Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 30/11/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les tarifs des droits de pilotage et autres indemnités et frais pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage belges "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les tarifs des droits de pilotage et autres indemnités et frais pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage belges Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de tarieven van het loodsgeld en andere vergoedingen en kosten voor loodsverrichtingen in het Belgische loodsvaarwater
AUTORITE FLAMANDE 30 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les tarifs des droits de pilotage et autres indemnités et frais pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage belges Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 30 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de tarieven van het loodsgeld en andere vergoedingen en kosten voor loodsverrichtingen in het Belgische loodsvaarwater De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation et au Gelet op het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie en
fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et relatif de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en betreffende de
aux brevets de pilote de port et de maître d'équipage, modifié par les brevetten van havenloods en bootman, gewijzigd bij de decreten van 5
décrets des 5 décembre 2003 et 15 juin 2005, notamment les articles 12 et 15; december 2003 en 15 juni 2006, inzonderheid op artikel 12 en 15;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 tot
tarifs des droits de pilotage et autres indemnités et frais pour les vaststelling van de tarieven van het loodsgeld en andere vergoedingen
opérations de pilotage dans les eaux de pilotage belges, modifié par en kosten voor loodsverrichtingen in het Belgische loodsvaarwater,
les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 décembre 2002, 5 décembre gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 13 december
2003, 3 décembre 2004, 8 avril 2005, 9 décembre 2005 et 12 décembre 2002, 5 december 2003, 3 december 2004, 8 april 2005, 9 december 2005
2006; en 12 december 2006;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 27 novembre 2007; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 27 novenber 2007;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, §1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le Ministre néerlandais et le Ministre flamand ayant Overwegende dat er tussen de Nederlandse en de Vlaamse minister die de
le service de pilotage dans leurs attributions ont atteint un accord loodsdienst onder hun bevoegdheid hebben, een akkoord werd bereikt tot
visant l'adaptation des tarifs des droits de pilotage et autres aanpassing van de tarieven van het loodsgeld en andere vergoedingen
indemnités dans les bouches de l'Escaut et sur le canal Gand-Terneuzen per 1 januari 2008 in de Scheldemonden en op het kanaal
à partir du 1er janvier 2008; Gent-Terneuzen;
Considérant qu'il est nécessaire, afin d'adopter un régime identique, Overwegende dat het noodzakelijk is, om reden van gelijke behandeling,
de modifier simultanément les droits de pilotage et autres indemnités de tarieven van de loodsgelden en andere vergoedingen in het Belgische
dans les eaux de pilotage belges et dans la même mesure que dans les loodsvaarwater gelijktijdig en in dezelfde mate als in de
bouches de l'Escaut et sur le canal Gand-Terneuzen; Scheldemonden en op het kanaal Gent-Terneuzen te wijzigen;
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen,
des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Droits de pilotage HOOFDSTUK I. - Loodsgeld

Article 1er.Les droits de pilotage dans les eaux de pilotage

Artikel 1.In het hierna vermelde loodswater wordt het loodsgeld

suivantes sont fixés conformément au tarif joint en annexe au présent vastgesteld overeenkomstig het tarief dat als bijlage bij dit besluit
arrêté. is gevoegd :
1° trajet de pilotage "station de croisement du cotre de pilotage-port 1° loodstraject "kruisstation loodskotter-tijhaven (Oostende,
à marées (Ostende, Nieuwpoort ou Zeebruge) ou inversement": Nieuwpoort of Zeebrugge) of omgekeerd" :
application du tarif des droits de pilotage, colonne 2; toepassing van het zeeloodsgeldtarief, kolom 2;
2° trajet de pilotage "port à marées (Ostende, Nieuwport ou Zeebrugge) 2° loodstraject "tijhaven (Oostende, Nieuwpoort of Zeebrugge) -
- rade adjacente ou inversement": aangrenzende rede of omgekeerd" :
application du tarif "B", colonne 4; toepassing van "B"-tarief, kolom 4;
3° trajet de pilotage "rade de Zeebrugge - rade d'Ostende ou inversement": 3° loodstraject "rede Zeebrugge - rede Oostende of omgekeerd" :
application du tarif "B", colonne 5; toepassing van "B"-tarief, kolom 5;
4° trajet de pilotage "rade de Zeebrugge - rade de Nieuwpoort ou inversement": 4° loodstraject "rede Zeebrugge - rede Nieuwpoort of omgekeerd" :
application du tarif "B", colonne 6; toepassing van "B"-tarief, kolom 6;
5° trajet de pilotage "rade de Zeebrugge - rade de Dunkerque ou inversement": 5° loodstraject "rede Zeebrugge - rede Duinkerke of omgekeerd" :
application du tarif "B", colonne 7; toepassing van "B"-tarief, kolom 7;
6° trajet de pilotage "rade de Zeebrugge - rade de Vlissingen": 6° loodstraject "rede Zeebrugge - rede Vlissingen" :
application du tarif "B", colonne 5; toepassing van "B"-tarief, kolom 5;
7° trajet de pilotage "rade d'Ostende - rade de Nieuwpoort ou inversement": 7° loodstraject "rede Oostende - rede Nieuwpoort of omgekeerd" :
application du tarif "B", colonne 4; toepassing van "B"-tarief, kolom 4;
8° trajet de pilotage "rade d'Ostende - rade de Dunkerque ou inversement": 8° loodstraject "rede Oostende - rede Duinkerke of omgekeerd" :
application du tarif "B", colonne 6; toepassing van "B"-tarief, kolom 6;
9° trajet de pilotage "rade de Nieuwpoort - rade de Dunkerque ou inversement": 9° loodstraject "rede Nieuwpoort - rede Duinkerke of omgekeerd" :
application du tarif "B", colonne 4; toepassing van "B"-tarief, kolom 4;
10° trajet de pilotage "rade d'un port côtier - mer et retour": 10° loodstraject "rede kusthaven - zee en terug" :
application du tarif "B" suivant la distance; toepassing van het "B"-tarief volgens afstand;
11° opération de déhalage dans un port côtier: 11° verhaling in een kusthaven :
application du tarif "B", colonne 3; toepassing van het "B"-tarief, kolom 3;
12° trajet de pilotage sur l'Escaut en amont d'Anvers: 12° loodstraject op de Schelde boven Antwerpen :
application de la différence entre le tarif B, colonne 9 et le tarif toepassing van het verschil tussen het B-tarief, kolom 9 en het
B, colonne 8; B-tarief, kolom 8;
trajet de pilotage dans la rade d'Anvers (la partie de l'Escaut 13° loodstrajecten op de rede van Antwerpen (het gedeelte van de
délimitée par le prolongement d'une ligne fictive, tracée par deux Schelde dat wordt begrensd door het verlengde van een ingebeelde lijn,
poteaux d'alignement placés à environ un kilomètre en amont de getrokken door twee richtingspalen gelegen op ongeveer een kilometer
l'extrémité sud du quai d'Anvers, d'une part, et de la frontière stroomopwaarts van het zuidelijk uiteinde van de kade van Antwerpen,
néerlandaise, d'autre part ):
la rade d'Anvers est divisée en les secteurs suivants : enerzijds, en de Nederlandse grens anderzijds) :
a) le secteur supérieur, compris entre la frontière amont de la rade de rede van Antwerpen is ingedeeld in de volgende sectoren:
et la ligne transversale de la balise en aval d'Oosterweel; b) le a) de bovensector, gelegen tussen de bovengrens van de rede en de
dwarslijn van het benedenste baken van Oosterweel;
secteur moyen, compris entre la ligne transversale de la balise aval b) de middensector, gelegen tussen de dwarslijn van het benedenste
d'Oosterweel et la ligne transversale de la balise de Meestoof; c) le baken van Oosterweel en de dwarslijn van het baken Meestoof;
secteur inférieur, compris entre la ligne transversale de la balise de c) de benedensector, gelegen tussen de dwarslijn van het baken van
Meestoof et la frontière néerlandaise: Meestoof en de Nederlandse grens :
1) pour les déplacements à l'intérieur d'un seul secteur, application 1) voor de verplaatsing binnen een sector is het "B"-tarief, kolom 3
du tarif "B", colonne 3; van toepassing;
2) pour les déplacements d'un secteur à un secteur adjacent, 2) voor de verplaatsing van een sector naar een aangrenzende sector is
application du tarif "B", colonne 4; het "B"-tarief, kolom 4 van toepassing;
3) pour les déplacements d'un secteur à un secteur non adjacent, 3) voor de verplaatsing van een sector naar een niet-aangrenzende
application du tarif "B", colonne 5. sector is het "B"-tarief, kolom 5 van toepassing.

Art. 2.Les navires entrant en relâche dans les ports à marées

Art. 2.De zeeschepen die voor orders, uit nood of wegens overmacht

d'Ostende, de Nieuwpoort ou de Zeebrugge pour prendre des ordres ou als bijleggers de tijhavens Oostende, Nieuwpoort of Zeebrugge
par suite de détresse ou d'un cas de force majeure et qui reprennent binnenlopen en die opnieuw zee kiezen zonder last te breken of
la mer sans avoir rompu charge ou embarqué des marchandises, paient la goederen in te laden, betalen de helft van het loodsgeld bepaald in
moitié des droits de pilotage fixés à l'article 1, 1°. artikel 1, 1°.

Art. 3.Lorsque le capitaine d'un navire a embarqué un pilote côté mer

Art. 3.Als de kapitein van een schip zeewaarts de uiterton een loods

de la balise extérieure et lorsqu'il débarque ce dernier sans avoir aan boord heeft genomen en die weer ontscheept zonder die uiterton
franchi cette balise, la moitié du tarif Z est dû. voorbij te varen, is een 1/2 Z-tarief verschuldigd.

Art. 4.Le tirant d'eau des navires de mer qui est retenu pour la

Art. 4.De diepgang van de zeeschepen die in aanmerking wordt genomen

fixation des droits de pilotage, est constaté à leur arrivée ou voor de vaststelling van het loodsgeld, wordt door de loods
départ. vastgesteld bij hun aankomst of vertrek.
CHAPITRE II. - Autres indemnités HOOFDSTUK II. - Andere vergoedingen

Art. 5.Les navires héli-opérables sont des navires possédant les

Art. 5.Helioperabele schepen zijn vaartuigen die voorzien zijn van de

équipements nécessaires de sorte que le pilotage ou la récupération nodige uitrusting zodat de beloodsing of het afhalen van een loods
d'un pilote du bord du navire puissent être exécutés à l'aide d'un uitgevoerd kan worden door een helikopter in te zetten, en die als
hélicoptère et qui sont agréés comme tels par le service de pilotage dusdanig erkend zijn door de loodsdienst van het Vlaamse Gewest.
de la Région flamande.

Art. 6.Outre les droits de pilotage perçus du chef des prestations de

Art. 6.De kapiteins moeten, naast de loodsgelden geheven op grond van

pilotage, les capitaines doivent payer les indemnisations mentionnées de loodsprestaties, in de volgende gevallen de daarbij vermelde
auprès des cas suivants : vergoedingen betalen :
1° lorsqu'un pilote demandé est décommandé ou doit revenir sans avoir 1° als een aangevraagde loods wordt afbesteld of onverrichter zake
fourni de services, soit parce que le voyage est remis, soit parce que moet terugkeren, omdat de reis wordt uitgesteld of omdat het schip,
le navire de mer ne l'a pas attendu mais est parti avant le moment où zonder de komst van de loods af te wachten, was vertrokken voor het
il aurait pu se trouver à bord : 116 euros; tijdstip dat de loods aan boord had kunnen gaan : 116 euro;
2° lorsqu'il se produit une immobilisation de plus d'une heure après 2° als een oponthoud plaatsvindt van meer dan een uur nadat de loods
le moment où le pilote aurait dû être à bord ou après le moment où le
pilote est monté à bord : 58 euros par heure commencée. L'indemnité de aan boord had moeten gaan of nadat de loods aan boord is gegaan : 58
pilotage s'élève au maximum à 1392 euros pour la première journée et euro per aangebroken uur. De loodsvergoeding bedraagt maximaal 1392
363 euros pour toute période suivante de 12 heures - ou une partie de euro voor het eerste etmaal en 696 euro voor elke twaalf uur - of
cette dernière - de chaque journée suivante. Il en est de même gedeelte daarvan - van elk volgend etmaal. Die regeling geldt ook als
lorsqu'il y a eu un changement de pilote pendant la course de pilotage gedurende de loodsreis een loodswisseling heeft plaatsgevonden en de
et que cette dernière n'est pas poursuivie dans un délai d'une heure, loodsreis niet wordt voortgezet binnen een tijdsduur van een uur en
ainsi que chaque fois qu'intervient une immobilisation de plus d'une ook voor elk oponthoud van meer dan een uur gedurende de loodsreis.
heure pendant la course de pilotage.
Le règlement ci-dessus ne s'applique pas lorsque l'immobilisation De bovenstaande regeling is niet van toepassing als het oponthoud te
résulte de l'état de la marée, des conditions atmosphériques ou de wijten is aan de stand van het getij, de weersomstandigheden of
défectuosités survenues au navire pendant la course de pilotage; gebreken van het schip die tijdens de loodsreis zijn ontstaan;
3° lorsque le capitaine d'un navire ancré fait usage des services d'un 3° als de kapitein van een ten anker liggend schip gebruik maakt van
pilote, soit parce qu'il y est obligé, soit parce que telle était sa de diensten van een loods, omdat hij daartoe verplicht is, of omdat
demande : 58 euros pour chaque heure ou partie d'heure jusqu'au hij daarom heeft verzocht : 58 euro voor elk uur of gedeelte daarvan
maximum 1392 euros pour la première journée et 696 euros pour chaque tot maximaal 1392 euro voor het eerste etmaal en 696 euro voor elke 12
période de 12 heures - ou partie de cette période - de chaque journée uur - of gedeelte daarvan - van elk volgend etmaal;
suivante; 4° lorsqu'après la fin d'une course de pilotage, le capitaine garde, 4° als de kapitein na de volbrachte loodsreis op een rede of in een
dans une rade ou dans un port, un pilote à bord pour pouvoir continuer haven een loods aan boord houdt om over hem te beschikken of op hem
en disposer ou lui faire assurer un service relatif à la sécurité du een beroep te kunnen doen in verband met de veiligheid van het schip :
navire de mer : 58 euros par heure commencée. Cette indemnité de 58 euro voor elk aangebroken uur. Die loodsvergoeding bedraagt
pilotage s'élève au maximum à 1392 euros pour la première journée et maximaal 1392 euro voor het eerste etmaal en 696 euro voor elke twaalf
696 euros pour toute période suivante de 12 heures - ou une partie de
cette dernière - de chaque journée suivante; uur - of een gedeelte daarvan - van elk volgend etmaal;
5° lorsqu'un pilote n'est pas débarqué à la station de croisement du 5° als een loods niet wordt ontscheept aan het kruisstation van de
cotre de pilotage, mais est emmené en mer par le capitaine, qu'au loodskotter, maar door de kapitein mee op zee wordt genomen, ongeacht
cours de ce voyage en mer le service de pilotage soit ou puisse être of op die zeereis loodsdienst wordt of kan worden verricht:
assuré ou non : a) 750 euros par journée ou partie de journée pour les navires ayant a) 750 euro per etmaal of gedeelte daarvan voor schepen met een lengte kleiner dan 125 meter;
une longueur de moins de 125 mètres; b) 750 euros par journée ou b) 750 euro per etmaal of gedeelte daarvan voor schepen met een lengte
partie de journée pour les navires ayant une longueur de 125 à 150 van 125 tot 150 meter tussen zonsondergang en zonsopgang;
mètres entre le coucher et le lever du soleil; c) 750 euros par c) 750 euro per etmaal of gedeelte daarvan voor niet-helioperabele
journée ou partie de journée pour les navires ayant une longueur de
125à 150 mètres non héli-opérables entre le lever et le coucher du schepen met een lengte van 125 tot 150 meter tussen zonsopgang en zonsondergang;
soleil; d) 1900 euros par journée ou partie de journée pour les d) 1900 euro per etmaal of gedeelte daarvan voor helioperabele schepen
navires ayant une longueur de 125 à 150 mètres héli-opérables entre le met een lengte van 125 tot 150 meter tussen zonsopgang en zonsondergang;
coucher et le lever du soleil; e) 1900 euros par journée ou partie de e) 1900 euro per etmaal of gedeelte daarvan voor schepen met een
journée pour les navires ayant une longueur de plus de 150 mètres. lengte groter dan 150 meter.
La durée est calculée à partir du moment que le pilote dépasse la De duur wordt berekend vanaf het tijdstip dat de loods het
station de croisement du cotre de pilotage jusqu'au moment qu'il kruisstation van de loodskotter voorbijvaart tot hij in zijn
retourne à son port de stationnement; standplaats terugkeert;
6° lorsque le capitaine d'un navire ayant un port côtier belge comme 6° als de kapitein van een schip dat een Belgische kusthaven als
destination prend un pilote à bord à un autre endroit que la station bestemming heeft, op een andere plaats dan het kruisstation van de
de croisement du cotre de pilotage : 1900 euros par journée ou par loodskotter een loods aan boord neemt : 1900 euro per etmaal of een
partie de cette dernière. La durée est calculée à partir du moment que gedeelte daarvan. De duur wordt berekend vanaf het tijdstip waarop die
le pilote a quitté son port de stationnement jusqu'au moment où le loods zijn standplaats heeft verlaten tot het tijdstip waarop het
navire dont il assure le pilotage est arrivé à l'endroit où le schip dat door hem geloodst wordt, is aangekomen op de plaats waar de
capitaine aurait, dans des circonstances normales, pu prendre un kapitein in normale omstandigheden een loods aan boord had kunnen
pilote à bord, qu'un service de pilotage ait été ou ait pu être assuré nemen, ongeacht of op de zeereis loodsdienst is of kon worden
ou non au cours du voyage en mer; verricht;
7° lorsqu'un pilote doit, suite à son arrivée à bord d'un navire de 7° als een loods tengevolge van zijn komst aan boord van een besmet
mer contaminé, être admis à terre dans un hôpital ou dans un schip, in een observatie-inrichting of ziekenhuis aan de wal moet
établissement d'observation : 1392 euros par journée ou par partie de worden opgenomen : 1392 euro per etmaal of gedeelte daarvan, te
cette dernière, à compter à partir du moment où il est admis, sans rekenen vanaf het tijdstip waarop hij is opgenomen, onverminderd de
préjudice de frais résultant de son admission à l'hôpital ou à kosten die voortvloeien uit de opname in het ziekenhuis of de
l'établissement d'observation. observatie-inrichting.

Art. 7.Par le terme "journée", utilisé dans l'article 6, il faut

Art. 7.Onder de term "etmaal", gebruikt in artikel 6, moet worden

entendre une période de vingt-quatre heures commençant à un moment verstaan een periode van vierentwintig uur ongeacht de aanvang.
quelconque.

Art. 8.L'exonération de paiement des indemnités prévues aux points 2°

Art. 8.De vrijstelling van betaling van de vergoeding vermeld onder

et 5° de l'article 6, est accordée lorsque le navire a été retenu en de punten 2° en 5° van artikel 6 wordt verleend als het schip werd
raison d'un manquement de la part de l'administration de pilotage. opgehouden door een tekortkoming van de loodsadministratie.

Art. 9.Lorsque le capitaine a emmené un pilote à 'étranger et le

Art. 9.Als de kapitein een loods naar het buitenland heeft meegenomen

débarque dans un port étranger, ce capitaine - sans préjudice de en hem in een buitenlandse haven ontscheept, moet de kapitein
l'indemnité prévue au 5° de l'article 6 - est tenu de payer au onverminderd de vergoeding genoemd in punt 5° van artikel 6, de door
préalable les frais de voyage et de séjour à exposer par le pilote de loods te maken reis- en verblijfkosten om zich van de
pour se rendre du port de débarquement à sa station d'attache, ontschepingshaven naar zijn standplaats te begeven, vooraf uitbetalen,
conformément aux tarifs fixés par l'administration de pilotage. overeenkomstig de door de loodsadministratie vastgestelde tarieven.

Art. 10.Lorsque le capitaine d'un navire à destination d'un port

Art. 10.Als de kapitein van een schip dat een Belgische kusthaven als

côtier belge prend un pilote à bord dan un port étranger et non à bestemming heeft, in een vreemde haven een loods aan boord neemt in
l'endroit normalement prévu, ce capitaine - indépendamment de afwijking van waar dit normaal dient te gebeuren moet de kapitein
l'indemnité prévue au 6° de l'article 6 - est tenu de payer au onverminderd de vergoeding genoemd in punt 6° van artikel 6, de reis-
préalable les frais de voyage et de séjour à exposer par le pilote en verblijfkosten van de loods om zich van zijn standplaats naar het
pour se rendre du port de débarquement à sa station d'attache, schip te begeven, terugbetalen, overeenkomstig de vastgestelde
conformément aux tarifs forfaitaires fixés par l'administration de forfaitaire tarieven van de loodsadministratie.
pilotage.

Art. 11.Lorsque l'embarquement ou le débarquement d'un pilote donne

Art. 11.Als voor het aan boord brengen of ontschepen van een loods

lieu à des frais supplémentaires, ceux-ci doivent être payés par le extra kosten moeten worden gemaakt, moeten die door de kapitein van
capitaine du navire concerné. het schip worden betaald.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 12.L'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 fixant

Art. 12.Het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 tot

les tarifs des droits de pilotage et autres indemnités et frais pour vaststelling van de tarieven van het loodsgeld en andere vergoedingen
les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage belges, modifié en kosten voor loodsverrichtingen in het Belgische loodsvaarwater,
par les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 décembre 2002, 5 gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 13 december
décembre 2003, 3 décembre 2004, 8 avril 2005, 9 décembre 2005 et 12 2002, 5 december 2003, 3 december 2004, 8 april 2005, 9 december 2005
décembre 2006, est abrogé. en 12 december 2006 wordt opgeheven.

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008.

Art. 14.Le Ministre flamand ayant les ports dans ses attributions est

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de havens, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 novembre 2007. Brussel, 30 november 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Application du tarif B pour les distances de 62 milles nautiques ou plus : Toepassing van het B-tarief voor de afstanden van 62 zeemijl of meer :
- de 62 à 69 milles nautiques compris : tarif colonne 9 + 1 x tarif colonne 3; - van 62 tot en met 69 zeemijl : tarief kolom 9 + 1 x tarief kolom 3;
- de 70 à 77 milles nautiques compris : tarif colonne 9 +2 x tarif - van 70 tot en met 77 zeemijl: tarief kolom 9 + 2 x tarief kolom 3
colonne 3, etc.; enzovoort.
Vu pour être jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2007 fixant les tarifs des droits de pilotage et autres indemnités et van 30 november 2007 tot vaststelling van de tarieven van het
frais pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage loodsgeld en andere vergoedingen en kosten voor loodsverrichtingen in
belges. het Belgische loodsvaarwater.
Bruxelles, le 30 novembre 2007. Brussel, 30 november 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en
la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^