samen | 
| être portées en compte à l'A.M.I. 6 fois au maximum durant la première | maximaal 6 maal in het eerste jaar follow-up na allogene | 
| année de follow-up après transplantation de cellules souches | |
| hématopoïétiques allogéniques et ensuite au maximum 4 fois par an | hematopoïetische stamceltransplantatie en nadien maximaal 4 maal per | 
| jusqu'à cinq ans après la transplantation."; | jaar tot vijf jaar na de transplantatie aan de ZIV worden | 
| aangerekend."; | |
| e) la règle 13 est remplacée par ce qui suit : | e) wordt de regel 13 als volgt vervangen : | 
| "13. La prestation 588556-588560 ne peut être portée en compte qu'une | "13. De verstrekking 588556-588560 mag maximaal één maal per | 
| fois maximum par phase d'investigation diagnostique."; | diagnostische investigatiefase worden aangerekend."; | 
| f) les règles suivantes sont ajoutées : | f) worden de volgende regels toegevoegd : | 
| "15. La prestation 587775-587786 ne peut être portée en compte à l'AMI | "15. De verstrekking 587775-587786 mag alleen aangerekend worden aan | 
| qu'en cas de besoin chronique de transfusion chez des patients avec | de ZIV in geval van chronische transfusienood bij patiënten met | 
| auto-anticorps, avec des affections hémolytiques congénitales, avec | auto-antistoffen, met congenitale hemolytische aandoeningen, met | 
| anémie aplasique ou avec allo-anticorps post-transfusionnels. | aplastische anemie of met allo-antistoffen na transfusie. | 
| 16. La prestation 587790-587801 ne peut être portée en compte à l'AMI | 16. De verstrekking 587790-587801 mag alleen aangerekend worden aan de | 
| ZIV bij het voorkomen van een serologische zwakke D bij vrouwen van | |
| qu'en présence d'un D faible chez les femmes de moins de 50 ans ou les | minder dan 50 jaar of pediatrische patiënten indien transfusienood, | 
| patients pédiatriques nécessitant une transfusion, chez les femmes | bij zwangere vrouwen, bij patiënten met aandoeningen die chronische | 
| enceintes, chez les patients avec affections nécessitant des | |
| transfusions de manière chronique, ou en présence d'anti-D chez des patients rhésus D positif. | tranfusies vergen, of bij rhesus D positieve patiënten met anti-D. | 
| 17. La prestation 587812-587823 ne peut être portée en compte à l'AMI | 17. De verstrekking 587812-587823 mag alleen aangerekend worden aan de | 
| qu'en présence d'un D faible sérologique qui n'a pu être démontré par | ZIV bij serologische zwakke D die niet kon worden aangetoond met een | 
| méthode de biologie moléculaire. | moleculair biologische methode. | 
| 18. La prestation 587834-587845 ne peut être portée en compte à l'AMI | 18. De verstrekking 587834-587845 mag alleen worden aangerekend aan de | 
| que chez des patients de moins de 65 ans. | ZIV bij patiënten van minder dan 65 jaar. | 
| 19. La prestation 587871-587882 peut être portée en compte au maximum | 19. De verstrekking 587871-587882 mag maximaal één maal per | 
| une fois par phase d'investigation diagnostique chez des patients de | diagnostische investigatiefase worden aangerekend bij patiënten jonger | 
| moins de 65 ans ayant une leucémie lymphoïde chronique ou un myélome multiple. | dan 65 jaar met chronische lymfatische leukemie of multiple myeloom. | 
| 20. La prestation 587893-587904 peut être portée en compte 8 fois | 20. De verstrekking 587893-587904 mag maximaal 8 maal per | 
| maximum par phase d'investigation diagnostique.". | diagnostische investigatiefase worden aangerekend.". | 
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième  | 
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede  | 
| mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | 
Art. 6.Le ministre qui a les Affaires dans ses attributions est  | 
Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de  | 
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 11 septembre 2016. | Gegeven te Brussel, 11 september 2016. | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | 
| Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |