Arrêté ministériel portant exécution de l'article 3 de l'arrêté ministériel du 18 novembre 2003 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi d'une aide aux petites et moyennes entreprises pour des investissements en Région flamande | Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 3 van het ministerieel besluit van 18 november 2003 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
18 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article | 18 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 3 |
3 de l'arrêté ministériel du 18 novembre 2003 portant exécution de | van het ministerieel besluit van 18 november 2003 tot uitvoering van |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi | het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot toekenning |
d'une aide aux petites et moyennes entreprises pour des | van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen |
investissements en Région flamande | in het Vlaamse Gewest |
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique exterieure et de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands beleid en E-government, |
l'E-gouvernement, Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide | Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch |
économique, notamment les chapitres Ier, II, XII à XIV inclus, XVI et | ondersteuningsbeleid, inzonderheid op hoofdstuk I, II, XII tot en met |
XVII; | XIV, XVI en XVII; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 29 août 2003 et 24 octobre 2003; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 29 augustus 2003 en 24 oktober 2003; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot |
d'une aide aux petites et moyennes entreprises pour des | toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor |
investissements en Région flamande; | investeringen in het Vlaamse Gewest; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 novembre 2003 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 18 november 2003 tot uitvoering |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi | van het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot |
d'une aide aux petites et moyennes entreprises pour des | toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor |
investissements en Région flamande; | investeringen in het Vlaamse Gewest; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17 novembre 2003; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 17 november 2003; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant que, conformément à la décision de la Commission | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
européenne du 7 février 2001 relative au régime d'aide en faveur des | Overwegende dat overeenkomstig de beslissing van 7 februari 2001 van |
grandes et moyennes entreprises situées dans des zones pouvant | de Europese Commissie met betrekking tot de steunmaatregelen aan |
bénéficier d'aides régionales (N 715/2000), des aides régionales | middelgrote en grote ondernemingen in de regionale steungebieden (N |
peuvent être octroyées à ces entreprises jusqu'au 31 décembre 2003 au | 715/2000) er uiterlijk tot 31 december 2003 regionale steun op basis |
plus tard sur la base de la loi du 30 décembre 1970 sur l'expansion | van de wet van 30 december 1970 betreffende de economische expansie |
économique; | aan deze ondernemingen verleend mag worden; |
Considérant que, conformément à la décision de la Commission | Overwegende dat overeenkomstig de beslissing van 20 juni 2001 van de |
européenne du 20 juin 2001, les dispositions horizontales de la loi du | Europese Commissie de horizontale bepalingen van de wet van 30 |
30 décembre 1970 sur l'expansion économique doivent être rapportées le | december 1970 betreffende de economische expansie uiterlijk op 31 |
31 décembre 2003 au plus tard (E1/2001); | december 2003 ingetrokken moeten worden (E1/2001); |
Considérant que la conjoncture économique actuelle requiert des | Overwegende dat de huidige economische conjunctuur dringende |
mesures urgentes afin de promouvoir l'expansion économique, | maatregelen vereist om de economische expansie te bevorderen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En exécution de l'article 3 de l'arrêté ministériel du 18 |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 3 van het ministerieel besluit |
novembre 2003 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du | van 18 november 2003 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse |
10 octobre 2003 portant octroi d'une aide aux petites et moyennes | regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en |
entreprises pour des investissements en Région flamande, le présent | middelgrote ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest |
arrêté contient l'appel à l'introduction des demandes de subvention | bevat dit besluit de oproep tot indiening van de subsidieaanvragen |
par des petites et moyennes entreprises pour des investissements en | door kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het |
Région flamande et les informations requises. | Vlaamse Gewest en de vereiste gegevens. |
Art. 2.La période pour l'introduction des demandes de subvention |
Art. 2.De periode voor de indiening van de subsidieaanvragen gaat in |
commence à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté et se | |
termine le 31 mars 2004. La date de début et la date de fin sont | op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit en eindigt op 31 |
comprises dans cette période. | maart 2004. Begin- en einddatum zijn in deze periode inbegrepen. |
Art. 3.§ 1er. Pour l'évaluation de l'appel, les critères suivants |
Art. 3.§ 1. Voor de beoordeling van de oproep zijn de volgende |
s'appliquent : | criteria van toepassing : |
1° critères politiques : | 1° beleidscriteria : |
a) rapport entre le pourcentage de subvention demandé et le | a) verhouding van het gevraagde subsidiepercentage ten opzichte van |
pourcentage de subvention maximal autorisé; | het maximaal toegelaten subsidiepercentage; |
b) entreprise durable. Ce critère est évalué sur la base de la | b) duurzaam ondernemen. Dit criterium wordt beoordeeld op basis van |
possession d'un des certificats de durabilité suivants : | het bezit van een van de volgende duurzaamheidscertificaten : |
1) SA 8000; | 1) SA 8000; |
2) EMAS; | 2) EMAS; |
3) ISO 14001; | 3) SO 14001; |
c) utilisation des technologies d'information et de communication; Ce | a) gebruik van de informatie- en communicatietechnologie. Dit |
critère est évalué sur la base du fait de disposer d'un site web | criterium wordt beoordeeld op basis van het beschikken over een |
actif; | actieve website; |
d) âge de l'entreprise. Ce critère s'applique uniquement aux | b) leeftijd van de onderneming. Dit criterium is enkel van toepassing |
entreprises débutantes telles que visées à l'article 1er, 6°, de | op startende ondernemingen als bedoeld in artikel 1, 6°, van het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi | besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van |
d'une aide aux petites et moyennes entreprises pour des | steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in |
investissements en Région flamande; | het Vlaamse Gewest; |
e) emploi. Ce critère est évalué en comparant l'évolution de l'emploi | c) tewerkstelling. Dit criterium wordt beoordeeld door de |
entre deux périodes; | tewerkstellingsevolutie te vergelijken tussen twee periodes; |
2° critères relatifs à l'économie de l'entreprise : | 2° bedrijfseconomische criteria : |
a) pourcentage de l'autofinancement par rapport au montant des | a) percentage van de autofinanciering ten opzichte van het bedrag van |
investissements admissibles; | de in aanmerking komende investeringen; |
b) viabilité économique de l'entreprise. Ce critère est évalué sur la | b) economische leefbaarheid van de onderneming. Dit criterium wordt |
base des indicateurs de performance économique suivants : | beoordeeld op basis van de volgende economische performantie-indicatoren : |
1) la valeur ajoutée brute par rapport à l'emploi; | 1) de bruto toegevoegde waarde ten opzichte van de tewerkstelling; |
2) la génération de cash-flow avant impôts par rapport à l'actif | 2) de cashflowgeneratie voor belastingen ten opzichte van de totale |
total; | activa; |
3) les coûts salariaux par rapport à la valeur ajoutée brute. | 3) de loonkosten ten opzichte van de bruto toegevoegde waarde. |
§ 2. Les critères visés au § 1er, et la valeur li visée à l'article | § 2. De criteria, bedoeld in § 1, en de li-waarde, bedoeld in artikel |
18, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 | 18, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 |
portant octroi d'une aide aux petites et moyennes entreprises pour des | tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen in |
investissements en Région flamande, sont commentés en annexe. | het Vlaamse Gewest, worden verder toegelicht in de bijlage. |
Art. 4.Le poids des critères visés à l'article 3, est fixé par le |
Art. 4.Het gewicht van de criteria, bedoeld in artikel 3, wordt |
coefficient de pondération visé à l'article 11 de l'arrêté ministériel | bepaald door de wegingscoëfficiënt, bedoeld in artikel 11 van het |
du 18 novembre 2003 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement | ministerieel besluit van 18 november 2003 tot uitvoering van het |
flamand du 10 octobre 2003 portant octroi d'une aide aux petites et | besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van |
moyennes entreprises pour des investissements en Région flamande. Les | steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in |
coefficients de pondération pour chacun de ces critères s'élèvent à : | het Vlaamse Gewest. De wegingscoëfficiënten voor elk van deze criteria bedragen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.L'enveloppe subventionnelle est fixée pour cet appel à |
Art. 5.De subsidie-enveloppe is voor deze oproep vastgesteld op |
30.000.000 euros. | 30.000.000 euro. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 18 novembre 2003. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 november 2003. |
Bruxelles, le 18 novembre 2003. | Brussel, 18 november 2003. |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
Annexe : commentaire des critères d'évaluation, mentionnés à l'article | Bijlage : toelichting bij de beoordelingscriteria, genoemd in artikel |
3 | 3 |
Article 18 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 | Artikel 18 van het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 |
portant octroi d'une aide aux petites et moyennes entreprises pour des | tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor |
investeringen in het Vlaamse Gewest bepaalt dat de aanvragen | |
investissements en Région flamande stipule que les demandes sont | individueel getoetst worden aan een aantal criteria. De waarden van |
confrontées individuellement à un nombre de critères. Les valeurs de | deze criteria worden genormaliseerd aan de hand van de volgende |
ces critères sont normalisées à l'aide de la formule suivante : | formule : |
Ln = (Li - M)/D où : | Ln = (Li - M)/D waarbij : |
Ln = valeur normalisée d'un critère; | Ln = genormaliseerde waarde van een criterium; |
Li = valeur à normaliser d'un critère; | Li = te normaliseren waarde van een criterium; |
Pour la consultation de la formule, voir image | Voor de raadpleging van de formule, zie beeld |
N = nombre de valeurs du groupe; | N = aantal waarden van de groep; |
Pour la consultation de la formule, voir image | Voor de raadpleging van de formule, zie beeld |
Aan het verkregen resultaat per criterium wordt een gewicht toegekend | |
Au moyen d'un coefficient de pondération, un poids est attribué au | door middel van een wegingscoëfficiënt. De optelling van de |
résultat obtenu par critère. La somme des critères normalisés pondérés | genormaliseerde gewogen resultaten van de criteria levert de |
produit le score total. | totaalscore op. |
Critères politiques | Beleidscriteria |
1. Rapport entre le pourcentage de subvention demandé et le | 1. Verhouding van het gevraagde subsidiepercentage ten opzichte van |
pourcentage de subvention maximal autorisé | het maximaal toegelaten subsidiepercentage |
Le pourcentage de subvention maximal autorisé varie selon la grandeur | Het maximaal toegelaten subsidiepercentage varieert naar gelang van de |
de l'entreprise et la zone d'aide concernée. | grootte van de onderneming en de betreffende steunzone. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Valeur Li | Li-waarde |
1° Il n'y a qu'un lieu d'investissement. | 1° Er is slechts één investeringsplaats. |
La valeur Li égale : 1 - (le rapport entre le pourcentage de | De li-waarde is gelijk aan : 1 - (de verhouding van het door de |
subvention demandé et le pourcentage de subvention maximal autorisé). | onderneming gevraagde subsidiepercentage tot het maximaal toegelaten |
subsidiepercentage). | |
2° Il y a plusieurs lieux d'investissement. | 2° Er zijn meerdere investeringsplaatsen. |
Les montants d'investissement sont additionnés par zone d'aide, et | De investeringsbedragen worden per steunzone samengeteld en de |
l'entreprise indique quel pourcentage de subvention elle demande par | onderneming geeft aan welk subsidiepercentage ze per steunzone |
zone d'aide. | aanvraagt. |
La valeur Li est calculée pour chaque zone d'aide : 1 - (le rapport | De li-waarde wordt voor elke steunzone berekend : 1 - (de verhouding |
entre le pourcentage de subvention demandé par l'entreprise et le | van het door de onderneming gevraagde subsidiepercentage tot het |
pourcentage de subvention maximal autorisé dans la zone d'aide | maximaal toegelaten subsidiepercentage in de betreffende steunzone). |
concernée). La valeur Li obtenue par zone d'aide est multipliée par le | De verkregen li-waarde per steunzone wordt vermenigvuldigd met de |
rapport entre le montant d'investissement dans la zone d'aide | verhouding van het investeringsbedrag in de desbetreffende steunzone |
concernée et le montant total d'investissement pour l'ensemble des | tot het totale investeringsbedrag voor alle steunzones samen. Na |
zones d'aide. Après l'addition des valeurs Li par zone d'aide, on | optelling van de li-waarden per steunzone verkrijgt men de li-waarde |
obtient la valeur Li pour ce critère. | voor dit criterium. |
2. Entreprise durable | 2. Duurzaam ondernemen |
1° SA 8000 | 1° SA 8000 |
SA 8000 représente Social Accountability 8000. C'est le standard | SA 8000 staat voor Social Accountability 8000. Het is de |
international assurant les matières éthiques lors de la production de | internationale standaard die ethische zaken bij de productie van |
biens et de services. Le modèle impose une série d'exigences de base | goederen en diensten veilig stelt. Het model stelt een reeks |
concernant le travail des enfants, les travaux forcés, le harcèlement, | basiseisen met betrekking tot kinderarbeid, dwangarbeid, pesten, |
la santé, la sécurité, les droits syndicaux, la non-discrimination, | gezondheid, veiligheid, vakbondsrechten, niet-discriminatie, werkuren, |
les heures de travail, le salaire et la communication. L'organisme de | loon en communicatie. De in België erkende certificeringsinstelling |
certification SGS, agréé en Belgique, assure le contrôle du respect de ces normes. | SGS zorgt voor de controle op de naleving van die normen. |
Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez visiter le site | Voor meer informatie hierover wordt verwezen naar de website van de |
web du Council on Economic Priorities Accreditation Agency' : | Council on Economic Priorities Accreditation Agency : |
http://www.cepaa.org/SA8000/SA8000.htm. | http://www.cepaa.org/SA8000/SA8000.htm. |
2° EMAS (Système communautaire de management environnemental et | 2° EMAS (Communautair Milieubeheer- en Milieuauditsysteem) |
d'audit) EMAS vise la promotion d'une amélioration continue des performances | EMAS beoogt de bevordering van een gestage verbetering van de |
environnementales de toutes les organisations européennes ainsi que de | milieuprestaties van alle Europese organisaties en van de informatie |
l'information du public et de tous les intéressés. La base | van het publiek en alle belanghebbenden. De reglementaire basis |
réglementaire est le Règlement (CE) n° 761/2001 du Parlement européen | hiervoor is Verordening (EG) nr. 761/2001 van het Europees Parlement |
et du Conseil du 19 mars 2001 permettant la participation volontaire | en de Raad van 19 maart 2001 inzake de vrijwillige deelneming van |
des organisations à un système communautaire de management | organisaties aan een Communautair Milieubeheer- en Milieuauditsysteem |
environnemental et d'audit (EMAS) (Journal officiel L 114 du | (EMAS) (Publicatieblad L 114, 24.04.2001). |
24.04.2001). Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez | Voor meer uitleg hierover wordt verwezen naar de websites van de |
visiter les sites web de l'Union européenne : | Europese Unie : |
http://europa.eu.int/scadplus/leg/nl/lvb/l28022.htmhttp | http://europa.eu.int/scadplus/leg/nl/lvb/l28022.htm |
://europa.eu.int/business/nl/topics/environment/emas.html. | http://europa.eu.int/business/nl/topics/environment/emas.html. |
3° ISO14001 | 3° ISO14001 |
ISO14001 est un Environmental Management System qui décrit les | ISO14001 is een Environmental Management System dat de minimumeisen |
exigences minimales pour un système de protection de l'environnement. | beschrijft voor een milieuzorgsysteem. Het legt twee eisen voor |
Il impose deux exigences pour des performances environnementales, à | milieuprestaties op, enerzijds het engagement om de vigerende |
savoir l'engagement à respecter la législation en vigueur d'une part, | wetgeving na te leven en anderzijds het engagement tot continue |
et l'engagement quant à l'amélioration continue d'autre part. Pour de | verbetering. Voor meer uitleg hierover wordt verwezen naar de website |
plus amples informations à ce sujet, veuillez visiter le site web de | |
la International Organisation for Standardization et de l'Institut | van de International Organisation for Standardizationen van het |
belge de Normalisation : | Belgisch Instituut voor Normalisatie : |
http://www.iso.ch/iso/en/ISOOnline.openerpage | http://www.iso.ch/iso/en/ISOOnline.openerpage |
http://www.bin.be/NL/index.htm. | http://www.bin.be/NL/index.htm. |
Valeur Li | Li-waarde |
Si l'entreprise dispose d'un certificat de durabilité (ISO14001, EMAS, | Als de onderneming over een duurzaamheidscertificaat (ISO14001, EMAS, |
SA8000) valable à la date d'introduction de la demande de subvention, | SA8000) beschikt dat geldig is op de indieningsdatum van de |
une valeur Li 1 est attribuée. Sinon la valeur Li égale 0. | subsidieaanvraag, wordt een li-waarde 1 toegekend. Anders is de |
li-waarde gelijk aan 0. | |
3. Utilisation des technologies d'information et de communication (TIC) | 3. Gebruik van de informatie- en communicatietechnologie (ICT) |
Valeur Li | Li-waarde |
Une entreprise avec une URL (= site web) obtient une valeur Li 1. A | Een onderneming met een URL (= website) verkrijgt een li-waarde van 1. |
défaut d'une URL, la valeur Li égale 0. | Als er geen URL is, is de li-waarde gelijk aan 0. |
4. Age de l'entreprise | 4. Leeftijd van de onderneming |
Seules les entreprises qui, au moment de la date d'introduction de la | Alleen ondernemingen die op het moment van indieningsdatum van de |
demande, ont cinq ans au maximum, obtiennent un bon score pour ce | aanvraag maximaal vijf jaar oud zijn, scoren op dit criterium. |
critère. L'âge d'une entreprise, exprimé en jours, est la différence entre la | De leeftijd van een onderneming, uitgedrukt in dagen, is het verschil |
date d'introduction de la demande et la date de début de l'entreprise. | tussen de indieningsdatum van de aanvraag en de startdatum van de onderneming. |
Valeur Li | Li-waarde |
La valeur Li égale 1 - (l'âge de l'entreprise divisé par 1828 jours). | De li-waarde is gelijk aan 1 - (de leeftijd van de onderneming gedeeld |
door 1828 dagen). | |
5. Emploi | 5. Tewerkstelling |
Lors de l'analyse de l'évolution de l'emploi, l'emploi dans | Bij de analyse van de tewerkstellingsevolutie wordt de tewerkstelling |
l'entreprise d'un an avant la date d'introduction (A-1) est comparé à | in de onderneming één jaar voor de indieningsdatum (A-1) vergeleken |
celui de trois ans avant la date d'introduction (A-3). | met die drie jaar vóór de indieningsdatum (A-3). |
1° A-1 = les quatre derniers trimestres précédant la date | 1° A-1 = de laatste vier kwartalen voor de indieningsdatum die |
d'introduction qui sont disponibles et qui peuvent être fournis par | beschikbaar zijn en die door de R.S.Z. aangeleverd kunnen worden. |
l'ONSS. 2° A-3 = les quatre trimestres les plus anciens des deux années | 2° A-3 = de oudste vier kwartalen van de twee jaar voorafgaand aan de |
précédant la période (A-1). | periode (A-1). |
Valeur Li | Li-waarde |
Il est tenu compte tant de l'évolution absolue et de l'évolution | Er wordt rekening gehouden met zowel de absolute als de relatieve |
relative de l'emploi, et une valeur Li est calculée pour les deux. | tewerkstellingsevolutie en voor beide wordt een li-waarde berekend. |
La valeur Li de l'accroissement absolu est la différence entre (A-1) | De li-waarde van de absolute aangroei is het verschil tussen (A-1) en |
et (A-3). | (A-3). |
La valeur Li de l'accroissement relatif est le quotient de (A-1) et | De li-waarde van de relatieve aangroei is het quotiënt van |
(A-3). | (A-1) en (A-3). |
Critères relatifs à l'économie de l'entreprise | Bedrijfseconomische criteria |
1. Pourcentage de l'autofinancement par rapport au montant des | 1 Percentage van de autofinanciering ten opzichte van het bedrag van |
investissements admissibles | de in aanmerking komende investeringen |
Lors de l'introduction d'un dossier, les entreprises doivent | De ondernemingen moeten bij de indiening van een dossier vermelden |
mentionner les moyens propres qui seront utilisés pour le financement | hoeveel eigen middelen aangewend zullen worden voor de financiering |
du programme d'investissement prévu. Après la réalisation des | van het geplande investeringsprogramma. Na de realisatie van de |
investissements et leur financement, ce mode de financement estimé | investeringen en de financiering ervan, zal bij de controle, |
sera confronté à la réalité lors du contrôle, préalablement au | voorafgaand aan de uitbetaling van het saldo van de subsidie, deze |
paiement du solde de la subvention. | geraamde financieringswijze aan de werkelijkheid getoetst worden. |
La définition suivante des moyens propres peut être utilisée pour | De hiernavolgende definitie van eigen middelen is hanteerbaar voor |
toutes les entreprises, aussi bien pour celles qui doivent établir des | alle ondernemingen, zowel voor die welk een jaarrekening moeten |
comptes annuels que pour celles qui doivent tenir une comptabilité | hebben, als voor die welk een vereenvoudigde boekhouding moeten |
simplifiée. | bijhouden. |
Les éléments suivants sont acceptés comme des moyens propres, à | De volgende elementen worden als eigen middelen aanvaard, met |
l'exception de toutes autres sources possibles d'autofinancement : | uitzondering van alle andere mogelijke bronnen van autofinanciering : |
Apport de nouveau capital : | Inbreng van nieuw kapitaal : |
1° augmentation du capital social (source : code 10 du bilan); | 1° verhoging van maatschappelijk kapitaal (bron : code 10 van de |
2° augmentation des primes d'émission (source : code 11 du bilan); | balans); 2° verhoging van de uitgiftepremies (bron : code 11 van de balans); |
3° apport de nouveaux moyens propres dans des entreprises | 3° inbreng van nieuwe eigen middelen in eenmanszaken door verkoop van |
individuelles par la vente d'actifs (terrains, bâtiments, actions, | activa (gronden, gebouwen, aandelen enzovoort) of opneming van |
etc.) ou retrait de comptes d'épargne qui existaient déjà avant le | spaarrekeningen die al bestonden voor de start van de investeringen |
début des investissements (source : actes de vente, factures, autres | (bron : verkoopsakten, facturen, andere bewijsmiddelen van de |
moyens de preuve de la vente). | verkoop). |
Cash flow | Cashflow |
Le cash flow est calculé comme suit : la somme du cash flow | De cashflow wordt als volgt berekend : de som van de cashflow |
(amortissements + bénéfice ou perte avant impôts) des exercices au | (afschrijvingen + winst of - verlies voor belastingen) van de |
cours desquels les investissements sont réalisés. | boekjaren waarin de investeringen worden gerealiseerd. |
Sources : | Bronnen : |
1° amortissements : code 630 des comptes annuels ou le montant des | 1° afschrijvingen : code 630 van de jaarrekening of het bedrag van de |
amortissements, mentionné dans le compte des résultats lors de la | afschrijvingen, vermeld in de resultatenrekening bij de |
déclaration d'impôts d'entreprises qui ne doivent pas établir des comptes annuels; | belastingaangifte van niet-jaarrekeningplichtige ondernemingen; |
2° bénéfice de l'exercice avant impôts : code 70/66 des comptes | 2° winst van het boekjaar voor belastingen : code 70/66 van de |
annuels ou le bénéfice, mentionné dans le compte des résultats lors de la déclaration d'impôts d'entreprises qui ne doivent pas établir des comptes annuels; 3° perte de l'exercice avant impôts : code 66/70 des comptes annuels ou la perte, mentionnée dans le compte des résultats lors de la déclaration d'impôts d'entreprises qui ne doivent pas établir des comptes annuels. Valeur Li La valeur Li égale le quotient des investissements financés par des moyens propres et le montant total accepté d'investissements. 2. Viabilité économique de l'entreprise La viabilité économique de l'entreprise est évaluée à l'aide de la valeur ajoutée brute par rapport à l'emploi, de la génération de cash-flow avant impôts par rapport à l'actif total et des coûts salariaux par rapport à la valeur ajoutée brute. Pour les entreprises dont les informations sont disponibles dans la base de données de référence, ces informations comptables sont extraites des derniers comptes annuels disponibles qui sont repris dans la base de données de référence. Les entreprises récemment créées qui disposent déjà de comptes annuels clôturés, mais dont les informations ne sont pas encore disponibles dans la base de données de référence, utilisent les données de ces comptes annuels pour remplir la demande. Les entreprises qui ne doivent pas établir des comptes annuels, utilisent les informations de leur dernier compte des résultats clôturé (cf. l'annexe à la déclaration fiscale). Les entreprises récemment créées qui ne disposent pas encore de comptes annuels clôturés ou d'un compte des résultats, utilisent les informations mentionnées dans le Plan d'affaires du premier exercice. La valeur ajoutée brute (VABr) est calculée comme suit : 1° Pour les entreprises aux comptes annuels complets : | jaarrekening of de winst, vermeld in de resultatenrekening bij de belastingaangifte van niet-jaarrekeningplichtige ondernemingen; 3° verlies van het boekjaar voor belastingen : code 66/70 van de jaarrekening of het verlies, vermeld in de resultatenrekening bij de belastingaangifte van niet-jaarrekeningplichtige ondernemingen. Li-waarde De li-waarde is gelijk aan het quotiënt van de investeringen, gefinancierd met eigen middelen en het totaal aanvaarde investeringsbedrag. 2 Economische leefbaarheid van de onderneming De economische leefbaarheid van de onderneming wordt beoordeeld aan de hand van de bruto toegevoegde waarde ten opzichte van de tewerkstelling, van de cashflowgeneratie voor belastingen ten opzichte van de totale activa en van de loonkosten ten opzichte van de bruto toegevoegde waarde. Voor ondernemingen waarvan de gegevens beschikbaar zijn in de referentiedatabank worden deze boekhoudkundige gegevens gehaald uit de laatst beschikbare jaarrekening die aanwezig is in de referentiedatabank. Recentelijk opgerichte ondernemingen die reeds over een afgesloten jaarrekening beschikken, maar waarvan de gegevens nog niet beschikbaar zijn in de referentiedatabank, gebruiken de gegevens uit deze jaarrekening om de aanvraag in te vullen. Ondernemingen die niet-jaarrekeningplichtig zijn, gebruiken de gegevens uit hun laatst afgesloten resultatenrekening (cf. de bijlage bij de fiscale aangifte). Recentelijk opgerichte ondernemingen die nog niet over een afgesloten jaarrekening of resultatenrekening beschikken, gebruiken de gegevens, vermeld in het Businessplan van het eerste werkingsjaar. De bruto toegevoegde waarde (BrTW) wordt op de volgende wijze berekend : 1° Voor ondernemingen met een volledige jaarrekening : |
VABr = produits d'exploitation (70/74) - subventions d'exploitation | BrTW = bedrijfsopbrengsten (70/74) - bedrijfssubsidies (740) - |
(740) - approvisionnements et marchandises (60) - services et biens | handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (60) - diensten en diverse |
divers (61). | goederen (61). |
2° Pour les entreprises aux comptes annuels abrégés : | 2° Voor ondernemingen met een verkorte jaarrekening : |
VABr = marge brute d'exploitation (70/61) - subventions | BrTW = brutomarge (70/61) - bedrijfssubsidies. |
d'exploitation. | |
3° Pour les investisseurs sans comptes annuels : | 3° Voor investeerders zonder jaarrekening : |
VABr = chiffre d'affaires (= ventes) + stock initial - achats - stock | BrTW = omzet (= verkopen) + beginvoorraad - aankopen - eindvoorraad - |
final - services et biens divers - subventions d'exploitation. | diensten en diverse goederen - bedrijfssubsidies. |
Les investisseurs sans comptes annuels doivent remplir les données | De investeerders zonder jaarrekening moeten de volgende gegevens |
suivantes : | invullen : |
1° produits d'exploitation : chiffre d'affaires (= ventes); | 1° bedrijfsopbrengsten : omzet (= verkopen); |
2° utilisation intermédiaire d'approvisionnements et de marchandises : | 2° intermediair gebruik handelsgoederen en hulpstoffen : aankopen + |
achats + (stock initial - stock final); | (beginvoorraad - eindvoorraad); |
3° services et biens divers : frais de services et biens divers; | 3° diensten en diverse goederen : kosten van diensten en diverse |
4° subventions d'exploitation : montant des subventions obtenues; | goederen; 4° bedrijfssubsidies : bedrag van de verkregen subsidies; |
5° résultat : bénéfice ou perte avant impôts; | 5° resultaat : winst of verlies voor belastingen; |
6° actif total : valeur comptable nette investissements + stock final | 6° totale activa : nettoboekwaarde investeringen + eindvoorraad + |
+ créances clients. | klantenvorderingen. |
Valeur Li | Li-waarde |
1° Valeur ajoutée brute par rapport à l'emploi | 1° Bruto toegevoegde waarde ten opzichte van tewerkstelling |
La valeur Li égale le quotient de la valeur ajoutée brute et de la | De li-waarde is gelijk aan het quotiënt van de bruto toegevoegde |
moyenne de l'effectif du personnel en équivalents temps plein. | waarde en het gemiddelde personeelsbestand in voltijdse equivalenten. |
2° Génération de cash-flow avant impôts par rapport à l'actif total | 2° Cashflowgeneratie voor belastingen ten opzichte van totale activa |
La valeur Li égale le quotient du cash-flow (= bénéfice ou perte avant | De li-waarde is gelijk aan het quotiënt van de cashflow (= winst of |
impôts + amortissements) et l'actif total. | verlies voor belastingen + afschrijvingen) en de totale activa. |
3° Coûts salariaux par rapport à la valeur ajoutée brute | 3° Loonkosten ten opzichte van bruto toegevoegde waarde |
La valeur Li égale 1 - (le quotient des coûts salariaus et de la | De li-waarde is gelijk aan 1 - (het quotiënt van de loonkosten en de |
valeur ajoutée brute). | bruto toegevoegde waarde). |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 novembre 2003 portant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 18 |
exécution de l'article 3 de l'arrêté ministériel du 18 novembre 2003 | november 2003 tot uitvoering van artikel 3 van het ministerieel |
portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre | besluit van 18 november 2003 tot uitvoering van het besluit van de |
2003 portant octroi d'une aide aux petites et moyennes entreprises | Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan |
pour des investissements en Région flamande. | kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse |
Bruxelles, le 18 novembre 2003. | Gewest. Brussel, 18 november 2003. |
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |