Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/03/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire, établissement scientifique de l'Etat relevant du Ministre de la Défense, en tant que service de l'Etat à gestion séparée "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire, établissement scientifique de l'Etat relevant du Ministre de la Défense, en tant que service de l'Etat à gestion séparée Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 20 maart 2003 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van het Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis, wetenschappelijke instelling die ressorteert onder de Minister van Landsverdediging, als staatsdienst met afzonderlijk beheer
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
21 MARS 2003. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal 21 MAART 2003. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het
du 20 mars 2003 fixant les règles organiques de la gestion financière koninklijk besluit van 20 maart 2003 tot vaststelling van de organieke
voorschriften voor het financieel en materieel beheer van het
et matérielle du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire, Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis,
établissement scientifique de l'Etat relevant du Ministre de la wetenschappelijke instelling die ressorteert onder de Minister van
Défense, en tant que service de l'Etat à gestion séparée Landsverdediging, als staatsdienst met afzonderlijk beheer
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment l'article 140; 1991, inzonderheid op artikel 140;
Vu la loi-programme du 30 décembre 2001, en particulier l'article 95; Gelet op de Programmawet van 30 december 2001, inzonderheid op artikel 95;
Vu l'arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles organiques de la Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 2003 tot vaststelling van
gestion financière et matérielle du Musée royal de l'Armée et de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van
d'Histoire militaire, établissement scientifique de l'Etat relevant du het Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis,
Ministre de la Défense, en tant que service de l'Etat à gestion wetenschappelijke instelling die ressorteert onder de Minister van
séparée; Landsverdediging, als Staatsdienst met afzonderlijk beheer;
Vu l'arrêté ministériel du 18 janvier 2002 portant délégations de Gelet op het Ministerieel besluit van 18 januari 2002 houdende
pouvoir par le Ministre de la Défense en matière de passation et overdracht van bevoegdheid door de Minister van Landsverdediging
d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de inzake het gunnen en uitvoeren van overheidsopdrachten voor aanneming
services et en matière de dépenses diverses; van werken, leveringen en diensten en inzake diverse uitgaven;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 december 2002;
Vu l'avis du Ministre des Finances, donné le 26 décembre 2002; Gelet op het advies van de Minister van Financiën, gegeven op 26
december 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 février 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4
februari 2003;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le présent arrêté contient des dispositions relatives Overwegende dat dit besluit bepalingen bevat met betrekking tot het
à la gestion budgétaire et comptable dont l'entrée en vigueur coïncide begrotings- en boekhoudkundig beheer waarvan de inwerkingtreding moet
avec le début d'un exercice budgétaire et comptable, et donc avec le overeenstemmen met de aanvang van een begrotingsjaar, en dus met de
début d'une année civile, en l'occurence le 1er janvier 2003; aanvang van een burgerlijk jaar, zijnde in dit geval 1 januari 2003;
Considérant que le budget du service a été publié et est d'application Overwegende dat de begroting van de dienst gepubliceerd werd en van
depuis le 1er janvier 2003; toepassing is vanaf 1 januari 2003;
Considérant que, pour que le Musée royal de l'Armée et d'Histoire Overwegende dat, opdat het Koninklijk Museum voor het Leger en de
militaire puisse exécuter les dispositions budgétaires et comptables, Krijgsgeschiedenis de budgettaire en boekhoudkundige bepalingen kan
il y a lieu de désigner ses organes de gestion et qu'il est donc uitvoeren, zijn beheersorganen aangewezen dienen te worden en dat het
impératif que le présent arrêté soit publié dans les délais les plus bijgevolg noodzakelijk is onderhavig besluit binnen de kortste
brefs pour permettre leur installation, termijnen te publiceren teneinde hun installatie mogelijk te maken,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :

Artikel 1.In de zin van dit besluit dient te worden verstaan onder :

1° « arrêté royal » : l'arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles 1° « koninklijk besluit » koninklijk besluit van 20 maart 2003 tot
organiques de la gestion financière et matérielle du Musée royal de vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en
l'Armée et d'Histoire militaire, établissement scientifique de l'Etat materieel beheer van het Koninklijk Museum voor het Leger en de
Krijgsgeschiedenis, wetenschappelijke instelling die ressorteert onder
relevant du Ministre de la Défense, en tant que service de l'Etat à de Minister van Landsverdediging, als Staatsdienst met afzonderlijk
gestion séparée; beheer;
2° « Le Ministre » : le Ministre de la Défense; 2° « De Minister » : de Minister van Landsverdediging;
3° « musée » : le Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire, 3° « museum » : het Koninklijk Museum voor het Leger en de
établissement scientifique de l'Etat qui relève du Ministre de la Krijgsgeschiedenis, wetenschappelijke instelling van de Staat die
ressorteert onder de Minister van Landsverdediging en die, krachtens
Défense nationale et qui, en vertu de la loi programme du 30 décembre de programmawet van 30 december 2001, artikel 95, een staatsdienst met
2001, article 95, constitue un service de l'état à gestion séparée. afzonderlijk beheer vormt.
CHAPITRE II. - La commission de gestion HOOFDSTUK II. - De beheerscommissie

Art. 2.La commission de gestion tient autant de réunions que

Art. 2.De beheerscommissie vergadert zoveel maal als zij nodig acht

nécessaire et au moins quatre fois par an. Elle se réunit dans le en minstens viermaal per jaar. Zij komt bijeen in het museum.
musée. Le président convoque par écrit au moins cinq jours ouvrables à De voorzitter roept schriftelijk minstens vijf werkdagen vooraf de
l'avance les membres de la commission, d'autorité ou sur demande leden van de commissie samen en dit ambtshalve of op gemotiveerd
motivée d'un tiers des membres de la commission avec voix délibérative verzoek van een derde van de stemgerechtigde leden van de commissie of
ou de la moitié des membres du personnel du musée titulaires d'une van de helft van de personeelsleden van het museum die titularis zijn
fonction dirigeante. van een leidinggevende functie.
La convocation précise l'ordre du jour, qui doit notamment comporter De uitnodiging vermeldt nauwkeurig de agenda, die met name ieder punt
tout point émanant d'un membre qui est parvenu au président au moins moet bevatten voorgesteld door een lid en dat de voorzitter minstens
dix jours ouvrables avant la réunion. tien werkdagen vóór de vergadering bereikt moet hebben

Art. 3.La commission de gestion ne peut délibérer valablement que si

Art. 3.De beheerscommissie kan slechts geldig beraadslagen indien de

la majorité de ses membres avec voix délibérative est présente. meerderheid van haar stemgerechtigde leden aanwezig is.
Si ce quorum n'est pas atteint, la commission délibère sous réserve Indien dit quorum niet bereikt wordt, beraadslaagt de commissie onder
d'une ratification formelle de ses décisions lors de la réunion voorbehoud van formele goedkeuring van haar beslissingen tijdens de
suivante. Pour cette ratification, le quorum n'est pas requis pour volgende vergadering. Voor deze goedkeuring is het quorum niet
autant que les décisions prises lors de la réunion précédente aient vereist, voor zover de tijdens de vorige vergadering genomen
explicitement été jointes à l'ordre du jour de la nouvelle réunion. beslissingen expliciet op de agenda geplaatst zijn van de nieuwe vergadering.

Art. 4.Les décisions de la commission sont prises à la majorité des

Art. 4.De beslissingen van de commissie worden bij meerderheid van

suffrages exprimés. En cas de partage des voix, la proposition soumise stemmen genomen. Bij staking van stemmen, wordt het in stemming
au vote est rejetée. gebrachte voorstel verworpen.

Art. 5.La commission de gestion arrête son règlement d'ordre intérieur.

Art. 5.De beheerscommissie legt haar huishoudelijk reglement vast.

Art. 6.Les délibérations et les décisions de la commission de gestion

Art. 6.De beraadslagingen en de beslissingen van de beheerscommissie

sont consignées dans un projet de procès-verbal rédigé dans les deux worden opgetekend in een ontwerp van notulen opgesteld in de twee
langues nationales. landstalen.
Celui-ci est envoyé au Ministre et aux membres de la commission de Dit wordt binnen de vijf werkdagen na de vergadering aan de Minister
gestion dans les cinq jours ouvrables après la réunion. Ces derniers en aan de leden van de beheerscommissie gestuurd. Deze laatste
disposent de dix jours ouvrables pour faire part de leurs observations beschikken over tien werkdagen om hun opmerkingen aan de voorzitter
au président. kenbaar te maken.
En l'absence de remarque à l'expiration de ce délai, le projet de Indien er na het verstrijken van deze termijn geen opmerkingen zijn,
procès-verbal est considéré comme approuvé et signé par le président, wordt het ontwerp van notulen beschouwd als goedgekeurd en door de
et le secrétaire. voorzitter en de secretaris ondertekend.
Si, dans le délai imparti, un membre de la commission a émis une Indien een lid van de commissie binnen de gestelde termijn een
observation, le projet de procès-verbal est soumis avec cette opmerking heeft geformuleerd, wordt het ontwerp van notulen samen met
observation à la réunion suivante de la commission de gestion, qui se deze opmerking aan de volgende vergadering van de beheerscommissie
prononce sur son approbation. voorgelegd, die zich over de goedkeuring ervan uitspreekt.
Une copie du procès-verbal approuvé, rédigé en langue française et en Een kopie van de goedgekeurde notulen, opgesteld in het Nederlands en
langue néerlandaise, est envoyée aux membres de la commission de in het Frans, wordt aan de leden van de beheerscommissie gezonden
gestion et au Ministre. alsmede aan de Minister.
Les procès-verbaux approuvés sont repris dans un registre particulier. De goedgekeurde notulen worden ingeschreven in een speciaal register.
Les copies ou extraits qui doivent être soumis à une instance Kopieën of uittreksels die aan gelijk welke instantie voorgelegd
quelconque sont signés par le président et le secrétaire. moeten worden, worden ondertekend door de voorzitter en de secretaris.

Art. 7.La commission de gestion peut, d'initiative ou à la demande du

Art. 7.De beheerscommissie kan, uit eigen beweging of op verzoek van

Ministre, tenir une réunion commune avec le Conseil scientifique du de Minister, samen met de Wetenschappelijke Raad van het museum
musée pour examiner un problème spécifique à ce musée. vergaderen om een specifiek probleem van het museum te onderzoeken.
CHAPITRE III. - De l'ordonnateur délégué HOOFDSTUK III. - De gedelegeerde ordonnateur

Art. 8.L'ordonnateur délégué est chargé :

Art. 8.De gedelegeerde ordonnateur is belast met :

1° de préparer les réunions et d'exécuter les décisions de la 1° het voorbereiden van de vergaderingen en het uitvoeren van de
commission de gestion; beslissingen van de beheerscommissie;
2° de constater les droits au profit du musée; 2° het vaststellen van de rechten ten bate van het museum;
3° de fixer le mode de passation du marché, à arrêter le cahier 3° het bepalen van de wijze waarop de opdracht gegund wordt, het
spécial des charges ou les documents en tenant lieu, à initier la vaststellen van het bijzonder bestek of de als zodanig geldende
procédure, à attribuer le marché et éventuellement de fixer les bescheiden, het opstarten van de procedure, het gunnen van de opdracht
modifications des éléments du marché et à prendre les décisions en het eventueel beslissen om sommige elementen van de opdracht te
d'exécution, dans les limites des crédits ouverts à cette fin dans le wijzigen en de uitvoeringsbeslissingen te nemen, binnen de perken van
budget de l'année budgétaire et conformément aux clauses reprises dans de kredieten die daartoe in de begroting voor het begrotingsjaar
les tableaux 1er et 2 annexés au présent arrêté et aux dispositions de werden ingeschreven en conform de bepalingen hernomen in de tabellen 1
l'article 27 de l'arrêté royal. en 2 gevoegd bij dit besluit en de bepalingen van artikel 27 van het
koninklijk besluit.

Art. 9.La commission de gestion délègue la gestion journalière du

Art. 9.De beheerscommissie draagt het dagelijks beheer van het museum

musée à son ordonnateur. Les objets et les limites de cette over aan haar ordonnateur. Het voorwerp en de grenzen van deze
délégation, qui ne peut jamais porter sur les tâches visées à delegatie, die nooit betrekking kan hebben op de taken bedoeld in
l'article 3, 1° à 8° de l'arrêté royal, sont inscrits dans le artikel 3, 1° tot 8° van het koninklijk besluit, zijn opgenomen in het
règlement d'ordre intérieur de la commission de gestion. huishoudelijk reglement van de beheerscommissie.
Les actes posés par l'ordonnateur dans le cadre de cette délégation De handelingen verricht door de ordonnateur in het kader van deze
sont portés à la connaissance de la commission de gestion lors de sa delegatie worden ter kennis gebracht van de beheerscommissie op haar
réunion suivante. eerstvolgende vergadering.

Art. 10.L'ordonnateur délégué est autorisé à engager, quel qu'en soit

Art. 10.De gedelegeerde ordonnateur is gemachtigd, ongeacht het

le montant, les dépenses diverses et ce dans les limites des crédits bedrag, de diverse uitgaven te doen en dit binnen de perken van de
inscrits à ces fins dans le budget. Les dépenses diverses comprennent daartoe in de begroting ingeschreven kredieten. Onder diverse uitgaven
des dépenses qui ne se rapportent pas à des marchés publics mais qui worden uitgaven verstaan die geen betrekking hebben op
sont nécessaires à la mise en oeuvre de l'établissement telles que overheidsopdrachten maar die noodzakelijk zijn voor het in werking
dépenses à caractère international, frais de cours, frais occasionnés stellen van de instelling zoals uitgaven van internationale aard,
par les envois à l'étranger dans le cadre des directives du ministre, cursuskosten, kosten ter gelegenheid van zendingen in het buitenland
frais médicaux et pharmaceutiques, frais de représentation et les frais de location immobilière. Le Ministre peut modifier, sur avis de la commission de gestion, la liste des dépenses courantes visées à l'alinéa précédent.

Art. 11.L'ordonnateur délégué est assisté dans sa mission par le responsable des services généraux du musée.

Art. 12.Le pouvoir délégué ne peut être subdélégué. Le remplaçant en cas d'absence du conservateur en chef du musée est le directeur adjoint. CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires et finales

in het kader van de richtlijnen van de minister, medische en farmaceutische onkosten, representatiekosten en huurkosten voor onroerende goederen. De Minister kan, op advies van de beheerscommissie, de lijst wijzigen van de dagelijkse uitgaven bedoeld in voorgaand lid.

Art. 11.De gedelegeerde ordonnateur wordt in zijn taak bijgestaan door de verantwoordelijke voor de algemene diensten van het museum.

Art. 12.De overgedragen bevoegdheid mag niet verder worden overgedragen. De vervanger bij afwezigheid van de hoofdconservator van het museum is de adjunct directeur. HOOFDSTUK IV.- Algemene en slotbepalingen

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Bruxelles, le 21 mars 2003. Brussel, 21 maart 2003.
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Annexe à l'arrêté ministériel du 21 mars 2003 . Bijlage aan het ministerieel besluit van 21 maart 2003
TABLEAU 1 TABEL 1
DELEGATION DE POUVOIR AUX STADES DE LA PREPARATION ET DE L'ATTRIBUTION OVERDRACHT VAN BEVOEGDHEID IN HET STADIUM VOORBEREIDING EN GUNNING (in
(en EUR) EUR)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
TABLEAU 2 TABEL 2
DELEGATION DE POUVOIR POUR REMISE D'AMENDES (en EUR) OVERDRACHT VAN BEVOEGDHEID VOOR TERUGGAVE VAN BOETEN (in EUR)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x