Arrêté du Gouvernement flamand portant création et composition du comité de suivi en vue de l'exécution du Programme flamand pour le Développement rural pour la période 2007-2013 | Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting en samenstelling van het toezichtcomité ter implementatie van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 27 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création et composition du comité de suivi en vue de l'exécution du Programme flamand pour le Développement rural pour la période 2007-2013 Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 27 APRIL 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting en samenstelling van het toezichtcomité ter implementatie van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013 De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
notamment l'article 20 et l'article 87, § 1er, modifiés par la loi | instellingen, inzonderheid op artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de |
spéciale du 16 juillet 1993; | bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer |
production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une | duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor |
agriculture plus durable, modifié par le décret du 22 avril 2005; | meer duurzame landbouw, gewijzigd bij het decreet van 22 april 2005; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mai 2001 portant composition | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 mei 2001 tot |
du comité de suivi en vue de l'exécution du Programme flamand pour le | samenstelling van het comité van toezicht ter implementatie van het |
Développement rural, période 2000-2006, modifié par l'arrêté du | Vlaams programma voor Plattelandsontwikkeling, periode 2000-2006, |
Gouvernement flamand du 15 juillet 2005; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2005; |
Considérant que l'article 77 du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil | Overwegende dat artikel 77 van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de |
du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par | Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling |
le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), | uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) |
impose la création d'un comité de suivi dans un délai de trois mois au | voorziet in de verplichting om binnen een termijn van ten hoogste drie |
maximum après la décision d'adoption du Programme pour le | maanden na de beschikking tot goedkeuring van het Programma voor |
Développement rural; | Plattelandsontwikkeling een toezichtcomité op te richten; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 janvier 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 januari 2007; |
Vu l'avis 42.340/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2007, en | Gelet op het advies 42.340/3 van de Raad van State, gegeven op 6 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, |
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; | Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Il est créé un comité de suivi dans la Région |
Artikel 1.§ 1. Binnen het Vlaamse Gewest wordt een toezichtcomité |
flamande, ci-après dénommé le comité. | opgericht, hierna het comité te noemen. |
Le comité relève du Ministre flamand chargé de la Politique agricole, | Het comité ressorteert onder de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
ci-après dénommé le Ministre flamand. | landbouwbeleid, hierna de Vlaamse minister te noemen. |
§ 2. Le Comité a pour mission de vérifier l'exécution efficace du | § 2. Het comité heeft tot taak zich er in overeenstemming met artikel |
Programme flamand pour le Développement rural, conformément à | |
l'article 78 du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre | 78 van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september |
2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds | 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees |
Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) van te vergewissen | |
européen agricole pour le développement rural (Feader), | dat het Vlaamse Programma voor Plattelandsontwikkeling doeltreffend |
wordt uitgevoerd. | |
Art. 2.§ 1er. Le comité est composé de vingt-deux membres sous la |
Art. 2.§ 1. Het comité is samengesteld uit tweeëntwintig leden, onder |
présidence du Ministre flamand. Les membres ont la qualité de membre à | voorzitterschap van de Vlaamse minister. De leden hebben de |
voix délibérative ou membre à voix consultative. | hoedanigheid van stemgerechtigd lid of raadgevend lid. |
§ 2. Les douze membres à voix délibérative sont : | § 2. De twaalf stemgerechtigde leden zijn : |
1° le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de | 1° de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, |
l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; | Zeevisserij en Plattelandsbeleid; |
2° un conseiller de cabinet proposé par le Ministre flamand des | 2° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de | Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en |
la Ruralité; | Plattelandsbeleid; |
3° un conseiller de cabinet proposé par la Ministre flamande de | 3° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du | Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; |
Commerce extérieur; 4° un conseiller de cabinet proposé par le Ministre flamand de | 4° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation; | Werk, Onderwijs en Vorming; |
5° un conseiller de cabinet proposé par la Ministre flamande du | 5° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
Bien-être, de la Santé publique et de la Famille; | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; |
6° un conseiller de cabinet proposé par le Ministre flamand des | 6° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
Finances, du Budget et de l'Aménagement du Territoire; | Financiën, Begroting en Ruimtelijke Ordening; |
7° un conseiller de cabinet proposé par le Ministre flamand de la | 7° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Affaires bruxelloises; | Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel; |
8° un conseiller de cabinet proposé par le Ministre flamand des | 8° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
Affaires administratives, de la Politique extérieure, des Médias et du | Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en Toerisme; |
Tourisme; 9° un conseiller de cabinet proposé par le Ministre flamand des | 9° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; | Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur; |
10° un conseiller de cabinet proposé par le Ministre flamand des | 10° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
Affaires intérieures, de la Politique des Villes, du Logement et de | Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; |
l'Intégration civique; 11° un conseiller de cabinet proposé par la Ministre flamande de la | 11° één kabinetsraadgever, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
Mobilité, de l'Economie sociale et de l'Egalité des Chances; | Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke Kansen; |
12° le secrétaire général du Département de l'Agriculture et de la | 12° de secretaris-generaal van het Departement Landbouw en Visserij, |
Pêche, qui assure également la vice-présidence du comité. | tevens de ondervoorzitter van het comité. |
§ 3. Les dix membres à voix consultative sont : | § 3. De tien raadgevende leden zijn : |
1° un représentant proposé par la Commission européenne, Direction | 1° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Europese Commissie, |
générale de l'Agriculture; | directoraat-generaal Landbouw; |
2° un représentant proposé par le Conseil de l'Environnement et de la | 2° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Milieu- en Natuurraad |
Nature de la Flandre; | van Vlaanderen; |
3° un représentant proposé par le Conseil socio-économique de la Flandre; 4° un représentant proposé par le Conseil flamand de l'Agriculture et de l'Horticulture, qui sera remplacé par un représentant du Conseil consultatif stratégique Agriculture et Pêche après sa création; 5° un représentant proposé par "l'Agentschap voor Natuur en Bos" (Agence de la Nature et des Forêts); 6° un représentant proposé par la "Vlaamse Landmaatschappij" (Société terrienne flamande); 7° un représentant proposé par la cellule Egalité des Chances en Flandre des Services pour la Politique générale du Gouvernement; 8° un représentant proposé par l'Organisme payeur flamand; 9° un représentant proposé par l'Association des Provinces flamandes, asbl; 10° un membre désigné par l'Association des Villes et Communes flamandes, asbl; | 3° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; 4° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vlaamse Land- en Tuinbouwraad, die vervangen zal worden door een vertegenwoordiger van de Strategische Adviesraad Landbouw en Visserij na de oprichting van deze raad; 5° één vertegenwoordiger, voorgedragen door het Agentschap voor Natuur en Bos; 6° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vlaamse Landmaatschappij; 7° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de cel Gelijke Kansen Vlaanderen van de Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid; 8° één vertegenwoordiger, voorgedragen door het Vlaams Betaalorgaan; 9° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vereniging van de Vlaamse Provincies vzw; 10° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten vzw; |
§ 4. Le Ministre wallon chargé de la politique agricole peut proposer | § 4. De Waalse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, kan op |
un représentant comme membre complémentaire à voix consultative, sur | verzoek van de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, één |
la demande du Ministre flamand chargé de la politique agricole. | vertegenwoordiger voordragen als bijkomend raadgevend lid. |
§ 5. Le secrétariat du Comité est assuré par un membre du personnel du | § 5. Het secretariaat wordt waargenomen door een personeelslid van het |
Département de l'Agriculture et de la Pêche appartenant à la Cellule | Departement Landbouw en Visserij, behorende tot de coördinerende cel |
coordinatrice de la Politique rurale européenne. | Europees Plattelandsbeleid. |
Art. 3.§ 1er. Le Ministre flamand nomme les membres à voix |
Art. 3.§ 1. De Vlaamse minister benoemt de stemgerechtigde en |
délibérative et à voix consultative sur la proposition des | raadgevende leden op voordracht van de aangewezen organisaties, die |
organisations désignées qui font parvenir au Ministre par mandat une | hiervoor aan de Vlaamse minister per mandaat een lijst bezorgen waarop |
tweemaal zoveel kandidaten voorkomen als er mandaten zijn waarover zij | |
liste reprenant le double de candidats que de mandats dont elles | beschikken. Voor elk lid wordt er door de Vlaamse minister een |
disposent. Le Ministre désigne pour chaque membre un membre suppléant | plaatsvervanger aangewezen die, bij afwezigheid van het lid, aan de |
qui, en l'absence du membre effectif, participe aux travaux du comité | werkzaamheden van het comité deelneemt en in zijn rechten treedt. Het |
et est subrogé à ses droits. Le mandat de membre n'est pas rémunéré et | lidmaatschap is onbezoldigd en er worden geen vergoedingen uitgekeerd. |
aucune indemnité n'est octroyée. | |
§ 2. Le mandat des membres dure jusqu'au 31 décembre 2013. En cas de | § 2. Het mandaat van de leden duurt tot 31 december 2013. Een lid dat |
cessation prématurée, par un membre, de son mandat, celui-ci est | voortijdig ophoudt zijn mandaat uit te oefenen, wordt vervangen door |
remplacé par son suppléant, qui achève ce mandat. | zijn plaatsvervanger, die zijn mandaat voltooit. |
La qualité de membre s'achève toutefois à la date à laquelle | Het lidmaatschap van een lid eindigt evenwel op de datum waarop de |
l'organisation qui a fait la proposition, notifie au Gouvernement | organisatie die de voordracht deed, aan de Vlaamse minister meldt dat |
flamand que le membre intéressé n'est plus son représentant. En même | het betrokken lid niet langer haar vertegenwoordiger is. Tezelfdertijd |
temps un nouveau membre est proposé. | wordt een nieuw lid voorgedragen. |
§ 3. Le comité rédige un règlement d'ordre intérieur qui est soumis à | § 3. Het comité stelt een huishoudelijk reglement op dat aan de |
l'approbation du Ministre flamand. | Vlaamse minister ter goedkeuring wordt voorgelegd. |
§ 4. L'administration de bassin se réunit au moins deux fois par an. | § 4. Het comité vergadert minstens eenmaal per jaar. |
Art. 4.Les arrêtés suivants sont abrogés : |
Art. 4.De volgende besluiten worden opgeheven : |
1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mai 2001 portant composition | 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 18 mei 2001 tot |
du comité de suivi en vue de l'exécution du Programme flamand pour le | samenstelling van het comité van toezicht ter implementatie van het |
Développement rural, période 2000-2006, modifié par l'arrêté du | Vlaams programma voor Plattelandsontwikkeling, periode 2000-2006, |
Gouvernement flamand du 15 juillet 2005; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2005; |
2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mai 2001 portant composition | 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 18 mei 2001 tot |
du comité de gestion en vue de l'exécution du Programme flamand pour | samenstelling van het managementcomité ter implementatie van het |
le Développement rural, période 2000-2006, modifié par l'arrêté du | Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, periode 2000-2006, |
Gouvernement flamand du 15 juillet 2005. | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2005. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole dans ses |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 avril 2007. | Brussel, 27 april 2007. |
Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, |
de la Pêche en mer et de la Ruralité, | Zeevisserij en Plattelandsbeleid, |
Y. LETERME | Y. LETERME |