Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/05/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel portant des mesures d'urgence pour empêcher la dispersion du virus de l'influenza aviaire de type H3 "
Arrêté ministériel portant des mesures d'urgence pour empêcher la dispersion du virus de l'influenza aviaire de type H3 Ministerieel besluit houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het aviaire influenzavirus type H3 tegen te gaan
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
16 MAI 2019. - Arrêté ministériel portant des mesures d'urgence pour 16 MEI 2019. - Ministerieel besluit houdende dringende maatregelen om
empêcher la dispersion du virus de l'influenza aviaire de type H3 de verspreiding van het aviaire influenzavirus type H3 tegen te gaan
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, article 9 Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 9bis,
bis, inséré par la loi du 27 décembre 2005; ingevoegd bij de wet van 27 december 2005;
Vu la loi du 4 février 2000 portant création de l'Agence fédérale pour Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4,
la Sécurité de la Chaîne alimentaire, article 4, §§ 1 et 2, et § 3, §§ 1 en 2, en § 3, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, en
modifié par la loi du 22 décembre 2003, et article 5, deuxième alinéa, artikel 5, tweede lid, 13°, vervangen bij de wet van 22 december 2003;
13°, modifié par la loi du 22 décembre 2003 ;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le virus de l'influenza aviaire de type H3 a été Overwegende dat het aviaire influenzavirus type H3 onverwacht werd
constaté de manière inattendue dans les exploitations professionnelles vastgesteld in professionele pluimveebedrijven en dit in verband wordt
de volailles et qu'il est associé à une forte hausse de la mortalité gebracht met een significante toename van de mortaliteit en de
et de la morbidité et présente de ce fait un risque important de morbiditeit en bijgevolg een aanzienlijk risico vormt voor de
contamination aux autres exploitations de volailles, le présent arrêté besmetting van andere pluimveebedrijven, heeft het onderhavig besluit
a pour objectif d'empêcher de manière urgente l'introduction et la tot doel de insleep en de verspreiding van het aviaire influenzavirus
propagation du virus de l'influenza aviaire de type H3 dans les type H3 in Belgische pluimveebedrijven te voorkomen,
exploitations de volailles belges,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le cadre de l'application du présent arrêté, les

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit gelden de definities die

définitions données dans les arrêtés suivants s'appliquent : worden gegeven in de volgende besluiten:
1. Arrêté royal du 5 mai 2008 relatif à la lutte contre l'influenza 1. Koninklijk besluit van 5 mei 2008 betreffende de bestrijding van
aviaire ; aviaire influenza;
2. Arrêté royal du 17 juin 2013 relatif aux conditions de police 2. Koninklijk besluit van 17 juni 2013 tot vaststelling van
sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire
importations en provenance de pays-tiers de volailles et d'oeufs à handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en
couver et relatif aux conditions d'autorisation pour les broedeieren en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden voor
établissements de volailles. inrichtingen voor pluimvee.

Art. 2.Si un des cas suivants est observé dans un poulailler de

Art. 2.Indien een van de volgende gevallen wordt vastgesteld in een

volailles, il est interdit d'instaurer un traitement thérapeutique pluimveestal is het verboden om bij het pluimvee een therapeutische
chez les volailles si des échantillons n'ont pas auparavant été behandeling te starten indien vooraf geen monsters voor een
transmis à une association en vue d'une analyse de laboratoire pour la laboratoriumonderzoek ter opsporing van aviaire influenza aan een
recherche d'influenza aviaire : vereniging werden toegezonden:
- une réduction de la consommation normale d'eau et de nourriture de plus de 20 % ; - een daling van de normale voeder- en waterconsumptie van meer dan 20
- un taux de mortalité de plus de 3 % par semaine ; %; - een sterfte van meer dan 3 % per week;
- une chute de ponte de plus de 5 % pendant plus de deux jours ; - een daling van de leg met meer dan 5 % die langer dan twee dagen
- signes cliniques ou lésions post-mortem révélateurs de l'influenza duurt; - klinische tekenen of letsels bij post-mortem onderzoek die wijzen op
aviaire. aviaire influenza.

Art. 3.Sans préjudice des mesures décrites à l'article 3/2 de

Art. 3.In commerciële pluimveebedrijven worden onverminderd artikel

l'arrêté royal du 5 mai 2008 relatif à la lutte contre l'influenza 3/2 van het koninklijk besluit van 5 mei 2008 betreffende de
aviaire, tout véhicule entrant dans une exploitation avicole bestrijding van aviaire influenza, voertuigen die binnenkomen in het
commerciale doit être nettoyé et désinfecté avant son entrée et lors pluimveebedrijf gereinigd en ontsmet wanneer zij het bedrijf
de sa sortie de l'exploitation. binnenkomen en wanneer zij het bedrijf verlaten.
Le nettoyage et la désinfection doivent être effectués au moyen d'un De reiniging en ontsmetting worden uitgevoerd met een toegelaten
biocide autorisé et actif contre le virus de l'influenza aviaire. biocide dat werkzaam is tegen aviaire influenza.

Art. 4.Le chargement de volailles de différentes provenances dans un

Art. 4.Het laden van pluimvee van verschillende herkomst op eenzelfde

même véhicule et le déchargement de volailles d'un même véhicule vers voertuig en het lossen van pluimvee van eenzelfde voertuig op meerdere
plusieurs exploitations sont interdits. bedrijven zijn verboden.

Art. 5.L'accès à un poulailler ou un couvoir est interdit à toute

Art. 5.De toegang tot een pluimveestal of een broeierij is verboden

personne n'appartenant pas à l'exploitation. Le responsable prend voor alle personen die niet tot het bedrijf behoren. De
toutes les mesures nécessaires à cet effet. Cette interdiction n'est verantwoordelijke neemt daartoe alle nodige maatregelen. Dit verbod
pas d'application pour : geldt niet voor:
- le personnel nécessaire à la gestion de l'exploitation ; - het personeel dat nodig is voor de bedrijfsvoering;
- le vétérinaire d'exploitation ou un autre vétérinaire agréé appelé - de bedrijfsdierenarts, of een andere erkende dierenarts ontboden
par le responsable; door de verantwoordelijke;
- le personnel de l'Agence alimentaire et les personnes qui - het personeel van het Voedselagentschap en de personen die in hun
travaillent sous ses ordres ; opdracht werken;
- le personnel d'autres autorités compétentes et les personnes qui - het personeel van andere bevoegde autoriteiten en de personen die in
travaillent sous ses ordres. hun opdracht werken.
Ces personnes autorisées et les personnes appartenant à l'exploitation
sont tenues de mettre des bottes et des vêtements ou survêtements de Deze toegelaten personen en de personen die tot het bedrijf behoren
l'exploitation avant d'entrer dans le poulailler ou le couvoir et de dragen bedrijfseigen laarzen en overkledij alvorens de pluimveestal of
prendre toutes les mesures nécessaires afin d'éviter toute dispersion de broeierij te betreden. Zij nemen alle mogelijke voorzorgen om de
du virus de l'influenza aviaire de type H3. verspreiding van het aviaire influenzavirus type H3 te vermijden.

Art. 6.Le fumier, le lisier et la litière provenant de poulaillers où

Art. 6.Mest, drijfmest en strooisel afkomstig van pluimveestallen

le virus de l'Influenza aviaire de type H3 est présent doivent être waar het aviaire influenzavirus type H3 aanwezig is, worden
désinfectés avec un biocide autorisé et actif contre le virus de gedesinfecteerd met een toegelaten biocide dat werkzaam is tegen
l'influenza aviaire avant d'être transformés ou traités conformément aviaire influenza, alvorens te worden verwerkt of behandeld
au règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees
21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van
sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie
consommation humaine et abrogeant le règlement (CE) n° 1774/2002 bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot
(règlement relatif aux sous-produits animaux). intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002 (verordening dierlijke

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

bijproducten).

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 16 mai 2019. Brussel, 16 mei 2019.
D. DUCARME D. DUCARME
^