← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 avril 1952 relatif aux bonifications d'ancienneté prévues par l'article 13 de la loi des 3 août 1919 et 27 mai 1947, par la loi du 14 février 1955 et par l'arrêté royal n° 6 du 21 janvier 1957 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 avril 1952 relatif aux bonifications d'ancienneté prévues par l'article 13 de la loi des 3 août 1919 et 27 mai 1947, par la loi du 14 février 1955 et par l'arrêté royal n° 6 du 21 janvier 1957 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 april 1952 betreffende de anciënniteitsbijslag bepaald bij artikel 13 van de wet van 3 augustus 1919 en 27 mei 1947, bij de wet van 14 februari 1955 en bij het koninklijk besluit nr. 6 van 21 januari 1957 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 9 JANVIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 avril 1952 relatif aux bonifications d'ancienneté prévues par l'article 13 de la loi des 3 août 1919 et 27 mai 1947, par la loi du 14 février 1955 et par l'arrêté royal n° 6 du 21 janvier 1957 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 9 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 april 1952 betreffende de anciënniteitsbijslag bepaald bij artikel 13 van de wet van 3 augustus 1919 en 27 mei 1947, bij de wet van 14 februari 1955 en bij het koninklijk besluit nr. 6 van 21 januari 1957 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 22 avril 1952 relatif aux bonifications | Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1952 betreffende de |
d'ancienneté prévues par l'article 13 de la loi des 3 août 1919 et 27 | anciënniteitsbijslag bepaald bij artikel 13 van de wet van 3 augustus |
mai 1947, par la loi du 14 février 1955 et par l'arrêté royal n° 6 du | 1919 en 27 mei 1947, bij de wet van 14 februari 1955 en bij het |
koninklijk besluit nr. 6 van 21 januari 1957, inzonderheid op de | |
21 janvier 1957, notamment les articles 8, 10, 11 et 11bis, modifié | artikelen 8, 10, 11 en 11bis, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
par les arrêtés royaux des 16 février 1953, 2 février 1959, 22 juillet | van 16 februari 1953, 2 februari 1959, 22 juli 1964, 5 februari 1965, |
1964, 5 février 1965, 15 février 1967, 2 juin 1970, 29 juin 1973, 4 | 15 februari 1967, 2 juni 1970, 29 juni 1973, 4 januari 1974, 13 |
janvier 1974, 13 décembre 1989, 21 mars 1990, 7 août 1991, 20 octobre | december 1989, 21 maart 1990, 7 augustus 1991, 20 oktober 1992 en 20 |
1992 et 20 juillet 2000; | juli 2000; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 décembre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 december 2001; |
Vu le protocole n° 125/1 du 21 juin 2001 du Comité commun à l'ensemble | Gelet op het protocol nr. 125/1 van 21 juni 2001 van het |
des services publics; | Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 406 du 13 décembre 2001 du Comité des services | Gelet op het protocol nr. 406 van 13 december 2001 van het Comité voor |
publics fédéraux, communautaires et régionaux; | de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique | Overwegende dat de hervorming der loopbanen van het federaal |
administrative fédérale des niveaux 4 à 2+ inclut un des aspects de | administratief openbaar ambt van de niveaus 4 tot 2+ een van de |
l'accord intersectoriel 2001-2002; | aspecten van het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; |
Considérant qu'une des mesures prévues entre en vigueur dès le 1er | Overwegende dat een van de voorziene maatregelen in werking treedt |
janvier 2002; | vanaf 1 januari 2002; |
Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés | Overwegende dat de diensten die belast zijn met het uitbetalen van de |
de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles | wedden dan ook moeten in staat gesteld worden zo vlug mogelijk over de |
échelles de traitement adaptées, | nieuwe aangepaste weddenschalen te beschikken, |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en |
Modernisation de l'administration et de l'avis de Nos Ministres qui en | Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in |
ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
royal du 22 avril 1952 relatif aux bonifications d'ancienneté prévues | van 22 april 1952 betreffende de anciënniteitsbijslag bepaald bij |
par l'article 13 de la loi des 3 août 1919 et 27 mai 1947, par la loi | artikel 13 van de wet van 3 augustus 1919 en 27 mei 1947, bij de wet |
du 14 février 1955 et par l'arrêté royal n° 6 du 21 janvier 1957, | van 14 februari 1955 en bij het koninklijk besluit nr. 6 van 21 |
modifié par les arrêtés royaux des 16 février 1953, 2 février 1959, 22 | januari 1957, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 februari |
juillet 1964, 5 février 1965, 15 février 1967, 2 juin 1970, 29 juin | 1953, 2 februari 1959, 22 juli 1964, 5 februari 1965, 15 februari |
1973, 4 janvier 1974, 13 décembre 1989, 21 mars 1990, 7 août 1991, 20 | 1967, 2 juni 1970, 29 juni 1973, 4 januari 1974, 13 december 1989, 21 |
octobre 1992 et 20 juillet 2000, les montants figurant dans la | maart 1990, 7 augustus 1991, 20 oktober 1992 en 20 juli 2000, worden |
deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants | de bedragen die voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel |
figurant dans la troisième colonne du même tableau : | vervangen door de bedragen die voorkomen in de derde kolom van dezelfde tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 3.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
Art. 3.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2002. | Gegeven te Brussel, 9 januari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, | De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |