Arrêté du Gouvernement flamand relatif à un régime de subventionnement quadriennal visant à promouvoir la connectivité entre l'hinterland et les ports maritimes flamands par le biais de nouvelles navettes en couloir et d'augmentations de fréquence des navettes de hubs terminaux | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende een vierjarige subsidieregeling ter bevordering van de hinterlandconnectiviteit van de Vlaamse zeehavens via nieuwe corridorshuttles en frequentieverhogingen van terminalhubshuttles |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 14 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à un régime de subventionnement quadriennal visant à promouvoir la connectivité entre l'hinterland et les ports maritimes flamands par le biais de nouvelles navettes en couloir et d'augmentations de fréquence des navettes de hubs terminaux Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : - le décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes, article 35bis, inséré par le décret du 26 avril 2019 ; | VLAAMSE OVERHEID 14 JANUARI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende een vierjarige subsidieregeling ter bevordering van de hinterlandconnectiviteit van de Vlaamse zeehavens via nieuwe corridorshuttles en frequentieverhogingen van terminalhubshuttles Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: - Het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens, artikel 35bis, ingevoegd bij het decreet van 26 april 2019. |
- le décret du 13 décembre 2002 portant création de la société anonyme | - Het decreet van 13 december 2002 houdende de oprichting van de |
de droit public Beheersmaatschappij Antwerpen Mobiel (BAM), article 4, alinéa 4. | naamloze vennootschap van publiek recht Beheersmaatschappij Antwerpen Mobiel (BAM), artikel 4, vierde lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Dans sa décision SA.60177(2021/N) du 6 août 2021, la Commission | - De Europese Commissie heeft bij de beslissing SA.60177(2021/N) van 6 |
européenne a déclaré le régime d'aides compatible avec le marché | augustus 2021 de steunregeling op grond van artikel 93 van het Verdrag |
unique en vertu de l'article 93 du Traité sur le fonctionnement de | betreffende de werking van de Europese Unie verenigbaar verklaard met |
l'Union européenne. | de interne markt. |
- Le Ministre flamand ayant le Budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 11 novembre 2021. | gegeven op 11 november 2021. |
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 70.562/3 le 28 décembre 2021, en | - De Raad van State heeft advies 70.562/3 gegeven op 28 december 2021, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2019 relatif à un | - Het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2019 betreffende een |
régime de subventionnement quinquennal visant à promouvoir la | vijfjarige subsidieregeling ter bevordering van de |
connectivité entre l'hinterland et les ports maritimes flamands par le | hinterlandconnectiviteit van de Vlaamse zeehavens via bundeling van |
regroupement des volumes de navigation intérieure. | binnenvaartvolumes. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit |
et des Travaux publics. | en Openbare Werken. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Définitions des notions | HOOFDSTUK 1. - Begripsomschrijvingen |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° département : le département de la Mobilité et des Travaux publics | 1° departement: het Departement Mobiliteit en Openbare Werken, vermeld |
visé à l'article 28, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 | in artikel 28, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni |
juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; | 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; |
2° Lantis : la société anonyme de droit public Beheersmaatschappij | 2° Lantis: de nv van publiek recht Beheersmaatschappij Antwerpen |
Antwerpen Mobiel (BAM) visée à l'article 2 du décret du 13 décembre | Mobiel (BAM), vermeld in artikel 2 van het decreet van 13 december |
2002 portant création de la société anonyme de droit public | 2002 houdende de oprichting van de naamloze vennootschap van publiek |
Beheersmaatschappij Antwerpen Mobiel (BAM) ; | recht Beheersmaatschappij Antwerpen Mobiel (BAM); |
3° régie portuaire : une régie portuaire telle que visée à l'article | 3° havenbedrijf: een havenbedrijf als vermeld in artikel 2, 1°, van |
2, 1°, du décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion | het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de |
des ports maritimes ; | zeehavens; |
4° zone portuaire : la zone portuaire d'Anvers et la zone portuaire de | 4° havengebied: het havengebied van Antwerpen en het havengebied van |
Bruges-Zeebrugge telles que visées à l'article 2, 5° et 7°, du décret | Brugge-Zeebrugge, vermeld in artikel 2, 5° en 7°, van het decreet van |
du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports | 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens; |
maritimes ; 5° service de navigation intérieure : un service régulier entre une | 5° binnenvaartdienst: een regelmatige dienst tussen een havengebied en |
zone portuaire et l'arrière-pays par bateau de navigation intérieure ; | het achterland per binnenvaartschip; |
6° navette en couloir : un service de navigation intérieure entre au maximum deux terminaux maritimes et plusieurs terminaux terrestres situés le long du même couloir ; 7° navette de hub terminal : un service de navigation intérieure direct pour le trajet principal entre au maximum deux terminaux maritimes et un hub terminal situés le long d'un couloir ; 8° hub : un terminal à conteneurs dans lequel des conteneurs sont échangés entre des bateaux de navigation intérieure avec un stockage intermédiaire au terminal ou dans lequel des conteneurs sont déchargés ou chargés depuis ou sur un bateau de navigation intérieure, relié à un transport portuaire intérieur ; 9° hub terminal : un terminal terrestre proche de l'eau dans lequel des conteneurs sont échangés entre des bateaux de navigation intérieure avec un stockage intermédiaire au terminal et dans lequel des conteneurs sont déchargés ou chargés depuis ou sur un bateau de navigation intérieure, relié à un transport sur le dernier ou le premier kilomètre ; 10° consortium : un groupe de minimum deux terminaux terrestres situés le long du même couloir qui mettent en place une navette en couloir ; 11° couloir : une route de navigation en provenance ou à destination de la zone portuaire ; 12° aller-retour : un voyage aller et retour ; | 6° corridorshuttle: een binnenvaartdienst tussen maximaal twee maritieme terminals en meerdere inlandterminals die langs dezelfde corridor gelegen zijn; 7° terminalhubshuttle: een rechtstreekse binnenvaartdienst voor het hoofdtraject tussen maximaal twee maritieme terminals en één terminalhub langs een corridor; 8° hub: een containerterminal waar containers uitgewisseld worden tussen binnenvaartschepen met een tussentijdse opslag op de terminal of waar containers gelost of geladen worden van of op een binnenvaartschip, gekoppeld aan een intern haventransport; 9° terminalhub: een watergebonden inlandterminal waar containers uitgewisseld worden tussen binnenvaartschepen met een tussentijdse opslag op de terminal en waar containers gelost of geladen worden van of op een binnenvaartschip dat aan een lastmile- of firstmiletransport gekoppeld is; 10° consortium: een groep van minimaal twee inlandterminals langs dezelfde corridor die een corridorshuttle realiseren; 11° corridor: een vaarroute van of naar het havengebied; 12° roundtrip: een heen- en terugvaart; |
13° EVP : équivalent vingt pieds. | 13° TEU: twenty foot equivalent unit. |
Art. 2.Les consortiums et hubs terminaux admissibles à la subvention |
Art. 2.De voor subsidie in aanmerking komende consortia en |
sont situés à l'intérieur des cercles rouges sur les cartes en annexe. | terminalhubs bevinden zich binnen de rode cirkels op de plannen in bijlage. |
CHAPITRE 2. - Aide pour les navettes en couloir | HOOFDSTUK 2. - Steun voor corridorshuttles |
Art. 3.Chaque consortium sélectionné peut obtenir une subvention dans |
Art. 3.Elk geselecteerd consortium kan voor de periode van 1 januari |
les limites du budget pour la période du 1er janvier 2022 au 31 | 2022 tot en met 31 december 2025 een subsidie krijgen binnen de perken |
décembre 2025. | van de begroting. |
Aucune subvention n'est accordée aux terminaux terrestres qui sont des | |
entreprises en difficulté conformément aux lignes directrices 2014/C | Er wordt geen subsidie verleend aan inlandterminals die ondernemingen |
249/01 de la Commission européenne concernant les aides d'Etat au | in moeilijkheden zijn volgens de richtsnoeren 2014/C 249/01 van de |
sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté autres | Europese Commissie voor reddings- en herstructureringssteun aan |
que les établissements financiers. | niet-financiële ondernemingen in moeilijkheden. |
Art. 4.§ 1er. La subvention visée à l'article 3 se compose d'une |
Art. 4.§ 1. De subsidie, vermeld in artikel 3, bestaat uit een vast |
partie fixe et d'une partie variable. | en een variabel gedeelte. |
§ 2. Pour chaque terminal terrestre appartenant au consortium et dont | § 2. Voor elke inlandterminal die behoort tot het consortium en |
waarvan de afstand tot de dichtstbij gelegen maritieme terminal | |
la distance avec le terminal maritime le plus proche est d'au moins 66 | minstens 66 km is, bedraagt de maximale variabele subsidie per |
km, la subvention maximale variable par trimestre s'élève à : A * (B% | |
- C%) * D * E. Pour chaque terminal terrestre appartenant au | kwartaal: A * (B% - C%) * D * E. Voor elke inlandterminal die behoort |
consortium et dont la distance avec le terminal maritime le plus | tot het consortium en waarvan de afstand tot de dichtstbij gelegen |
proche est inférieure à 66 km, la subvention maximale variable par | maritieme terminal minder dan 66 km is, bedraagt de maximale variabele |
trimestre s'élève à : A * (B% - C%) * D * E * F, où : | subsidie per kwartaal: A * (B% - C%) * D * E * F, waarbij: |
1° A : le nombre d'allers-retours effectués par la navette en couloir | 1° A: het aantal roundtrips van de corridorshuttle in het afgelopen |
au cours du trimestre écoulé ; | kwartaal; |
2° B : le taux d'occupation rentable des allers-retours de la navette | 2° B: de break-evenbezettingsgraad van de roundtrips van de |
en couloir ; | corridorshuttle; |
3° C : le taux d'occupation moyen de ces allers-retours au cours du | 3° C: de gemiddelde bezettingsgraad in het afgelopen kwartaal van die |
trimestre écoulé ; | roundtrips; |
4° D : les frais d'affrètement par aller-retour ou les frais d'affrètement équivalents par aller-retour si le terminal terrestre est propriétaire du bateau ; 5° E : le nombre d'EVP transportés par la navette en couloir entre le terminal terrestre et les terminaux maritimes au cours du trimestre écoulé/le nombre total d'EVP transportés par la navette en couloir à destination ou en provenance des terminaux maritimes au cours du trimestre écoulé ; 6° F : la distance entre le terminal terrestre et le terminal maritime le plus proche en km/66. | 4° D: de charteringkosten per roundtrip of de equivalente charteringkosten per roundtrip als de inlandterminal eigenaar is van het vaartuig; 5° E: het aantal TEU's dat vervoerd wordt via de corridorshuttle tussen de inlandterminal en de maritieme terminals in het afgelopen kwartaal/het totaal aantal TEU's dat vervoerd wordt via de corridorshuttle naar of van de maritieme terminals in het afgelopen kwartaal; 6° F: de afstand van de inlandterminal tot de dichtstbij gelegen maritieme terminal in km/66. De charteringkosten per vaartuig dat wordt ingezet voor de |
Les frais d'affrètement par bateau utilisé en tant que navette en | corridorshuttle bedragen maximaal 1.040.000 euro per jaar en per |
couloir s'élèvent à maximum 1 040 000 euros par an et par consortium. | consortium. |
§ 3. La partie fixe de la subvention s'élève à maximum 80 % des frais | § 3. Het vast gedeelte van de subsidie bedraagt maximaal 80% van de |
de coopération supplémentaires. | extra samenwerkingskosten. |
Les frais de coopération supplémentaires concernent uniquement les | De extra samenwerkingskosten hebben louter betrekking op de volgende |
postes de coûts suivants : | kostenposten: |
1° les adaptations ou la construction des systèmes informatiques | 1° de aanpassingen aan of de bouw van IT-systemen die noodzakelijk |
nécessaires au fonctionnement du couloir et les frais d'entretien | zijn voor de corridorwerking en de daaruit voortvloeiende extra |
supplémentaires qui en découlent ; | onderhoudskosten; |
2° les frais supplémentaires liés aux déplacements correspondants de | 2° de extra kosten die verbonden zijn aan bijbehorende verplaatsingen |
conteneurs (« shifters ») sur le bateau de navigation intérieure au | van containers ("shifters") op het binnenvaartschip ter hoogte van een |
niveau d'un terminal terrestre qui sont nécessaires afin de respecter | inlandterminal, die nodig zijn om de juiste laad- en losvolgorde van |
l'ordre de chargement et de déchargement correct de la cargaison au | de lading aan de maritieme of de volgende inlandterminals mogelijk te |
terminal maritime ou aux terminaux terrestres suivants pour des motifs | maken om veiligheidsredenen (gewichtsverdeling), voor maximaal 10% van |
de sécurité (répartition du poids), pour maximum 10 % du nombre total | het totaal aantal containers per inkomend schip; |
de conteneurs par bateau entrant ; | |
3° les frais supplémentaires de maximum 1 équivalent temps plein pour | 3° de extra kosten voor maximaal 1 VTE voor planningsactiviteiten die |
les activités de planification liées au fonctionnement du couloir. | verbonden zijn aan de corridorwerking. |
Le montant de la subvention par consortium s'élève au maximum à 176 | Het subsidiebedrag per consortium bedraagt per jaar maximaal 176.000 |
000 euros par an pour les trois postes de coûts pris conjointement. | euro voor de drie kostenposten samen. |
Pour chaque terminal terrestre appartenant au consortium et dont la | Voor elke inlandterminal die behoort tot het consortium en waarvan de |
distance avec le terminal maritime le plus proche est d'au moins 66 | afstand tot de dichtstbij gelegen maritieme terminal minstens 66 km |
km, la subvention maximale fixe par trimestre s'élève à : A/B. | is, bedraagt de maximale vaste subsidie per kwartaal: A/B. |
Pour chaque terminal terrestre appartenant au consortium et dont la | Voor elke inlandterminal die behoort tot het consortium en waarvan de |
distance avec le terminal maritime le plus proche est inférieure à 66 | afstand tot de dichtstbij gelegen maritieme terminal minder dan 66 km |
km, la subvention maximale fixe par trimestre s'élève à : (A/B) * C, | is, bedraagt de maximale vaste subsidie per kwartaal: (A/B) * C, |
où : | waarbij: |
1° A : 80 % des frais de coopération supplémentaires encourus par le | 1° A: 80% van de extra samenwerkingskosten die het consortium in het |
consortium au cours du trimestre écoulé ; | afgelopen kwartaal heeft gemaakt; |
2° B : le nombre de terminaux terrestres appartenant au consortium ; | 2° B: het aantal inlandterminals die tot het consortium behoren; |
3° C : la distance entre le terminal terrestre et le terminal maritime | 3° C: de afstand van de inlandterminal tot de dichtstbij gelegen |
le plus proche en km/66. | maritieme terminal in km/66. |
§ 4. Une navette en couloir est subventionnée si les conditions | § 4. Een corridorshuttle wordt gesubsidieerd als aan de volgende |
suivantes sont remplies : | voorwaarden is voldaan: |
1° la navette en couloir n'existe pas encore au 31 décembre 2021 ; | 1° de corridorshuttle bestaat nog niet op 31 december 2021; |
2° le consortium apporte la preuve qu'une fenêtre de traitement fixe a | 2° het consortium legt een bewijs voor dat voor de maritieme terminals |
été attribuée aux terminaux maritimes dans lesquels la navette fait escale ; | die worden aangelopen een vast behandelingsvenster is toegekend; |
3° la navette en couloir consiste en mouvements de navigation du | 3° de corridorshuttle bestaat uit vaarbewegingen van het |
bateau de navigation intérieure définis dans le plan d'entreprise, | binnenvaartschip die in het businessplan gedefinieerd zijn, met een |
avec une capacité fixe du bateau et un nombre fixe de niveaux de | vaste capaciteit van het schip en een vast aantal lagen containers per |
conteneurs sur chaque bateau ; | schip; |
4° le taux d'occupation moyen de la navette en couloir est : | 4° de gemiddelde bezettingsgraad van de corridorshuttle is: |
a) supérieur à 50 % par trimestre pour la première année ; | a) hoger dan 50% per kwartaal voor het eerste jaar; |
b) supérieur à 60 % par trimestre à partir de la deuxième année. | b) hoger dan 60% per kwartaal vanaf het tweede jaar. |
La subvention est versée pendant au maximum quatre ans. | De subsidie wordt uitgekeerd gedurende maximaal vier jaar. |
§ 5. Les consortiums garantissent que les terminaux qu'ils exploitent | § 5. De consortia garanderen dat de terminals die worden |
sont librement et sans restriction accessibles à tous les utilisateurs | geëxploiteerd, vrij en onbeperkt toegankelijk zijn voor alle |
et que le service est offert à tous les utilisateurs potentiels d'une | gebruikers en dat de dienstverlening aan alle potentiële gebruikers op |
manière non discriminatoire. | een niet-discriminerende wijze wordt aangeboden. |
CHAPITRE 3. - Aide aux augmentations de fréquence des navettes de hubs | HOOFDSTUK 3. - Steun voor frequentieverhogingen van |
terminaux | terminalhubshuttles |
Art. 5.Chaque hub terminal sélectionné le long d'un couloir peut |
Art. 5.Elke geselecteerde terminalhub langs een corridor kan voor de |
obtenir une subvention dans les limites du budget pour la période du 1 janvier 2022 au 31 décembre 2025. | periode van 1 januari 2022 tot en met 31 december 2025 een subsidie |
Aucune subvention n'est accordée aux hubs terminaux qui sont des | krijgen binnen de perken van de begroting. |
entreprises en difficulté conformément aux lignes directrices 2014/C | Er wordt geen subsidie verleend aan terminalhubs die ondernemingen in |
249/01 de la Commission européenne concernant les aides d'Etat au | moeilijkheden zijn volgens de richtsnoeren 2014/C 249/01 van de |
sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté autres | Europese Commissie voor reddings- en herstructureringssteun aan |
que les établissements financiers. | niet-financiële ondernemingen in moeilijkheden. |
Art. 6.§ 1. La subvention visée à l'article 5 est octroyée pour |
Art. 6.§ 1. De subsidie, vermeld in artikel 5, wordt toegekend voor |
chaque aller-retour supplémentaire d'une navette de hub terminal sur | elke extra roundtrip van een terminalhubshuttle op basis van de |
la base de la formule suivante : | volgende formule: |
la subvention maximale par trimestre = A * (B% - C%) * D, où : | de maximale subsidie per kwartaal = A * (B% - C%) * D, waarbij: |
1° A : le nombre d'allers-retours supplémentaires au cours du trimestre écoulé ; 2° B : le taux d'occupation rentable des allers-retours supplémentaires ; 3° C : le taux d'occupation moyen de ces allers-retours au cours du trimestre écoulé ; 4° D : les frais d'affrètement par aller-retour ou les frais d'affrètement équivalents par aller-retour si le hub terminal est le propriétaire. La situation de décembre 2021 est la mesure de référence pour déterminer le nombre d'allers-retours supplémentaires. Les frais d'affrètement par bateau utilisé pour les allers-retours supplémentaires s'élèvent à maximum 1 040 000 euros par an. § 2. Une navette de hub terminal est subventionnée si les conditions suivantes sont remplies : 1° le taux d'occupation moyen des bateaux utilisés dans le cadre d'un aller-retour supplémentaire entre le hub terminal et la zone portuaire est : a) supérieur à 50 % par trimestre pour la première année ; b) supérieur à 60 % par trimestre pour la deuxième année ; 2° au moins 5 % en moyenne de la cargaison, exprimée en EVP, qui sont transportés chaque trimestre par une navette de hub terminal ont un ou plusieurs autres terminaux terrestres comme provenance ou destination ; | 1° A: het aantal extra roundtrips in het afgelopen kwartaal; 2° B: de break-evenbezettingsgraad van extra roundtrips; 3° C: de gemiddelde bezettingsgraad van die roundtrips in het afgelopen kwartaal; 4° D: de charteringkosten per roundtrip of de equivalente charteringkosten per roundtrip als de terminalhub eigenaar is. Voor de bepaling van het aantal extra roundtrips is de nulmeting de situatie in december 2021. De charteringkosten per vaartuig dat wordt ingezet voor de extra roundtrips, bedragen maximaal 1.040.000 euro per jaar. § 2. Een terminalhubshuttle wordt gesubsidieerd als aan de volgende voorwaarden is voldaan: 1° de gemiddelde bezettingsgraad van de schepen die worden ingelegd in het kader van een extra roundtrip tussen de terminalhub en het havengebied is: a) hoger dan 50% per kwartaal voor het eerste jaar; b) hoger dan 60% per kwartaal voor het tweede jaar; 2° per kwartaal heeft gemiddeld minimaal 5% van de lading, uitgedrukt in TEU, die vervoerd wordt via een terminalhubshuttle een of meerdere andere inlandterminals als oorsprong of bestemming; |
3° au moment de l'augmentation de fréquence, il y a déjà au moins deux | 3° op het moment van de frequentieverhoging zijn er al minimaal twee |
allers-retours hebdomadaires ; | wekelijkse roundtrips; |
4° le hub terminal apporte la preuve qu'une fenêtre de traitement fixe | 4° de terminalhub legt een bewijs voor dat voor de maritieme terminals |
a été attribuée aux terminaux maritimes dans lesquels la navette fait | die worden aangelopen een vast behandelingsvenster is toegekend. |
escale. La subvention est versée pendant au maximum deux ans. | De subsidie wordt uitgekeerd gedurende maximaal twee jaar. |
§ 3. Le hub terminal garantit que le terminal qu'il exploite est | § 3. De terminalhub garandeert dat de terminal die hij exploiteert, |
librement et sans restriction accessible à tous les utilisateurs et | vrij en onbeperkt toegankelijk is voor alle gebruikers en dat de |
que le service est offert à tous les utilisateurs potentiels d'une | dienstverlening aan alle potentiële gebruikers op een |
manière non discriminatoire. | niet-discriminerende wijze wordt aangeboden. |
CHAPITRE 4. - Sélection des consortiums et des hubs terminaux | HOOFDSTUK 4. - Selectie van de consortia en de terminalhubs |
Art. 7.Pour la sélection des consortiums et des hubs terminaux qui |
Art. 7.Voor de selectie van de consortia en de terminalhubs die een |
peuvent recevoir une subvention, le département, Lantis et les régies | subsidie kunnen krijgen, lanceren het departement, Lantis en de |
portuaires participantes lancent un appel à propositions auprès des | deelnemende havenbedrijven een oproep voor aanvragen bij de |
terminaux terrestres qui se trouvent le long des couloirs et à | inlandterminals die zich bevinden langs de corridors en binnen de rode |
l'intérieur des cercles rouges sur les cartes en annexe. | cirkels op de plannen in bijlage. |
Les propositions sont évaluées par un jury composé de représentants du | De aanvragen worden geëvalueerd door een jury, die bestaat uit |
département, de Lantis et des régies portuaires participantes. | vertegenwoordigers van het departement, Lantis en de deelnemende |
L'évaluation repose sur les critères suivants : | havenbedrijven. De evaluatie gebeurt aan de hand van de volgende |
1° la qualité et la plus-value de la proposition de projet (50/100) ; | criteria: 1° de kwaliteit en de meerwaarde van het projectvoorstel (50/100); |
2° le nombre de terminaux terrestres participants (20/100) ; | 2° het aantal deelnemende inlandterminals (20/100); |
3° l'augmentation annuelle absolue des volumes de conteneurs maritimes | 3° de jaarlijkse absolute toename van de vervoerde |
transportés par la navette en couloir ou la navette de hub terminal | maritiemecontainervolumes met de corridorshuttle of de |
et, uniquement en ce qui concerne la navette en couloir, le volume de | terminalhubshuttle en, alleen met betrekking tot de corridorshuttle, |
conteneurs maritimes transporté sur une base annuelle au moment de la | het vervoerde maritiemecontainervolume op jaarbasis op het moment van |
proposition (20/100) ; | de aanvraag (20/100); |
4° l'expérience et la compétence (10/100). | 4° de ervaring en de deskundigheid (10/100). |
Le jury transmet un avis motivé au Gouvernement flamand. Le | De jury verleent een gemotiveerd advies aan de Vlaamse Regering. De |
Gouvernement flamand dresse une liste des consortiums et des hubs | Vlaamse Regering legt een lijst met de geselecteerde consortia en |
terminaux sélectionnés. | terminalhubs vast. |
CHAPITRE 5. - Procédure d'octroi des subventions | HOOFDSTUK 5. - Toekenningsprocedure van de subsidies |
Art. 8.Les hubs terminaux et les consortiums transmettent chaque |
Art. 8.De terminalhubs en de consortia bezorgen per kwartaal aan het |
trimestre au département une liste du nombre d'EVP par hub terminal, | departement een lijst met het aantal TEU's per terminalhubshuttle, per |
par navette en couloir et par service de navigation intérieure, | corridorshuttle en per binnenvaartdienst, verdeeld over de |
réparti entre les terminaux terrestres, les numéros de conteneurs | inlandterminals, de bijbehorende containernummers, de |
correspondants, les références des bateaux, la référence du voyage | |
(date de départ et d'arrivée, heure de départ et d'arrivée), les taux | scheepsreferenties, de reisreferentie (vertrek- en aankomstdatum, |
d'occupation des navettes en couloir et de hubs terminaux, les frais | vertrek- en aankomstuur), de bezettingsgraden van de corridor- en |
d'affrètement de tous les bateaux du service de navigation intérieure, | terminalhubshuttles, de charteringkosten van alle schepen van de |
la capacité des bateaux du service de navigation intérieure et les | binnenvaartdienst, de capaciteit van de schepen van de |
justificatifs des frais de coopération supplémentaires (factures et | binnenvaartdienst en de bewijsstukken voor de extra |
relevés des heures). | samenwerkingskosten (facturen en timesheets). |
Les hubs terminaux et les consortiums informent le département des | De terminalhubs en de consortia delen aan het departement mee welke |
autres aides prévues à l'article 107 du Traité sur le fonctionnement | andere steun als vermeld in artikel 107 van het Verdrag betreffende de |
de l'Union européenne et du financement communautaire dont ils | werking van de Europese Unie, en welke communautaire financiering ze |
bénéficient. | krijgen. |
Art. 9.Les subventions visées aux articles 4 et 6, sont limitées à 30 |
Art. 9.De subsidies, vermeld in artikel 4 en 6, zijn beperkt tot 30% |
% des frais de transport. Le département contrôle le respect de la | van de vervoerskosten. Het departement controleert de naleving van de |
limite de 30 % appliquée par service de navigation intérieure. | grens van 30%, die wordt toegepast per binnenvaartdienst. |
A l'alinéa 1, on entend par « frais de transport » : | In het eerste lid wordt verstaan onder vervoerskosten: |
a) les frais de transport par voies navigables intérieures ; | a) de binnenvaartvervoerskosten; |
b) les frais de transbordement des conteneurs entre les équipements de | b) de kosten van overslag van de containers tussen het |
transport des différents modes ou du même mode ; | transportmaterieel van de verschillende modi of van dezelfde modus; |
c) les frais de transport routier entre le point de départ et le hub | c) de kosten voor het wegvervoer tussen het vertrekpunt en de |
terminal ou le terminal terrestre ou entre le hub terminal ou le | terminalhub of inlandterminal of tussen de terminalhub of |
terminal terrestre et la destination. | inlandterminal en de bestemming. |
Les subventions visées aux articles 4 et 6 sont limitées à 50 % des | De subsidies, vermeld in artikel 4 en 6, zijn beperkt tot 50% van de |
coûts externes qui peuvent être évités grâce au recours au transport | externe kosten die kunnen worden vermeden dankzij het gebruik van |
par voies navigables intérieures plutôt qu'au transport routier. Ces | binnenvaartvervoer in plaats van wegvervoer. Deze vermeden externe |
frais externes évités s'élèvent à 31,64 euros/1000 tkm. Le département | kosten bedragen 31,64 euro/1000 tkm. Het departement controleert de |
contrôle le respect de la limite de 50 % appliquée par service de | naleving van de grens van 50%, die wordt toegepast per |
navigation intérieure. | binnenvaartdienst. |
Les subventions visées aux articles 4 et 6 ne peuvent être cumulées | De subsidies, vermeld in artikel 4 en 6, mogen niet gecumuleerd worden |
avec d'autres aides d'Etat visées à l'article 107 du Traité sur le | met andere staatssteun als vermeld in artikel 107 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne, ni avec un autre financement | betreffende de werking van de Europese Unie, noch met andere |
communautaire si l'aide cumulée devait ainsi dépasser les limites de | communautaire financiering als de gecumuleerde steun daardoor de |
30 % des frais de transport et de 50 % des coûts externes évités grâce | grenzen zou overschrijden van 30% van de vervoerskosten en van 50% van |
au recours au transport par voies navigables intérieures plutôt qu'au | de externe kosten die kunnen worden vermeden dankzij het gebruik van |
transport routier. | binnenvaartvervoer in plaats van wegvervoer. |
Si un hub sélectionné tel que visé dans l'arrêté du Gouvernement | Als een geselecteerde hub als vermeld in het besluit van de Vlaamse |
flamand du 19 juillet 2019 relatif à un régime de subventionnement | Regering van 19 juli 2019 betreffende een vijfjarige subsidieregeling |
quinquennal visant à promouvoir la connectivité entre l'hinterland et | |
les ports maritimes flamands par le regroupement des volumes de | ter bevordering van de hinterlandconnectiviteit van de Vlaamse |
navigation intérieure fait partie d'un consortium tel que visé à | zeehavens via bundeling van binnenvaartvolumes behoort tot een |
l'article 3 du présent arrêté, les mouvements de conteneurs qui ont | consortium als vermeld in artikel 3 van dit besluit, komen de moves |
été transportés depuis ou seront transportés vers un terminal | van containers die vervoerd werden van of vervoerd worden naar een |
terrestre appartenant au même consortium ne sont pas admissibles à une | inlandterminal die behoort tot hetzelfde consortium, niet in |
subvention en application de l'arrêté précité du Gouvernement flamand | aanmerking voor subsidiëring op grond van het voormelde besluit van de |
du 19 juillet 2019. | Vlaamse Regering van 19 juli 2019. |
Si un hub sélectionné tel que visé dans l'arrêté précité du | Als een geselecteerde hub als vermeld in het voormelde besluit van de |
Gouvernement flamand du 19 juillet 2019 est un hub terminal tel que | Vlaamse Regering van 19 juli 2019 een terminalhub is als vermeld in |
visé à l'article 5 du présent arrêté, les mouvements de conteneurs ne | artikel 5 van dit besluit, komen de moves van containers niet in |
sont pas admissibles à une subvention en application de l'arrêté | aanmerking voor subsidiëring op grond van het voormelde besluit van de |
précité du Gouvernement flamand du 19 juillet 2019. | Vlaamse Regering van 19 juli 2019. |
Les subventions indûment payées font l'objet d'une récupération, | Betaalde subsidiebedragen die onverschuldigd zijn, worden |
majorée des intérêts moratoires légaux. | |
Dans le présent article, on entend par « mouvement » : un mouvement de | teruggevorderd, vermeerderd met de wettelijke verwijlintrest. |
déchargement ou de chargement d'un conteneur sur un bateau de | In dit artikel wordt verstaan onder move: een los- of laadbeweging van |
navigation intérieure via le quai ou un mouvement de déchargement ou | een container op een binnenvaartschip via de kade of een los- of |
de chargement d'un conteneur via le quai vers un autre mode de | laadbeweging van een container via de kade naar een andere |
transport. | vervoersmodus. |
Art. 10.L'octroi de la subvention est évalué chaque année. Si les |
Art. 10.De toekenning van de subsidie wordt jaarlijks geëvalueerd. |
objectifs de la subvention ne sont pas atteints, la subvention peut | Als de doelstellingen van de subsidie niet worden gehaald, kan de |
prendre fin ou être réduite. Les modalités sont incluses dans l'accord | subsidie stopgezet of verminderd worden. De modaliteiten worden |
conclu entre le hub terminal ou le consortium, le département, Lantis | opgenomen in de overeenkomst die de terminalhub of het consortium, het |
et les régies portuaires participantes. | departement, Lantis en de deelnemende havenbedrijven sluiten. |
CHAPITRE 6. - Fin de vigueur | HOOFDSTUK 6. - Buitenwerkingtreding |
Art. 11.Le présent arrêté cesse de produire ses effets le 31 décembre |
Art. 11.Dit besluit treedt buiten werking op 31 december 2025. |
2025. Art. 12.Le Ministre flamand qui a l'infrastructure hydraulique et la |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de waterinfrastructuur en |
politique de l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du | het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 14 janvier 2022. | Brussel, 14 januari 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |