Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/09/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
15 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 15 SEPTEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001,
décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april
inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus
décembre 2003 et 13 décembre 2006, § 3, huitième alinéa, inséré par la 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 13 december
loi du 22 décembre 2003, § 4, premier et deuxième alinéa, inséré par 2006, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, §
la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre 2008, 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, artikel 37, § 3, derde lid,
vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van
décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 et l'article 13 december 2006 en artikel 72bis, § 2, tweede en derde lid, vervangen
72bis, § 2, deuxième et troisième alinéas, remplacé par la loi du 22 bij de wet van 22 december 2008;
décembre 2008;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen
les articles 19, 25, 37bis, 38, 46, 50, 57, 62 et 95, § 3, tel qu'il a 19, 25, 37bis, 38, 46, 50, 57, 62 en 95, § 3, zoals tot op heden
été modifié à ce jour; gewijzigd;
Vu l'arrêté ministériel du 7 janvier 2009 indiquant les gabapentines Gelet op het ministerieel besluit van 7 januari 2009 tot aanduiding
comme classe thérapeutique des spécialités pharmaceutiques pour van de gabapentines als therapeutische klasse van farmaceutische
lesquelles une autorisation préalable pour un remboursement en specialiteiten waarvoor een voorafgaande machtiging voor een
catégorie B n'est plus requise et fixant le pourcentage minimum de la tegemoetkoming in categorie B niet meer vereist is en tot vaststelling
diminution de la base de remboursement des spécialités concernées pour van het minimumpercentage van de daling van de vergoedingsbasis van de
être inscrites en catégorie B dans le chapitre Ier de la liste, jointe betrokken specialiteiten om te worden ingeschreven in categorie B in
à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et hoofdstuk I van de lijst, gevoegd bij het koninklijk besluit van 21
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, farmaceutische specialiteiten; Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming
émises les 14 et 21 avril 2009, les 4, 5, 11, 19 et 27 mai 2009 et les Geneesmiddelen, uitgebracht op 14 en 21 april 2009, 4, 5, 11, 19 en 27
2, 5, 7, 8, 9, 10, 12, 15, 16, 23, 25 et 30 juin 2009; mei 2009 en 2, 5, 7, 8, 9, 10, 12, 15, 16, 23, 25 en 30 juni 2009;
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie
des Médicaments, émises les 2, 16, 22, 23, 29 et 30 juin 2009 et le 7 Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 2, 16, 22, 23, 29 en 30
juillet 2009; juni 2009 en 7 juli 2009;
Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances donnés le 28 avril Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
2009, les 5, 6, 14, 18 et 27 mai 2009, les 5, 11, 12, 15, 16, 17, 24, april 2009, 5, 6, 14, 18 en 27 mei 2009, 5, 11, 12, 15, 16, 17, 24,
25, 26 et 30 juin 2009 et les 1, 2, 6, 8, 13, 15 et 17 juillet 2009; 25, 26 en 30 juni 2009 en 1, 2, 6, 8, 13, 15 en 17 juli 2009;
Vu les accords de Notre Secrétaire d'Etat au Budget du 20 mai 2009, Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting
des 18, 19, 24 et 25 juin 2009 et des 1, 3, 6, 7, 10, 13, 14, 16 et 23 van 20 mei 2009, 18, 19, 24 en 25 juni 2009 en 1, 3, 6, 7, 10, 13, 14,
juillet 2009; 16 en 23 juli 2009;
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALLOPURINOL EG 300 Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALLOPURINOL EG
mg (PI-Pharma), AMLODIPINE EG 5 mg (PI-Pharma), AMLODIPINE EG 10 mg 300 mg (PI-Pharma), AMLODIPINE EG 5 mg (PI-Pharma), AMLODIPINE EG 10
(PI-Pharma), AMOXICILLINE EG 500 mg (PI-Pharma), BIOCLAVID 125 mg, mg (PI-Pharma), AMOXICILLINE EG 500 mg (PI-Pharma), BIOCLAVID 125 mg,
BIOCLAVID 250 mg, BIOCLAVID 500 mg, CEFTAZIDIM MYLAN 500 mg, BIOCLAVID 250 mg, BIOCLAVID 500 mg,CEFTAZIDIM MYLAN 500 mg, CEFTAZIDIM
CEFTAZIDIM MYLAN 1 g, CEFTAZIDIM MYLAN 2 g, CICLOSPORINE SANDOZ 25 mg, MYLAN 1 g, CEFTAZIDIM MYLAN 2 g, CICLOSPORINE SANDOZ 25 mg,
CICLOSPORINE SANDOZ 50 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 100 mg, CICLOSPORINE CICLOSPORINE SANDOZ 50 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 100 mg, CICLOSPORINE
SANDOZ 100 mg/ml, CITALOPRAM SANDOZ 20 mg (PI-Pharma), CLAUDIA-35, SANDOZ 100 mg/ml, CITALOPRAM SANDOZ 20 mg (PI-Pharma), CLAUDIA-35,
CRESTOR 40 mg (PI-Pharma), DALACIN C 300 mg (PI-Pharma), DIALOSA 2 mg, CRESTOR 40 mg (PI-Pharma), DALACIN C 300 mg (PI-Pharma), DIALOSA 2 mg,
DIALOSA 3 mg, DIALOSA 4 mg, DOC VENLAFAXINE 75 mg, DOC VENLAFAXINE 150 DIALOSA 3 mg, DIALOSA 4 mg, DOC VENLAFAXINE 75 mg, DOC VENLAFAXINE 150
mg, DOCOMEPRA 20 mg, EPIRUBICINE TEVA 2 mg/ml, FELDENE DISPERSAL 20 mg mg, DOCOMEPRA 20 mg, EPIRUBICINE TEVA 2 mg/ml, FELDENE DISPERSAL 20 mg
(Impexeco), GABAPENTINE TEVA 100 mg, GABAPENTINE TEVA 300 mg, (Impexeco), GABAPENTINE TEVA 100 mg, GABAPENTINE TEVA 300 mg,
GABAPENTINE TEVA 400 mg, GABAPENTINE TEVA 600 mg, GABAPENTINE TEVA 800 GABAPENTINE TEVA 400 mg, GABAPENTINE TEVA 600 mg, GABAPENTINE TEVA 800
mg, GLICLAZIDE EG 30 mg, GRANISETRON FRESENIUS KABI 1 mg/ml, mg, GLICLAZIDE EG 30 mg, GRANISETRON FRESENIUS KABI 1 mg/ml,
IRINOTECAN SANDOZ 40 mg/ 2 ml, IRINOTECAN SANDOZ 100 mg/5 ml, LOSARTAN IRINOTECAN SANDOZ 40 mg/2 ml, IRINOTECAN SANDOZ 100 mg/5 ml, LOSARTAN
MYLAN 50 mg, LOSARTAN MYLAN 100 mg, MONTELUKAST EG 4 mg, MONTELUKAST MYLAN 50 mg, LOSARTAN MYLAN 100 mg, MONTELUKAST EG 4 mg, MONTELUKAST
EG 5 mg, MONTELUKAST EG 10 mg, MONTELUKAST-RATIO 10 mg, MULTIGAM, EG 5 mg, MONTELUKAST EG 10 mg, MONTELUKAST-RATIO 10 mg, MULTIGAM,
NEBIVOLOL MYLAN 5 mg, NOBITEN 5 mg (PI-Pharma), OMEPRAZOLE MYLAN 20 mg NEBIVOLOL MYLAN 5 mg, NOBITEN 5 mg (PI-Pharma), OMEPRAZOLE MYLAN 20 mg
(PI-Pharma), OMEPRAZOLE MYLAN 40 mg (PI-Pharma), OXALIPLATINE EG 5 (PI-Pharma), OMEPRAZOLE MYLAN 40 mg (PI-Pharma), OXALIPLATINE EG 5
mg/ml, OXALIPLATINE MAYNE 5 mg/ml, PAROXETINE MYLAN 20 mg, PAROXETINE mg/ml, OXALIPLATINE MAYNE 5 mg/ml, PAROXETINE MYLAN 20 mg, PAROXETINE
MYLAN 30 mg, PERINDOPRIL SANDOZ 8 mg, PROPOFOL EG 10 mg/ml, PROPOFOL MYLAN 30 mg, PERINDOPRIL SANDOZ 8 mg, PROPOFOL EG 10 mg/ml, PROPOFOL
EG 20 mg/ml, RISPERDAL 1 mg (PI-Pharma), RISPERDAL 2 mg (PI-Pharma), EG 20 mg/ml, RISPERDAL 1 mg (PI-Pharma), RISPERDAL 2 mg (PI-Pharma),
RISPERDAL 3 mg (PI-Pharma), RISPERDAL 4 mg (PI-Pharma), ROCURONIUM B. RISPERDAL 3 mg (PI-Pharma), RISPERDAL 4 mg (PI-Pharma), ROCURONIUM B.
BRAUN 10 mg/ml, ROCURONIUM SANDOZ 10 mg/ml, TAVANIC 500 mg BRAUN 10 mg/ml, ROCURONIUM SANDOZ 10 mg/ml, TAVANIC 500 mg
(PI-Pharma), TERBINAFINE LABORATOIRE BAILLEUL-BIORGA 250 mg, TICLID (PI-Pharma), TERBINAFINE LABORATOIRE BAILLEUL-BIORGA 250 mg, TICLID
250 mg (PI-Pharma), VENLAFAXINE EG 37,5 mg, ZANIDIP 10 mg (PI-Pharma) 250 mg (PI-Pharma), VENLAFAXINE EG 37,5 mg, ZANIDIP 10 mg (PI-Pharma)
et ZANIDIP 20 mg (PI-Pharma), Notre Secrétaire d'Etat au Budget n'a en ZANIDIP 20 mg (PI-Pharma), door Onze Staatssecretaris voor
pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen,
35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden
application de cette disposition législative, les accords concernés dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn
sont par conséquent réputés avoir été donnés; verleend;
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150
concerne les spécialités BARACLUDE 0,5 mg et FACTANE 100 I.U./ml, la dagen, wat betreft de specialiteiten BARACLUDE 0,5 mg en FACTANE 100
I.U./ml, heeft de Minister, respectievelijk met toepassing van artikel
19 en 46 van het koninklijk besluit van 21 december 2001, een
Ministre a pris et notifié une décision motivée respectivement le 30 gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd respectievelijk op 30
et 9 juillet 2009, respectivement en application de l'article 19 et 46 en 9 juli 2009;
de l'arrêté royal du 21 décembre 2001;
Vu les notifications aux demandeurs des 2, 3, 7, 9, 13, 15, 16, 22, 24 Gelet op de notificaties aan de aanvragers van 2, 3, 7, 9, 13, 15, 16,
et 30 juillet 2009; 22, 24 en 30 juli 2009;
Vu l'avis n° 47.131/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 septembre 2009, en Gelet op het advies nr. 47.131/1 van de Raad van State, gegeven op 2
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le september 2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
sont apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au chapitre Ier : 1° in hoofdstuk I :
a) les spécialités suivantes sont insérées : a) worden de volgende specialiteiten ingevoegd :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

jour, sont apportées les modifications suivantes : gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
le point III.3.5. est inséré, rédigé comme suit : « Inhibiteur de het punt III.3.5. wordt toegevoegd, luidende : « Interleukine
l'interleukine. - Groupe de remboursement : B-305 »; inhibitor - Vergoedingsgroep : B-305 »;
le point IV.22. est inséré, rédigé comme suit : « Antagoniste des het punt IV.22 wordt toegevoegd, luidende : « µ opioïd
récepteurs opioïdes µ : »; receptorantagonisten : »;
le point IV.22.1. est inséré, rédigé comme suit : « antagoniste des het punt IV.22.1. wordt toegevoegd, luidende : « perifere µ opioïd
récepteurs opioïdes µ périphériques. - Groupe de remboursement : B-304 »; receptorantagonisten. - Vergoedingsgroep : B-304 »;

Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

jour, sont ajoutés les codes ATC libellés comme suit : gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC-codes toegevoegd :
« J05AR06 - Emtricitabine, tenofovir et efavirenz »; « J05AR06 - Emtricitabine, tenofovir en efavirenz »;
« L04AC07 - Tocilizumab »; « L04AC07 - Tocilizumab »;

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 15 septembre 2009. Brussel, 15 september 2009.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^