Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 réglementant les opérations dans les zones de captage d'eau et dans les zones de protection et l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 réglementant les opérations susceptibles de polluer les eaux souterraines, en ce qui concerne l'utilisation de pesticides | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 1985 houdende reglementering van de handelingen binnen de waterwingebieden en de beschermingszones en het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 1985 houdende reglementering van de handelingen die het grondwater kunnen verontreinigen, wat pesticidengebruik betreft |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
15 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 15 MAART 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 27 mars 1985 réglementant les opérations dans | besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 1985 houdende |
les zones de captage d'eau et dans les zones de protection et l'arrêté | reglementering van de handelingen binnen de waterwingebieden en de |
du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 réglementant les opérations | beschermingszones en het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart |
susceptibles de polluer les eaux souterraines, en ce qui concerne | 1985 houdende reglementering van de handelingen die het grondwater |
l'utilisation de pesticides | kunnen verontreinigen, wat pesticidengebruik betreft |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20; | instellingen, artikel 20; |
Vu le décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de | Gelet op het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake |
gestion des eaux souterraines, notamment l'article 3, § 1er, 1° et 3° | grondwaterbeheer, artikel 3, § 1, 1° en 3° ; |
; Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
concernant la politique de l'environnement, notamment l'article | inzake milieubeleid, artikel 10.2.4, § 5, ingevoegd bij het decreet |
10.2.4, § 5, inséré par le décret du 24 décembre 2004 et modifié par | van 24 december 2004 en gewijzigd bij het decreet van 23 december |
le décret du 23 décembre 2005; | 2005; |
Vu le décret du 8 février 2013 relatif à une utilisation durable des | Gelet op het decreet van 8 februari 2013 houdende duurzaam gebruik van |
pesticides en Région flamande, notamment les articles 6 et 9; | pesticiden in het Vlaamse Gewest, artikel 6 en 9; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 réglementant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 1985 |
opérations dans les zones de captage d'eau et dans les zones de | houdende reglementering van de handelingen binnen de waterwingebieden |
protection; | en de beschermingszones; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 réglementant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 1985 |
houdende reglementering van de handelingen die het grondwater kunnen | |
verontreinigen; | |
opérations susceptibles de polluer les eaux souterraines; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 | begroting, gegeven op 20 september 2012; |
septembre 2012; | |
Vu l'avis 52.826/3 du Conseil d'Etat, rendu le 1er mars 2013, en | Gelet op advies 52.826/3 van de Raad van State, gegeven op 1 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Nature et de la Culture; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Captage d'eau et zones de protection | HOOFDSTUK 1. - Waterwinning en beschermingszones |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 1985 |
réglementant les opérations dans les zones de captages d'eau et dans | houdende reglementering van de handelingen binnen de waterwingebieden |
les zones de protection, modifié par les arrêtés du Gouvernement | en de beschermingszones, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
flamand des 6 février 1991, 19 janvier 1994, 1er juin 1995, 20 | Regering van 6 februari 1991, 19 januari 1994, 1 juni 1995, 20 |
décembre 1995 et 31 mars 2000, il est inséré, avant l'article 1er qui | december 1995 en 31 maart 2000, wordt voor artikel 1, dat artikel 1/1 |
devient l'article 1/1, un nouvel article 1er rédigé comme suit : | wordt, een nieuw artikel 1 ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Article 1er.Le présent décret prévoit une transposition partielle |
« Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
de la Directive 2009/128/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 | Richtlijn 2009/128/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 |
octobre 2009 instaurant un cadre d'action communautaire pour parvenir | oktober 2009 tot vaststelling van een kader voor communautaire actie |
à une utilisation des pesticides compatible avec le développement | ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden. ». |
durable. ». Art. 2.L'article 1er, qui devient l'article 1/1, du même arrêté, |
Art. 2.Aan het bestaande artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 1994, est | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 1994, dat |
complété par un point 4°, rédigé comme suit : | artikel 1/1 wordt, wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« 4° décret : le décret du 8 février 2013 relatif à une utilisation | « 4° decreet : decreet van 8 februari 2013 houdende duurzaam gebruik |
durable des pesticides en Région flamande. ». | van pesticiden in het Vlaamse Gewest. ». |
Art. 3.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots « et l'article 5 » |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aan punt 3°, b) na de |
sont ajoutés au point 3°, b) après les mots « l'article 3 ». | woorden « artikel 3 » de woorden « en artikel 5 » toegevoegd. |
Art. 4.L'article 5 du même arrêté, abrogé par l'arrêté du |
Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit, opgeheven door het besluit |
Gouvernement flamand du 6 février 1991, est rétabli dans la rédaction | van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991, wordt opnieuw opgenomen |
suivante : | in de volgende lezing : |
« Art. 5.§ 1er. Dans le présent article, on entend par : |
« Art. 5.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder : |
1° division compétente pour les eaux souterraines : la division de la | 1° afdeling, bevoegd voor grondwater: afdeling van de Vlaamse |
« Vlaamse Milieumaatschappij » (Société flamande de l'Environnement) | Milieumaatschappij die bevoegd is voor het operationele waterbeheer; |
qui est compétente pour la gestion opérationnelle des eaux; | |
2° arrêté : l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2013 portant | 2° besluit : besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013 |
les modalités relatives à l'utilisation durable des pesticides en | houdende nadere regels inzake duurzaam gebruik van pesticiden in het |
Région flamande pour les activités non agricoles et non horticoles et | Vlaamse Gewest voor niet-land- en tuinbouwactiviteiten en de opmaak |
à l'établissement du « Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik » | van het Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik. |
(Plan d'Action flamand pour l'Utilisation durable des Pesticides). | |
§ 2. Dans les zones de protection des types II et III, le déversement | § 2. In de beschermingszones type II en III is het direct en indirect |
direct ou indirect, le dépôt, le stockage sur ou dans le sol, | |
l'épandage et le transport de pesticides, tels que cités dans | lozen, deponeren, opslaan op of in de bodem, uitstrooien en het |
l'article 3, 1°, du décret, sont interdits. | vervoeren van pesticiden als vermeld in artikel 3, 1°, van het |
§ 3. Il peut être dérogé à cette interdiction : | decreet, verboden. § 3. Van dat verbod kan afgeweken worden : |
1° pour le service public, cité dans l'article 2, 3°, de l'arrêté, et | 1° voor de openbare dienst, vermeld in artikel 2, 3° van het besluit, |
pour des activités commerciales, à l'exception des activités agricoles | en voor commerciële activiteiten, met uitzondering van de land- en |
et horticoles, suivant les conditions, citées dans l'article 7, § 1er, | tuinbouwactiviteit,volgens de voorwaarden, vermeld in artikel 7, § 1, |
1°, du décret; | 1°, van het decreet; |
2° pour les activités agricoles et horticoles si : | 2° voor land- en tuinbouwactiviteiten als : |
a) les pesticides ne sont utilisés en de telles quantités et | a) de pesticiden in slechts zulke hoeveelheden en concentraties worden |
concentrations que tout danger pour les eaux souterraines réceptrices | gebruikt dat elk gevaar voor het ontvangende grondwater nu of in de |
est exclu au présent et à l'avenir; | toekomst is uitgesloten; |
b) leur utilisation est nécessaire pour une protection | b) het gebruik nodig is voor een normale gewasbescherming, voor zover |
phytopharmaceutique normale, pour autant que les pesticides sont | de pesticiden gebruikt worden in overeenstemming met de praktijkgidsen |
utilisés conformément aux guides de bonnes pratiques agricoles; | goede landbouwpraktijken; |
c) les pesticides ne sont pas interdits; | c) de pesticiden niet verboden zijn; |
3° pour les particuliers si : | 3° voor particulieren als : |
a) les prescriptions d'application sont strictement respectées lors de | a) bij het gebruik van de pesticiden de toepassingsvoorschriften |
de l'utilisation des pesticides; | strikt worden gerespecteerd; |
b) seuls des produits phytopharmaceutiques sont utilisés qui sont | b) alleen de gewasbeschermingsmiddelen gebruikt worden die erkend zijn |
agréés par l'autorité fédérale pour l'utilisation pas des amateurs; | voor amateurgebruik door de federale overheid; |
c) seuls des biocides sont utilisés qui sont autorisés par l'autorité | c) alleen de biociden gebruikt worden die toegelaten zijn door de |
fédérale. | federale overheid. |
Dans les cas, cités dans l'alinéa premier, 1° et 2°, le Ministre, | In de gevallen, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, kan de Vlaamse |
chargé de l'environnement et de la gestion des eaux, peut, sur avis de | minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, op advies |
la division, chargée des eaux souterraines, fixer la quantité et les | van de afdeling, bevoegd voor grondwater, voor elk pesticide en voor |
concentrations pour chaque pesticide et pour chacune des zones de | elk van de waterwingebieden en beschermingszones de hoeveelheid en de |
captage d'eau, et il peut, le cas échéant, interdire l'utilisation | concentratie vaststellen en kan hij, in voorkomend geval, een verbod |
d'un pesticide spécifique. | opleggen op het gebruik van een specifiek pesticide. |
§ 4. Afin d'obtenir une dérogation à l'interdiction du paragraphe 2 | § 4. Om voor de openbare dienst en voor commerciële activiteiten een |
pour le service public et les activités commerciales, telle que visée | afwijking zoals bedoeld in paragraaf 3, eerste lid, 1°, te bekomen op |
au paragraphe 3, alinéa premier, 1°, la procédure, citée dans | het verbod uit paragraaf 2, wordt de procedure gevolgd, vermeld in |
l'article 5 du présent arrêté, est suivie. | artikel 5 van het besluit. |
Les dérogations à l'interdiction citée dans le paragraphe 2, pour les | De afwijkingen op het verbod vermeld in paragraaf 2, voor land- en |
activités agricoles et horticoles et pour les particuliers, tel que | tuinbouwactiviteiten en particulieren, zoals vermeld in paragraaf 3, |
citées au paragraphe 3, alinéa premier, 2° et 3°, valent de droit. | eerste lid, 2° en 3°, gelden van rechtswege. |
§ 5. Les données de l'utilisation de pesticides, citées dans le | § 5. De gegevens van het pesticidengebruik, vermeld in paragraaf 3, |
paragraphe 3, alinéa premier, 2° et 3°, sont conservées par | |
l'utilisateur. La Région flamande, la Communauté flamande et tous les | eerste lid, 1° en 2°, worden tot vijf jaar na gebruik bijgehouden door |
services et agences qui en dépendent, les autorités provinciales, les | de gebruiker. DoorhetVlaamse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap en alle |
communes, les régies communales autonomes et les polders et | diensten en agentschappen die er van afhangen, de provinciale |
wateringues, établissent des rapports de la manière citée dans | overheden, de gemeenten, de autonome gemeentebedrijven en de polders |
l'article 8, § 1er, de l'arrêté. | en wateringen wordt gerapporteerd op de wijze, vermeld in artikel 8, § |
En vue de l'établissement des indicateurs, cités dans l'article 9, | 1, van het besluit. Met het oog op de opmaak van de indicatoren, vermeld in artikel 9, |
alinéa premier, du décret, les membres du personnel de la division | eerste lid, van het decreet, kunnen de door de Vlaamse minister, |
chargée des eaux souterraines, autorisés par le Ministre flamand, | bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, gemachtigde |
chargé de l'environnement et de la gestion des eaux, peuvent demander | personeelsleden van de afdeling, bevoegd voor grondwater, de volgende |
les données suivantes : | gegevens opvragen : |
1° le lieu de l'utilisation; | 1° de plaats van het gebruik; |
2° le nom du produit; | 2° de productnaam; |
3° le numéro d'agrément ou le numéro d'autorisation; | 3° het erkenningsnummer of het toelatingsnummer; |
4° la quantité utilisée pendant l'année en question. ». | 4° de hoeveelheid die gebruikt is in dat jaar. ». |
Art. 5.A l'annexe Ire, du même arrêté, sont apportées les |
Art. 5.In bijlage I van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans la liste Ire, les mots « à l'exception de pesticides » sont | 1° in lijst I worden aan punt 2 en 3 de woorden « met uitzondering van |
ajoutés aux points 2 et 3; | pesticiden » toegevoegd; |
2° dans la liste II, la disposition « 2. Biocides et leurs dérivés ne | 2° in lijst II wordt de bepaling « 2. Biociden en derivaten daarvan, |
figurant pas dans la liste Ire. » est abrogée; | die niet in lijst I genoemd zijn. » opgeheven; |
CHAPITRE 2. - Protection des eaux souterraines contre la pollution | HOOFDSTUK 2. - Beschermen van grondwater tegen verontreiniging |
Art. 6.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 |
Art. 6.In het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 1985 |
réglementant les opérations susceptibles de polluer les eaux | houdende reglementering van de handelingen die het grondwater kunnen |
souterraines, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 | verontreinigen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van |
février 1991, 19 janvier 1994, 1er juin 1995 et 15 juillet 2011, il | 6 februari 1991, 19 januari 1994, 1 juni 1995 en 15 juli 2011, wordt |
est inséré, avant l'article 1er qui devient l'article 1/1, un nouvel | voor artikel 1, dat artikel 1/1 wordt, een nieuw artikel 1 ingevoegd, |
article 1er rédigé comme suit : | dat luidt als volgt : |
« Article 1er.Le présent décret prévoit une transposition partielle |
« Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
de la Directive 2009/128/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 | Richtlijn 2009/128/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 |
octobre 2009 instaurant un cadre d'action communautaire pour parvenir | oktober 2009 tot vaststelling van een kader voor communautaire actie |
à une utilisation des pesticides compatible avec le développement | ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden. ». |
durable. ». Art. 7.L'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 7.Artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, est remplacé par ce qui suit | de Vlaamse Regering van 15 juli 2011, wordt vervangen door wat volgt : |
: « Art. 2.Le présent arrêté ne s'applique pas : |
« Art. 2.Dit besluit is niet van toepassing op : |
1° aux déversements d'eaux usées domestiques d'habitations isolées qui | 1° lozingen van huishoudelijk afvalwater van alleenstaande woningen |
ne sont pas raccordés à un système collectif d'égouts et qui se | die niet aangesloten zijn op een collectief rioleringssysteem en die |
situent en dehors des zones de captage d'eau; | buiten de waterwingebieden liggen; |
2° le déversement direct ou indirect, le dépôt ou le stockage sur ou | 2° het direct of indirect lozen, het deponeren of opslaan op of in de |
dans le sol, de produits et substances qui contiennent des substances | bodem van producten en stoffen die in zulke geringe hoeveelheid en |
des listes Ire, II et III en de telle petite quantité et concentration | concentratie stoffen van lijst I, II en III bevatten dat elk gevaar |
que tout danger de pollution est exclu au présent et à l'avenir; | voor een verontreiniging nu of in de toekomst is uitgesloten; |
3° l'injection de flux de dioxyde de carbone en vue d'un stockage dans | 3° de injectie van kooldioxidestromen met het oog op opslag in |
les strates géologiques que la nature rend en permanence impropres à | geologische formaties die door hun aard blijvend ongeschikt zijn voor |
d'autres utilisations, à condition que de telles injections sont | andere doeleinden, op voorwaarde dat dergelijke injecties plaatsvinden |
effectuées conformément au décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol | overeenkomstig het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe |
profond ou ne relèvent pas du décret précité en vertu de l'article 37, alinéa deux. | ondergrond dan wel op grond van artikel 37, tweede lid, van voormeld |
Le Ministre flamand, chargé de l'environnement et de la gestion des | decreet buiten de werkingssfeer ervan vallen. |
eaux, peut, sur avis de la division de la « Vlaamse Milieumaatschappij | Op advies van de afdeling van de Vlaamse Milieumaatschappij, bevoegd |
», compétente pour la gestion opérationnelle des eaux, fixer la | voor het operationele waterbeheer, kan de Vlaamse minister, bevoegd |
quantité et la concentration pour chacune des substances des listes Ire, | voor het leefmilieu en het waterbeleid, voor elke stof van lijst I, II |
II et III. ». | en III de hoeveelheid en de concentratie vaststellen. ». |
Art. 8.A l'annexe Ire du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 8.In bijlage I bij hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans la liste Ire, les mots « à l'exception de pesticides » sont | 1° in lijst I worden aan punt 2 de woorden « met uitzondering van |
ajoutés aux point 2; | pesticiden » toegevoegd; |
2° dans la liste II, la disposition « 2. Biocides et leurs dérivés ne | 2° in lijst II wordt de bepaling « 2. Biociden en derivaten daarvan, |
figurant pas dans la liste Ire. » est abrogée; | die niet in lijst I genoemd zijn. » opgeheven; |
3° il est ajouté un liste III, établie comme suit : | 3° er wordt een lijst III toegevoegd, die luidt als volgt : |
« LISTE III FAMILLES ET GROUPES DE SUBSTANCES | « LIJST III FAMILIES EN GROEPEN VAN STOFFEN |
La liste III contient tous les pesticides tels que cités dans | Lijst III omvat alle pesticiden als vermeld in artikel 3 van het |
l'article 3 du décret du 8 février 2013 relatif à une utilisation | decreet van 8 februari 2013 houdende duurzaam gebruik van pesticiden |
durable des pesticides en Région flamande. ». | in het Vlaamse Gewest. ». |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 9.En ce qui concerne les services publics, le présent arrêté |
Art. 9.Voor de openbare diensten en de particulieren treedt dit |
entre en vigueur le 1er janvier 2015. | besluit in werking op 1 januari 2015. |
Art. 10.En ce qui concerne les terrains d'établissements à activités |
Art. 10.Voor terreinen van bedrijven met een commerciële activiteit |
commerciales, l'utilisation minimale, telle que citée dans l'article 4 | geldt tot en met 1 januari 2015 een minimum gebruik als vermeld in |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2013 portant les | artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013 |
modalités relatives à l'utilisation durable des pesticides en Région | houdende nadere regels inzake duurzaam gebruik van pesticiden in het |
flamande pour les activités non agricoles et non horticoles et à | Vlaamse Gewest voor niet-land- en tuinbouwactiviteiten en de opmaak |
l'établissement du « Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik », | van het Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik. |
vaut jusqu'au 1er janvier 2015 inclus. | |
Art. 11.Le Ministre flamand chargé de l'Environnement et de la |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
Politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. | waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 mars 2013. | Brussel, 15 maart 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |