Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement du statut du personnel du "Vlaams Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie" | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de regeling van de rechtspositie van het personeel van het Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
27 NOVEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement | 27 NOVEMBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling |
du statut du personnel du "Vlaams Instituut voor de Aanmoediging van | van de regeling van de rechtspositie van het personeel van het |
Innovatie door Wetenschap en Technologie" (Institut pour | Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en |
l'Encouragement à l'Innovation par la Recherche scientifique et | |
technologique en Flandre) | Technologie in Vlaanderen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 23 janvier 1991 concernant la création d'un "Instituut | Gelet op het decreet van 23 januari 1991 betreffende de oprichting van |
voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie in | een Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en |
Vlaanderen" (Institut pour l'Encouragement à l'Innovation par la | Technologie in Vlaanderen, artikel 18, vervangen bij het decreet van |
Recherche scientifique et technologique en Flandre), notamment | |
l'article 18, remplacé par le décret du 18 mai 1999, et l'article 23; | 18 mei 1999 en artikel 23; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 fixant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2004 tot |
vaststelling van de regeling van de rechtspositie van het personeel | |
règlement du statut du personnel du "Vlaams Instituut voor de | van het Vlaams Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door |
Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie"; | Wetenschap en Technologie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 |
statut du personnel des services des autorités flamandes; | houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de |
diensten van de Vlaamse overheid; | |
Vu l'avis du comité de direction, rendu le 8 juillet 2008; | Gelet op het advies van het directiecomité, gegeven op 8 juli 2008; |
Vu l'avis du conseil d'administration du "Instituut voor de | Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Instituut voor de |
Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie in | aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie in |
Vlaanderen", rendu le 17 juillet 2008; | Vlaanderen, gegeven op 17 juli 2008; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la politique générale en | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
matière de personnel et de développement de l'organisation, donné le | algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling, gegeven |
19 février 2009; | op 19 februari 2009; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 mars 2009; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, gegeven op 20 maart 2009; |
Vu le protocole n° 274.902 du 11 mai 2009 du Comité de secteur XVIII - | Gelet op protocol nr. 274.902 van 11 mei 2009 van het Sectorcomité |
Communauté flamande - Région flamande; | XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; |
Vu l'avis n° 46.790/1 du Conseil d'Etat, rendu le 25 juin 2009, en | Gelet op advies nummer 46.790/1 van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | juni 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Innovation, des | Op voorstel van de Vlaamse minister van Innovatie, |
Investissements publics, des Médias et de la Lutte contre la Pauvreté; | Overheidsinvesteringen, Media en Armoedebestrijding; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique au personnel du 'Instituut |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het personeel van het |
voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie in | Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en |
Vlaanderen'. | Technologie in Vlaanderen. |
Le présent arrêté ne porte pas préjudice aux autres dispositions | Het doet geen afbreuk aan andere wettelijke, decretale of |
légales, décrétales ou réglementaires applicables au personnel. | reglementaire bepalingen die op het personeel van toepassing zijn. |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° "IWT-Vlaanderen" : le "Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie | 1° IWT-Vlaanderen : het Instituut voor de aanmoediging van Innovatie |
door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen" (Institut pour | door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen; |
l'Encouragement à l'Innovation par la Recherche scientifique et | |
technologique en Flandre); | |
2° conseil d'administration : l'organe de gestion du 'IWT-Vlaanderen', | 2° raad van bestuur : het beheersorgaan van het IWT-Vlaanderen, |
mentionné au chapitre III, section 1re, du décret IWT; | vermeld in hoofdstuk III, afdeling 1, van het IWT-decreet; |
3° le décret IWT : le décret du 23 janvier 1991 concernant la création | 3° het IWT-decreet : het decreet van 23 januari 1991 betreffende de |
d'un "Instituut voor de aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en | oprichting van een Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door |
Technologie in Vlaanderen"; | Wetenschap en Technologie in Vlaanderen; |
4° le règlement d'ordre : le règlement visé à l'article 11 du décret | 4° het reglement van orde : de regeling vermeld in artikel 11 van het |
IWT; | IWT-decreet; |
5° le président de la direction : le président du comité de direction | 5° de directievoorzitter : de voorzitter van het directiecomité |
visé à l'article 13 du décret IWT, le cas échéant, conformément aux | vermeld in artikel 13 van het IWT-decreet; in voorkomend geval, |
dispositions du décret et du règlement d'ordre, assité par le comité | overeenkomstig de bepalingen in het decreet en in het reglement van |
de direction; | orde, bijgestaan door het directiecomité; |
6° comité de direction : le comité de direction visé à l'article 15 du | 6° het directiecomité : het directiecomité vermeld in artikel 15 van |
décret IWT; | het IWT-decreet; |
7° personnel de direction : les membres du comité de direction autres | 7° directielid : de andere leden van het directiecomité dan de |
que le président de direction; | directievoorzitter; |
8° le cadre initial : les membres du personnel engagés avec un contrat | 8° de opstartformatie : de personeelsleden die met toepassing van |
de travail en application de l'article 23 du décret IWT. Le membre du | artikel 23 van het IWT-decreet aangeworven zijn bij |
personnel individuel est à appeler ci-après membre du cadre intial; | arbeidsovereenkomst. Het individuele personeelslid is hierna |
personeelslid van de opstartformatie te noemen; | |
9° le conseiller IWT : le fonctionnaire ou stagiaire, engagé pour un | 9° IWT-adviseur : de ambtenaar of stagiair, aangeworven voor een |
emploi qui contribue directement aux activités essentielles de | betrekking die rechtstreeks bijdraagt tot de kernactiviteiten van |
IWT-Vlaanderen, à savoir l'aide à l'innovation, ou la stimulation de | IWT-Vlaanderen, namelijk steun bieden aan innovatie, of de |
l'innovation, ou pour des activités exigeant des connaissances | innovatiestimulering, of steunen van activiteiten die gespecialiseerde |
spécialisées afin de les appliquer directement; | kennis vereisen om ze op een directe wijze te implementeren; |
10° le Ministre :le Ministre flamand chargé de la politique de | 10° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
l'innovation scientifique et technologique. | wetenschappelijk onderzoek en het technologisch innovatiebeleid; |
Art. 3.Toute modification aux articles 5 à 24 compris doit être présentée au préalable pour avis au comité de direction. Le comité de direction doit émettre son avis au plus tard trente jours calendaires de la demande d'avis, sauf fixation d'un autre délai qui ne peut pas être inférieur à quinze jours calendaires. Les délais sont suspendus au mois d'août. Faute d'avis dans le délai imparti, l'exigence en matière d'avis peut être négligée. Art. 4.Sans préjudice des dispositions du présent arrêté, les dispositions du statut du personnel flamand s'appliquent au personnel de IWT-Vlaanderen, à l'exception de l'article I4, I7 et de la partie V. |
Art. 3.Elke wijziging aan artikel 5 tot en met 24 wordt vooraf voor advies voorgelegd aan het directiecomité. Het directiecomité moet advies geven uiterlijk dertig kalenderdagen na het verzoek om advies, tenzij een andere termijn, niet korter dan vijftien kalenderdagen, werd bepaald. In de maand augustus worden de termijnen opgeschort. Als het advies niet binnen de opgelegde termijn is gegeven, mag aan de adviesvereiste worden voorbijgegaan. Art. 4.Onverminderd de bepalingen in dit besluit gelden de bepalingen van het Vlaams personeelsstatuut voor het personeel van IWT-Vlaanderen, uitgezonderd artikel I 4, I 7bis en deel V. |
Art. 5.Pour l'application du statut du personnel flamand au personnel |
Art. 5.Voor de nadere toepassing van het Vlaams personeelsstatuut op |
de IWT-Vlaanderen, il faut entendre par les termes suivants : | het personeel van IWT-Vlaanderen, moeten de volgende termen als volgt |
1° services de l'Autorité flamande : les services, visés à l'article I | worden gelezen : 1° diensten van de Vlaamse overheid : de diensten, vermeld in artikel |
2, du Statut du personnel flamand, ainsi que IWT-Vlaanderen; | I 2 van het Vlaams personeelsstatuut, alsook IWT-Vlaanderen; |
2° entité, employeur : IWT-Vlaanderen; | 2° entiteit, werkgever : IWT-Vlaanderen; |
3° mandataire, autorité engageant ou nommant le personnel : le conseil | 3° opdrachtgever, in dienstnemende overheid of benoemende overheid : |
d'administration, ou le manager de ligne, conformément aux | de raad van bestuur, of de lijnmanager, overeenkomstig de bepalingen |
dispositions du décret et à le règlement de délégation du règlement | in het decreet en de delegatieregeling in het reglement van orde; |
d'ordre; 4° manager de ligne : le président de la direction, les cas échéant, | 4° lijnmanager : de directievoorzitter, in voorkomend geval bijgestaan |
assisté par le comité de direction, conformément aux dispositions du | door het directiecomité, overeenkomstig de bepalingen in het decreet |
décret et du règlement d'ordre. | en in het reglement van orde. |
CHAPITRE 2. - Droits, devoirs, incompatibilités et cumul d'activités | HOOFDSTUK 2. - Rechten, plichten, onverenigbaarheden en cumulatie van activiteiten |
Art. 6.Les membres du personnel de IWT Vlaanderen sont tenus, en ce |
Art. 6.De personeelsleden van IWT-Vlaanderen zijn voor gegevens van |
qui concerne les données de ou sur les entreprises, les organisations, | of over bedrijven, organisaties, instellingen of personen voor |
les organismes ou personnes pour inventions, innovations ou résultats, | vindingen, innovaties of onderzoeksresultaten, of over hun |
ou sur leurs points de départ ou méthodes en vue d'aboutir à de tels | uitgangspunten of methoden om tot dergelijke vindingen, innovaties of |
inventions, innovations ou résultats, de : | onderzoeksresultaten te komen, ertoe gehouden om ze : |
1° les traiter de façon strictement confidentielle; | 1° strikt vertrouwelijk te behandelen; |
2° les communiquer ou faire communiquer à des tiers uniquement lorsque | 2° alleen mee te delen of te laten meedelen aan derden als dat in het |
c'est dans l'intérêt direct de l'entreprise, de l'organisation, de | rechtstreekse belang is van het bedrijf, de organisatie, de instelling |
l'organisme ou de la personne, ou que cela est une partie | of de persoon of als dat een functioneel onderdeel is van de |
fonctionnelle du traitement de la demande ou du dossier en cours par | behandeling van de aanvraag, of van het lopende dossier door het |
IWT Vlaanderen; | IWT-Vlaanderen; |
3° ne jamais les utiliser ou distribuer à son avantage ou en vue d'un | 3° nooit in eigen voordeel of met het oog op een persoonlijk voordeel |
bénéfice personnel. | te gebruiken of te verspreiden. |
Cette obligation reste valable, également après la fin de l'emploi du | Die verplichting blijft gelden, ook na het einde van de tewerkstelling |
fonctionnaire auprès du IWT-Vlaanderen. | van het personeelslid bij het IWT-Vlaanderen. |
CHAPITRE 3. - Recrutement et sélection du personnel | HOOFDSTUK 3. - Rekrutering en selectie van personeel |
Art. 7.En dérogation de l'article III 5 du statut du personnel |
Art. 7.In afwijking van artikel III 5 van het Vlaams |
flamand, le conseil d'administration prend une décision relative aux | personeelsstatuut neemt de raad van bestuur op voorstel van het |
conditions spéciales de recrutement d'un conseiller IWT sur la | directiecomité een beslissing over de bijzondere |
proposition du comité de direction. | aanwervingsvoorwaarden voor een IWT-adviseur. |
CHAPITRE 4. - Le comité de direction | HOOFDSTUK 4. - Het directiecomité |
Art. 8.Le conseil d'administration fixe les modalités et la procédure |
Art. 8.De raad van bestuur stelt de nadere regels en procedure vast |
de désignation en tant que membre de la direction. Cela comprend en | voor de aanduiding als directielid. Daartoe behoort in ieder geval een |
tout cas une évaluation interne et/ou externe du potentiel. | interne en/of externe potentieelinschatting. |
La désignation ou le remplacement d'un membre du personnel comme | De aanduiding of vervanging van een personeelslid als directielid en |
membre de la direction et la définition de ses compétences au niveau | de bepaling van zijn bevoegdheden op het vlak van lijnmanagement |
du management de ligne au sein du comité de direction se font par le | binnen het directiecomité gebeuren door de raad van bestuur op |
conseil d'administration sur la proposition du directeur. | voorstel van de directievoorzitter. |
Cette désignation se fait pour une durée de six ans, chaque fois | De aanduiding gebeurt voor de duur van zes jaar, telkens verlengbaar |
prolongeable par la même période, mais peut être terminée par le | met dezelfde periode, maar kan worden beëindigd door de raad van |
conseil d'administration sur la proposition du président de la | bestuur op voorstel van de directievoorzitter, om één van volgende |
direction, pour une des raisons suivantes : | redenen : |
1° en cas d'une évaluation fonctionnelle portant la mention "insuffisant"; | 1° bij een functioneringsevaluatie met uitspraak "onvoldoende"; |
2° en cas d'absence prolongée du membre de direction; | 2° bij langdurige afwezigheid van het directielid; |
3° à la demande du membre de direction même. | 3° op verzoek van het directielid zelf. |
CHAPITRE 5. - La carrière administrative | HOOFDSTUK 5. - De administratieve loopbaan |
Art. 9.Les dispositions de la partie VI du Statut du personnel |
Art. 9.De bepalingen van deel VI van het Vlaams personeelsstatuut |
flamand s'appliquent par analogie au personnel de "IWT Vlaanderen" : | zijn van overeenkomstige toepassing op het personeel van IWT-Vlaanderen : |
1° le grade de conseiller IWT est repris au niveau A et classé dans le | 1° de graad van IWT-adviseur wordt opgenomen in niveau A en ingedeeld |
rang A2; | in rang A2; |
2° la carrière fonctionnelle des premières aux suivantes échelles de | 2° de functionele loopbaan van de eerste naar de volgende |
traitement du conseiller IWT sur la base du nombre requis d'années | salarisschalen van de IWT-adviseur op basis van het vereiste aantal |
d'ancienneté barémique, est fixée comme suit : | jaren schaalanciënniteit verloopt als volgt : |
a) après 3 ans de A201 à A202; | a) na 3 jaar van A201 naar A202; |
b) après 6 ans de A202 à A221; | b) na 6 jaar in A202 naar A221; |
c) après 3 ans de A221 à A282. | c) na 3 jaar in A221 naar A282. |
CHAPITRE 6. - La rémunération | HOOFDSTUK 6. - De beloning |
Art. 10.Les dispositions de la partie VII du Statut du personnel |
Art. 10.De bepalingen van deel VII van het Vlaams personeelsstatuut |
flamand s'appliquent par analogie aux fonctionnaires du | zijn van overeenkomstige toepassing op de IWT-adviseurs, met dien |
IWT-Vlaanderen, étant entendu que : | verstande dat : |
1° les règles spécifiques pour le personnel scientifique valent | 1° voor de vaststelling van de geldelijke anciënniteit ook de |
également pour déterminer la l'ancienneté pécuniaire; | specifieke regels voor het wetenschappelijk personeel gelden; |
2° la carrière commence à l'échelle de traitement A201 ou A221, selon | 2° de loopbaan start in salarisschaal A201 of A221, naargelang de |
que l'expérience professionnelle réelle préalable utile évaluée par le | werkelijke voor de functie van IWT-adviseur voorafgaandelijke nuttige |
comité de direction pour la fonction de conseiller IWT atteint ou non | beroepservaring naar het oordeel van het directiecomité al dan niet |
au moins neuf ans, compte tenu des attestations fournies à cet effet | ten minste negen jaar bereikt, rekening houdend met de daartoe door |
par le membre du personnel ainsi que des conditions spéciales établies | het personeelslid geleverde bewijzen en met de door de raad van |
par le conseil d'administration; | bestuur vastgelegde bijzondere aanwervingsvoorwaarden; |
3° les échelles barémiques applicables sont : | 3° de toepasselijke salarisschalen zijn : |
a) après trois ans d'ancienneté barémique dans A201 : A202; | a) na drie jaar schaalanciënniteit in A201 : A202; |
b) après six ans d'ancienneté barémique dans A202 : A221; | b) na zes jaar schaalanciënniteit in A202 : A221; |
c) après trois ans d'ancienneté barémique dans A221 : A282; | c) na drie jaar schaalanciënniteit in A221 : A282; |
d) conseiller-expert IWT : A222. | d) IWT-adviseur expert : A222. |
Les échelles barémiques A201 et A202 sont jointes en annexe au présent | De salarisschalen A201 en A202 zijn toegevoegd als bijlage bij dit |
arrêté. | besluit. |
Art. 11.Le montant pour les activités d'imprimerie est annuellement |
Art. 11.Het bedrag van de toelage voor drukkerijactiviteiten wordt |
fixé au mois de juillet en multipliant le montant horaire de | jaarlijks in juli vastgesteld door vermenigvuldiging van het uurbedrag |
l'allocation pour travail dangereux prévu au Statut du personnel | voor de gevaartoelage in het Vlaams personeelsstatuut met het totale |
flamand par le nombre total d'heures de travail de copiage des membres | aantal uren kopieerwerk van de betrokken personeelsleden in het |
du personnel conernés pendant l'année écoulée. | afgelopen jaar. |
Le montant annuel est payé en tranches mensuelles pendant l'année | Het jaarbedrag wordt tijdens het lopende jaar in maandelijkse schijven |
courante. | uitbetaald. |
Art. 12.Le membre de direction reçoit mensuellement, après échéance |
Art. 12.Het directielid ontvangt maandelijks, nadat de termijn |
du délai, une allocation égale à la différence entre le traitement | vervallen is, een toelage die het verschil is tussen het salaris dat |
dont le membre de direction bénéficierait dans l'échelle de traitement | het directielid in de salarisschaal A214 zou genieten en het salaris |
A214 et le traitement dans l'échelle de traitement liée à son grade | in de salarisschaal die verbonden is aan zijn graad, of na een eerste |
ou, après un premier délai de six ans, la différence entre le | termijn van zes jaar, het verschil tussen het salaris dat het |
traitement dont le membre de direction bénéficierait dans l'échelle de | directielid in de salarisschaal A286 zou genieten en het salaris in de |
traitement A286 et le traitement dans l'échelle de traitement liée à | salarisschaal die verbonden is aan zijn graad. |
son grade. Le traitement dont le membre de direction bénéficierait dans l'échelle | Het salaris dat het directielid in de salarisschaal A214 |
de traitement A214, respectivement A286, est le traitement qu'il | respectievelijk A286 zou genieten, is het salaris dat hij op de datum |
recevrait dans son grade à la date de sa dernière ancienneté utile | van zijn laatste nuttige anciënniteit in zijn graad zou ontvangen |
s'il acquérait à cette date l'échelle de traitement A214, | indien hij op die datum de salarisschaal A214 respectievelijk A286 zou |
respectivement A286. | verwerven. |
Si l'allocation n'est pas entièrement due, elle est payée conformément | Als de toelage niet volledig verschuldigd is, wordt ze betaald |
à l'article VII 6, § 1er, du Statut du personnel flamand. | overeenkomstig artikel VII 6, § 1, van het Vlaams personeelsstatuut. |
l'Allocation suit le développement de l'indice à la santé conformément | De toelage volgt de ontwikkeling van het gezondheidsindexcijfer |
au Statut du personnel flamand. | overeenkomstig het Vlaams personeelsstatuut. |
Art. 13.Pour l'application de la loi du 3 juillet 1967 sur la |
Art. 13.Bij de toepassing van de wet van 3 juli 1967 betreffende de |
prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du | preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor |
travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des | |
maladies professionnelles dans le secteur public, la rente est | ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de |
calculée, dans le cas d'une invalidité permanente et d'un décès, | overheidssector wordt, in geval van blijvende invaliditeit en in geval |
accordée suite à un accident du travail ou un accident survenu sur le | van overlijden, de rente toegekend ingevolge een arbeidsongeval of een |
chemin du travail, sur la base de la rémunération annuelle du membre | ongeval op de weg naar en van het werk, berekend op basis van de |
du personnel, plafonnée à 123.946,76 euros par an et par personne. | jaarlijkse bezoldiging van het personeelslid, beperkt tot 123.946,76 |
euro per jaar en per persoon. | |
Art. 14.§ 1er. Le personnel reçoit des chèques-repas conformément aux |
Art. 14.§ 1. Het personeel krijgt maaltijdcheques overeenkomstig de |
dispositions fédérales. La contribution de l'employeur s'élève à 4,91 | federale bepalingen. De werkgeversbijdrage wordt bepaald op 4,91 euro |
euros et la contribution de l'employé à 1,09 euros. | en de werknemersbijdrage op 1,09 euro. |
§ 2. Le règlement des chèques-repas ne peut pas être cumulé avec le | § 2. De maaltijdchequeregeling kan niet worden gecumuleerd met de |
règlement des chèques-repas qui a été convenu dans l'accord sectoriel | maaltijdchequeregeling die is overeengekomen in het Vlaams sectoraal |
flamand 2005-2007 du 6 juillet 2006. A l'exception du règlement de | akkoord 2005-2007 van 6 juli 2006. Met uitzondering van de |
compensation, ce règlement des chèques-repas ne peut pas être cumulé | compensatieregeling kan die maaltijdchequeregeling evenmin worden |
avec le règlement des chèques-repas qui a été convenu dans l'accord | gecumuleerd met de maaltijdchequeregeling die werd overeengekomen in |
sectoriel flamand 2008-2009 du 3 juillet 2008. | het Vlaams sectoraal akkoord 2008-2009 van 3 juli 2008. |
§ 3. Les membres du personnel des agences visées au § 2 reçoivent une | § 3. De personeelsleden van het IWT ontvangen een compenserende |
allocation compensatoire dont le montant est fixé comme suit : | toelage waarvan het bedrag als volgt wordt bepaald : |
période | periode |
montant membres du personnel nommés | bedrag vastbenoemden |
montant membres du personnel contractuels | bedrag contractuelen |
1er septembre 2008 au 30 avril 2009 inclus | 1 september 2008 tot en met 30 april 2009 |
30,50 euros | 30,50 euro |
33,50 euros | 33,50 euro |
A partir du 1er mai 2009 | Vanaf 1 mei 2009 |
43,00 euros | 43,00 euro |
47,50 euros | 47,50 euro |
§ 4. Cette allocation est payée à terme échu mensuellement avec le | § 4. Deze toelage wordt maandelijks pro rata van de prestaties en |
traitement, au prorata des prestations et conformément à l'article VII 15 du Statut du personnel flamand. | overeenkomstig artikel VII 15 van het Vlaams personeelsstatuut na vervallen termijn samen met het salaris betaald. |
CHAPITRE 7. - Statut du membre du personnel contractuel | HOOFDSTUK 7. - De rechtspositie van het contractuele personeelslid |
Section 1er. - Le conseiller IWT contractuel | Afdeling 1. - De contractuele IWT-adviseur |
Art. 15.Le conseiller contractuel IWT est inséré dans l'échelle de |
Art. 15.De contractuele IWT-adviseur wordt ingeschaald in de |
traitement de départ du fonctionnaire ayant le même grade. | beginsalarisschaal van de ambtenaar met dezelfde graad. |
Section 2. - Statut du président de la direction | Afdeling 2. - De rechtspositie van de directievoorzitter |
Art. 16.§ 1er. Le présent article s'applique à la personne chargée |
Art. 16.§ 1. Dit artikel is van toepassing op de persoon die door de |
par le Gouvernement flamand du mandat de président de la direction | Vlaamse Regering belast is met het mandaat van directievoorzitter |
depuis le 23 juillet 2003, tel que réglé dans un addendum à son | sinds 23 juli 2003, zoals geregeld in een addendum bij zijn |
contrat de travail avec le Gouvernement flamand. | arbeidsovereenkomst met de Vlaamse Regering. |
§ 2. L'emploi de président de la direction est un emploi qui assure | § 2. De betrekking van directievoorzitter is een betrekking voor de |
l'exécution d'une mission hautement qualifiée. | uitvoering van een hooggekwalificeerde opdracht. |
§ 3. En dérogation à l'article 4, l'article V 11, § 1er, du Statut du | § 3. In afwijking van artikel 4 is artikel V 11, § 1, van het Vlaams |
personnel flamand s'applique par analogie au président de la | personeelsstatuut van overeenkomstige toepassing op de |
direction. | directievoorzitter. |
§ 4. Le Gouvernement flamand décide du remplacement temporaire du | § 4. De Vlaamse Regering beslist over de tijdelijke vervanging van de |
président de la direction. | directievoorzitter. |
§ 5. Le président de la direction est annuellement évalué par le | § 5. De directievoorzitter wordt jaarlijks geëvalueerd door de |
ministre, en ce assisté par 'Jobpunt Vlaanderen'. Jobpunt Vlaanderen | minister, hierin bijgestaan door Jobpunt Vlaanderen. Jobpunt |
se fait assister par une instance externe. La désignation de | Vlaanderen laat zich bijstaan door een externe instantie. De |
l'instance externe est validée par le Gouvernement flamand. Lors de | aanstelling van de externe instantie wordt bekrachtigd door de Vlaamse |
l'évaluation, l'instance externe s'informe auprès, outre les membres | Regering. Bij de evaluatie bevraagt de externe instantie naast de |
de la direction, du Ministre et du Conseil d'administration. | directieleden, de minister en de raad van bestuur. |
L'évaluation annuelle qui est conclue par la mention "insuffisant", | De jaarlijkse evaluatie die eindigt in een uitspraak « onvoldoende » |
doit être validée par le Gouvernement flamand. | dient bekrachtigd te worden door de Vlaamse Regering. |
§ 6. Le traitement du président de la direction est fixé, avec | § 6. Het salaris van de directievoorzitter wordt, in akkoord met de |
l'accord du Ministre, dans le contrat de travail, compte tenu du | minister, vastgelegd in de arbeidsovereenkomst, rekening houdend met |
profil fonctionnel, de l'expérience utile et des compétences. | het functieprofiel, de nuttige ervaring en de bevoegdheden. |
§ 7. Les dispositions en matière de l'allocation de management visée | § 7. De bepalingen inzake managementtoelage vermeld in het Vlaams |
au Statut du personnel flamand s'appliquent par analogie au président | personeelsstatuut, zijn van overeenkomstige toepassing op de |
de la direction. | directievoorzitter. |
§ 8. L'article 18, 4°, et l'article 18, 5°, s'appliquent au président | § 8. Artikel 18, 4°, en artikel 18, 5°, zijn van toepassing op de |
de la direction. | directievoorzitter. |
§ 9. Le Gouvernement flamand accepte la démission donnée par le | § 9. De Vlaamse Regering aanvaardt het ontslag dat de |
président de la, prend la décision de cessation unilatérale de sa | directievoorzitter heeft ingediend, beslist tot eenzijdige beëindiging |
désignation et accorde sa démission pour des raisons urgentes. | van zijn aanwijzing en verleent zijn ontslag om dringende redenen. |
Section 3. - Le statut du membre du personnel du cadre initial | Afdeling 3. - De rechtspositie van het personeelslid van de |
Art. 17.Les membres du personnel occupant un des emplois suivants du |
opstartformatie Art. 17.De personeelsleden die de volgende betrekkingen van de |
cadre initial sont considérés comme du personnel pour des missions | opstartformatie bekleden, worden beschouwd als personeel voor |
supplémentaires ou spécifiques : | bijkomende of specifieke opdrachten : |
1° conseiller scientifique; | 1° wetenschappelijk adviseur; |
2° directeur finances et logistique; | 2° directeur financiën en logistiek; |
3° directeur personnel et affaires juridiques. | 3° directeur personeel en juridische zaken. |
Art. 18.Sans préjudice des dispositions du Statut du personnel |
Art. 18.Onverminderd de bepalingen van het Vlaams personeelsstatuut |
flamand et des dispositions du contrat de travail, les dispositions | en de bepalingen van de arbeidsovereenkomst, gelden voor het |
spécifiques suivantes s'appliquent au membre du personnel du cadre | contractueel personeelslid van de opstartformatie de volgende |
initial jusqu'à ce que l'extinction totale de ce cadre a été atteinte | specifieke bepalingen totdat de volledige uitdoving van deze formatie |
: | is bereikt : |
1° le membre du personnel bloque un emploi du rang A2 au cadre | 1° het personeelslid blokkeert een betrekking van rang A2 op de |
organique; | personeelsformatie; |
2° le membre du personnel peut introduire sa candidature comme membre | 2° het personeelslid kan zich kandidaat stellen als directielid; |
de la direction; | |
3° le membre du personnel en service dans une des fonctions suivantes | 3° het personeelslid dat in een van de volgende functies in dienst is, |
bénéficie de l'échelle de traitement suivante : | geniet de volgende salarisschaal : |
a) conseiller scientifique A282; | a) wetenschappelijk adviseur : A282; |
b) directeur finances et logistique : A212; | b) directeur financiën en logistiek : A212; |
c) directeur personnel et affaires juridiques : A212; | c) directeur personeel en juridische zaken : A212; |
4° en cas d'incapacité de travail, le traitement du membre du | 4° in geval van arbeidsongeschiktheid wordt zijn loon doorbetaald |
personnel continue à être payé, après déduction des indemnités | gedurende een periode die gelijk is aan de periode waarin de |
obtenues de l'assurance maladie légale pendant une période égale à la | rechtspositieregeling het ziekteverlof van een ambtenaar met |
période pendant laquelle le statut en question assimile le congé de | dienstactiviteit gelijkstelt, na aftrek van de uitkeringen, verkregen |
maladie d'un fonctionnaire à une activité de service; | van de wettelijke ziekteverzekering; |
5° dans le cas de décès, ses ayants droit peuvent prétendre, après | 5° in geval van overlijden maken zijn rechthebbenden, na aftrek van de |
déduction de l'indemnité de l'assurance maladie légale, à l'indemnité | tegemoetkoming van de wettelijke ziekteverzekering, aanspraak op de |
pour les frais des funérailles, pour un montant égal à celui pour un | vergoeding voor begrafeniskosten, voor een bedrag dat gelijk is aan |
fonctionnaire du même rang; | dat voor een ambtenaar van dezelfde rang; |
6° par une décision du comité de direction, le membre du personnel | 6° het personeelslid kan bij beslissing van het directiecomité in |
peut entrer en ligne de compte pour une désignation temporaire comme | |
expert. Le cas échéant, le membre du personnel bénéficie de l'échelle | aanmerking komen voor een tijdelijke aanstelling als expert. Het |
de traitement A222 comme conseiller scientifique ou de l'échelle de | personeelslid geniet in voorkomend geval salarisschaal A222 als |
traitement A292 comme directeur. | wetenschappelijk adviseur of salarisschaal A292 als directeur. |
CHAPITRE 8. - Dispositions transitoires | HOOFDSTUK 8. - Overgangsbepalingen |
Art. 19.Voor de preventieadviseur die in functie is op de datum van |
|
inwerkingtreding van dit besluit, volstaat een getuigschrift van | |
Art. 19.Une attestation du niveau 3 suffit comme qualification en vue |
niveau 3 als kwalificatie voor het uitoefenen van de functie. |
de l'exercice de la fonction pour le conseiller de prévention qui est | |
en fonction à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté. | |
Art. 20.Le fonctionnaire qui a été transféré au 1er janvier 2003 de |
Art. 20.De ambtenaar die is overgeheveld op 1 januari 2003 van de |
la Communauté flamande à 'IWT Vlaanderen', est engagé à la même date | Vlaamse Gemeenschap naar het IWT-Vlaanderen, wordt op dezelfde datum |
dans l'échelle initiale correspondante de la carrière de conseiller | ingeschakeld in de overeenkomstige begintrap van de loopbaan van |
IWT. | IWT-adviseur. |
Art. 21.Les désignations comme membre de la direction à la date de |
Art. 21.De aanduidingen als directielid op de datum van |
l'entrée en vigueur du présent arrêté restent maintenues. | inwerkingtreding van dit besluit blijven gehandhaafd. |
Art. 22.Les membres du personnel qui sont entrés en service comme |
Art. 22.De personeelsleden die in dienst zijn getreden als |
conseiller IWT après le 1er juillet 2008 sur la base d'une procédure | IWT-adviseur na 1 juli 2008, op basis van een wervingsprocedure voor |
de recrutement de conseiller IWT qui a été entamée avant le 1er | IWT-adviseur gestart voor 1 juli 2008, behouden de regeling voor |
juillet 2008, conservent le règlement de l'ancienneté pécuniaire, | geldelijke anciënniteit, vermeld in het besluit van de Vlaamse |
visée à l'arrêté du Gouvernment flamand du 10 décembre 2004 fixant le | Regering van 10 december 2004 tot vaststelling van de regeling van de |
règlement du statut du personnel du "Vlaams Instituut voor de | rechtspositie van het personeel van het Vlaams Instituut voor de |
Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie", si cette | Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie, als die |
dernière est plus avantageuse. | voordeliger is. |
CHAPITRE 9. - Dispositions abrogatoires | HOOFDSTUK 9. - Opheffingsbepalingen |
Art. 23.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 fixant |
Art. 23.Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2004 tot |
le règlement du statut du personnel du "Vlaams Instituut voor de | vaststelling van de regeling van de rechtspositie van het personeel |
Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie" (Institut | van het Vlaams Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door |
pour l'Encouragement à l'Innovation par la Recherche scientifique et | |
technologique en Flandre), est abrogé. | Wetenschap en Technologie wordt opgeheven. |
CHAPITRE 1 0. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 1 0. - Slotbepalingen |
Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
Art. 24.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception des | die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met |
dispositions suivantes : | uitzondering van de volgende bepalingen : |
1° les dispositions des articles VII 20, VII 21, VII 22 et X 9§ 1er, | 1° de bepalingen van artikel VII 20, artikel VII 21, artikel VII 22, |
partie X titre 5 et partie X titre 6 du Statut du personnel flamand | artikel X 9 § 1, deel X titel 5 en deel X titel 6 van het Vlaams |
ainsi que l'annexe 5 du Statut du personnel flamand, produisent leurs | personeelsstatuut alsook de bijlage 5 bij het Vlaams |
effets à partir de la date fixée dans les dispositions finales du | personeelsstatuut, hebben uitwerking met ingang van de datum die |
Statut du personnel flamand ou dans les arrêtés de modification; | bepaald is in de slotbepalingen van het Vlaams personeelsstatuut of in de wijzigingsbesluiten; |
2° l'article 14 produit ses effets à partir du 1er avril 2005. | 2° artikel 14 heeft uitwerking met ingang van 1 april 2005. |
Art. 25.La Ministre flamande qui a la recherche scientifique et la |
Art. 25.De Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschappelijk |
politique de l'innovation technologique dans ses attributions est | onderzoek en het technologisch innovatiebeleid, is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 novembre 2009. | Brussel, 27 november 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, | De Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en |
des Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
I. LIETEN | I. LIETEN |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement du | Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van |
statut du personnel du "Vlaams Instituut voor de Aanmoediging van | de regeling van de rechtspositie van het personeel van het Vlaams |
Innovatie door Wetenschap en Technologie" (Institut pour | Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en |
l'Encouragement à l'Innovation par la Recherche scientifique et | |
technologique en Flandre) | Technologie |
cfr. A122 | cfr. A122 |
cfr A123 | cfr A123 |
Code | Code |
A201; | A201 |
A202; | A202 |
nombre | aantal |
1/1 x 950 | 1/1 x 950 |
1/1 x 1 100 | 1/1 x 1.100 |
fréquence | frekwentie |
1/1 x 1 050 | 1/1 x 1.050 |
1/1 x 1 150 | 1/1 x 1.150 |
montant | bedrag |
1/1 x 1 000 | 1/1 x 1.000 |
1/1 x 1 100 | 1/1 x 1.100 |
2/3 x 2 000 | 2/3 x 2.000 |
1/3 x 2 050 | 1/3 x 2.050 |
5/3 x 1 500 | 5/3 x 1.500 |
1/3 x 1 950 | 1/3 x 1.950 |
1/3 x 2 050 | 1/3 x 2.050 |
1/3 x 2 000 | 1/3 x 2.000 |
1/3 x 1 950 | 1/3 x 1.950 |
ancienneté | geldelijke |
1/3 x 1 300 | 1/3 x 1.300 |
pécuniaire | anciënniteit |
1/3 x 1 250 | 1/3 x 1.250 |
0 | 0 |
29.280 | 29.280 |
32.280 | 32.280 |
1 | 1 |
30.230 | 30.230 |
33.380 | 33.380 |
2 | 2 |
31.280 | 31.280 |
34.530 | 34.530 |
3 | 3 |
32.280 | 32.280 |
35.630 | 35.630 |
4 | 4 |
32.280 | 32.280 |
35.630 | 35.630 |
5 | 5 |
32.280 | 32.280 |
35.630 | 35.630 |
6 | 6 |
34.280 | 34.280 |
37.680 | 37.680 |
7 | 7 |
34.280 | 34.280 |
37.680 | 37.680 |
8 | 8 |
34.280 | 34.280 |
37.680 | 37.680 |
9 | 9 |
36.280 | 36.280 |
39.630 | 39.630 |
10 | 10 |
36.280 | 36.280 |
39.630 | 39.630 |
11 | 11 |
36.280 | 36.280 |
39.630 | 39.630 |
12 | 12 |
37.780 | 37.780 |
41.680 | 41.680 |
13 | 13 |
37.780 | 37.780 |
41.680 | 41.680 |
14 | 14 |
37.780 | 37.780 |
41.680 | 41.680 |
15 | 15 |
39.280 | 39.280 |
43.680 | 43.680 |
16 | 16 |
39.280 | 39.280 |
43.680 | 43.680 |
17 | 17 |
39.280 | 39.280 |
43.680 | 43.680 |
18 | 18 |
40.780 | 40.780 |
45.630 | 45.630 |
19 | 19 |
40.780 | 40.780 |
45.630 | 45.630 |
20 | 20 |
40.780 | 40.780 |
45.630 | 45.630 |
21 | 21 |
42.280 | 42.280 |
46.930 | 46.930 |
22 | 22 |
42.280 | 42.280 |
46.930 | 46.930 |
23 | 23 |
42.280 | 42.280 |
46.930 | 46.930 |
24 | 24 |
43.780 | 43.780 |
48.180 | 48.180 |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand fixant le | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering |
règlement du statut du personnel du "Vlaams Instituut voor de | tot vaststelling van de regeling van de rechtspositie van het |
Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie" (Institut | personeel van het Instituut voor Aanmoediging van innovatie door |
pour l'Encouragement à l'Innovation par la Recherche scientifique et | |
technologique en Flandre). | Wetenschap en Technologie in Vlaanderen. |
Bruxelles, le 27 novembre 2009. | Brussel, 27 november 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des | Vlaams minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en |
Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
I. LIETEN | I. LIETEN |