Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011 portant subventionnement des sociétés de logement social pour des dépenses relatives à l'utilisation rationnelle de l'énergie et à la chaleur écologique | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011 houdende de subsidiëring van sociale huisvestingsmaatschappijen voor uitgaven met betrekking tot rationeel energiegebruik en groene warmte |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 23 DECEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011 portant subventionnement | het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011 houdende de |
des sociétés de logement social pour des dépenses relatives à | subsidiëring van sociale huisvestingsmaatschappijen voor uitgaven met |
l'utilisation rationnelle de l'énergie et à la chaleur écologique | betrekking tot rationeel energiegebruik en groene warmte |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, | Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, |
l'article 38, § 1er, alinéa premier, 2°, remplacé par le décret du 23 | artikel 38, § 1, eerste lid, 2°, vervangen bij het decreet van 23 |
décembre 2011, et alinéa deux, remplacé par le décret du 23 décembre | december 2011, en tweede lid, vervangen bij het decreet van 23 |
2011 et modifié par le décret du 31 mai 2013 ; | december 2011 en gewijzigd bij het decreet van 31 mei 2013; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011 |
subventionnement des sociétés de logement social pour des dépenses | houdende de subsidiëring van sociale huisvestingsmaatschappijen voor |
relatives à l'utilisation rationnelle de l'énergie et à la chaleur écologique ; | uitgaven met betrekking tot rationeel energiegebruik en groene warmte; |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 9 novembre 2016 ; | begroting, gegeven op 9 november 2016; |
Vu l'avis 60.496 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2016, en | Gelet op advies 60.496 van de Raad van State, gegeven op 16 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des | Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; |
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
décembre 2011 portant subventionnement des sociétés de logement social | december 2011 houdende de subsidiëring van sociale |
pour des dépenses relatives à l'utilisation rationnelle de l'énergie | huisvestingsmaatschappijen voor uitgaven met betrekking tot rationeel |
et à la chaleur écologique, modifié par les arrêtés du Gouvernement | energiegebruik en groene warmte, gewijzigd bij de besluiten van de |
flamand du 10 janvier 2014 et du 2 octobre 2015, sont apportées les | Vlaamse Regering van 10 januari 2014 en 2 oktober 2015, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le point 4° est rétabli dans la rédaction suivante : | 1° punt 4° wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing: |
"4° VWF : le Fonds flamand du Logement, visé à l'article 50 du décret | "4° VWF: het Vlaams Woningfonds, vermeld in artikel 50 van het decreet |
du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement ;" ; | van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode;"; |
2° le point 8° est remplacé par ce qui suit : | 2° punt 8° wordt vervangen door wat volgt: |
"8° rénovation importante : rénovation énergétique lors de laquelle | "8° grondige renovatie: energetische renovatie waarbij een of meer |
une ou plusieurs mesures, visées à l'article 3, sont appliquées dans | maatregelen, vermeld in artikel 3, met een periode van maximaal twaalf |
une période d'au maximum douze mois entre la commande de la première | maanden tussen de bestelling van de eerste en de laatste fase, worden |
et de la dernière phase, assurant que le bâtiment concerné répond au | toegepast, waardoor het gebouw in kwestie minstens voldoet aan al de |
minimum à toutes les conditions suivantes : | volgende voorwaarden: |
a) le bâtiment est équipé d'une isolation du toit ou d'une isolation | a) het gebouw heeft dak- of zoldervloerisolatie; |
du plancher des combles ; | |
b) le bâtiment n'est plus équipé de simple vitrage ; | b) het gebouw heeft geen enkelvoudige beglazing meer; |
c) les chaudières ont un rendement thermique à pleine charge d'au | c) de verwarmingsketels hebben een thermisch rendement bij vollast van |
moins 90% (pouvoir calorifique supérieur). Les poêles à gaz ont un | minstens 90%- bovenste verbrandingswaarde. De gaskachels hebben een |
rendement thermique à pleine charge d'au moins 80% (pouvoir | thermisch rendement bij vollast van minstens 80% - bovenste |
calorifique supérieur) ; | verbrandingswaarde; |
d) le bâtiment n'est pas chauffé par un chauffage électrique par | d) het gebouw wordt niet verwarmd door elektrische |
résistance ; | weerstandsverwarming; |
e) le bâtiment n'est pas pourvu d'un système de refroidissement actif | e) het gebouw heeft geen actieve luchtkoeling;". |
de l'air ;". Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 10 janvier 2014 et 2 octobre 2015, sont | van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014 en 2 oktober 2015, worden |
apportées les modifications suivantes : | de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa premier est remplacé par ce qui suit : ` La subvention, visée à l'article 2, est utilisée pour stimuler les SHM (sociétés de logement social) et le VWF (`Vlaams Woningfonds') à prendre des mesures dans des habitations de location sociale existantes ou à réaliser relatives : 1° au remplacement d'installations de chauffage désuètes par des installations de chauffage individuelles avec des chaudières de condensation dans des habitations ; 2° au remplacement d'installations de chauffage désuètes par des installations de chauffage collectives avec des chaudières à condensation dans des habitations ; | 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: "De subsidie, vermeld in artikel 2, wordt aangewend om SHM's en het VWF te stimuleren in bestaande of te realiseren sociale huurwoningen maatregelen te nemen voor: 1° de vervanging van verouderde verwarmingsinstallaties door individuele verwarmingsinstallaties met condenserende ketels in woningen; 2° de vervanging van verouderde verwarmingsinstallaties door collectieve verwarmingsinstallaties met condenserende ketels in woningen; |
3° au remplacement d'installations de chauffage désuètes par des | 3° de vervanging van verouderde verwarmingsinstallaties door |
poêles à haut rendement individuels du type fermé dans des habitations | individuele hoogrendementskachels van het gesloten type in woningen; |
; 4° à l'optimisation d'installations de chauffage collectives désuètes | 4° de optimalisatie van verouderde collectieve verwarmingsinstallaties |
par le remplacement ou par un meilleur réglage de parties de celles-ci | door de vervanging of betere afstelling van delen ervan in |
dans des habitations ; | woongebouwen; |
5° au remplacement de vitrages par des systèmes de vitrages à haut | 5° de vervanging van ramen door hoogrendementsraamsystemen in |
rendement dans des habitations ; | woningen; |
6° à l'installation de chauffe-eau solaires pour la production d'eau | 6° de installatie van zonneboilers voor de productie van sanitair warm |
chaude sanitaire ; | water; |
7° à l'installation de pompes thermiques ; | 7° de installatie van warmtepompen; |
8° à l'isolation de toits ou de planchers des combles dans des | 8° de isolatie van daken of zoldervloeren in woningen; |
habitations ; 9° à la post-isolation de murs creux dans des habitations existantes ; | 9° de na-isolatie van spouwmuren in bestaande woningen; |
10° à l'isolation extérieure de façades ; | 10° de buitenisolatie van gevels; |
11° à l'isolation des sols inférieurs ou des caves dans des habitations ; | 11° de isolatie van de onderste vloeren of kelders in woningen; |
12° au remplacement du chauffage électrique par résistance dans des | 12° de vervanging van elektrische weerstandsverwarming in woningen; |
habitations ; 13° au remplacement de vitrages par des systèmes de vitrages à haut | 13° de vervanging van beglazing door hoogrendementsglas in bestaande |
rendement dans des habitations existantes ; | woningen; |
14° à la démolition dans le cas de la construction de remplacement ; | 14° de sloop bij vervangingsbouw; |
15° au placement de l'isolation des coulisses ; | 15° de plaatsing van spouwisolatie; |
16° au remplacement d'un chauffe-eau de type ouvert par un chauffe-eau | 16° de vervanging van een waterverwarmer van het open type naar een |
de type fermé ; | waterverwarmer van het gesloten type; |
17° à l'installation d'un système de ventilation ; | 17° de installatie van een ventilatiesysteem; |
18° au placement d'un compteur de consommation individuel et d'un | 18° het plaatsen van een individuele verbruiksmeter en |
distributeur des couts de chauffage." ; | warmtekostenverdeler."; |
2° les deuxième et troisième alinéas sont abrogés. | 2° het tweede en derde lid worden opgeheven. |
Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 10 janvier 2014 et modifié par l'arrêté du | van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014 en gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 2 octobre 2015, sont apportées les | besluit van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2015, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, alinéa premier, le point 5° est remplacé par ce | 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt punt 5° vervangen door wat volgt: |
qui suit : "5° 1500 euros par chauffe-eau solaire installé, à majorer de 250 | "5° 1500 euro per geplaatste zonneboiler, te vermeerderen met 250 euro |
euros par m² de superficie de capteurs solaires supérieure à 4 m². La | per m² zonnecollectoroppervlak boven de 4 m². De premie wordt berekend |
prime est calculée sur la base de la superficie d'entrée du capteur ;" ; | op basis van de apertuuroppervlakte;"; |
2° au paragraphe 1er, alinéa premier, des points 14°, 15° et 16° sont | 2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt een punt 14°, een punt 15° en een |
ajoutés, rédigés comme suit : | punt 16° toegevoegd, die luiden als volgt: |
"14° un montant forfaitaire de 500 euros par chauffe-eau de type fermé | "14° een forfaitair bedrag van 500 euro per geplaatste waterverwarmer |
installé en remplacement d'un chauffe-eau ouvert existant ; | van het gesloten type ter vervanging van een bestaande open |
15° un montant forfaitaire de 300 euros par compteur de consommation | waterverwarmer; 15° een forfaitair bedrag van 300 euro per geplaatste individuele |
individuel et un montant forfaitaire de 20 euros par distributeur des | verbruiksmeter en een forfaitair bedrag van 20 euro per |
coûts de chauffage installé sur un radiateur ; | warmtekostenverdeler die geplaatst wordt op een radiator; |
16° un montant forfaitaire de 1500 euros par habitation pour | 16° een forfaitair bedrag van 1500 euro per woning bij de installatie |
l'installation d'un système de ventilation à alimentation libre et à | |
évacuation mécanique, géré par la demande ou d'un système de | van een vraaggestuurd ventilatiesysteem met vrije toevoer en |
ventilation à alimentation et à évacuation mécaniques avec | mechanische afvoer of van een ventilatiesysteem met mechanische aan- |
récupération de la chaleur." ; | en afvoer met warmteterugwinning."; |
3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | 3° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: |
« § 2. La VMSW verse les crédits disponibles, visés à l'article 2 et | " § 2. De VMSW keert het beschikbare krediet, vermeld in artikel 2, en |
les subventions du « Vlaams Klimaatfonds », visées aux paragraphe 3 et | de subsidies uit het Vlaams Klimaatfonds, vermeld in paragraaf 3 en |
au paragraphe 3/1 aux SHM et au VWF, selon la clé de répartition | 3/1, uit aan de SHM's en het VWF volgens de volgende provinciale |
provinciale suivante : | verdeelsleutel: |
1° pour la province d'Anvers : 28,3% ; | 1° voor de provincie Antwerpen: 28,3%; |
2° pour la province du Limbourg : 10,9% ; | 2° voor de provincie Limburg: 10,9%; |
3° pour la province de Flandre orientale : 27% ; | 3° voor de provincie Oost-Vlaanderen: 27%; |
4° pour la province du Brabant flamand : 9,9% ; | 4° voor de provincie Vlaams-Brabant: 9,9%; |
5° pour la province de Flandre occidentale : 23,9%. Le ministre peut soumettre la répartition provinciale des ressources à une évaluation annuelle, et ce pour la première fois en 2016. S'il s'avère de cette évaluation que les ressources disponibles ont été sous-utilisées dans une ou plusieurs provinces, le ministre peut procéder à une réallocation après une communication au Gouvernement flamand. ` ; 4° au paragraphe 3, alinéa premier, le membre de phrase « telles que visées au paragraphe 1er » est remplacé par le membre de phrase « telles que visées au paragraphes 1er et 3/1 » ; 5° au paragraphe 3, alinéa premier, le point 5° est remplacé par ce qui suit : | 5° voor de provincie West-Vlaanderen: 23,9%. De provinciale verdeling van de middelen kan jaarlijks door de minister worden geëvalueerd, voor de eerste keer in 2016. Als bij die evaluatie een onderaanwending van de beschikbare middelen in een of meer provincies blijkt, kan de minister een herverdeling doorvoeren na mededeling aan de Vlaamse Regering."; 4° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zinsnede "als vermeld in paragraaf 1" vervangen door de zinsnede "als vermeld in paragraaf 1 en 3/1"; 5° in paragraaf 3, eerste lid, wordt punt 5° vervangen door wat volgt: |
"5° 1500 euros par chauffe-eau solaire installé, à majorer de 250 | "5° 1500 euro per geplaatste zonneboiler, te vermeerderen met 250 euro |
euros par m² de superficie de capteurs solaires supérieure à 4 m². La | per m² zonnecollectoroppervlak boven de 4 m². De premie wordt berekend |
prime est calculée sur la base de la superficie d'entrée du capteur ;" | op basis van de apertuuroppervlakte;"; |
; 6° au paragraphe 3, l'alinéa deux est abrogé ; | 6° in paragraaf 3 wordt het tweede lid opgeheven; |
7° il est inséré un paragraphe 3/1 et un paragraphe 3/2, rédigés comme | 7° er worden een paragraaf 3/1 en een paragraaf 3/2 ingevoegd, die |
suit : | luiden als volgt: |
« § 3/1. La subvention en provenance du ` Vlaams Klimaatfonds ` qui | |
est allouée à la VMSW à partir de 2016 pour lui permettre d'octroyer | " § 3/1. De subsidie die vanaf 2016 uit het Vlaams Klimaatfonds aan de |
des primes à la rénovation profonde ou des primes à la construction de | VMSW toegekend wordt om een grondige renovatie- of |
remplacement,ne peut être affectée qu'à la rénovation et la | vervangingsbouwpremie te verstrekken, kan alleen aangewend worden voor |
construction de remplacement d'habitations destinées à la location | renovatie en vervangingsbouw van woningen die bestemd zijn voor |
sociale. Au maximum trois années peuvent s'être écoulées entre la date | sociale huur. Er mag maximaal drie jaar verstreken zijn tussen de |
de la réception provisoire des travaux de démolition et celle de la | datum van de voorlopige oplevering van de sloopwerken en de |
demande de prime pour la construction de remplacement. La subvention | premieaanvraag voor de vervangingsbouw. De subsidie mag niet |
ne peut pas être cumulée avec les autres primes pour des mesures | gecumuleerd worden met de andere premies voor maatregelen, vermeld in |
visées aux paragraphes 1er et 3. La VMSW verse les montants de | paragraaf 1 en 3. De VMSW keert in voor de maatregelen, vermeld in |
subvention suivants aux SHM et au VWF pour les mesures, visées à | artikel 3, eerste lid, de volgende subsidiebedragen uit aan de SHM's |
l'article 3, alinéa premier : | en het VWF: |
1° un montant forfaitaire de 800 euros par installation de chauffage | 1° een forfaitair bedrag van 800 euro per geplaatste individuele |
individuelle à chaudière à condensation ; | verwarmingsinstallatie met condenserende ketel; |
2° 650 euros par unité de logement raccordée à l'installation de | 2° 650 euro per wooneenheid die aangesloten is op de geplaatste of |
chauffage collective à chaudière à condensation installée ou optimisée | geoptimaliseerde collectieve verwarmingsinstallatie met condenserende |
; | ketel; |
3° un montant forfaitaire de 130 euros par m² pour le système de | 3° een forfaitair bedrag van 130 euro per m² voor het geplaatste |
vitrage à haut rendement, calculé sur la base de l'embrasure, ou un | hoogrendementsraamsysteem, gemeten volgens de dagmaat, of een |
montant forfaitaire de 150 euros par m² pour le système de vitrage à | forfaitair bedrag van 150 euro per m² voor het geplaatste |
haut rendement + installé, mesuré sur la base de l'embrasure ; | hoogrendements+-raamsysteem, gemeten volgens de dagmaat; |
4° un montant forfaitaire de 400 euros par installation individuelle | 4° een forfaitair bedrag van 400 euro per geplaatste individuele |
d'un poêle à haut rendement du type fermé ; | hoogrendementskachel van het gesloten type; |
5° 1500 euros par installation de chauffe-eau solaire, à majorer de | 5° 1500 euro per geplaatste zonneboiler, te vermeerderen met 250 euro |
250 euros par m² de superficie de capteurs solaires supérieure à 4 m². | per m² zonnecollectoroppervlak boven de 4 m². De premie wordt berekend |
La prime est calculée sur la base de la superficie d'entrée du capteur ; | op basis van de apertuuroppervlakte; |
6° un montant forfaitaire de 800 euros par installation de pompe à | 6° een forfaitair bedrag van 800 euro per geplaatste |
chaleur non-géothermique ou, si plus d'une unité de logement est | niet-geothermische warmtepomp of, als er meer dan één wooneenheid op |
raccordée à la pompe à chaleur, 500 euros par unité de logement | de werking van de warmtepomp wordt aangesloten, 500 euro per |
raccordée ; | aangesloten wooneenheid; |
7° un montant forfaitaire de 21 euros par m², diminué du montant de la | 7° een forfaitair bedrag van 21 euro per m², verminderd met het bedrag |
prime par m² du gestionnaire du réseau à la date de la facturation | van de premie per m² van de netbeheerder op de datum van de |
pour l'isolation du toit ou du plancher des combles. Ce montant est | facturatie, voor de geplaatste dak- of zoldervloerisolatie. Dit bedrag |
majoré de 10 euros par m² dans le cas d'une toiture plate ; | wordt verhoogd met 10 euro per m² in geval van platte daken; |
8° un montant forfaitaire de 16 euros par m², diminué du montant de la | 8° een forfaitair bedrag van 16 euro per m², verminderd met het bedrag |
prime par m² du gestionnaire de réseau à la date de la facturation, | van de premie per m² van de netbeheerder op de datum van de |
pour la post-isolation du mur creux existant ; | facturatie, voor de na-isolatie van de bestaande spouwmuur; |
9° un montant forfaitaire pour l'isolation extérieure apposée aux | 9° een forfaitair bedrag voor de aangebrachte buitenisolatie op de |
façades, à raison de 60 euros par m² dans le cas d'enduits isolants et | gevels van 60 euro per m² bij pleistersystemen en van 115 euro per m² |
de 115 m² en cas d'autres systèmes, diminué du montant de la prime par | bij andere systemen, verminderd met het bedrag van de premie per m² |
m² du gestionnaire du réseau à la date de la facturation ; | van de netbeheerder op de datum van de facturatie; |
10° un montant forfaitaire de 20 euros par m², diminué du montant de | 10° een forfaitair bedrag van 20 euro per m², verminderd met het |
la prime par m² du gestionnaire de réseau à la date de la facturation, | bedrag van de premie per m² van de netbeheerder op de datum van de |
pour l'isolation des sous-planchers ou caves ; | facturatie, voor de isolatie van de onderste vloeren of kelders; |
11° un montant forfaitaire de 2500 euros par unité de logement | 11° een forfaitair bedrag van 2500 euro per aangesloten wooneenheid |
raccordée pour l'installation d'une pompe à chaleur géothermique | voor de installatie van een collectieve geothermische warmtepomp; |
collective ; 12° un montant forfaitaire de 150 euros par kW de puissance de | 12° een forfaitair bedrag van 150 euro per kW geïnstalleerd elektrisch |
chauffage électrique installée, diminué du montant de la prime par KW | verwarmingsvermogen, verminderd met het bedrag van de premie van de |
du gestionnaire de réseau à la date de la facturation, pour le | netbeheerder per kW op de datum van de facturatie, voor de vervanging |
remplacement d'un chauffage électrique ; | van elektrische verwarming; |
13° un montant forfaitaire de 33 euros par m², mesuré sur la base de | 13° een forfaitair bedrag van 33 euro per m², gemeten volgens |
la largeur du vitrage, pour le remplacement du vitrage par le vitrage | glasmaat, voor het vervangen van de beglazing door hoogrendementsglas |
à haut rendement, non cumulable avec la subvention visée au point 3° ; | bij renovatie, niet cumuleerbeer met de subsidie, vermeld in punt 3° ; |
14° un montant forfaitaire de 2.500 euros par habitation démolie ou de | 14° een forfaitair bedrag van 2500 euro per gesloopt huis of 1250 euro |
1 250 euros par appartement démoli en cas d'une construction de | per gesloopt appartement bij vervangingsbouw; |
remplacement ; 15° un montant forfaitaire de 10 euros par m² d'isolation des | 15° een forfaitair bedrag van 10 euro per m² geplaatste spouwisolatie, |
coulisses, mesuré sur la base de la superficie nette. | gemeten volgens de netto-oppervlakte. |
§ 3/2. Si le crédit provincial disponible dans le cadre de la clé de | § 3/2. Als het beschikbare provinciale krediet binnen de |
répartition des subventions du « Vlaams Klimaatfonds » (Fonds flamand | verdeelsleutel van de subsidies uit het Vlaams Klimaatfonds volledig |
Climat), est entièrement épuisé, la VMSW peut utiliser le crédit | is opgebruikt, kan de VMSW het resterende provinciale krediet binnen |
provincial restant dans le cadre de la clé de répartition de la | de verdeelsleutel van de subsidie, vermeld in artikel 2, zowel |
subvention, visée à l'article 2, tant pour l'allocation des montants | |
de la subvention visés au paragraphe 1er, alinéa premier, que pour | aanwenden voor de uitkering van de subsidiebedragen, vermeld in |
l'allocation des montants de la subvention pour des rénovations | paragraaf 1, eerste lid, als voor de uitkering van de subsidiebedragen |
profondes, visés aux paragraphes 3 et 3/1. Si les subventions du | bij grondige renovaties, vermeld in paragraaf 3 en 3/1. Als de |
`Vlaams Klimaatfonds' sont réapprovisionnées, les montants alloués de | subsidies uit het Vlaams Klimaatfonds weer aangevuld worden, kunnen de |
la subvention peuvent être réalloués au crédit disponible, visé à | uitgekeerde subsidiebedragen terugvloeien naar het beschikbare |
l'article 2. « ; | krediet, vermeld in artikel 2."; |
8° au paragraphe 4, premier alinéa, le membre de phrase ` et au | 8° in paragraaf 4, eerste lid, wordt tussen de zinsnede "paragraaf 3, |
paragraphe 3/1 ` est inséré entre le membre de phrase ` au paragraphe | eerste lid," en de woorden "gelden dezelfde voorwaarden" de zinsnede |
3, alinéa premier,' et les mots « les mêmes conditions s'appliquent. » | "en paragraaf 3/1," ingevoegd; |
; 9° au paragraphe 4, l'alinéa deux est abrogé. | 9° in paragraaf 4 wordt het tweede lid opgeheven. |
Art. 4.L'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 4.Artikel 5 van het hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 10 janvier 2014 et 2 octobre 2015, est | besluiten van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014 en 2 oktober |
remplacé par ce qui suit : | 2015, wordt vervangen door wat volgt: |
« Art. 5.Afin de pouvoir faire appel aux montants des subventions |
" Art. 5.Om een beroep te kunnen doen op de subsidiebedragen, vermeld |
visés à l'article 4, § 1er, alinéa premier, et § 3 et § 3/1 du présent | in artikel 4, § 1, eerste lid, en § 3, en § 3/1, van dit besluit, moet |
in geval van vergunningsplichtige renovatiewerken en vervangingsbouw | |
arrêté, il doit être satisfait aux prescriptions urbanistiques et aux | voldaan worden aan de stedenbouwkundige voorschriften en de EPB-eisen, |
exigences PEB, visées à l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre | vermeld in het Energiebesluit van 19 november 2010. In de overige |
2010 dans le cas de travaux de rénovation et de constructions de | gevallen moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan: |
remplacement soumis à autorisation. Dans les autres cas, il doit être | |
satisfait aux conditions suivantes : | |
1° les générateurs de chaleur des installations de chauffage à | 1° de warmtegeneratoren van de te vervangen verwarmingsinstallaties |
remplacer ont au moins 15 ans au moment de la demande de subvention, | zijn minimaal 15 jaar oud op het moment van de subsidieaanvraag, |
sauf s'il s'agit d'une installation fonctionnant principalement sur la | tenzij het een installatie betreft die hoofdzakelijk werkt op basis |
base d'une formation de résistance électrique ou qui est composée de | van elektrische weerstandsvorming of die bestaat uit individuele |
poêles individuels, qu'ils soient la propriété de la SHM ou du VWF ou | kachels, ongeacht of ze eigendom zijn van de SHM of het VWF. De |
non. Le placement d'une chaudière à haut rendement au mazout n'est pas | plaatsing van een hoogrendementsketel voor stookolie wordt niet |
subventionné là où il y a un réseau de gaz naturel, un réseau de | gesubsidieerd indien er langs de openbare weg een aardgasnet, een |
biogaz ou un réseau de chaleur le long de la voie publique. ; | biogasnet of een warmtenet aanwezig is.; |
2° les installations de chauffage sont installées et ajustées par un | 2° de verwarmingsinstallaties worden geplaatst en aangepast door een |
technicien agréé tel que visé à l'article 6, 2°, du VLAREL du 19 | erkende technicus als vermeld in artikel 6, 2°, van het VLAREL van 19 |
novembre 2010 ; | november 2010; |
3° l'installation du système de vitrages à haut rendement et le | 3° de plaatsing van het hoogrendementsraamsysteem en de vervanging van |
remplacement du vitrage par le vitrage à haut rendement s'effectue | de beglazing door hoogrendementsglas gebeurt onder de voorwaarden, |
sous les conditions, visées à l'article 4, § 1er de l'arrêté du | vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 30 avril 2009 portant l'octroi de subventions | Regering van 30 april 2009 houdende de toekenning van subsidies aan de |
à la « Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen » pour le remplacement de châssis de fenêtre par des châssis de fenêtre thermiquement isolants par des sociétés de logement social et pour l'élaboration d'une procédure d'optimalisation énergétique par la VMSW en application des mesures REG pour des installations collectives existantes pour le chauffage, le sanitaire, et la ventilation ; 4° l'isolation de toiture ou de plancher des combles nouvellement ajoutée doit avoir une valeur Rd d'au moins 3,5 m²K/W et la valeur Rd totale du paquet d'isolation nouveau et éventuellement existant, doit s'élever à au moins 4,5 m²K/W ; | Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen voor het vervangen van ramen door thermisch isolerende ramen door sociale huisvestingsmaatschappijen en voor het uitwerken van een energetische optimalisatieprocedure door de VMSW met toepassing van REG-maatregelen voor bestaande collectieve installaties voor verwarming, sanitair en ventilatie; 4° de nieuw toegevoegde dak- of zolderisolatie heeft een Rd-waarde van minstens 3,5 m²K/W en de Rd-waarde van het totale nieuw en eventueel bestaande isolatiepakket, bedraagt minstens 4,5 m²K/W; |
5° la post-isolation de la coulisse répond au moins aux critères, | 5° de na-isolatie van de spouw voldoet minstens aan de criteria, |
visés à l'article 1er, § 1er, 2°, de l'arrêté ministériel du 10 | vermeld in artikel 1, § 1, 2°, van het ministerieel besluit van 10 |
décembre 2013 établissant les modalités, les exigences techniques et | december 2013 houdende vaststelling van de nadere regels, technische |
les niveaux des primes, visés à l'article 6.4.1/1, l'article | vereisten en hoogten van de premies, bedoeld in artikel 6.4.1/1, |
6.4.1/1/1, l'article 6.4.1/2, l'article 6.4.1/3, l'article 6.4.1/4 et | artikel 6.4.1/1/1, artikel 6.4.1/2, artikel 6.4.1/3, artikel 6.4.1/4 |
l'article 6.4.1/5 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 | en artikel 6.4.1/5 van het Energiebesluit van 19 november 2010; |
; 6° l'isolation des façades nouvellement ajoutée doit avoir une valeur | 6° de nieuw toegevoegde gevelisolatie heeft een Rd-waarde van minstens |
Rd d'au moins 3 m²K/W et la valeur Rd totale du paquet d'isolation | 3 m²K/W en de Rd-waarde van het totale nieuwe en eventueel bestaande |
nouveau et éventuellement existant, doit s'élever à au moins 3,5 m²K/W ; | isolatiepakket bedraagt minstens 3,5 m²K/W; |
7° l'isolation du sol ou du sous-sol nouvellement apposée a une valeur | 7° de nieuw toegevoegde vloer- of kelderisolatie heeft een Rd-waarde |
Rd d'au moins 2 m²K/W ; | van minstens 2 m²K/W; |
8° la pompe à chaleur répond au moins aux critères, visés à l'article | 8° de warmtepomp voldoet minstens aan de criteria, vermeld in artikel |
1er, § 1er, 7°, de l'arrêté ministériel du 10 décembre 2013 | 1, § 1, 7°, van het ministerieel besluit van 10 december 2013 houdende |
établissant les modalités, les exigences techniques et les niveaux des | vaststelling van de nadere regels, technische vereisten en hoogten van |
primes visées à l'article 6.4.1/1, l'article 6.4.1/1/1, l'article | de premies, bedoeld in artikel 6.4.1/1, artikel 6.4.1/1/1, artikel |
6.4.1/1/2, l'article 6.4.1/3, l'article 6.4.1/4 et l'article 6.4.1/5 | 6.4.1/2, artikel 6.4.1/3, artikel 6.4.1/4 en artikel 6.4.1/5 van het |
de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 ; | Energiebesluit van 19 november 2010; |
9° l'isolation de la coulisse a une valeur Rd d'au moins 3,5 m²K/W ; | 9° de spouwisolatie heeft een Rd-waarde van minstens 3,5 m²K/W; |
10° le système de ventilation répond aux exigences PEB, visées à | 10° het ventilatiesysteem voldoet aan de EPB-eisen, vermeld in het |
l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 ; | Energiebesluit van 19 november 2010; |
11° l'installation de chauffage individuelle ou collective avec | 11° de individuele of collectieve verwarmingsinstallatie met |
chaudière à condensation au gaz ou au mazout est conforme au règlement | condenserende ketel op gas of op stookolie voldoet aan Verordening |
(UE) n° 813/2013 de la Commission du 2 août 2013 portant application | (EU) NR. 813/2013 van de Commissie van 2 augustus 2013 tot uitvoering |
de la Directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil,en ce | van Richtlijn 2009/125/EG van het Europees Parlement en de Raad, wat |
qui concerne les exigences d'écoconception applicables aux dispositifs | eisen inzake ecologisch ontwerp voor ruimteverwarmingstoestellen en |
de chauffage des locaux et aux dispositifs de chauffage mixtes ; | combinatieverwarmingstoestellen betreft; |
12° le poêle à haut rendement au gaz est pourvu d'un marquage CE. | 12° de hoogrendementskachel op gas is voorzien van een CE-markering. |
L'appareil est du type fermé (type C). L'installation est conforme à | Het toestel is van het gesloten type (type C). De installatie is in |
la norme NBN D51-003 ; | overeenstemming met de norm NBN D51-003; |
13° le chauffe-eau solaire répond au minimum aux critères visés à | 13° de zonneboiler voldoet minstens aan de criteria, vermeld in |
l'article 1er, § 1er, 6° de l'arrêté ministériel du 10 décembre 2013 | artikel 1, § 1, 6°, van het ministerieel besluit van 10 december 2013 |
établissant les modalités, les exigences techniques et les niveaux des | houdende vaststelling van de nadere regels, technische vereisten en |
primes visées à l'article 6.4.1/1, l'article 6.4.1/1/1, l'article | hoogten van de premies, bedoeld in artikel 6.4.1/1, artikel 6.4.1/1/1, |
6.4.1/2, l'article 6.4.1/3, l'article 6.4.1/4 et l'article 6.4.1/5 de | artikel 6.4.1/2, artikel 6.4.1/3, artikel 6.4.1/4 en artikel 6.4.1/5 |
l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 ; | van het Energiebesluit van 19 november 2010; |
14° le compteur de consommation individuel et le distributeur des | 14° de individuele verbruiksmeter en warmtekostenverdeler voldoen aan |
coûts de chauffage répondent aux critères visés au titre III/1 de | |
l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010. | de criteria, vermeld in titel III/1, van het Energiebesluit van 19 |
Par dérogation à l'alinéa premier, la valeur Uw moyenne maximale pour | november 2010. In afwijking van het eerste lid bedraagt voor de plaatsing van de |
l'installation des systèmes de vitrages à haut rendement + s'élève à | hoogrendements+- raamsystemen, vermeld in artikel 4, § 3/1, 3°, de |
1,5 W/m²K, calculé comme la moyenne des superficies de toutes les | maximale gemiddelde Uw-waarde 1,5 W/m²K, berekend als een |
constructions de cloisonnage transparentes par habitation, à | oppervlaktegewogen gemiddelde van alle transparante |
l'exception de portes et de portails, de façades légères, de briques | scheidingsconstructies, met uitzondering van deuren en poorten, lichte |
de verre et de constructions de cloisonnage autres que des | |
constructions de verre. La valeur UD maximale pour des portes opaques | gevels, glasbouwstenen en andere scheidingsconstructies dan glas per |
est de 2,0 W/m²K.". | woning. Voor opake deuren bedraagt de maximale UD-waarde 2,0 W/m²K.". |
Art. 5.A l'article 7 du même arrêté remplacé par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 2 octobre 2015, sont apportées les | van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2015, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase ` et au § 3/1 | 1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen de zinsnede "artikel 4, § |
` est inséré entre le membre de phrase ` à l'article 4, § 3, alinéa | 3, eerste lid," en de woorden "wordt aangevraagd" de zinsnede "en § |
premier,' et les mots « est demandé » ; | 3/1" ingevoegd; |
2° au paragraphe 2, alinéas deux, trois et cinq, les mots « la SHM » | 2° in paragraaf 2, tweede, derde en vijfde lid, worden het woord "SHM" |
sont chaque fois remplacés par les mots « la SHM ou la VWF » ; | telkens vervangen door de woorden "SHM of het VWF"; |
3° il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit : | 3° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt: |
" § 3. Par dérogation au paragraphe 2, le montant de la subvention, | " § 3. In afwijking van paragraaf 2 wordt het subsidiebedrag, vermeld |
visé à l'article 4, § 3/1, 14°, est demandé dans les trois ans après | in artikel 4, § 3/1, 14°, binnen drie jaar na de datum van de |
la date de l'octroi du permis de démolir, ensemble avec la subvention | sloopvergunning aangevraagd, samen met de subsidie voor de andere |
pour les autres travaux. `. | werkzaamheden.". |
Art. 6.A l'article 8, alinéa premier du même arrêté, les mots « une |
Art. 6.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
SHM " sont remplacés par les mots « une SHM ou la VWF". | woorden "een SHM" vervangen door de woorden "een SHM of het VWF". |
Art. 7.Dans l'article 9, alinéa deux, du même arrêté, remplacé par |
Art. 7.In artikel 9, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 janvier 2014, le mot « Average | het besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014, wordt het |
» est remplacé par le membre de phrase « Average, avec un minimum de | woord "Average" vervangen door de zinsnede "Average, met een minimum |
0% ». | van 0%". |
Art. 8.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Art. 8.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
flamand des 10 janvier 2014 et 2 octobre 2015, il est inséré un | Vlaamse Regering van 10 januari 2014 en 2 oktober 2015, wordt een |
article 9/2, rédigé comme suit : | artikel 9/2 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 9/2.Par dérogation à l'article 7, § 2, alinéas premier et |
" Art. 9/2.In afwijking van artikel 7, § 2, eerste en vierde lid, van |
quatre du présent arrêté, les subventions pour des travaux de | |
rénovation et pour la construction de remplacement qui ont été | dit besluit kunnen subsidies voor renovatiewerkzaamheden en |
commandés, dans le cas de travaux à adjuger, ou qui ont démarré après | |
le 1 janvier 2016 et avant la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté | vervangingsbouw die na 1 januari 2016 en vóór de datum van de |
inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 | |
du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 modifiant l'arrêté du | december 2016 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering |
Gouvernement flamand du 2 décembre 2011 portant subventionnement des | van 2 december 2011 houdende de subsidiëring van sociale |
huisvestingsmaatschappijen voor uitgaven met betrekking tot rationeel | |
sociétés de logement social pour des dépenses relatives à | energiegebruik en groene warmte besteld zijn, in geval van te gunnen |
l'utilisation rationnelle de l'énergie et à la chaleur écologique, | werkzaamheden, of gestart zijn, nog aangevraagd worden na de |
peuvent encore être demandées après la commande ou pendant l'exécution | bestelling of tijdens de uitvoering van de werkzaamheden. De |
des travaux. Les montants de la subvention, visés à l'article 4, § | subsidiebedragen, vermeld in artikel 4, § 3/1, moeten worden |
3/1, doivent être demandés avant que les travaux ne soient achevés. ». | aangevraagd vóór de werkzaamheden voltooid zijn.". |
Art. 9.L'arrêté ministériel du 2 mai 2012 portant des conditions |
Art. 9.Het ministerieel besluit van 2 mei 2012 houdende aanvullende |
complémentaires de demande et de subvention pour l'installation de | aanvraag- en subsidievoorwaarden voor de installatie van warmtepompen |
pompes thermiques auprès des sociétés de logement social est abrogé. | bij sociale huisvestingsmaatschappijen wordt opgeheven. |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 23 décembre 2016. |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking op 23 december 2016. |
Art. 11.Le Ministre flamand compétent pour le logement est chargé de |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast |
l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 décembre 2016. | Brussel, 23 december 2016. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |