Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 23/04/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités d'organisation et de fonctionnement du Conseil supérieur de la Politique de Réparation "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités d'organisation et de fonctionnement du Conseil supérieur de la Politique de Réparation Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van nadere regels voor de organisatie en de werkwijze van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
23 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités 23 APRIL 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van
d'organisation et de fonctionnement du Conseil supérieur de la nadere regels voor de organisatie en de werkwijze van de Hoge Raad
Politique de Réparation voor het Herstelbeleid
Vu le décret du 18 mai 1999 relatif à l'organisation de l'aménagement Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de
du territoire, notamment l'article 9bis, inséré par le décret du 4 ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 9bis, ingevoegd bij het decreet van 4 juni 2003;
juin 2003; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting,
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 5 mars gegeven op 5 maart 2004;
2004; Vu l'avis 36 767/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2004, en Gelet op het advies 36.767/1 van de Raad van State, gegeven op 30
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois maart 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting,
l'Aménagement du Territoire, des Sciences et de l'Innovation technologique, Ruimtelijke Ordening, Wetenschappen en Technologische Innovatie,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Procédure de désignation du président, des membres et HOOFDSTUK I Procedure tot aanstelling van de voorzitter, de leden en de secretaris
du secrétaire du Conseil supérieur de la Politique de Reparation van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid

Article 1er.§ 1er. Pour la première nomination et au terme du mandat

Artikel 1.§ 1. Voor de eerste benoeming en bij de beëindiging van het

de président ou de membre du Conseil supérieur de la Politique de mandaat van voorzitter of lid van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid
Réparation, un appel aux candidats est publié au Moniteur belge. Il en wordt een oproep tot de kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch
est de même pour la nomination du secrétaire permanent du Conseil Staatsblad. Hetzelfde gebeurt voor de benoeming tot vaste secretaris
supérieur de la Politique de Réparation. van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid.
Les candidatures doivent être adressées, dans le mois de l'appel, par De kandidaturen moeten binnen een termijn van een maand na de oproep
lettre recommandée à la poste, au Ministre flamand chargé de bij een ter post aangetekende brief worden gericht aan de Vlaams
l'Aménagement du Territoire. minister bevoegd voor ruimtelijke ordening.
§ 2. Le Gouvernement flamand nomme les membres visés à l'alinéa 3, 1° § 2 De Vlaamse regering benoemt de leden bedoeld in het derde lid, 1°
et 2° de l'article 9bis, § 2 du décret du 18 mai 1999 relatif à en 2° van artikel 9bis, § 2 van het decreet van 18 mei 1999 houdende
l'organisation de l'aménagement du territoire, parmi les magistrats de organisatie van de ruimtelijke ordening, hierna te noemen het
professionnels qui se sont portés candidats et qui prouvent par leur decreet, onder de kandiderende beroepsmagistraten die door hun diploma
diplôme qu'ils ont subi les examens de docteur ou licencié en droit en bewijzen dat zij de examens van doctor of licentiaat in de rechten in
néerlandais. het Nederlands hebben afgelegd.
§ 3. Le Gouvernement flamand nomme les membres visés à l'alinéa 3, 3° § 3 De Vlaamse regering benoemt de leden bedoeld in het derde lid, 3°
et 4° de l'article 9bis, § 2 du décret parmi les candidats après avoir en 4° van artikel 9bis, § 2 van het decreet onder de kandidaten na
comparé leurs expériences professionnelles pertinentes prouvées. vergelijking van hun aangetoonde relevante werkervaring. HOOFDSTUK II
CHAPITRE II. - Règles specifiques en matière d'indemnités, de frais de Nadere regels voor de vergoeding, reis- en verblijfskosten van de Hoge
parcours et de séjour du Conseil supérieur de la Politique de Raad voor het Herstelbeleid
Réparation

Art. 2.Les moyens de fonctionnement mis à la disposition du Conseil

Art. 2.De werkingsmiddelen die de Vlaamse regering overeenkomstig

supérieur de la Politique de Réparation conformément à l'article 9bis,
§ 6 du décret, sont gérés par le président du Conseil supérieur de la artikel 9bis, § 6 van het decreet aan de Hoge Raad voor het
Herstelbeleid ter beschikking stelt, worden beheerd door de voorzitter
Politique de Réparation. van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid.
L'agence autonomisée interne Aménagement du Territoire, Politique du Voor de normale materiële uitrusting van het secretariaat van de Hoge
Logement et Patrimoine immobilier fournit l'équipement matériel normal Raad voor het Herstelbeleid zorgt het intern verzelfstandigd
du secrétariat du Conseil supérieur de la Politique de Réparation à agentschap Inspectie Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend
charge de ses moyens de fonctionnement généraux. Erfgoed ten laste van haar algemene werkingsmiddelen.
Les jetons de présence, les indemnités des frais de parcours et de De presentiegelden, reis- en verblijfskosten van de voorzitter en de
séjour du président et des membres sont à charge des moyens de leden komen ten laste van de in het eerste lid vermelde
fonctionnement visés à l'alinéa premier et sont fixés comme suit : werkingsmiddelen en worden als volgt vastgesteld :
- il est accordé au président du Conseil supérieur de la Politique de -aan de voorzitter van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid wordt een
Réparation une indemnité annuelle forfaitaire de 12.500 euros/an; forfaitaire jaarlijkse vergoeding van 12.500 euro/jaar toegekend;
- il est accordé aux membres et au secrétaire permanent une indemnité - aan de leden en de vaste secretaris wordt een jaarlijkse forfaitaire
annuelle forfaitaire de 7.500 euros/an; vergoeding van 7.500 euro/jaar toegekend;
- il peut être accordé au président, aux membres et au secrétaire - aan de voorzitter, de leden en de vaste secretaris kan
permanent des jetons de présence de 37,5 euros par séance, plafonnés à presentatiegeld worden toegekend van 37,5 euro per zitting met een
1.500 euros par an; des jetons de présence ne peuvent être acordés maximum van 1.500 euro per jaar; Per dag kan maar één keer
qu'une fois par jour; presentatiegeld worden toegekend;
- en outre, le président et les membres peuvent bénéficier - aan de voorzitter en de leden kunnen daarenboven ook nog reis- en
d'indemnités pour frais de parcours et de séjour, qui ne peuvent en verblijfkosten worden vergoed, die in geen geval meer mogen bedragen
aucun cas être supérieures aux indemnités accordées aux fonctionnaires dan de vergoedingen die ambtenaren van de rang A3/A4 van het
du rang A3/A4 du Ministère de la Communauté flamande; ministerie van de Vlaamse Gemeenschap ontvangen;
- les jetons de présence et l'indemnité pour frais de parcours et de - het presentatiegeld en de vergoeding van reis- en verblijfkosten,
séjour tels que visés aux alinéas précédents, sont ajustés zoals bedoeld in de voorgaande leden, worden periodiek aangepast aan
périodiquement aux fluctuations de l'indice des prix à la de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen,
consommation, conformément à l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement overeenkomstig artikel 13 van het besluit van de Vlaamse regering van
flamand du 27 janvier 1988 portant certaines mesures en vue 27 januari 1988 houdende sommige maatregelen tot harmonisatie van de
d'harmoniser les allocations et les jetons de présence accordés aux toelagen en presentatiegelden aan commissarissen, gemachtigden van
commissaires, aux délégués des finances, aux représentants du financiën, afgevaardigden van de Vlaamse regering, voorzitters en
Gouvernement flamand, aux présidents et aux membres des commissions leden van niet-adviserende bijzondere commissies of van raden van
spéciales non consultatives ou des conseils d'administration des bestuur van instellingen en ondernemingen die onder de Vlaamse
organismes ou entreprises qui relèvent du Gouvernement flamand; regering ressorteren;

Art. 3.Le coût des experts externes et des groupes de travail tels

Art. 3.De kosten voor externe deskundigen en werkgroepen, bedoeld in

que visés à l'article 9bis, § 4 du décret sont imputés aux moyens de artikel 9bis, § 4, van het decreet worden aangerekend op de in artikel
fonctionnements visés à l'article 2, alinéa premier. 2, eerste lid vermelde werkingsmiddelen.

Art. 4.Le règlement d'ordre intérieur du Conseil supérieur de la

Art. 4.Het huishoudelijk reglement van de Hoge Raad voor het

Politique de Réparation peut contenir des modalités de gestion des Herstelbeleid kan nadere regels bevatten over het beheer van de
moyens de fonctionnement. Le président fait annuellement rapport sur werkingsmiddelen. De voorzitter brengt over het beheer van de
la gestion des moyens de fonctionnement au Ministre flamand chargé de werkingsmiddelen jaarlijks verslag uit aan de Vlaamse minister,
l'Aménagement du Territoire et aux autres membres du Conseil supérieur bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en aan de overige leden van de
de la Politique de Réparation. Le rapport porte sur l'année calendaire Hoge Raad voor het Herstelbeleid. Het verslag heeft betrekking op het
écoulée et est présenté avant le 1er avril de l'année suivante. Le afgelopen kalenderjaar en wordt uitgebracht vóór 1 april van het
Ministre flamand ayant l'Aménagement du Territoire dans ses daaropvolgend jaar. De Vlaamse minister, bevoegd voor de Ruimtelijke
attributions peut demander au président de présenter un rapport Ordening, kan de voorzitter ook om een tussentijds verslag verzoeken.
intérimaire. Le rapport intérimaire est présenté dans le mois suivant Het tussentijds verslag wordt uitgebracht binnen één maand na het
la demande. verzoek.
CHAPITRE III. - Règles specifiques en matière d'organisation et de HOOFDSTUK III. - Nadere regels voor de organisatie en werkwijze van de
fonctionnement du Conseil supérieur de la Politique de Réparation Hoge Raad voor het Herstelbeleid

Art. 5.Le Conseil supérieur de la Politique de Réparation se réunit

Art. 5.De Hoge Raad voor het Herstelbeleid vergadert na bijeenroeping

sur convocation de son président. door de voorzitter.
Le président est tenu de convoquer le Conseil supérieur de la De voorzitter moet de Hoge Raad voor het Herstelbeleid bijeenroepen
Politique de Réparation dans les quinze jours suivant une demande du binnen vijftien dagen volgend op een verzoek van het Vlaams Parlement,
Parlement flamand, du Gouvernement flamand, ou du Ministre flamand de Vlaamse regering of de Vlaamse minister, bevoegd voor de
ayant l'aménagement du territoire dans ses attributions. Il est tenu ruimtelijke ordening. Hij moet dit ook doen bij een verzoek dat
de le faire également lorsque trois membres au moins du Conseil uitgaat van minstens drie leden van de Hoge Raad voor het
supérieur de la Politique de Réparation le demandent. Herstelbeleid.

Art. 6.Les avis unanimes sur les requêtes de réparation des

Art. 6.De eensluidende adviezen over de herstelvorderingen van de

inspecteurs urbanistes et des collèges des bourgmestre et échevins stedenbouwkundige inspecteurs en de colleges van burgemeester en
portant respectivement sur l'usage de l'autorisation d'exécution schepenen, respectievelijk over het gebruik van de machtiging tot
d'office de la mesure de réparation judiciaire par l'inspecteur ambtshalve uitvoering van de gerechtelijke herstelmaatregel door de
urbaniste visés respectivement à l'article 149, § 1er et à l'article stedenbouwkundig inspecteur, bedoeld in artikel 149, § 1,
153 du décret ne peuvent être émis valablement que si la décision est respectievelijk 153 van het decreet kunnen slechts rechtsgeldig worden
pris à la majorité de quatre membres au moins. uitgebracht indien de beslissing genomen is door een meerderheid van

Art. 7.Tout membre du Conseil supérieur de la Politique de Réparation

minstens vier leden.

Art. 7.Elk lid van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid dat zonder

ayant été absent sans justification à trois séances consécutives, est verantwoording driemaal achtereenvolgens afwezig is, is ambtshalve
démissionnaire de droit. Le président en informe l'intéressé par ontslagnemend. De voorzitter brengt de betrokkene daarvan schriftelijk
écrit. op de hoogte.

Art. 8.Le membre ayant un intérêt personnel à un thème discuté ne

Art. 8.Het lid dat een persoonlijk belang heeft bij een besproken

peut assister ni à la discussion, ni à la délibération, ni au vote sur onderwerp, mag noch de bespreking ervan, noch de beraadslaging over
l'avis du Conseil supérieur de la Politique de Réparation. Le het advies van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid en de stemming
règlement d'ordre intérieur peut contenir des règles spécifiques erover bijwonen. Het huishoudelijk reglement kan nadere regels
visant à éviter toute confusion d'intérêts. bevatten over het vermijden van belangenvermenging.

Art. 9.Le Conseil supérieur de la Politique de Réparation adopte son

Art. 9.De Hoge Raad voor het Herstelbeleid neemt haar huishoudelijk

règlement d'ordre intérieur à la majorité des voix. Par ailleurs, il reglement met meerderheid van stemmen aan. Het kan ook slechts met
ne peut être modifié qu'à la majorité des voix. meerderheid van stemmen gewijzigd worden.
Le règlement d'ordre intérieur règle au minimum : Het huishoudelijk reglement regelt minstens :
1° la prise de décision; 1° de wijze van besluitvorming;
2° l'inscription à l'ordre du jour, les convocations et les 2° de wijze van agenderen, uitnodigen en notuleren;
procès-verbaux; 3° le mode de formulation des avis; 3° de wijze van formuleren van de adviezen;
4° la présence de personnes externes; 4° de aanwezigheid van externen;
5° la création et le fonctionnement de groupes de travail internes; 5° de oprichting en werking van interne werkgroepen;
6° la désignation d'un président suppléant en cas d'absence du 6° de aanduiding van een plaatsvervangend voorzitter voor het geval de
président; voorzitter afwezig is.
Le règlement d'ordre intérieur et les modifications de celui-ci sont Het huishoudelijk reglement en zijn wijzigingen worden, na goedkeuring
publiés au Moniteur belge après avoir été soumis à l'approbation du
Gouvernement flamand, conformément à l'article 9bis, § 5, du décret. door de Vlaamse regering overeenkomstig artikel 9bis, § 5, van het
decreet, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.
CHAPITRE IV. - Dispositions modificatives et transitoires HOOFDSTUK IV. - Wijzigings- en overgangsbepalingen

Art. 10.Tant que l'agence autonomisée interne Aménagement du

Art. 10.Zolang het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie

Territoire, Politique du Logement et Patrimoine immobilier n'a pas été Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed niet is
créée, le coût de l'équipement matériel normal du secrétariat du opgericht, worden, in afwijking van artikel 2, tweede lid de kosten
Conseil supérieur de la Politique de Réparation est pris en charge, voor de normale materiële uitrusting van het secretariaat van de Hoge
par dérogation à l'article 2, alinéa 2, du service à gestion séparée Raad voor het Herstelbeleid ten laste genomen van de dienst met
Fonds foncier. afzonderlijk beheer Grondfonds.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 12.Le Ministre flamand ayant l'Aménagement du Territoire dans

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor Ruimtelijke ordening, is

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 avril 2004. Brussel, 23 april 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Ruimtelijke Ordening,
Territoire, des Sciences et de l'Innovation technologique, Wetenschappen en Technologische Innovatie,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
^