← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « planner personenvervoer » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « planner personenvervoer » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie planner personenvervoer |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 13 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « planner personenvervoer » (planificateur dans le domaine du transport de personnes) Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 13 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie planner personenvervoer De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 6 januari 2015; |
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 6 janvier 2015 ; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | januari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « planner |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van planner personenvervoer, |
personenvervoer » (planificateur dans le domaine du transport de | |
personnes), insérée au niveau 5 de la structure flamande des | ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt |
certifications, est agréée. La description jointe en annexe au présent | erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit |
arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. | is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, 13 février 2015. | Brussel, 13 februari 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. | Bijlage. |
Description de la qualification professionnelle de planificateur dans | Beschrijving van de beroepskwalificatie van planner personenvervoer |
le domaine du transport de personnes (h/f) (Q0157) telle que | |
mentionnée à l'article 1er. | (m/v) (BK0157) als vermeld in artikel 1. |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
« Planificateur dans le domaine du transport de personnes (h/f) » | `Planner personenvervoer (m/v)' |
b. Définition | b. Definitie |
« Planifier (organiser et rectifier) des activités de transport pour | `Het plannen (organiseren en bijsturen) van de transportwerkzaamheden |
voor personenvervoer op technisch vlak (wagenparkbeheer,...) en | |
le transport de personnes sur le plan technique (gestion du parc de | organisatorisch vlak (uittekenen van de routes, uitwerken |
véhicules) et organisationnel (esquisser des itinéraires, établir des | dienstregeling,...) rekening houdend met (kwaliteits-)normen, |
horaires...), compte tenu de normes (de qualité), de consignes et de | voorschriften en reglementering teneinde de activiteiten m.b.t. het |
réglementations afin de planifier efficacement le transport de personnes. » | personentransport efficiënt te plannen.' |
c. Niveau | c. Niveau |
5 | 5 |
d. Année | d. Jaartal |
2015 | 2015 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
? Exécute des études de transports (Id 27356-c) : | ?Voert transportstudies uit (Id 27356-c) |
- analyse la demande ; | - Analyseert de opdracht |
- répertorie toutes les conditions (annexes) ; | - Brengt alle (rand)voorwaarden in kaart |
- calcule la rentabilité et la productivité d'un trajet/d'une ligne ; | - Berekent de rendabiliteit en productiviteit van een traject/lijn |
- estime le temps que prend chaque voyage/itinéraire, compte tenu de | - Schat de tijd in die elke rit/route in beslag neemt rekening houdend |
conditions annexes ; | met randvoorwaarden |
- effectue des comptages concernant l'occupation des véhicules | - Voert tellingen uit i.v.m. de bezetting van de voertuigen |
(personnel, passagers et dispositions légales) ; | (personeel, passagiers en wettelijke bepalingen) |
- vise à une répartition qualitative et équilibrée du travail ; | - Streeft naar een kwalitatieve en evenwichtige werkverdeling |
- formule des propositions en vue de l'amélioration de l'offre et de | - Doet voorstellen om het aanbod en de procedure te verbeteren |
la procédure. ? Planifie les itinéraires/voyages selon des méthodes appropriées à | ? Plant de routes/ritten volgens de daartoe geëigende methoden (Id |
cet effet (Id 27346-c) : | 27346-c) |
- comprend les demandes ; | - Begrijpt opdrachten |
- trie et regroupe les demandes ; | - Sorteert en groepeert opdrachten |
- respecte les procédures et méthodes de travail ; | - Volgt procedures en werkmethodes |
- utilise des outils de planification. | - Gebruikt planningsinstrumenten |
- utilise des logiciels bureautiques (programme d'e-mail, traitement | - Gebruikt kantoorsoftware (e-mailprogramma, tekstverwerking, |
de texte, tableur, etc.) ; | rekenblad,...) |
- utilise un logiciel professionnel pour une entreprise de transport | - Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor |
de personnes ; | personenvervoer |
- utilise du matériel de navigation (système de planification | |
d'itinéraires, GPS, VHF, radar, cartes routières...) ; | - Gebruikt navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, radar, |
wegenkaarten,...) | |
- veille à ce que les chauffeurs fassent le moins de kilomètres à | - Zorgt ervoor dat de chauffeurs zo weinig mogelijk lege kilometers |
vide. | rijden |
- esquisse les itinéraires/voyages pour le transport de personnes par | - Tekent de routes/ritten voor personenvervoer over de weg uit |
la route. ? Planifie l'attribution des chauffeurs/véhicules sur tout le réseau | ? Plant de toewijzing van de chauffeurs/voertuigen, over het netwerk |
(Id 10052-c) : | (Id 10052-c) |
- utilise un logiciel professionnel pour une entreprise de transport | - Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor |
de personnes ; | personenvervoer |
- utilise des outils de planification. | - Gebruikt planningsinstrumenten |
- répartit les demande entre les moyens de transport et chauffeurs | - Verdeelt de opdrachten over de beschikbare vervoersmiddelen en |
disponibles ; - établit le planning de travail (journalier, hebdomadaire...) des | |
chauffeurs ; | chauffeurs |
- Stelt de werkplanning (dag, week,...) van de chauffeurs op | |
- interprète, si nécessaire, les feuilles de route ; | - Interpreteert, indien nodig, de rittenbladen |
- échange des informations avec des collègues, responsables et | - Wisselt informatie uit met collega's, verantwoordelijken, |
services de soutien (verbalement, par écrit). | ondersteunende diensten (schriftelijk, mondeling) |
? Effectue le suivi des activités des chauffeurs (documents | ? Volgt de activiteiten van de chauffeurs (operationele en |
opérationnels et administratifs), constate les non-conformités et | administratieve documenten), stelt afwijkingen vast en stelt |
propose des améliorations (Id 17594-c, Id17299-c) : | verbeteringen voor (Id 17594-c, Id17299-c) |
- utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; | - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) |
- utilise un logiciel professionnel pour une entreprise de transport | - Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor |
de personnes ; | personenvervoer |
- adresse des rapports en interne et en externe ; | - Rapporteert intern en extern |
- fournit des informations techniques concernant le déroulement des | - Bezorgt technische informatie over het verloop van de werkzaamheden |
travaux à des parties internes et externes ; | aan internen en externen |
- échange des informations avec des services internes et externes | - Wisselt informatie uit met interne en externe diensten (doorsturen |
(transmission de données à des fins d'ajustement, informations et | gegevens om bij te sturen, systematisch informeren en rapporteren) |
rapport systématiques) ; | |
- utilise des moyens de communication ; | - Gebruikt communicatiemiddelen |
- utilise la terminologie professionnelle ; | - Gebruikt vakterminologie |
- se charge du suivi de l'exécution du planning de travail ; | - Volgt de uitvoering van de werkplanning op |
- veille (de manière proactive) à l'exécution des missions | - Ziet (proactief) toe op de uitvoering van de opdrachten (toezicht op |
(surveillance au début et à la fin du service). | dienstaanvang en -einde,...) |
? se charge de la gestion du parc de véhicules d'un point de vue technique (co 01183) | ? Stuurt het beheer van het wagenpark technisch aan (co 01183) |
- assure un entretien, une surveillance et un contrôle à temps du | - Zorgt voor een tijdig onderhoud, nazicht en controle van het |
véhicule ; | voertuig |
- assure un suivi du contrôle technique ; | - Zorgt voor een opvolging van de technische keuring |
- demande des documents (contrôle des étoiles, tempo 100 Allemagne...) ; | - Vraagt documenten (sterrenkeuring, tempo 100 Duitsland,...) aan |
- conserve les documents propres au véhicule (papiers de bord, | - Houdt de documenten eigen aan het voertuig (boordpapieren, |
autorisations communautaires...) et les remet au chauffeur. | communautaire vergunningen,...) bij en overhandigd deze aan de |
? Effectue le suivi du transport, contrôle, identifie les défaillances | chauffeur ? Volgt de uitvoering van het transport op, controleert, identificeert |
et rectifie la situation (Id17561-c, Id 26167-c) : | gebreken en stuurt bij (Id17561-c, Id 26167-c) |
- résout des retards importants par remplacement ; | - Lost zware vertragingen op door vervanging |
- contrôle et rectifie, au besoin, les affectations de services en cas | - Controleert en stuurt, indien nodig, de dienstrol bij bij ziekte, |
de maladie, de vacances ; | vakantie |
- contacte, le cas échéant, le service technique ; | - Contacteert, indien nodig, de technische dienst |
- assure le réseau de communication (chauffeurs, service technique, | - Verzekert het communicatienetwerk (chauffeurs, technische dienst, |
services d'aide, clients...). | hulpdiensten, klanten,...) |
? Suit le planning et le rectifie au besoin (co 01185) : | ? Volgt de planning op en stuurt bij indien nodig (co 01185) |
- exécute des contrôles de la régularité du service ; | - Voert controles uit op de dienstregelmaat |
- se charge du suivi de l'exploitation journalière et veille à ce que | - Volgt de dagelijkse exploitatie op en zorgt ervoor dat de |
la régularité du service soit et reste optimale. | dienstregelmaat optimaal is en blijft |
? Veille à l'application des procédures et règles sur le plan de la | ? Ziet toe op de toepassing van procedures en regels op vlak van |
sécurité et de la qualité (co 01184) ; | veiligheid en kwaliteit (co 01184) |
- veille (de manière proactive) à l'exécution correcte des demandes ; | - Ziet (proactief) toe op de correcte uitvoering van de opdrachten |
- met, le cas échéant, des procédures d'urgence en branle ; | - Zet, indien nodig, noodprocedures in werking |
- suit, coordonne et enregistre les services supplémentaires ; | - Volgt, coördineert en registreert bijkomende dienstverlening |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteurs | descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
- connaissance de la législation sociale (connaissance des réglementations et CCT relatives à la planification, aux horaires, etc.) ; - connaissance de la réglementation régissant le transport de personnes ; - connaissance des logiciels courants (traitement de texte, tableur, etc.) ; - connaissance des technologies de l'information et de la communication (Internet, e-mail, etc.) ; - connaissance des techniques et procédures d'établissement de rapports ; | - Kennis van sociale wetgeving (kennis regelgeving en cao's i.f.v. planning, uurroosters,...) - Kennis van de reglementering voor het personenvervoer - Kennis van courante software (tekstverwerking, rekenblad, ...) - Kennis van informatie- en communicatietechnologieën (internet, e-mail, ...) - Kennis van rapporteringstechnieken en -procedures |
- connaissance de la communication (digitale et analogique) ciblée ; | - Kennis van doelgerichte (digitale en analoge) communicatie |
- connaissance des principes d'intervention en cas de crise ; | - Kennis van principes voor crisisinterventie |
- connaissance des normes (nationales et internationales) relatives à | - Kennis van (nationale en internationale) normen met betrekking tot |
la sécurité et à la qualité ; | veiligheid en kwaliteit |
- connaissance des techniques d'analyse pour l'esquisse de lignes de | - Kennis van analysetechnieken i.f.v het uittekenen van lijnen van |
transports de personnes ; | personenvervoer |
- connaissance des documents requis en fonction de la mission ; | - Kennis van de vereiste documenten afhankelijk van de opdracht |
- connaissance des autorisations liées au transport de personnes ; | - Kennis aan vergunningen gebonden aan personenvervoer |
- connaissance des spécifications techniques des véhicules ; | - Kennis van de technische specificaties van de voertuigen |
- connaissance approfondie des méthodes de planification ; | - Grondige kennis van planningsmethoden |
- connaissance approfondie et utilisation du matériel de navigation | - Grondige kennis en toepassing van navigatiemateriaal (routeplanner, |
(système de planification d'itinéraires, GPS, VHF, radar, cartes | GPS, VHF, radar, wegenkaarten, internet, ...) |
routières, Internet, etc.) ; | |
- connaissance approfondie de logiciels spécifiques à l'entreprise | - Grondige kennis van bedrijfseigen software (planningssoftware en/of |
(logiciel de planification et/ou logiciel de suivi). | opvolgingssoftware) |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- pouvoir analyser la mission ; | - Het kunnen analyseren van de opdracht |
- pouvoir répertorier toutes les conditions (annexes) ; | - Het kunnen in kaart brengen van alle (rand)voorwaarden |
- pouvoir calculer la rentabilité et la productivité d'un trajet/d'une | - Het kunnen berekenen van de rendabiliteit en productiviteit van een |
ligne ; | traject/lijn |
- pouvoir estimer le temps que prend chaque itinéraire/voyage, compte | - Het kunnen inschatten van de tijd in die elk rit/route in beslag |
tenu de conditions annexes ; | neemt rekening houdend met randvoorwaarden |
- pouvoir effectuer des comptages concernant l'occupation des | - Het kunnen uitvoeren van tellingen i.v.m. de bezetting van de |
véhicules (personnel, passagers et dispositions légales) ; | voertuigen (personeel, passagiers en wettelijke bepalingen) |
- pouvoir viser une répartition qualitative et équilibrée du travail ; | - Het kunnen streven naar een kwalitatieve en evenwichtige werkverdeling |
- pouvoir lire et comprendre des demandes ; | - Het kunnen lezen en begrijpen van opdrachten |
- pouvoir trier et regrouper des demandes ; | - Het kunnen sorteren en groeperen van opdrachten |
- pouvoir suivre des procédures et méthodes de travail ; | - Het kunnen volgen van procedures en werkmethodes |
- pouvoir utiliser des outils de planification ; | - Het kunnen gebruiken van planningsinstrumenten |
- pouvoir utiliser des logiciels bureautiques (programme d'e-mail, | - Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware (e-mailprogramma, |
traitement de texte, tableur...) ; | tekstverwerking, rekenblad,...) |
- pouvoir utiliser des logiciels professionnels pour une entreprise de | - Het kunnen gebruiken van professionele software voor een bedrijf |
transport de personnes ; | voor personenvervoer |
- pouvoir utiliser du matériel de navigation (système de planification | - Het kunnen gebruiken van navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, |
d'itinéraires, GPS, VHF, radar, cartes routières...) ; pouvoir veiller | radar, wegenkaarten,...) |
à ce que les chauffeurs fassent le moins de kilomètres à vide. | - Het kunnen ervoor zorgen dat de chauffeurs zo weinig mogelijk lege |
kilometers rijden | |
- pouvoir esquisser des itinéraires/voyages pour le transport de | - Het kunnen uittekenen van de routes/ritten voor personenvervoer over |
personnes par la route ; | de weg |
- pouvoir répartir les demandes entre les moyens de transport et | - Het kunnen verdelen van de opdrachten over de beschikbare |
chauffeurs disponibles ; | vervoersmiddelen en chauffeurs |
- pouvoir établir le planning de travail (journalier, hebdomadaire...) | - Het kunnen opstellen van de werkplanning (dag, week,...) van de |
des chauffeurs ; | chauffeurs |
- pouvoir, si nécessaire, interpréter les feuilles de route ; | - Het, indien nodig, kunnen interpreteren van de rittenbladen |
- pouvoir échanger des informations avec des collègues, responsables | - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's, |
et services de soutien (verbalement, par écrit) ; | verantwoordelijken, ondersteunende diensten (schriftelijk, mondeling) |
- pouvoir adresser des rapports en interne et en externe ; | - Het kunnen intern en extern rapporteren |
- pouvoir fournir des informations techniques concernant le | - Het kunnen bezorgen van technische informatie over het verloop van |
déroulement des travaux à des parties internes et externes ; | de werkzaamheden aan internen en externen |
- pouvoir échanger des informations avec des services internes et | - Het kunnen uitwisselen van informatie met interne en externe |
externes (transmission de données à des fins d'ajustement, | diensten (doorsturen gegevens om bij te sturen, systematisch |
informations et rapport systématiques) ; | informeren en rapporteren) |
- pouvoir utiliser des moyens de communication ; | - Het kunnen gebruiken van communicatiemiddelen |
- pouvoir utiliser la terminologie professionnelle ; | - Het kunnen gebruiken van vakterminologie |
- pouvoir suivre l'exécution du planning de travail ; | - Het kunnen opvolgen van de uitvoering van de werkplanning |
- pouvoir assurer un entretien, une surveillance et un contrôle à | - Het kunnen zorgen voor een tijdig onderhoud, nazicht en controle van |
temps du véhicule ; | het voertuig |
- pouvoir assurer un suivi du contrôle technique ; | - Het kunnen zorgen voor een opvolging van de technische keuring |
- pouvoir demander des documents (contrôle des étoiles, tempo 100 | - Het kunnen aanvragen van documenten (sterrenkeuring, tempo 100 |
Allemagne...) ; | Duitsland,...) |
- pouvoir conserver les documents propres au véhicule (papiers de | - Het kunnen bijhouden van de documenten eigen aan het voertuig |
bord, autorisations communautaires...) et les remettre au chauffeur ; | (boordpapieren, communautaire vergunningen,...) en deze overhandigen |
aan de chauffeur | |
- pouvoir, au besoin, contacter le service technique ; | - Het, indien nodig, kunnen contacteren van de technische dienst |
- pouvoir assurer le réseau de communication ; | - Het kunnen verzekeren van het communicatienetwerk |
- pouvoir effectuer dans contrôles de la régularité du service ; | - Het kunnen uitvoeren van controles op de dienstregelmaat |
- pouvoir se charge de l'exploitation quotidienne et veiller à ce que | - Het kunnen opvolgen van de dagelijkse exploitatie en ervoor zorgen |
la régularité du service soit optimale et le reste ; | dat de dienstregelmaat optimaal is en blijft |
- pouvoir veiller (de manière proactive) à l'exécution correcte des | - Het kunnen (proactief) toezien op de correcte uitvoering van de |
commandes ; | opdrachten |
- pouvoir effectuer le suivi de services complémentaires, les | - Het kunnen volgen, coördineren en registeren van bijkomende |
coordonner et enregistrer ; | dienstverlening |
Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
- pouvoir formuler des propositions en vue de l'amélioration de | - Het kunnen doen van voorstellen om het aanbod en de procedure te |
l'offre et de la procédure ; | verbeteren |
- pouvoir résoudre des retards importants par remplacement ; | - Het kunnen oplossen van zware vertragingen door vervanging |
- pouvoir contrôler et, au besoin, rectifier les affectations de | - Het kunnen controleren en, indien nodig, bijsturen van de dienstrol |
services en cas de maladie, de vacances. | bij ziekte, vakantie |
- pouvoir, si nécessaire, mettre des procédures d'urgence en branle ; | - Het kunnen indien nodig, in werking zetten van noodprocedures |
Aptitudes en matière de motricité | Motorische vaardigheden |
Aucune aptitude de motricité | Geen motorische vaardigheden |
2.2.3 Contexte Contexte d'environnement - Le planificateur travaille souvent à un ordinateur, ce qui peut être fastidieux pour ses yeux ; - Le planificateur sera soumis à un rythme de travail variable. Les pics d'activité génèrent une charge de travail et des contraintes de temps importantes qui nécessitent une certaine résistance au stress. - Le travail du planificateur (l'ordre chronologique des activités) est déterminé par un flux de travail logique. Les méthodes de travail et les procédures connues doivent toutefois être appliquées avec flexibilité (fixer des priorités, etc.). - Lors de la planification, le planificateur doit tenir compte de nombres de conditions annexes/facteurs qui changent (à qui pouvons-nous faire appel, qui est disponible, quels véhicules sont disponibles... ?). - Le planificateur doit toujours planifier les itinéraires/voyages de manière optimale et efficace. Une perte de temps, de moyens, d'effectifs... ne pourra pas être tolérée. En cas de travaux non annoncés, de manifestations..., on attend souvent du planificateur qu'il établisse un planning qui s'écarte le moins possible (temps, | 2.2.3 Context Omgevingscontext - De planner werkt vaak aan een computer, wat belastend kan zijn voor de ogen. - De planner zal geconfronteerd worden met een variërend werkritme. Piekmomenten geven aanleiding tot een grote werk- en tijdsdruk die stressbestendigheid vraagt. - Het werk van de planner (de volgorde van de activiteiten) wordt bepaald door een logische workflow. Gekende werkwijzen en procedures dienen echter flexibel aangewend te worden (prioriteiten stellen,...). - De planner dient bij het plannen rekening te houden met tal van randvoorwaarden/wisselende factoren (Wie kunnen we inzetten, wie is er beschikbaar, welke voertuigen zijn beschikbaar,...?). - De planner dient steeds de routes/ritten optimaal en efficiënt te plannen. Er mag geen verlies zijn van tijd, middelen, werkkrachten,... - Bij aangekondigde werken, manifestaties,... wordt van de planner verwacht dat een planning uitgewerkt wordt die zo min mogelijk inboet |
efficacité, correspondance avec d'autres trajets...) de l'itinéraire | (tijd, efficiëntie, aansluiting met andere trajecten...) t.o.v. de |
planifié initialement. | oorspronkelijk ingeplande route. |
- Le planificateur est en contact avec les chauffeurs/clients, | - De planner komt in contact met chauffeurs/klanten, techniekers, |
techniciens, organismes de contrôle... | controle-instanties,... |
Contexte d'action | Handelingscontext |
- Pour l'exécution d'études de transport, le planificateur doit penser | - De planner moet bij het uitvoeren van transportstudies proactief |
de manière proactive et prendre différents éléments en considération. | denken en daarbij verschillende elementen in overweging nemen. |
- Le planificateur doit optimiser le service et minimiser le coût en | - De planner moet de dienstverlening optimaliseren en de kost |
surveillant / tenant compte simultanément et en temps réel de | minimaliseren door het gelijktijdig in het oog houden van/rekening te |
différents éléments : contraintes de temps, accords (journaliers) | houden met verschillende elementen: tijdsdruk, gemaakte |
pris, disponibilité des moyens et du personnel, délais, consignes, | (dag)afspraken, beschikbaarheid van middelen en personeel, deadlines, |
estimation du temps de tâches successives... | voorschriften, tijdsinschatting van opeenvolgende taken,... |
- La planification et le suivi des itinéraires/voyages requièrent une | - Het plannen en opvolgen van de routes/ritten vraagt een grote |
grande minutie. | zorgvuldigheid. |
- Le planificateur doit constamment faire preuve de l'attention, de la | - De planner moet constant de nodige aandacht, nauwkeurigheid en |
minutie et de la précision requises lors de la détermination et du | precisie aan de dag leggen bij de opmaak en opvolging van de |
suivi des demandes pour lesquels ne nombreux éléments doivent être | opdrachten waarbij veel elementen gelijktijdig in het oog moeten |
surveillés simultanément. | gehouden worden. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Fait preuve d'autonomie pour organiser et planifier des | - Is zelfstandig in het organiseren en plannen van de routes/ritten |
itinéraires/voyages des chauffeurs sur la base d'une étude de | van de chauffeurs op basis van een transportstudie. |
transport ; - Est tenu par la législation (temps de conduite et de repos...), des | - Is gebonden aan wetgeving (rij- en rusttijden,...), documenten en |
documents et procédures internes à l'entreprise. | bedrijfsinterne procedures |
- Fait appel au supérieur s'il/elle rencontre des problèmes auxquels | - Doet beroep op de leidinggevende indien hij/zij te maken krijgt met |
il/elle n'a jamais été confronté(e) précédemment. | problemen waarmee hij/zij niet eerder geconfronteerd werd. |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- l'exécution d'études de transport ; | - Uitgevoerde transportstudies |
- des itinéraires/voyages planifiés selon les méthodes appropriées à | - Geplande routes/ritten volgens de daartoe geëigende methoden |
cet effet ; - une attribution planifiée des chauffeurs/véhicules sur le réseau ; | - Geplande toewijzing van de chauffeurs/voertuigen, over het netwerk |
- le suivi des activités des chauffeurs et du parc de véhicules, la | - Opgevolgde activiteiten van de chauffeurs en het wagenpark, |
constatation de non-conformités et des propositions d'améliorations ; | vastgestelde afwijkingen en voorgestelde verbeteringen |
- une gestion techniquement contrôlée du parc de véhicules ; | - Technisch aangestuurd beheer van het wagenpark |
- une exécution suivie, contrôlée et rectifiée du transport de | - Opgevolgde, gecontroleerde en bijgestuurde uitvoering van het |
personnes ; | personenvervoer |
- un planning contrôlé et rectifié le cas échéant ; | - Opgevolgde en indien nodig bijgestuurde planning |
- des règles appliquées sur le plan de la sécurité et de la qualité. | - Toegepaste regels op vlak van veiligheid en kwaliteit |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
Aucune attestation n'est requise. | Geen attesten vereist. |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2015 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | van 13 februari 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie planner |
planificateur de transports de personnes | personenvervoer. |
Bruxelles, 13 février 2015. | Brussel, 13 februari 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et du Sport, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |