Arrêté du Gouvernement flamand fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand | Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
25 JUILLET 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les | 25 JULI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de |
attributions des membres du Gouvernement flamand | bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions | Gelet op het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse |
flamandes, notamment l'article 21 ; | instellingen, artikel 21; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand ; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il y a lieu de répartir les attributions des membres du | Overwegende dat de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering |
Gouvernement flamand immédiatement après la prestation de serment, | onmiddellijk na de beëdiging moeten worden verdeeld om een normale |
afin de permettre un fonctionnement normal du Gouvernement ; | werking van de regering mogelijk te maken; |
Sur la proposition conjointe des membres du Gouvernement flamand ; | Op het gezamenlijke voorstel van de leden van de Vlaamse Regering; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Répartition des attributions parmi les membres du | HOOFDSTUK 1. - Verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van de |
Gouvernement flamand | Vlaamse Regering |
Article 1er.Le présent chapitre répartit les attributions au sein du |
Artikel 1.Dit hoofdstuk verdeelt de bevoegdheden binnen de Vlaamse |
Gouvernement flamand en vue de la préparation et de l'exécution de ses | Regering, met het oog op de voorbereiding en de uitvoering van haar |
décisions. | beslissingen. |
Art. 2.§ 1er. M. Geert Bourgeois, président du Gouvernement flamand, |
Art. 2.§ 1. De heer Geert Bourgeois, voorzitter van de Vlaamse |
est compétent pour le domaine politique des services pour la politique | Regering, is bevoegd voor het beleidsdomein diensten voor het algemeen |
générale du Gouvernement, visé à l'article 3 de l'arrêté du | regeringsbeleid, vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relative à l'organisation de | Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de |
l'administration flamande, ci-après dénommé l'arrêté organisationnel, | Vlaamse administratie, hierna het organisatiebesluit te noemen, met |
à l'exception de la politique d'égalité des chances et de la | uitzondering van het gelijkekansenbeleid en de coördinatie van het |
coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale et à la | beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad en de Vlaamse Rand rond Brussel. |
périphérie flamande de Bruxelles. | Hij is bevoegd om, met toepassing van artikel 11bis van de bijzondere |
Par application de l'article 11bis de la loi spéciale du 8 août 1980 | wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, namens de |
de réformes institutionnelles, il est compétent pour prier le Ministre | |
de Justice fédéral, au nom du Gouvernement flamand, d'ordonner des | Vlaamse Regering, de federale minister van Justitie te verzoeken om |
poursuites. | vervolgingen te bevelen. |
Il porte le titre de « Ministre-Président du Gouvernement flamand ». | Hij draagt de titel "minister-president van de Vlaamse Regering". |
§ 2. M. Geert Bourgeois, membre du Gouvernement flamand, est compétent | § 2. De heer Geert Bourgeois, lid van de Vlaamse Regering, is bevoegd |
pour : | voor: |
1° le domaine politique « affaires étrangères », visé à l'article 6 de | 1° het beleidsdomein internationaal Vlaanderen, vermeld in artikel 6 |
l'arrêté organisationnel, à l'exception du secteur du tourisme ; | van het organisatiebesluit, met uitzondering van het beleidsveld toerisme; |
2° le secteur du patrimoine immobilier. | 2° het beleidsveld onroerend erfgoed. |
Il porte le titre de « Ministre flamand de la Politique extérieure et | Hij draagt de titel "Vlaams minister van Buitenlands Beleid en |
du Patrimoine immobilier ». | Onroerend Erfgoed". |
§ 3. Mme Hilde Crevits, Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement | § 3. Mevrouw Hilde Crevits, viceminister-president van de Vlaamse |
flamand, est compétente pour le domaine politique « enseignement et | Regering, is bevoegd voor het beleidsdomein onderwijs en vorming, |
formation », visé à l'article 8 de l'arrêté organisationnel. | vermeld in artikel 8 van het organisatiebesluit. |
Elle porte le titre de « Ministre flamande de l'Enseignement ». | Zij draagt de titel "Vlaams minister van Onderwijs". |
§ 4. Mme Annemie Turtelboom, Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement | § 4. Mevrouw Annemie Turtelboom, viceminister-president van de Vlaamse |
flamand, est compétente pour : | Regering, is bevoegd voor: |
1° le domaine politique « finances et budget », visé à l'article 5 de | 1° het beleidsdomein financiën en begroting, vermeld in artikel 5 van |
l'arrêté organisationnel ; | het organisatiebesluit; |
2° le secteur de l'énergie. | 2° het beleidsveld energie. |
Elle porte le titre de « Ministre flamande du Budget, des Finances et | Zij draagt de titel "Vlaams minister van Begroting, Financiën en |
de l'Energie ». | Energie". |
§ 5. Mme Liesbeth Homans, Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement | § 5. Mevrouw Liesbeth Homans, viceminister-president van de Vlaamse |
flamand, est compétente pour : | Regering, is bevoegd voor: |
1° le domaine politique « gouvernance publique », visé à l'article 4 | 1° het beleidsdomein bestuurszaken, vermeld in artikel 4 van het |
de l'arrêté organisationnel ; | organisatiebesluit; |
2° le secteur de la politique du logement ; | 2° het beleidsveld woonbeleid; |
3° le secteur de l'économie sociale ; | 3° het beleidsveld sociale economie; |
4° le secteur de l'égalité des chances ; | 4° het beleidsveld gelijke kansen; |
5° la coordination de la politique en matière de pauvreté. | 5° de coördinatie van het armoedebeleid. |
Elle porte le titre de « Ministre flamande des Affaires intérieures, | Zij draagt de titel "Vlaams minister van Binnenlands Bestuur, |
de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des chances et de | Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding". |
la Lutte contre la Pauvreté ». | |
§ 6. M. Ben Weyts est compétent pour : | § 6. De heer Ben Weyts is bevoegd voor: |
1° le domaine politique « mobilité et travaux publics », visé à | 1° het beleidsdomein mobiliteit en openbare werken, vermeld in artikel |
l'article 14 de l'arrêté organisationnel ; | 14 van het organisatiebesluit; |
2° le secteur de la coordination du Vlaamse Rand ; | 2° het beleidsveld coördinatie Vlaamse Rand; |
3° le secteur du bien-être des animaux ; | 3° het beleidsveld dierenwelzijn; |
4° le secteur du tourisme. | 4° het beleidsveld toerisme. |
Il porte le titre de « Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux | Hij draagt de titel "Vlaams minister van Mobiliteit, Openbare Werken, |
publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du | Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn". |
Bien-Etre des Animaux ». § 7. M. Jo Vandeurzen est compétent pour le domaine politique | § 7. De heer Jo Vandeurzen is bevoegd voor het beleidsdomein welzijn, |
"bien-être, santé publique et famille", visé à l'article 9 de l'arrêté | volksgezondheid en gezin, vermeld in artikel 9 van het |
organisationnel. | organisatiebesluit. |
Il porte le titre de « Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé | Hij draagt de titel "Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille ». | Gezin". |
§ 8. M. Philippe Muyters est compétent pour : | § 8. De heer Philippe Muyters is bevoegd voor: |
1° le domaine politique « économie, sciences et innovation », visé à | 1° het beleidsdomein economie, wetenschap en innovatie, vermeld in |
l'article 7 de l'arrêté organisationnel ; | artikel 7 van het organisatiebesluit; |
2° le secteur de l'emploi ; | 2° het beleidsveld werkgelegenheid; |
3° le secteur de la formation professionnelle ; | 3° het beleidsveld professionele vorming; |
4° le secteur des sports. | 4° het beleidsveld sport. |
Il porte le titre de « Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de | Hij draagt de titel "Vlaams minister van Werk, Economie, Innovatie en |
l'Innovation et des Sports ». | Sport". |
§ 9. Mme Joke Schauvliege est compétente pour : | § 9. Mevrouw Joke Schauvliege is bevoegd voor: |
1° le domaine politique « agriculture et pêche », visé à l'article 12 | 1° het beleidsdomein landbouw en visserij, vermeld in artikel 12 van |
de l'arrêté organisationnel ; | het organisatiebesluit; |
2° le secteur de l'environnement et de la nature, y compris les | 2° het beleidsveld leefmilieu en natuur, met inbegrip van de |
ressources naturelles et la politique rurale ; | natuurlijke rijkdommen en het plattelandsbeleid; |
3° le secteur de l'aménagement du territoire. | 3° het beleidsveld ruimtelijke ordening. |
Elle porte le titre de « Ministre flamande de l'Environnement, de la | Zij draagt de titel "Vlaams minister van Omgeving, Natuur en |
Nature et de l'Agriculture ». | Landbouw". |
§ 10. M. Sven Gatz est compétent pour : | § 10. De heer Sven Gatz is bevoegd voor: |
1° le domaine politique « culture, jeunesse, sports et médias », visé | 1° het beleidsdomein cultuur, jeugd, sport en media, vermeld in |
à l'article 10 de l'arrêté organisationnel, à l'exception du secteur | artikel 10 van het organisatiebesluit, met uitzondering van het |
des sports ; | beleidsveld sport; |
2° le secteur de la coordination de Bruxelles. | 2° het beleidsveld coördinatie Brussel. |
Il est désigné aux fins d'assister avec voix consultative, en sa | Hij wordt aangewezen om als Brussels lid van de Vlaamse Regering de |
qualité de membre bruxellois du Gouvernement flamand, aux séances du | vergaderingen van het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en |
collège de la Commission communautaire flamande et du collège réuni de | van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
la Commission communautaire commune, conformément à l'article 76 de la | Gemeenschapscommissie met raadgevende stem bij te wonen, zoals bepaald |
loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises. | in artikel 76 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking |
Il porte le titre de « Ministre flamand de la Culture, des Médias, de | tot de Brusselse instellingen. |
la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ». | Hij draagt de titel "Vlaams minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel". |
Art. 3.L'administration de ou le contrôle sur les services, |
Art. 3.Het bestuur van of het toezicht op de hieronder vermelde |
institutions ou personnes morales mentionnés ci-dessous, sont répartis comme suit : | diensten, instellingen of rechtspersonen wordt als volgt verdeeld: |
1° le Ministre-Président du Gouvernement flamand est compétent pour : | 1° de minister-president van de Vlaamse Regering is bevoegd voor: |
a) le « Studiedienst van de Vlaamse Regering » ; | a) de Studiedienst van de Vlaamse Regering; |
b) Audit Flandre, sans préjudice de l'article 16 de l'arrêté du | b) Audit Vlaanderen, met behoud van de toepassing van artikel 16 van |
Gouvernement flamand du 18 octobre 2013 portant création de l'agence | het besluit van de Vlaamse Regering van 18 oktober 2013 tot oprichting |
autonomisée interne « Audit Vlaanderen » (Audit Flandre) et modifiant | van het intern verzelfstandigd agentschap Audit Vlaanderen en tot |
divers arrêtés, et étant entendu que cette compétence est partagée | wijziging van diverse besluiten, en met dien verstande dat die |
avec le Ministre flamand chargé des affaires intérieures; | bevoegdheid wordt gedeeld met de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
binnenlandse aangelegenheden; | |
c) la « Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen »; | c) het Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen; |
d) le « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen »; | d) de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; |
2° le Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine | 2° de Vlaamse minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed is |
immobilier compétent pour : | bevoegd voor: |
a) la « Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen »; | a) het Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen; |
b) le « Strategische Adviesraad Internationaal Vlaanderen », étant | b) de Strategische Adviesraad Internationaal Vlaanderen, met dien |
entendu que cette compétence est partagée avec le Ministre flamand | verstande dat die bevoegdheid wordt gedeeld met de Vlaamse minister |
chargé du tourisme ; | bevoegd voor het toerisme; |
c) « Patrimoine immobilier » ; | c) Onroerend Erfgoed; |
d) « Inspectie RWO », étant entendu que cette compétence est partagée | d) Inspectie RWO, met dien verstande dat die bevoegdheid wordt gedeeld |
avec le Ministre flamand chargé de la politique du logement et | met de Vlaamse ministers, bevoegd voor het woonbeleid en voor de |
l'aménagement du territoire ; | ruimtelijke ordening; |
e) le « Strategische Adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend | e) de Strategische Adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend |
Erfgoed » étant entendu que cette compétence est partagée avec le | Erfgoed, met dien verstande dat die bevoegdheid wordt gedeeld met de |
Ministre flamand chargé de l'aménagement du territoire ; | Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening; |
3° la Ministre flamande de l'Enseignement est compétente pour : | 3° de Vlaamse minister van Onderwijs is bevoegd voor: |
a) la « Agentschap voor Onderwijsdiensten » ; | a) het Agentschap voor Onderwijsdiensten; |
b) la « Agentschap Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs en | b) het Agentschap Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs en |
Studietoelagen » ; | Studietoelagen; |
c) la « Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming » ; | c) het Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming; |
d) la « Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs » ; | d) het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs; |
e) le « Vlaamse Onderwijsraad » ; | e) de Vlaamse Onderwijsraad; |
f) l'Enseignement communautaire ; | f) het Gemeenschapsonderwijs; |
g) le « Universitair Ziekenhuis Gent » ; | g) het Universitair Ziekenhuis Gent; |
4° la Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie est | 4° de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie is bevoegd |
compétente pour : | voor: |
a) le « Vlaamse Belastingdienst » ; | a) de Vlaamse Belastingdienst; |
b) le « Vlaams Toekomstfonds » ; | b) het Vlaams Toekomstfonds; |
c) le « Vlaams Fonds voor de Lastendelging » ; | c) het Vlaams Fonds voor de Lastendelging; |
d) le « Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige | d) het Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige |
Investeringsuitgaven » ; | Investeringsuitgaven; |
e) la « Vlaams Energieagentschap » ; | e) het Vlaams Energieagentschap; |
f) le « Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt » ; | f) de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt; |
5° la Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration | 5° de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de Lutte contre la | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding is bevoegd voor: |
Pauvreté est compétente pour : | |
a) la « Agentschap voor Overheidspersoneel » ; | a) het Agentschap voor Overheidspersoneel; |
b) la « Agentschap Facilitair Bedrijf » ; | b) het Agentschap Facilitair Bedrijf; |
c) la « Agentschap voor Binnenlands Bestuur » ; | c) het Agentschap voor Binnenlands Bestuur; |
d) Audit Vlaanderen, sans préjudice de l'article 16 de l'arrêté du | d) Audit Vlaanderen, met behoud van de toepassing van artikel 16 van |
Gouvernement flamand du 18 octobre 2013 portant création de l'agence | het besluit van de Vlaamse Regering van 18 oktober 2013 tot oprichting |
autonomisée interne « Audit Vlaanderen » (Audit Flandre) et modifiant | van het intern verzelfstandigd agentschap Audit Vlaanderen en tot |
divers arrêtés, et étant entendu que cette compétence est partagée | wijziging van diverse besluiten, en met dien verstande dat die |
avec le Ministre-Président ; | bevoegdheid wordt gedeeld met de minister-president; |
e) « Jobpunt Vlaanderen » ; | e) Jobpunt Vlaanderen; |
f) la « Vlaamse Vereniging voor ICT-personeel » (Vlaanderen connect.) ; | f) de Vlaamse Vereniging voor ICT-personeel ("Vlaanderen connect."); |
g) la « Agentschap Integratie en Inburgering » ; | g) het Agentschap Integratie en Inburgering; |
h) le « Vlaamse Adviesraad voor Bestuurszaken » ; | h) de Vlaamse Adviesraad voor Bestuurszaken; |
i) « Wonen-Vlaanderen » ; | i) Wonen-Vlaanderen; |
j) « Inspectie RWO », étant entendu que cette compétence est partagée | j) Inspectie RWO, met dien verstande dat die bevoegdheid wordt gedeeld |
avec le Ministre chargé de l'aménagement du territoire et du | met de Vlaamse ministers, bevoegd voor de ruimtelijke ordening en voor |
patrimoine immobilier ; | het onroerend erfgoed; |
k) la « Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen » ; | k) de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen; |
l) le « Vlaamse Woonraad » ; | l) de Vlaamse Woonraad; |
m) le « Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor | m) het Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor |
Vlaams-Brabant (Vlabinvest) » ; | Vlaams-Brabant ("Vlabinvest"); |
n) le « Garantiefonds voor de Huisvesting » ; | n) het Garantiefonds voor de Huisvesting; |
o) « Toegankelijk Vlaanderen » ; | o) Toegankelijk Vlaanderen; |
6° le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la | 6° de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, |
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des | Toerisme en Dierenwelzijn is bevoegd voor: |
Animaux est compétent pour : | |
a) la « Agentschap Wegen en Verkeer » ; | a) het Agentschap Wegen en Verkeer; |
b) la « Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust » ; | b) het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust; |
c) la « Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn » ; | c) de Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn; |
d) « De Scheepvaart » ; | d) De Scheepvaart; |
e) « Waterwegen en Zeekanaal » ; | e) Waterwegen en Zeekanaal; |
f) « Vlaamse Havens » ; | f) Vlaamse Havens; |
g) la « Luchthavenontwikkelingsmaatschappij Oostende-Brugge » ; | g) de Luchthavenontwikkelingsmaatschappij Oostende-Brugge; |
h) la « Luchthavenontwikkelingsmaatschappij Kortrijk-Wevelgem » ; | h) de Luchthavenontwikkelingsmaatschappij Kortrijk-Wevelgem; |
i) la « Luchthavenontwikkelingsmaatschappij Antwerpen » ; | i) de Luchthavenontwikkelingsmaatschappij Antwerpen; |
j) le « Mobiliteitsraad van Vlaanderen » ; | j) de Mobiliteitsraad van Vlaanderen; |
k) le « Pendelfonds » ; | k) het Pendelfonds; |
l) le « Eigen Vermogen Flanders Hydraulics » ; | l) het Eigen Vermogen Flanders Hydraulics; |
m) le « Rand » ; | m) de Rand; |
n) « Toerisme Vlaanderen » ; | n) Toerisme Vlaanderen; |
o) le « Strategische Adviesraad Internationaal Vlaanderen », étant | o) de Strategische Adviesraad Internationaal Vlaanderen, met dien |
entendu que cette compétence est partagée avec le Ministre flamand | verstande dat die bevoegdheid wordt gedeeld met de Vlaamse minister, |
chargé de la politique extérieure ; | bevoegd voor het buitenlands beleid; |
7° le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la | 7° de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin is |
Famille est compétent pour : | bevoegd voor: |
a) « Zorg en Gezondheid » ; | a) Zorg en Gezondheid; |
b) « Jongerenwelzijn » ; | b) Jongerenwelzijn; |
c) « Zorginspectie » ; | c) Zorginspectie; |
d) le « Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel » ; | d) het Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel; |
e) le « Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem » ; | e) het Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem; |
f) « Kind en Gezin » ; | f) Kind en Gezin; |
g) la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; | g) het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; |
h) le « Vlaams Zorgfonds » ; | h) het Vlaams Zorgfonds; |
i) le « Fonds Jongerenwelzijn » ; | i) het Fonds Jongerenwelzijn; |
j) le « Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden | j) het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden |
Aangelegenheden » ; | Aangelegenheden; |
k) le « Vlaams Agentschap voor Samenwerking rond Gegevensdeling tussen | k) het Vlaams Agentschap voor Samenwerking rond Gegevensdeling tussen |
de Actoren in de Zorg »; | de Actoren in de Zorg; |
l) le « Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, | l) de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- |
Gezondheids- en Gezinsbeleid » ; | en Gezinsbeleid; |
8° le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et | 8° de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport is |
des Sports est compétent pour : | bevoegd voor: |
a) la « Agentschap Ondernemen » ; | a) het Agentschap Ondernemen; |
b) la « Participatiemaatschappij Vlaanderen » ; | b) de Participatiemaatschappij Vlaanderen; |
c) le « Vlaams Energiebedrijf » ; | c) het Vlaams Energiebedrijf; |
d) la « Limburgse Reconversiemaatschappij » ; | d) de Limburgse Reconversiemaatschappij; |
e) la « Vlaamse Participatiemaatschappij » ; | e) de Vlaamse Participatiemaatschappij; |
f) la « Herculesstichting » ; | f) de Herculesstichting; |
g) la « Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie » | g) het Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie |
(IWT) ; | ("IWT"); |
h) le « Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek-Vlaanderen » (FWO) ; | h) het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek-Vlaanderen ("FWO"); |
i) la « Agentschap Plantentuin Meise » ; | i) het Agentschap Plantentuin Meise; |
j) le « Vlaamse Raad voor Wetenschap en Innovatie » (VRWI) ; | j) de Vlaamse Raad voor Wetenschap en Innovatie ("VRWI"); |
k) la « Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek » ; | k) de Vlaamse Instelling voor Technologisch onderzoek; |
l) le « Fonds voor het Flankerend Economisch Beleid » (Hermesfonds) ; | l) het Fonds voor het Flankerend Economisch Beleid ("Hermesfonds"); |
m) « Gimvindus » ; | m) Gimvindus; |
n) le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » ; | n) de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; |
o) la « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » ; | o) het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen; |
p) la « ESF-Agentschap » ; | p) het ESF-Agentschap; |
q) « Bloso » ; | q) Bloso; |
r) le « Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media », étant entendu que | r) de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, met dien verstande dat |
cette compétence est partagée avec le Ministre flamand qui a la | die bevoegdheid wordt gedeeld met de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Culture, la Jeunesse et les Médias dans ses attributions ; | |
9° la Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | cultuur, de jeugd en de media; |
l'Agriculture est compétente pour : | 9° de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw is bevoegd |
a) « Inspectie RWO », étant entendu que cette compétence est partagée | voor: a) Inspectie RWO, met dien verstande dat die bevoegdheid wordt gedeeld |
avec les Ministres flamands qui ont la politique du logement et le | met de Vlaamse ministers, bevoegd voor het woonbeleid en voor het |
patrimoine immobilier dans leurs attributions ; | onroerend erfgoed; |
b) le « Strategische Adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend | b) de Strategische Adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend |
Erfgoed », étant entendu que cette compétence est partagée avec le | Erfgoed, met dien verstande dat die bevoegdheid wordt gedeeld met de |
Ministre flamand qui a le patrimoine immobilier dans ses attributions ; | Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend erfgoed; |
c) le « Rubiconfonds » ; | c) het Rubiconfonds; |
d) la « Agentschap voor Natuur en Bos » ; | d) het Agentschap voor Natuur en Bos; |
e) le « Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek » ; | e) het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek; |
f) la « Vlaamse Milieumaatschappij » ; | f) de Vlaamse Milieumaatschappij; |
g) la « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » ; | g) de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij; |
h) la « Vlaamse Landmaatschappij » ; | h) de Vlaamse Landmaatschappij; |
i) le « Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen » ; | i) de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen; |
j) le « Vlaamse Milieuholding » ; | j) de Vlaamse Milieuholding; |
k) la « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening » (De Watergroep) ; | k) de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening ("De Watergroep"); |
l) le « Ondersteunend Centrum van het Agentschap voor Natuur en Bos » | l) het Ondersteunend Centrum van het Agentschap voor Natuur en Bos; |
; m) le « Eigen Vermogen van het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek » ; | m) het Eigen Vermogen van het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek; |
n) le « Grindfonds » ; | n) het Grindfonds; |
o) la « Agentschap voor Landbouw en Visserij » ; | o) het Agentschap voor Landbouw en Visserij; |
p) le « Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek » ; | p) het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek; |
q) le « Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing » ; | q) het Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing; |
r) le « Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij » ; | r) de Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij; |
s) le « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds » ; | s) het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds; |
t) le « Financieringsinstrument voor Vlaamse visserij- en | t) het Financieringsinstrument voor Vlaamse visserij- en |
aquicultuursector » ; | aquicultuursector; |
u) le « Eigen Vermogen van het Instituut voor Landbouw- en | u) het Eigen Vermogen van het Instituut voor Landbouw- en |
Visserijonderzoek » ; | Visserijonderzoek; |
10° le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et | 10° de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel is |
des Affaires Bruxelloises est compétent pour : | bevoegd voor: |
a) « Kunsten en Erfgoed » ; | a) Kunsten en Erfgoed; |
b) « Sociaal-Cultureel Werk voor Jeugd en Volwassenen » ; | b) Sociaal-Cultureel Werk voor Jeugd en Volwassenen; |
c) le « Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media », étant entendu que | c) de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, met dien verstande dat |
cette compétence est partagée avec le Ministre flamand qui a les | die bevoegdheid wordt gedeeld met de Vlaamse minister bevoegd voor de |
sports dans ses attributions ; | sport; |
d) le « Eigen Vermogen van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten | d) het Eigen Vermogen van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten |
Antwerpen » ; | Antwerpen; |
e) le « Fonds Culturele Infrastructuur » ; | e) het Fonds Culturele Infrastructuur; |
f) le « Vlaams Fonds voor de Letteren » ; | f) het Vlaams Fonds voor de Letteren; |
g) le « Topstukkenfonds »; | g) het Topstukkenfonds; |
h) le « Vlaamse Radio- en Televisieomroep » ; | h) de Vlaamse Radio- en Televisieomroep; |
i) le « Vlaamse Regulator voor de Media » ; | i) de Vlaamse Regulator voor de Media; |
j) le « Vlaams-Brusselfonds »; | j) het Vlaams-Brusselfonds; |
k) « Muntpunt ». | k) Muntpunt. |
Art. 4.Les matières attribuées aux membres du Gouvernement flamand en |
Art. 4.De aangelegenheden die bij artikel 2 en 3 zijn toegewezen aan |
vertu des articles 2 et 3, comprennent également les moyens et | de leden van de Vlaamse Regering, omvatten ook de middelen en |
instruments par lesquels ces matières peuvent effectivement être | instrumenten waarmee die aangelegenheden effectief gerealiseerd kunnen |
réalisées, entre autres en ce qui concerne : | worden, onder meer wat betreft: |
1° les relations et la coopération avec des tiers, avec les autorités | 1° de relaties en de samenwerking met derden, met de federale overheid |
fédérales et avec les autres communautés et régions ; | en met de andere gemeenschappen en gewesten; |
2° les initiatives internationales et européennes ; | 2° internationale en Europese initiatieven; |
3° les projets de recherche scientifiques et les études scientifiques | 3° de wetenschappelijke onderzoeksprojecten en wetenschappelijke |
; | studies; |
4° le contrôle administratif spécifique ; | 4° het specifiek administratief toezicht; |
5° la création de services, d'institutions et de personnes morales ; | 5° de oprichting van diensten, instellingen en rechtspersonen; |
6° l'administration ou le contrôle des services, institutions et | 6° het bestuur van of het toezicht op de diensten, instellingen en |
personnes morales qui relèvent de la Communauté flamande ou de la | rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse |
Région flamande ; | Gewest; |
7° la politique spécifique en matière de personnel, de développement | 7° het specifieke beleid inzake personeel, organisatieontwikkeling, |
de l'organisation, de services facilitaires, de gestion des moyens, de | facilitaire dienstverlening, middelenbeheer, vastgoedbeheer en |
gestion immobilière et de technologies de l'information et des | informatie- en communicatietechnologie; |
communications ; | |
8° la communication interne et externe. | 8° de interne en externe communicatie. |
CHAPITRE 2. - Délégation des compétences de décision aux membres du | HOOFDSTUK 2. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de leden van |
Gouvernement flamand | de Vlaamse Regering |
Art. 5.Chaque membre du Gouvernement flamand exerce les compétences |
Art. 5.Elk lid van de Vlaamse Regering oefent de in dit hoofdstuk |
de décision déléguées au présent chapitre dans les matières qui lui sont attribuées au chapitre 1er du présent arrêté. Les délégations, autorisées au présent chapitre, valent également pour les décisions relatives aux matières qui relèvent de la compétence de plusieurs membres du Gouvernement flamand, et qui doivent donc être prises conjointement. Les compétences de décision déléguées par le présent chapitre sont exercées dans les limites et dans le respect des conditions et des modalités fixées dans des lois, des décrets, des arrêtés et des circulaires. Les montants, visés au présent chapitre, sont hors taxe sur la valeur ajoutée. | gedelegeerde beslissingsbevoegdheden uit in de aangelegenheden die hem of haar zijn toegewezen in hoofdstuk 1 van dit besluit. De delegaties, toegestaan in dit hoofdstuk, gelden ook voor beslissingen die betrekking hebben op aangelegenheden die tot de bevoegdheid behoren van meerdere leden van de Vlaamse Regering, en dus gezamenlijk moeten worden genomen. De bij dit hoofdstuk gedelegeerde beslissingsbevoegdheden worden uitgeoefend binnen de perken en met inachtneming van de voorwaarden en modaliteiten die zijn vastgelegd in wetten, decreten, besluiten en omzendbrieven. De bedragen, vermeld in dit hoofdstuk, zijn exclusief belasting over de toegevoegde waarde. |
Art. 6.Les membres du Gouvernement flamand ont délégation pour : |
Art. 6.De leden van de Vlaamse Regering hebben delegatie voor: |
1° la prise de décisions pour l'application des traités, des | 1° het nemen van beslissingen voor de toepassing van de verdragen, |
règlements CE, des accords de coopération, des lois, des décrets, des | EG-verordeningen, samenwerkingsakkoorden, wetten, decreten, |
règlements, des arrêtés royaux, des arrêtés du Gouvernement flamand et | verordeningen, koninklijke besluiten, besluiten van de Vlaamse |
des arrêtés ministériels ; | Regering en ministeriële besluiten; |
2° l'affectation des crédits budgétaires ; | 2° de aanwending van de begrotingskredieten; |
3° la coopération avec l'état fédéral et les autres communautés et | 3° de samenwerking met de federale staat en de andere gemeenschappen |
régions, prescrite par la Constitution ou les lois institutionnelles, | en gewesten, voorgeschreven door de Grondwet of de institutionele |
lorsqu'il s'agit de procédures d'avis, de concertation, ou de | wetten, als het gaat om advies-, overleg- of betrokkenheidsprocedures. |
participation. Cette délégation ne vaut pas pour les procédures | Deze delegatie geldt niet voor procedures van akkoord, eensluidend |
d'accord, d'avis conforme ou de décision sur proposition ; | advies of beslissing op voorstel; |
4° l'exercice du contrôle administratif des administrations régionales | 4° de uitoefening van het administratief toezicht op de regionale en |
et locales ; | lokale besturen; |
5° l'exercice de l'administration ou du contrôle des services, | 5° de uitoefening van het bestuur van of het toezicht op de diensten, |
institutions et personnes morales qui relèvent de la Communauté | instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap |
flamande ou de la Région flamande, à l'exception de la conclusion de | of het Vlaamse Gewest, met uitzondering van het sluiten van |
contrats de gestion ou d'accords de coopération avec des agences ; | beheersovereenkomsten of samenwerkingsovereenkomsten met |
6° la désignation de personnes dans des organes consultatifs et des | agentschappen; 6° de aanwijzing van personen in adviesorganen en commissies op |
commissions à condition que l'intention de désignation est communiquée | voorwaarde dat het voornemen tot aanwijzing vooraf door het bevoegde |
au préalable au Gouvernement flamand par le membre compétent ; | lid aan de Vlaamse Regering wordt meegedeeld; |
7° l'acquisition, à titre gratuit ou onéreux, de biens immobiliers au | 7° de verwerving, kosteloos of onder bezwarende titel, van onroerende |
bénéfice de la Communauté flamande ou de la Région flamande ; | goederen ten bate van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest; |
8° la gestion de biens immobiliers appartenant au domaine public ou | 8° het beheer van de onroerende goederen die behoren tot het openbare |
privé de la Communauté flamande ou de la Région flamande, conformément à l'affectation donnée à ces biens en application des règles fixées par le Gouvernement flamand. Cette délégation vaut également pour : a) la décision de modification de l'affectation, ou de désaffectation d'un bien immobilier, lorsque cette décision est portée à la connaissance du membre du Gouvernement flamand qui est compétent pour la politique générale en matière de gestion immobilière sans tarder ; b) la délivrance d'autorisations pour l'usage privatif et de concessions relatives à des biens domaniaux publics ; c) la constitution de droits réels sur des biens domaniaux privés ou leur location ou affermage ; 9° l'acquisition, l'aliénation et la gestion de biens domaniaux mobiliers ; | of het private domein van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest, overeenkomstig de bestemming die met toepassing van de regels vastgesteld door de Vlaamse Regering, aan die goederen is gegeven. Deze delegatie geldt ook voor: a) de beslissing tot wijziging van de bestemming, of tot het onttrekken van een onroerend goed aan zijn bestemming, als die beslissing onverwijld ter kennis wordt gebracht van het lid van de Vlaamse Regering dat bevoegd is voor het algemeen beleid inzake vastgoedbeheer; b) het verlenen van vergunningen voor private ingebruikneming en van concessies op openbare domeingoederen; c) de vestiging van zakelijke rechten op private domeingoederen of de verhuring of verpachting ervan; 9° het verwerven, vervreemden en beheren van roerende domeingoederen; |
10° l'acceptation et le refus de dons et de legs ; | 10° het aanvaarden en weigeren van schenkingen en legaten; |
11° l'établissement du cadre organique des institutions et des | 11° de vaststelling van de personeelsformatie van de instellingen en |
personnes morales qui relèvent de la Communauté flamande ou de la | rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse |
Région flamande ; | Gewest; |
12° la création de comités de concertation de base et de comités | 12° de oprichting van basis- en tussenoverlegcomités; |
intermédiaires de concertation ; | |
13° l'agrément de créances comme des charges du passé, visées à | 13° de erkenning van vorderingen als lasten van het verleden, vermeld |
l'article 53, § 2, alinéa deux, 1°, du décret du 21 décembre 1994 | in artikel 53, § 2, tweede lid, 1°, van het decreet van 21 december |
contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1995, après | 1994 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1995 na |
accord préalable du Ministre flamand chargé des finances et des | voorafgaand akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën |
budgets ; | en de begrotingen; |
14° la conclusion de transactions, de règlements à l'amiable et | 14° het sluiten van dadingen, minnelijke schikkingen en |
schulderkenningen als het bedrag van de uitgaven die eruit | |
d'aveux, lorsque le montant des dépenses qui en découlent ne dépasse | voortvloeien 250.000 euro niet overschrijdt, met behoud van de |
pas les 250.000 euros, sans préjudice de l'article 8, § 4 ; | toepassing van artikel 8, § 4; |
15° la conclusion d'accords d'arbitrage ; | 15° het sluiten van overeenkomsten tot arbitrage; |
16° la conclusion, modification ou cessation d'accords d'une durée | 16° het sluiten, wijzigen of beëindigen van overeenkomsten met een |
maximale de neuf ans pour la location de biens immobiliers, à | maximale looptijd van negen jaar voor de huur van onroerende goederen, |
l'exception des biens immobiliers, visés à l'article 10, § 2. Cette | met uitzondering van de onroerende goederen, vermeld in artikel 10, § |
délégation vaut uniquement pour les biens immobiliers dont le total | 2. Deze delegatie geldt alleen voor de onroerende goederen waarvan de |
des dépenses annuelles relatées (loyer, charges fiscales, charges | totale gerelateerde jaarlijkse uitgaven (huur, fiscale lasten, |
locataires, remboursement de dépenses d'investissement préfinancées, | huurlasten, aflossing geprefinancierde investeringsuitgaven, |
et cetera) ne dépassent pas les 150.000 euros. | enzovoort) niet meer bedragen dan 150.000 euro. |
Art. 7.La délégation conférée à l'article 6 ne vaut toutefois pas |
Art. 7.De delegatie, toegestaan bij artikel 6, omvat niet: |
pour : 1° décider les arrêtés réglementaires ; | 1° het nemen van reglementaire besluiten; |
2° l'octroi de subventions facultatives qui n'ont pas été reprises ad | 2° het verlenen van facultatieve subsidies die niet nominatim in de |
nominatim dans le budget et qui s'élèvent à plus de 250.000 euros, que | begroting zijn opgenomen en die meer dan 250.000 euro bedragen, |
ces subventions soient reprises ou non dans le plan d'implémentation | ongeacht of die subsidies al dan niet zijn opgenomen in een budgettair |
budgétaire ; | implementatieplan; |
3° les décisions prises en exécution de la législation et de la | 3° de beslissingen ter uitvoering van de regelgeving inzake |
réglementation concernant l'expansion économique et qui se rapportent | economische expansie, waarbij voordelen worden verleend die betrekking |
à des investissements de plus de 12.500.000 euros ; | hebben op investeringen van meer dan 12.500.000 miljoen euro; |
4° les décisions pour lesquelles la garantie de la région ou la | 4° de beslissingen waarbij de gewestwaarborg of de |
garantie de la communauté est octroyée pour un montant cumulé, par | gemeenschapswaarborg wordt verleend voor een gecumuleerd bedrag, per |
personne physique ou par personne morale, de plus de 5.000.000 euros ; | natuurlijke persoon of per rechtspersoon, van meer dan 5.000.000 euro; |
5° la conclusion d'accords de coopération ou de traités ; | 5° het sluiten van samenwerkingsakkoorden of verdragen; |
6° la création et le mode de composition de conseils, commissions, | 6° de oprichting en de wijze van samenstelling van raden, commissies, |
services, institutions ou personnes morales ; | diensten, instellingen of rechtspersonen; |
7° le recrutement, la désignation ou la nomination : | 7° de indienstnemingen, aanwijzingen of benoemingen van: |
a) des managers qui dirigent un département, une institution ou une | a) managers die aan het hoofd staan van een departement, instelling of |
personne morale relevant de la Communauté flamande ou de la Région | rechtspersoon die afhangt van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse |
flamande et des managers et chefs de projets relevant du même niveau ; | Gewest, en van managers en projectleiders die behoren tot hetzelfde niveau; |
b) du directeur général ; | b) algemeen directeur; |
8° la désignation de personnes dans les collèges de droit | 8° de aanwijzing van personen in administratieve rechtscolleges of in |
administratif ou dans les organes administratifs et la désignation de | bestuursorganen en de aanwijzing van regeringsafgevaardigden of |
délégués gouvernementaux et de commissaires gouvernementaux. | regeringscommissarissen. |
Art. 8.§ 1er. En ce qui concerne l'attribution de marchés publics en de conventions-cadre pour des travaux, fournitures et services, les membres du Gouvernement flamand ont la délégation, chacun en ce qui le ou la concerne, pour l'attribution de marchés dont le montant d'inscription à approuver est inférieur aux montants figurant ci-dessous : montants en euros adjudication ou demande d'offre (simplifiée) procédure de négociation avec publication préalable ou dialogue de concurrence procédure de négociation sans publication préalable travaux |
Art. 8.§ 1. Inzake de plaatsing van overheidsopdrachten en raamovereenkomsten voor werken, leveringen en diensten hebben de leden van de Vlaamse Regering, ieder wat hem of haar betreft, delegatie voor het plaatsen van opdrachten waarvan het goed te keuren offertebedrag de hierna vermelde bedragen niet overschrijdt: bedragen in euro aanbesteding of offerteaanvraag (vereenvoudigde) onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking of concurrentiedialoog onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking werken |
20.000.000 | 20.000.000 |
10.000.000 | 10.000.000 |
2.000.000 | 2.000.000 |
fournitures | leveringen |
10.000.000 | 10.000.000 |
5.000.000 | 5.000.000 |
1.000.000 | 1.000.000 |
services | diensten |
5.000.000 | 5.000.000 |
2.500.000 | 2.500.000 |
500.000 | 500.000 |
La délégation vaut également pour des subventions d'investissements, | De delegatie geldt ook voor investeringssubsidies als het bedrag van |
lorsque le montant du marché ou de l'estimation est inférieur aux | de opdracht of de raming ervan de bedragen, vermeld in het eerste lid, |
montants fixés à l'alinéa premier. | niet overschrijdt. |
Pour les concessions de travaux publics, la délégation est valable | Voor concessies voor openbare werken geldt de delegatie tot en met een |
pour les montants inférieurs à 20.000.000 euros. | bedrag van 20.000.000 euro. |
En ce qui concerne les concours de projets, y compris l'attribution du | Voor ontwerpenwedstrijden, met inbegrip van de plaatsing van de erop |
marché de services suivant avec une procédure de négociation en | volgende dienstenopdracht bij onderhandelingsprocedure met toepassing |
application de l'article 26, § 1er, 4°, ou de l'article 66, § 2, 5°, | van artikel 26, § 1, 4°, of artikel 66, § 2, 5°, van de wet van 15 |
de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains | juni 2006 Overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, |
marchés de travaux, de fournitures et de services, la délégation vaut | leveringen en diensten, geldt de delegatie tot en met een bedrag van |
pour un montant inférieur à 5.000.000 euros. | 5.000.000 euro. |
Pour les concours de travaux, la délégation est valable pour les | Voor werkenwedstrijden geldt de delegatie tot en met een bedrag van |
montants inférieurs à 20.000.000 euros. | 20.000.000 euro. |
La délégation est valable, quel que soit le montant, pour : | De delegatie geldt, ongeacht het bedrag, voor: |
1° le choix de la procédure d'attribution, l'approbation du cahier des | 1° de keuze van de gunningsprocedure, de goedkeuring van het bestek en |
charges et les autres documents relatifs au marché ; | de andere opdrachtdocumenten; |
2° la sélection des participants aux procédures limitées et aux | 2° de selectie van de deelnemers aan beperkte procedures en |
procédures de négociation, du dialogue de concurrence, du système | onderhandelingsprocedures, concurrentiedialoog, dynamisch |
d'achat dynamique, de la liste des parties sélectionnées et du système | aankoopsysteem, lijst van geselecteerden en kwalificatiesysteem; |
de qualification ; | |
3° l'attribution d'un marché en cas de procédure de négociation dans | 3° het gunnen van een opdracht bij onderhandelingsprocedure in de |
les cas de grande urgence, visés à l'article 26, § 1er, 1°, c), ou à | gevallen van dringende noodzakelijkheid, vermeld in artikel 26, § 1, |
l'article 66, § 1er, a), de la loi du 15 juin 2006 relative aux | 1°, c), of artikel 66, § 1, 1°, a), van de wet van 15 juni 2006 |
marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de | Overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en |
services ; | diensten; |
4° l'attribution d'un marché à un ou plusieurs tiers, pour le compte | 4° het gunnen van een opdracht aan een of meer derden, voor rekening |
d'un entrepreneur resté en défaut, qui fait l'objet d'une action | van een in gebreke gebleven aannemer tegen wie ambtshalve wordt |
d'office ; | opgetreden; |
5° l'ordre de non attribution. | 5° de opdracht tot niet-plaatsing. |
§ 2. En ce qui concerne l'exécution de marchés publics, les membres du | § 2. Inzake de uitvoering van overheidsopdrachten hebben de leden van |
Gouvernement flamand ont délégation, chacun en ce qui le concerne, | de Vlaamse Regering, ieder wat hem of haar betreft, delegatie voor het |
pour toute décision, quelle qu'en soit l'incidence financière.. | nemen van alle beslissingen ongeacht de financiële weerslag. |
Cette délégation ne vaut que dans le cadre légal et dans le cadre de | Die delegatie geldt alleen binnen het wettelijke kader en binnen het |
l'objet du marché. | voorwerp van de opdracht. |
§ 3. Les membres du Gouvernement flamand ont, chacun pour ce qui le ou | § 3. De leden van de Vlaamse Regering hebben, ieder wat hem of haar |
la concerne, délégation de passer des commandes dans le cadre d'une | betreft, delegatie om opdrachten te plaatsen in het kader van een |
convention-cadre, dans les limites de l'objet et de ses dispositions. | raamovereenkomst, binnen het voorwerp en de bepalingen ervan. |
§ 4. En dérogation à l'article 6, 14°, les membres du Gouvernement | § 4. In afwijking van artikel 6, 14°, hebben de leden van de Vlaamse |
flamand ont délégation pour la conclusion de transactions, règlements | Regering delegatie voor het sluiten van dadingen, minnelijke |
à l'amiable et reconnaissances de dettes portant sur des marchés | schikkingen en schulderkenningen die betrekking hebben op |
publics, si le montant des dépenses qui en résultent ne dépasse pas | overheidsopdrachten, als het bedrag van de uitgaven die eruit |
les montants mentionnés ci-après : | voortvloeien de hierna vermelde bedragen niet overschrijdt: |
1° 2.500.000 euros pour des travaux ; | 1° 2.500.000 euro voor werken; |
2° 625.000 euros pour des fournitures ; | 2° 625.000 euro voor leveringen; |
3° 150.000 euros pour des services. | 3° 150.000 euro voor diensten. |
Art. 9.Dans les actions en justice de la Communauté flamande et de la |
Art. 9.In de rechtsgedingen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse |
Région flamande concernant une matière qui est de la compétence | Gewest met betrekking tot een aangelegenheid die tot de uitsluitende |
exclusive d'un seul Ministre flamand, ce dernier agit au nom du | bevoegdheid behoort van één Vlaamse minister, treedt die minister op |
Gouvernement flamand. | namens de Vlaamse Regering. |
Si les actions concernent une matière qui est de la compétence de | Als de rechtsgedingen betrekking hebben op een aangelegenheid die tot |
plusieurs Ministres flamands, ces derniers s'accordent pour désigner | de bevoegdheid behoort van meer dan één Vlaamse minister, spreken die |
le membre du Gouvernement flamand qui agira en son nom. A défaut d'un | ministers onderling af wie van hen namens de Vlaamse Regering zal |
tel accord, le Ministre qui est le premier dans l'ordre de préséance, | optreden. Als een dergelijke afspraak ontbreekt, treedt de minister op |
agit. | die eerst komt in de orde van voorrang. |
Art. 10.§ 1er. Le Ministre flamand compétent pour la politique |
Art. 10.§ 1. De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid |
générale en matière de gestion immobilière a la délégation, en ce qui | inzake vastgoedbeheer, heeft, met betrekking tot de niet-bestemde |
concerne les biens immeubles non affectés appartenant au domaine de la | onroerende goederen die behoren tot het domein van de Vlaamse |
Communauté flamande ou de la Région flamande, pour : | Gemeenschap of het Vlaamse Gewest, delegatie voor: |
1° leur gestion ; | 1° het beheer ervan; |
2° leur aliénation, pour autant que l'incidence budgétaire n'excède | 2° de vervreemding ervan, als de budgettaire weerslag niet meer dan |
pas 1.250.000 euros. | 1.250.000 euro bedraagt. |
Par dérogation à l'alinéa premier, le Ministre chargé de la rénovation | In afwijking van het eerste lid heeft de minister, bevoegd voor de |
rurale et de la conservation de la nature, a délégation pour | landinrichting en het natuurbehoud, delegatie voor de vervreemding van |
l'aliénation de forêts, de zones d'espaces verts, de zones naturelles, | bossen, groengebieden, natuurgebieden, viswaters en gronden voor de |
d'eaux de pêche et de terres pour l'aménagement d'espaces verts | aanleg van openbare groene ruimten, die aan hun bestemming onttrokken zijn. |
publics, ayant été désaffectés. | § 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake |
§ 2. Le Ministre flamand chargé de la politique générale en matière de | facilitaire dienstverlening, heeft delegatie voor het sluiten, |
services facilitaires, a délégation pour la conclusion, modification | wijzigen of beëindigen van overeenkomsten met een maximale looptijd |
et cessation de conventions d'une durée maximale de douze ans, pour la | van twaalf jaar voor de huur van onroerende goederen die hoofdzakelijk |
location de biens immeubles destinés principalement au logement de | bestemd zijn voor de huisvesting van de kantoren voor de Vlaamse |
bureaux pour les Ministres flamands, et dont : | ministeries, waarvan: |
1° la superficie brute maximale prise en location est de 3 000 m² ; | 1° de ingehuurde bruto-oppervlakte maximaal 3 000 m2 bedraagt; |
2° le total des dépenses annuelles relatées (loyer, charges fiscales, | 2° de totale gerelateerde jaarlijkse uitgaven (huur, fiscale lasten, |
charges locataires, remboursement des dépenses d'investissement | huurlasten, aflossing geprefinancierde investeringsuitgaven) niet meer |
pré-financées) ne dépassent pas les 450.000 euros. | bedragen dan 450.000 euro. |
Art. 11.En dérogation à l'article 6, 2°, le Ministre flamand, chargé |
Art. 11.In afwijking van artikel 6, 2°, heeft de Vlaamse minister, |
des finances et du budget, est vêtu de la délégation : 1° dans le cas d'une saisie conservatoire des biens repris dans la déclaration, visée à l'article 1412bis du Code judiciaire, de procéder à un engagement bloqué et à un ajustement nécessaire éventuel du programme budgétaire pour le montant de la demande, quelque soit la nature des crédits, sur les crédits budgétaires disponibles du Ministre chargé de l'affaire ayant donné lieu à la saisie ; 2° dans le cas d'une saisie-exécutoire d'autres biens de la Communauté flamande ou de la Région flamande, pour au maximum 5.000.000 euros, de procéder à un engagement bloqué et à un ajustement nécessaire éventuel du programme budgétaire, quelque soit la nature des crédits, sur les crédits budgétaires disponibles du Ministre chargé de l'affaire ayant donné lieu à la saisie. Le Ministre flamand, chargé des finances et des budgets, peut agir en tant qu'ordonnateur en vue de comptabiliser la saisie exécutée sur l'engagement bloqué. Art. 12.§ 1er. Le Ministre flamand chargé des finances et des budgets, a délégation pour agréer les créances dont le principal n'est |
bevoegd voor de financiën en de begrotingen, delegatie om: 1° in geval van uitvoerend beslag op de goederen opgenomen in de verklaring, vermeld in artikel 1412bis van het Gerechtelijk Wetboek voor het bedrag van de vordering een blokkerende vastlegging en de eventueel hiervoor noodzakelijke herschikking binnen een begrotingsprogramma door te voeren, al dan niet over de kredietsoorten heen, op de beschikbare begrotingskredieten van de minister die bevoegd is voor de aangelegenheid die aanleiding heeft gegeven tot het beslag; 2° in geval van uitvoerend beslag op andere tegoeden van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest voor het bedrag van de vordering, voor maximaal 5.000.000 euro, een blokkerende vastlegging en de eventueel hiervoor noodzakelijke herschikking binnen een begrotingsprogramma door te voeren, al dan niet over de kredietsoorten heen, op de beschikbare begrotingskredieten van de minister die bevoegd is voor de aangelegenheid die aanleiding heeft gegeven tot het beslag. De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, kan als ordonnateur optreden om het uitgevoerde beslag aan te rekenen op de genomen blokkerende vastlegging. Art. 12.§ 1. De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, heeft delegatie om vorderingen waarvan de hoofdsom niet |
pas supérieur à 25.000 euros, à agréer comme charge telle que visée à | meer dan 25.000 euro bedraagt, te erkennen als last als vermeld in |
l'article 53, § 2, alinéa deux, 2°, du décret du 21 décembre 1994 | artikel 53, § 2, tweede lid, 2°, van het decreet van 21 december 1994 |
contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1995. | houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1995. |
§ 2. Le Ministre flamand, chargé des finances et du budget, a | § 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting, |
délégation, en ce qui concerne le Fonds de Financement pour le | heeft met betrekking tot het Financieringsfonds voor Schuldafbouw en |
Désendettement et les Dépenses d'investissement unique, pour : | Eenmalige Investeringsuitgaven delegatie om: |
1° de limiter les soldes pouvant faire l'objet du calcul de la | 1° de saldi die voor de berekening van de dotatie aan het Fonds in |
dotation au Fonds ; | aanmerking komen te beperken; |
2° de fixer les crédits qui sont transférés à l'allocation de base « | 2° de kredieten vast te stellen die worden overgeschreven naar de |
Dotation au Fonds de Financement pour le Désendettement et les | basisallocatie "Dotatie aan het Financieringsfonds voor Schuldafbouw |
Dépenses d'Investissement unique ». | en Eenmalige Investeringsuitgaven". |
Art. 13.Le Ministre flamand, ayant les affaires intérieures dans ses |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse |
attributions, a la délégation d'accorder des autorisations | aangelegenheden, heeft delegatie om onteigeningsmachtigingen te |
d'expropriation pour cause d'utilité publique, sauf dans les cas | verlenen ten algemenen nutte, behoudens in de gevallen bepaald in de |
prévus par la loi, aux communes, provinces, régies communales | wet, aan de gemeenten, de provincies, de autonome gemeentebedrijven, |
autonomes, régies provinciales autonomes, CPAS, structures de | de autonome provinciebedrijven, de OCMW's, de intergemeentelijke |
coopération intercommunales et sociétés de développement provincial, | samenwerkingsverbanden en de provinciale ontwikkelingsmaatschappijen |
conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand relatif aux | overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering inzake |
expropriations pour cause d'utilité publique aux besoins des communes, | onteigeningen ten algemene nutte ten behoeve van de gemeenten, de |
des provinces, des régies communales autonomes, des régies | provincies, de autonome gemeentebedrijven, de autonome |
provinciales autonomes, des CPAS, des partenariats intercommunaux et | provinciebedrijven, de OCMW's, de intergemeentelijke |
des sociétés de développement provincial. | samenwerkingsverbanden en de provinciale ontwikkelingsmaatschappijen. |
Les membres du Gouvernement flamand ont la délégation d'accorder des | De leden van de Vlaamse Regering hebben delegatie om |
autorisations d'expropriation à des institutions ou personnes morales | onteigeningsmachtigingen te verlenen aan instellingen of |
relevant de leur compétence. | rechtspersonen die onder hun bevoegdheid vallen. |
CHAPITRE 3. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 3. - Algemene bepalingen |
Art. 14.Les membres du Gouvernement flamand peuvent déléguer leurs compétences de décision qui leur sont déléguées conformément au chapitre 2, à des membres du personnel des services du Gouvernement flamand et des institutions et personnes morales relevant de la Communauté flamande ou de la Région flamande. Ils peuvent habiliter ces membres du personnel à sous-déléguer et à faire sous-déléguer ces compétences à des membres du personnel soumis à leur autorité hiérarchique, moyennant notification. Le Ministre flamand, chargé des affaires intérieures, peut déléguer aux gouverneurs de province et à l'adjoint du gouverneur de la province du Brabant flamand des compétences en matière d'exécution du |
Art. 14.De leden van de Vlaamse Regering kunnen hun bevoegdheden, gedelegeerd overeenkomstig hoofdstuk 2, delegeren aan personeelsleden van de diensten van de Vlaamse Regering en de instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest. Ze kunnen die personeelsleden machtigen om, als ze daarvan kennis geven, die bevoegdheden verder te delegeren en te laten subdelegeren aan personeelsleden die onderworpen zijn aan hun hiërarchisch gezag. De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, kan aan de provinciegouverneurs en aan de adjunct van de gouverneur van de |
budget et d'attribution de marchés publics pour ce qui est des crédits | provincie Vlaams-Brabant bevoegdheden delegeren inzake de uitvoering |
budgétaires pour frais généraux de fonctionnement ou biens | van de begroting en gunning van overheidsopdrachten wat de |
d'investissement au bénéfice des gouverneurs. Il peut déléguer aux | begrotingskredieten voor algemene werkingskosten of |
gouverneurs de province les mêmes compétences pour ce qui est des crédits budgétaires pour frais généraux de fonctionnement ou biens d'investissement au bénéfice des commissaires d'arrondissement et des receveurs régionaux. Il peut autoriser lesdits gouverneurs, moyennant notification de ces derniers, à sous-déléguer ces compétences aux commissaires d'arrondissement. Les délégations conférées aux membres du personnel dans les matières transférées à la Communauté flamande ou à la Région flamande restent d'application jusqu'à ce qu'elles soient modifiées ou abrogées, dans les limites fixées par le présent chapitre. | investeringsgoederen ten behoeve van de gouverneurs betreft. Hij kan aan de provinciegouverneurs diezelfde bevoegdheden delegeren wat de begrotingskredieten voor algemene werkingskosten of investeringsgoederen ten behoeve van de arrondissementscommissarissen en de gewestelijke ontvangers betreft. Hij kan die gouverneurs machtigen om, als ze daarvan kennisgeven, die bevoegdheden verder te delegeren aan de arrondissementscommissarissen. De delegaties die aan personeelsleden zijn verleend in aangelegenheden die aan de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest zijn overgedragen, blijven gelden tot ze gewijzigd of opgeheven worden, binnen de grenzen bepaald door dit besluit. |
Art. 15.Les arrêtés du Gouvernement flamand et les accords de |
Art. 15.De besluiten van de Vlaamse Regering en de |
coopération de la Communauté flamande ou de la Région flamande conclus | samenwerkingsakkoorden van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse |
avec l'Etat ou d'autres Régions ou Communautés sont signés au nom du | Gewest met de Staat of met andere gewesten of gemeenschappen worden |
Gouvernement flamand par le Ministre-Président et le membre compétent | namens de Vlaamse Regering ondertekend door de minister-president en |
pour la matière concernée. | door het lid aan wie de aangelegenheid in kwestie toegewezen is. |
Art. 16.En cas d'absence ou d'empêchement du Ministre-Président ou |
Art. 16.Als de minister-president of een lid van de Vlaamse Regering |
d'un membre du Gouvernement flamand, il est pourvu à leur | afwezig of verhinderd is, wordt een regeling voor plaatsvervanging |
remplacement. | getroffen. |
CHAPITRE 4. - Dispositions transitoires et finales | HOOFDSTUK 4. - Overgangs- en slotbepalingen |
Art. 17.L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant |
Art. 17.Het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot |
les attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié en | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, het |
dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2014, est | laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni |
abrogé. | 2014, wordt opgeheven. |
Art. 18.Le présent arrêté produit ses effets le 25 juillet 2014. |
Art. 18.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 juli 2014. |
Art. 19.Les membres du Gouvernement flamand sont chargés, chacun en |
Art. 19.De leden van de Vlaamse Regering zijn, ieder wat hem of haar |
ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 juillet 2014. | Brussel, 25 juli 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, | Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, et Vice-Ministre-Présidente du | De Vlaamse minister van Onderwijs, en viceminister-president van de |
Gouvernement flamand, | Vlaamse Regering, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, et | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, en |
Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand, | viceminister-president van de Vlaamse Regering, |
A. TURTELBOOM | A. TURTELBOOM |
La Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de Lutte contre la | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, en viceminister-president van de |
Pauvreté, et Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand, | Vlaamse Regering, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, |
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, | Toerisme en Dierenwelzijn, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, J. VANDEURZEN Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, P. MUYTERS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des Affaires Bruxelloises, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, J. VANDEURZEN De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, P. MUYTERS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, |
S. GATZ | S. GATZ |