← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au remboursement de frais de voyage et de séjour aux représentants du Gouvernement flamand dans des commissions interfédérales et internationales "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au remboursement de frais de voyage et de séjour aux représentants du Gouvernement flamand dans des commissions interfédérales et internationales | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de terugbetaling van reis- en verblijfkosten aan de vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering in interfederale en internationale commissies |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 13 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au remboursement de frais de voyage et de séjour aux représentants du Gouvernement flamand dans des commissions interfédérales et internationales LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | VLAAMSE OVERHEID 13 JANUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de terugbetaling van reis- en verblijfkosten aan de vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering in interfederale en internationale commissies DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions | Gelet op het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse |
flamandes, l'article 21 ; | instellingen, artikel 21; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 25 octobre 2016 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 25 oktober 2016; |
Vu l'avis 60.504/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2016, en | Gelet op het advies 60.504/3 van de Raad van State, gegeven op 20 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand, | Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams |
Ministre flamand de la Politique étrangère et du Patrimoine immobilier ; | minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° commissions interfédérales : tous les groupes de travail ou groupes | 1° interfederale commissies: alle werkgroepen of expertengroepen, |
d'experts, quelle que soit leur dénomination, organisés dans le cadre | ongeacht de benaming ervan, die georganiseerd worden in het kader van |
du Comité de concertation, visé à l'article 31 de la loi ordinaire du | het Overlegcomité, vermeld in artikel 31 van de gewone wet van 9 |
9 août 1980 de réformes institutionnelles, ou d'une Conférence | augustus 1980 tot hervorming der instellingen, of van een |
interministérielle, telle que visée à l'article 31bis de la loi | Interministeriële Conferentie, als vermeld in artikel 31bis van de |
précitée, ou en application d'un accord de coopération ou d'un | voormelde wet, of in toepassing van een samenwerkingsakkoord of |
protocole de coopération ; | -protocol; |
2° commissions internationales : tous les groupes de travail ou | 2° internationale commissies: alle werkgroepen of expertengroepen, |
groupes d'experts, quelle que soit leur dénomination, organisés dans | ongeacht de benaming ervan, die georganiseerd worden in het kader van |
le cadre d'organismes bilatéraux ou multilatéraux, ou de partenariats. | bilaterale of multilaterale instellingen of samenwerkingsverbanden. |
Art. 2.Les personnes désignées par le Gouvernement flamand ou le |
Art. 2.De personen die de Vlaamse Regering of de Vlaamse minister |
Ministre flamand afin de participer, au nom de la Communauté flamande | heeft aangewezen om namens de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse |
ou de la Région flamande, à une commission interfédérale ou | Gewest deel te nemen aan een interfederale of internationale |
internationale, peuvent prétendre au remboursement de leurs frais de | commissies, kunnen aanspraak maken op de terugbetaling van hun reis- |
voyage et de séjour conformément aux dispositions applicables aux | en verblijfkosten conform de bepalingen die gelden voor de |
membres du personnel des services de l'Autorité flamande. | personeelsleden van de diensten van de Vlaamse overheid. |
L'alinéa 1er ne s'applique que si les frais de voyage et de séjour ne | Het eerste lid is alleen van toepassing als de reis- en verblijfkosten |
sont remboursés autrement. | niet op een andere manier vergoed worden. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant la politique générale du |
Art. 3.De minister-president, bevoegd voor het algemeen |
gouvernement dans ses attributions et le Ministre flamand ayant la | |
politique étrangère dans ses attributions sont chargés, chacun en ce | regeringsbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het buitenlands |
qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté. | beleid, zijn ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering |
Bruxelles, le 13 janvier 2017. | van dit besluit. Brussel, 13 januari 2017. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
Politique étrangère et du Patrimoine immobilier, | Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |