← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de collaborateur de cuisine "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de collaborateur de cuisine | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie keukenmedewerker |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
8 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de | 8 JANUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de |
la qualification professionnelle de collaborateur de cuisine | beroepskwalificatie keukenmedewerker |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis d'agrément de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes et des Allocations d'Etudes), rendu le 28 août 2015 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2015 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de collaborateur de |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 28 augustus 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van keukenmedewerker, ingeschaald op |
cuisine, insérée au niveau 2 de la structure flamande des | niveau 2 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De |
certifications, est agréée. La description jointe en annexe au présent | beschrijving opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, |
arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. | omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 8 janvier 2016. | Brussel, 8 januari 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe | Bijlage |
Description de la qualification professionnelle de collaborateur de | Beschrijving van de beroepskwalificatie van Keukenmedewerker (0198) |
cuisine (0198) telle que mentionnée à l'article 1er | als vermeld in artikel 1 |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Collaborateur de cuisine | Keukenmedewerker |
b. Définition | b. Definitie |
Est responsable de l'exécution des activités préparatoires (mise en | `Staat in voor het uitvoeren van voorbereidende werkzaamheden |
place), à savoir la transformation des ingrédients en préparations de | (mise-en-place), namelijk het verwerken van ingrediënten tot |
basisbereidingen binnen een keuken door het toepassen van | |
base dans une cuisine en appliquant les techniques de cuisson de base | basiskooktechnieken teneinde de voorbereide componenten te realiseren |
afin de réaliser les composants préparés qui forment la base d'un plat | die de basis vormen voor gerecht dat opgediend wordt aan de klant.' |
servi au client. | |
c. Niveau | c. Niveau |
2 | 2 |
d. Année | d. Jaartal |
2015 | 2015 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1. Enumération des compétences | 2.1. Opsomming competenties |
- Respecte l'hygiène personnelle (co 01608) : | - Respecteert de persoonlijke hygiëne (co 01608) |
- se lave et se désinfecte les mains conformément aux consignes en | - Wast en ontsmet de handen volgens de hygiënische richtlijnen |
matière d'hygiène ; | |
- panse les éventuelles plaies avec des moyens autorisés par la loi ; | - Bedekt eventuele wonden met wettelijk toegelaten middelen |
- porte des vêtements de travail et de protection conformément aux | - Draagt werk- en beschermkledij volgens de hygiënische richtlijnen |
consignes en matière d'hygiène. | |
- Nettoie le plan de travail, les ustensiles et les locaux et les | - Maakt het werkblad, het gereedschap en de ruimtes schoon en houdt ze |
maintient dans un parfait état d'hygiène (D110301 Id16246-c) : | hygiënisch (D110301 Id16246-c) |
- travaille de manière ordonnée ; | - Werkt ordelijk |
- contrôle l'état du matériel et aiguise les couteaux au besoin ; | - Controleert de staat van het materieel en slijpt messen waar nodig |
- range systématiquement le lieu de travail et le matériel ; | - Ruimt de werkplek en het materieel systematisch op |
- utilise du matériel de nettoyage ; | - Gebruikt schoonmaakmaterieel |
- utilise une quantité déterminée de produit en fonction de la surface | - Gebruikt een hoeveelheid product volgens het oppervlak en de |
et de l'encrassement ; | vervuiling |
- nettoie immédiatement toutes les surfaces qui sont entrées en | - Reinigt onmiddellijk alle oppervlakten die met de voedingsproducten |
contact avec les produits alimentaires ; | in contact kwamen |
- nettoie et désinfecte le matériel conformément aux consignes ; | - Reinigt en desinfecteert het materieel volgens de richtlijnen |
- respecte les consignes en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène ; | - Volgt de richtlijnen voor voedselveiligheid en hygiëne op |
- trie et traite les déchets conformément aux consignes ; | - Sorteert en behandelt afval volgens de richtlijnen |
- respecte les consignes en matière d'environnement ; | - Respecteert de milieuvoorschriften |
- applique des techniques de levage et de hissage. | - Past hef- en tiltechnieken toe |
- Exécute les activités préparatoires conformément au plan de travail | - Voert volgens het werkplan de voorbereidende werkzaamheden uit |
(G160201 Id16605-c) : | (G160201 Id16605-c) |
- consulte la mission ; | - Raadpleegt de opdracht |
- définit l'ordre de travail ; | - Stelt de werkvolgorde vast |
- rassemble le matériel nécessaire pour exécuter la tâche selon les | - Verzamelt het nodige materiaal om de opdracht uit te voeren volgens |
principes FIFO et FEFO ; | het FIFO en FEFO-principe |
- évalue les quantités nécessaires et prépare tous les ingrédients ; | - Schat de vereiste hoeveelheden in en zet alle ingrediënten klaar |
- pèse éventuellement les quantités nécessaires ; | - Weegt eventueel de benodigde hoeveelheden af |
- signale les ruptures de stock au responsable ; - met les appareils de cuisine (fours, plaques de cuisson...) en marche en fonction de la tâche. First In First Out est un système qui est utilisé pour achalander les rayons, le comptoir... avec des produits périssables ou altérables. Selon le système FIFO, les nouveaux produits sont placés derrière. Les produits les plus anciens sont alors consommés en premier lieu. First Expired First Out est une méthode qui consiste à expédier/consommer en premier lieu les produits dont la date de péremption est la plus proche. Cette méthode est appliquée pour les produits qui ont une durée de conservation limitée (par exemple, aliments, médicaments). - Lave les fruits et légumes, les nettoie et les découpe (G160201 | - Meldt voorraadtekorten aan de verantwoordelijke - Zet keukentoestellen aan (ovens, kookplaten, ...) in functie van opdracht First-in First-out is een systeem dat gebruikt wordt bij het vullen van schappen, toonbank,... voor producten die onderhevig zijn aan bederf of verandering. Bij het vullen volgens FIFO-systeem worden de nieuwe producten achteraan bijgeplaatst. De oudste producten worden dan het eerst verbruikt. First-Expired First-Out is een methode waarbij de goederen waarvan de houdbaarheid het eerst is verlopen als eerst wordt verstuurd/verbruikt. Deze methode wordt toegepast bij goederen met een beperkte houdbaarheid (bv. voeding, geneesmiddelen) - Wast groenten en fruit, maakt ze schoon en versnijdt ze (G160201 |
Id6296-c) : | Id6296-c) |
- contrôle la qualité et la fraîcheur des denrées alimentaires ; | - Controleert de kwaliteit en versheid van de voedingswaren |
- adapte l'ordre des opérations (nettoyer, laver, découper) aux | - Past de volgorde van de bewerkingen (schoonmaken, wassen, |
ingrédients ; | versnijden) aan de ingrediënten aan |
- rince les fruits et légumes afin d'en éliminer totalement la terre | - Spoelt groenten en fruit totdat alle aarde en zand verwijderd is |
et le sable ; - épluche ou pèle les ingrédients avec un minimum de perte ; | - Schilt of pelt ingrediënten met zo weinig mogelijk verlies |
- utilise des objets tranchants (couteaux, hachoirs...) en fonction | - Gebruikt scherpe voorwerpen (messen, hakmessen,...) volgens de te |
des ingrédients à découper et les aiguise au besoin ; | snijden ingrediënten en houdt ze op snee |
- applique les techniques de découpage professionnelles et découpe les | - Past professionele snijtechnieken toe, versnijdt groenten en fruit |
fruits et légumes à la taille/forme demandée (julienne, brunoise, | naar opgedragen grootte/vorm (julienne, brunoise, snipperen/eminceren, |
couper en petits morceaux, émincer, ciseler, hacher) ; | ciseleren, hakken) |
- utilise une découpeuse conformément aux consignes de sécurité ; | - Maakt gebruik van een snijmachine volgens de |
- emballe, étiquette et conserve les ingrédients découpés. | veiligheidsvoorschriften |
- Applique les techniques de cuisson de base conformément aux | - Verpakt, etiketteert en bewaart de versneden ingrediënten |
instructions du chef pour la préparation de garnitures, sauces et | - Past de basiskooktechnieken toe volgens instructie van de chef voor |
potages de base, entrées simples, salades, pâtes et plats de riz, | het bereiden van garnituren, basissauzen, -soepen, eenvoudige |
préparations à base de pommes de terre et de produits laitiers et | voorgerechten, salades, deegwaren en rijstgerechten, aardappel- en |
desserts de base (G160201 Id2716-c/7717-c, G160501 | zuivelbereidingen, basisnagerechten (G160201 Id2716-c/7717-c, G160501 |
Id20470-c/20471-c/20472-c/20473-c) : | Id20470-c/20471-c/20472-c/20473-c) |
- suit les instructions du chef ou du sous-chef ; | |
- prépare des plats à l'aide d'une recette ; | - Volgt de instructies van de kok of hulpkok |
- utilise du matériel de cuisson et de préparation ; | - Bereidt gerechten aan de hand van een receptuur |
- évalue le goût des ingrédients dosés et mélangés ; | - Gebruikt kook- en bereidingsmaterieel |
- emballe les produits, les récipients... en vue d'une conservation | - Beoordeelt de smaak van gedoseerde en gemengde ingrediënten |
optimale ; | - Verpakt product, recipiënten,... voor optimale bewaring |
- refroidit si nécessaire les produits conformément aux règles de | - Koelt, indien nodig, de producten af conform de regels van |
sécurité alimentaire ; | voedselveiligheid |
- applique les technique de régénération ; | - Past regeneratietechieken toe |
- utilise pour ce faire l'appareil adéquat : grande douche, chaudron, | - Gebruikt hierbij het juiste toestel: grote douche, kipketel, |
sauteuse, cuiseur vapeur, refroidisseur, mixeur... ; | sauteuse, steamer, koeler, soepmixer,... |
- prend la température à coeur des plats préparés ; | - Neemt de kerntemperatuur van bereide gerechten |
- respecte la température du passe-plat ; | - Respecteert de doorgeeftemperatuur |
- réalise un plat témoin de chaque préparation, le cas échéant. | - Maakt, indien van toepassing, een getuigenschotel van iedere |
Techniques de régénération : réchauffer et régénérer (composer) des | bereiding Regeneratietechnieken: het opwarmen en regenereren(samenstellen) van |
plats sur place. | gerechten op locatie. |
Plat témoin, aussi appelé « échantillon de repas ». Il s'agit d'une | Getuigenschotel, ook wel monstermaaltijd genoemd. Dit is een kleine |
petite quantité (minimum 100 g) des plats préparés, qui est conservée | hoeveelheid (minimum 100 gr) van de bereide gerechten, die 72 uur |
au réfrigérateur pendant 72 heures. Des informations suffisantes | wordt bijgehouden in koelkast. Er moet voldoende informatie op het |
doivent figurer sur l'étiquette : ingrédients, heure, lieu. Les | etiket worden aangebracht: ingrediënten, tijdstip, plaats. Eventueel |
échantillons des repas peuvent éventuellement être ensuite conservés 7 | kunnen de monsters van de maaltijden daarna 7 dagen in de diepvries |
jours au congélateur, puis détruits. Le plat témoin est uniquement | worden bijgehouden en tenslotte worden vernietigd. De getuigenschotel |
obligatoire dans les hôpitaux. Il vise à permettre l'identification de | is enkel verplicht voor ziekenhuizen. Het is de bedoeling om bij een |
la source en cas d'intoxication alimentaire. La conservation d'un plat | voedselvergiftiging de bron te kunnen achterhalen. Het wordt |
témoin ou échantillon de repas est recommandée dans les cuisines | aangeraden voor schoolkeukens, restaurantkeukens een getuigenschotel |
d'écoles et de restaurants. | of een monstermaaltijd bij te houden. |
- Applique les techniques de dressage élémentaires (présentation, | - Past elementaire dresseertechnieken toe (presentatie, samenstelling, |
composition, finition...) (G160201 Id5855-c) : | afwerking,...) (G160201 Id5855-c) |
- suit les instructions et l'exemple du responsable ; | - Volgt de instructies en het voorbeeld van de verantwoordelijke |
- utilise des objets tranchants (couteaux, hachoirs...) ; | - Gebruikt scherpe voorwerpen (messen, hakmessen,...) |
- applique les techniques de découpage et de portionnement ; | - Past technieken toe van het versnijden en portioneren |
- respecte les proportions appropriées des composants du repas ; | - Respecteert de juiste proporties van de maaltijdcomponenten |
- dresse plusieurs assiettes de manière identique ; | - Schikt meerdere borden identiek |
- présente les repas et dresse les assiettes de manière hygiénique et attrayante ; | - Presenteert en schikt de maaltijden hygiënisch en aantrekkelijk |
- débarrasse les restes ; | - Veegt gemorste resten af |
- prépare les plats pour les bars à salades, le comptoir, le | - Maakt schotels klaar voor saladebars, toonbank self service, |
self-service, les banquets et les buffets et les remplit ; | banketten en buffetten en vult ze aan |
- contrôle régulièrement la température des préparations et des | - Controleert regelmatig de temperatuur van de bereidingen en de |
bains-marie ; | bain-maries |
- prépare les aliments froids et chauds ; | - Zet koude en warme etenswaren klaar |
- travaille de manière sûre ; | - Werkt veilig |
- applique la réglementation en matière de sécurité alimentaire et | - Past de regelgeving van voedselveiligheid en -hygiëne toe |
d'hygiène. - Emballe et étiquette les préparations et les produits (dates de | - Verpakt en etiketteert de bereidingen, producten (fabricatie- en |
fabrication et de péremption) et les range dans la chambre froide, | houdbaarheidsdata) en bergt ze op in de koelkamer, in de |
dans la réserve... (G160201 Id9117-c) : | voorraadkamer,... (G160201 Id9117-c) |
- sort les ingrédients en dernière minute de la chambre de froide en | - Haalt ingrediënten slechts op het laatste ogenblik uit de koelruimte |
vue de leur transformation ; | om ze te verwerken |
- contrôle la date de péremption, l'odeur et la couleur des ingrédients ; - avertit le responsable en cas d'irrégularités et de problèmes de qualité ; - conserve les produits alimentaires conformément aux règles de sécurité alimentaire ; - refroidit les produits alimentaires conformément aux règles d'hygiène ; - couvre immédiatement les restes froids et couvre les restes chauds une fois qu'ils sont refroidis ; - place les restes à conserver immédiatement dans la chambre froide s'ils ne sont pas utilisés le jour même ; - appose une étiquette avec la date sur les restes avant de les placer dans la chambre froide ; | - Controleert houdbaarheidsdatum, geur en kleur van de ingrediënten - Verwittigt de verantwoordelijke bij onregelmatigheden en kwaliteitsafwijkingen - Bewaart de voedingsproducten conform de regels van voedselveiligheid - Koelt voedingsproducten af volgens de hygiënische regels - Dekt koude overschotten onmiddellijk af en warme nadat ze afgekoeld zijn - Zet te bewaren overschotten onmiddellijk in de koelruimte, indien ze dezelfde dag niet gebruikt worden - Voorziet overschotten van een etiket met datum alvorens ze in de koelruimte te plaatsen |
- applique dans ce cadre le principe First In First Out. | - Past hierbij het first-in, first-out principe toe |
- Compose les colis-repas et emballe ou ferme les plateaux (le cas | - Stelt maaltijdpakketten samen en verpakt of sluit dienbladen af |
échéant) (co 01609) : | (indien van toepassing) (co 01609) |
- assure la mise en place de tout le nécessaire (produits et matériel) pour la composition des colis-repas sur plateaux ; - prépare les réserves de boissons, mets et entremets, matières grasses, garnitures, suppléments, couverts, vaisselle... aux différents postes de travail ; - est chargé du dressage et du portionnement des mets conformément aux consignes ; - compose les colis-repas conformément à l'ordre et place les mets, boissons, etc. sur les plateaux ; - emballe ou ferme le plateau et le place sur le chariot de transport ; | - Doet de mise-en-place van alle benodigdheden (producten en materiaal) voor het samenstellen van maaltijdpakketten op dienbladen - Zet voorraad dranken, (toe)spijzen, vetstoffen, garnituren, supplementen, bestek, vaatwerk,... klaar aan de verschillende werkposten - Staat in voor de schikking en portionering van spijzen conform richtlijnen - Stelt volgens order maaltijdpakketten samen en plaatst spijzen, dranken en toebehoren op dienbladen - Verpakt of sluit het dienblad af en plaatst het in transportkarren |
- débarrasse la bande transporteuse après assemblage des plateaux ; | - Ruimt de transportband af na assemblage van de dienbladen |
- range tout le matériel ; | - Ordent alle benodigdheden |
- veille à une conservation et un stockage corrects des restes | - Zorgt voor een correcte bewaring en opslag van de overige |
alimentaires ; | voedingsmiddelen |
- exécute scrupuleusement les ordres pour la composition des | - Voert strikt orders uit voor samenstelling van de maaltijdpakketten |
colis-repas, et ce dans le délai imparti. | en dit binnen de opgelegde tijdspanne |
- Veille à l'ordre et à la propreté de la cuisine : nettoie le lieu de | - Staat in voor de orde en netheid in de keuken: reinigt de |
travail, les ustensiles et le matériel (G160201 Id7178-c) : | werkplaats, het keukengerei en de keukenuitrusting (G160201 Id7178-c) |
- respecte le plan et les consignes de nettoyage ; | - Houdt zich aan het reinigingsplan- en richtlijnen |
- respecte les zones de la cuisine (zone froide/chaude, zone | - Respecteert de zones binnen de keuken: koude/warme zone; |
sale/propre) ; | vuile/schone zone |
- range le lieu de travail après le service ; | - Ruimt na de dienst de werkplaats op |
- travaille selon des méthodes clairement décrites ; | - Werkt volgens duidelijk omschreven methodes |
- nettoie le matériel de cuisine utilisé et les surfaces de travail | - Reinigt tussen elke handeling en op het einde van de dienst het |
entre chaque opération et à la fin du service, et ce conformément aux | gebruikte keukenmateriaal en de werkoppervlakken volgens de |
consignes en matière d'hygiène ; | hygiënische richtlijnen |
- adapte la technique et les produits d'entretien à la tâche ; | - Stemt de techniek en de schoonmaakproducten af op de opdracht |
- adapte la quantité de produit en fonction de l'encrassement et de la | - Stemt de hoeveelheid product af op de vervuiling en het oppervlak |
surface ; - respecte les consignes en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène ; | - Houdt zich aan de richtlijnen voor voedselveiligheid en -hygiëne |
- trie les déchets conformément aux consignes ; | - Sorteert afval volgens de richtlijnen |
- remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud aan |
entretien préventif au niveau du matériel de cuisine ; | de keukenuitrusting op |
- signale les pannes au responsable ; | - Signaleert pannes aan de verantwoordelijke |
- applique des techniques ergonomiques de levage et de hissage. | - Past ergonomische hef- en tiltechnieken toe |
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2. Beschrijving competenties/activiteiten adhv de |
descripteur | descriptorelementen |
2.2.1. Connaissances | 2.2.1. Kennis |
- connaissance de base des saveurs et arômes ; | - Basiskennis van smaken en aroma's |
- connaissance de base de l'évaluation du goût d'un produit ou d'une | - Basiskennis van het beoordelen van de smaak van een product of |
préparation ; | bereiding |
- connaissance de base des méthodes de préparation de denrées | - Basiskennis van bereidingswijzen van voedingsmiddelen |
alimentaires ; | |
- connaissance de base de l'assortiment de produits alimentaires ; | - Basiskennis van het assortiment voedingsproducten |
- connaissance de base de l'étiquetage de denrées alimentaires ; | - Basiskennis van etikettering van voedingsmiddelen |
- connaissance de base du dressage des assiettes ; | - Basiskennis van bordschikking |
- connaissance de base de la méthode d'emballage de denrées | - Basiskennis van verpakkingswijze van voedingsmiddelen |
alimentaires ; - connaissance de base du plan de nettoyage relatif à sa tâche ; | - Basiskennis van het reinigingsplan m.b.t. de eigen opdracht |
- connaissance de base des procédures de nettoyage et de désinfection | - Basiskennis van schoonmaak-en ontsmettingsprocedures |
; - connaissance de base des nettoyants et désinfectants autorisés et du | - Basiskennis van de toegelaten reinigingsmiddelen, |
matériel et des procédures de nettoyage et de désinfection ; | ontsmettingsmiddelen, -materieel en procedures |
- connaissance de base de la terminologie culinaire et du jargon | - Basiskennis keukenterminologie en vakjargon in Frans |
professionnel en français ; | |
- connaissance de base des techniques de conservation de denrées | - Basiskennis van het bewaartechnieken van voedingswaren |
alimentaires ; | |
- connaissance de base de la méthode HACCP ; | - Basiskennis van HACCP |
- connaissance de base de l'assortiment de denrées alimentaires ; | - Basiskennis van het assortiment voedingsmiddelen |
- connaissance de base de la composition de colis-repas ; | - Basiskennis van het samenstellen van maaltijdpakketten |
- connaissance de base du portionnement des composants des repas ; | - Basiskennis van portionering van maaltijdcomponenten |
- connaissance de base des chariots de transport et bandes | - Basiskennis van transportkarren en -banden |
transporteuses ; | |
- connaissance de base du stockage de denrées alimentaires ; | - Basiskennis van opslag van voedingsmiddelen |
- connaissance de base du rangement du matériel et des équipements ; | - Basiskennis van ordening van materialen en benodigdheden |
- connaissance de base des consignes en vigueur en matière | - Basiskennis van de geldende milieuvoorschriften |
d'environnement ; | |
- connaissance de base du tri des déchets conformément à la | - Basiskennis van afvalsortering volgens regelgeving |
réglementation ; | |
- connaissance de base des techniques de régénération ; | - Basiskennis van regeneratietechnieken |
- connaissance de base du portionnement des composants des repas ; | - Basiskennis van portioneren van maaltijdcomponenten |
- connaissance de base de l'utilisation de chariots de transport et | - Basiskennis van het gebruik van transportkarren en -banden |
bandes transporteuses ; | |
- connaissance de la sécurité alimentaire et de l'hygiène ; | - Kennis van voedselveiligheid en -hygiëne |
- connaissance de l'organisation efficace du travail concernant ses tâches ; | - Kennis van efficiënte werkorganisatie m.b.t. de eigen taken |
- connaissance des principes FIFO et FEFO ; | - Kennis van het FIFO- en FEFO-principe |
- connaissance de la mathématique fonctionnelle relative au calcul des | - Kennis van functionele rekenvaardigheden m.b.t. het berekenen van |
quantités ; | hoeveelheden |
- connaissance de l'utilisation d'une balance (numérique) ; | - Kennis van het gebruik van een (digitale) weegschaal |
- connaissance des techniques de cuisson de base ; | - Kennis van basiskooktechnieken |
- connaissance de recettes de base ; | - Kennis van basisrecepten |
- connaissance du maintien systématique de la température de conservation adéquate ; - connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage ; - connaissance de l'utilisation et du fonctionnement des appareils de cuisine ; - connaissance des caractéristiques qualitatives des produits alimentaires ; - connaissance de l'épluchage, du pelage et du découpage de produits alimentaires ; - connaissance de l'utilisation sûre du matériel de découpage et des appareils ; - connaissance des techniques de découpage ; | - Kennis van het systematisch handhaven van de juiste bewaartemperatuur - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken - Kennis van het gebruik en werking van keukenapparatuur - Kennis van kwaliteitskenmerken van voedingsproducten - Kennis van schillen, pellen en versnijden van voedingsproducten - Kennis van veilig gebruik van snijmateriaal en toestellen - Kennis van snijtechnieken |
- connaissance des formes de découpage (julienne, brunoise...) ; | - Kennis van versnijdingsvormen (julienne, brunoise,...) |
- connaissance des termes culinaires ; | - Kennis van keukentermen |
- connaissance des poids et quantités en fonction du portionnement ; | - Kennis van gewichten en hoeveelheden i.f.v. portioneren |
- connaissance des procédures d'exploitation relatives à son travail ; | - Kennis van bedrijfsprocedures met betrekking tot het eigen werk |
- connaissance du matériel de cuisson et de préparation et de son | - Kennis van kook- en bereidingsmateriaal en gebruik |
utilisation ; - connaissance des techniques de conservation de denrées alimentaires | - Kennis van bewaartechnieken van voedingswaren (grondstoffen, |
(matières premières, additifs, produits semi-finis, produits finis, | hulpstoffen, halffabricaten, afgewerkte producten, niet verkochte |
marchandises invendues...) ; | waren,...) |
- connaissance du fonctionnement des appareils de cuisine ; | - Kennis van de werking van keukenapparatuur |
- connaissance des mesures de sécurité pour l'utilisation du matériel | - Kennis van veiligheidsmaatregelen bij gebruik van snijmateriaal, |
de découpage, des machines et l'entretien des appareils ; | machines en onderhoud van toestellen |
- connaissance des règles de sécurité ; | - Kennis van veiligheidsregels |
- connaissance approfondie de l'hygiène personnelle. | - Grondige kennis van persoonlijke hygiëne |
HACCP : la méthode HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Points, | HACCP : Hazard Analysis and Critical Control Points is een |
analyse des risques et points critiques pour leur maîtrise) est un | |
inventaire des risques concernant les denrées alimentaires. Les | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen (Gevarenanalyse en |
entreprises qui s'occupent de la préparation, de la transformation, de | kritische controlepunten). Bedrijven die zich bezig houden met de |
la manipulation, du conditionnement, du transport et de la | bereiding, verwerking, behandeling, verpakking, vervoer en distributie |
distribution de denrées alimentaires doivent ainsi identifier tous les | van levensmiddelen dienen hierdoor alle aspecten van het |
aspects du processus de préparation et en analyser les dangers. Ce | voorbereidingsproces te identificeren en op gevaren te analyseren. Dit |
processus de contrôle, émanant de l'Union européenne, vise à ce que le | controleproces, uitgaande van de Europese Unie wil ervoor zorgen dat |
processus de production de toutes les denrées alimentaires | het productieproces van alle voedingsmiddelen gepaard gaat met een zo |
s'accompagne d'un risque de contamination aussi réduit que possible. | weinig mogelijk risico op besmetting. |
2.2.2. Compétences | 2.2.2. Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- pouvoir contrôler l'état du matériel ; | - Het kunnen controleren van de staat van het materieel |
- pouvoir lire et interpréter des recettes ; | - Het kunnen lezen en interpreteren van recepturen |
- pouvoir utiliser une quantité déterminée de nettoyant en fonction de | - Het kunnen gebruiken van een hoeveelheid reinigingsproduct volgens |
la surface et de l'encrassement ; | oppervlak en de vervuiling |
- pouvoir appliquer les consignes en matière de sécurité alimentaire | - Het kunnen toepassen van de richtlijnen voor voedselveiligheid en |
et d'hygiène ; | -hygiëne |
- pouvoir suivre les ordres du responsable ; | - Het kunnen opvolgen van opdrachten van de verantwoordelijke |
- pouvoir respecter les consignes en matière d'environnement ; | - Het kunnen respecteren van de milieuvoorschriften |
- pouvoir consulter la mission et définir l'ordre de travail | - Het kunnen raadplegen van de opdracht en vaststellen van de eigen |
(nettoyer, laver, découper les ingrédients...) ; | werkvolgorde (schoonmaken, wassen, versnijden van ingrediënten, ...) |
- pouvoir évaluer la quantité nécessaire d'ingrédients ; | - Het kunnen inschatten van de vereiste hoeveelheid ingrediënten |
- pouvoir signaler les ruptures de stock au responsable ; | - Het kunnen melden van voorraadtekorten aan de verantwoordelijke |
- pouvoir contrôler la fraîcheur des denrées alimentaires ; | - Het kunnen controleren van de versheid van voedingswaren |
- pouvoir rassembler le matériel en fonction de la tâche et des | - Het kunnen verzamelen van het materieel in functie van de opdracht |
principes FIFO et FEFO ; - pouvoir préparer des plats à l'aide d'une recette ; - pouvoir évaluer le goût des ingrédients dosés et mélangés ; - pouvoir respecter les proportions appropriées des composants du repas ; - pouvoir présenter les repas de manière hygiénique et attrayante ; - pouvoir contrôler la température des préparations et des bains-marie ; - pouvoir appliquer le plan et les consignes de nettoyage ; - pouvoir respecter les zones de la cuisine (zone froide/chaude, zone sale/propre) ; - pouvoir remarquer les divergences, défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif au niveau du matériel de cuisine et signaler les pannes. Aptitudes à résoudre des problèmes - pouvoir signaler immédiatement les problèmes au responsable (par exemple, erreurs dans la composition des plats) ; - pouvoir signaler les ruptures de stock concernant les matières premières, les ingrédients et les denrées alimentaires ; - pouvoir adapter le rythme et l'ordre du travail durant les moments d'affluence et en cas de changement du flux de clients. | en het FIFO en FEFO-principe - Het kunnen bereiden van gerechten aan de hand van een receptuur - Het kunnen beoordelen van de smaak van gedoseerde en gemengde ingrediënten - Het kunnen respecteren van de juiste proporties van de maaltijdcomponenten - Het kunnen hygiënisch en aantrekkelijk presenteren van maaltijden - Het kunnen controleren van de temperatuur van de bereidingen en de bain-maries - Het kunnen toepassen van het reinigingsplan- en richtlijnen - Het kunnen respecteren van de zones binnen de keuken (koude/warme zone, vuile/schone zone) - Het kunnen opmerken van afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud aan de keukenuitrusting en signaleren van pannes Probleemoplossende vaardigheden - Het onmiddellijk kunnen signaleren van problemen aan de verantwoordelijke (vb. vergissingen in samenstelling van gerechten) - Het kunnen melden van voorraadtekorten m.b.t. grondstoffen, |
Aptitudes en matière de motricité | ingrediënten en voedingsmiddelen |
- pouvoir se laver et se désinfecter les mains conformément aux | - Het kunnen bijsturen van het werkritme en -volgorde bij piekmomenten |
consignes en matière d'hygiène ; | en wijzigende klantenstromen |
Motorische vaardigheden | |
- pouvoir panser les éventuelles plaies avec des moyens autorisés par | - Het kunnen wassen en ontsmetten van handen volgens de hygiënische |
la loi ; | richtlijnen |
- pouvoir porter des vêtements de travail et de protection | - Het kunnen bedekken van wonden met wettelijk toegelaten middelen |
conformément aux consignes en matière d'hygiène ; | - Het kunnen dragen van werk- en beschermkledij volgens hygiënische richtlijnen |
- pouvoir aiguiser les couteaux ; | - Het kunnen slijpen van messen |
- pouvoir travailler de manière ordonnée ; | - Het kunnen ordelijk werken |
- pouvoir ranger systématiquement le lieu de travail ; | - Het kunnen systematisch opruimen van de werkplek |
- pouvoir utiliser du matériel de nettoyage ; | - Het kunnen gebruiken van schoonmaakmaterieel |
- pouvoir nettoyer immédiatement toutes les surfaces qui sont entrées | - Het kunnen reinigen van alle oppervlakten die in contact kwamen met |
en contact avec les produits alimentaires ; | voedingsproducten |
- pouvoir désinfecter le matériel ; | - Het kunnen desinfecteren van materieel |
- pouvoir trier les déchets ; - pouvoir appliquer des techniques ergonomiques de levage et de hissage ; - pouvoir préparer les ingrédients et le matériel à l'endroit prévu à cet effet ; - pouvoir évaluer les quantités nécessaires ; - pouvoir mettre les appareils de cuisine (fours, plaques de cuisson...) en marche ; - pouvoir nettoyer et laver les fruits et légumes ; - pouvoir utiliser des objets tranchants (couteaux, hachoirs...) pour découper les ingrédients ; - pouvoir aiguiser les objets tranchants ; | - Het kunnen sorteren van afval - Het kunnen toepassen van ergonomische hef- en tiltechnieken - Het kunnen klaarzetten van de ingrediënten en het materiaal op de daartoe voorziene plaats - Het kunnen afwegen van de benodigde hoeveelheden - Het kunnen aanzetten van keukentoestellen (ovens, kookplaten,...) - Het kunnen reinigen en wassen van groenten en fruit - Het kunnen gebruiken van scherpe voorwerpen (messen, hakmessen,...) om ingrediënten te snijden en te versnijden - Het kunnen op snee houden van scherpe voorwerpen |
- pouvoir appliquer les techniques de découpage professionnelles et | - Het kunnen toepassen van professionele snijtechnieken, versnijden |
découper les fruits et légumes à la taille/forme demandée (julienne, | van groenten en fruit naar de opgedragen vorm/grootte (julienne, |
brunoise, couper en petits morceaux, émincer, ciseler, hacher) ; | brunoise, snipperen, eminceren, ciseleren, hakken) |
- pouvoir éplucher ou peler les fruits et légumes avec un minimum de | - Het kunnen schillen of pellen van groenten en fruit met zo weinig |
perte ; | mogelijk verlies |
- pouvoir utiliser une découpeuse conformément aux consignes de | - Het kunnen gebruiken van een snijmachine volgens de |
sécurité ; | veiligheidsvoorschriften |
- pouvoir emballer, étiqueter et conserver les ingrédients ; | - Het kunnen verpakken, etiketteren en bewaren van ingrediënten |
- pouvoir appliquer les techniques de préparation ; | - Het kunnen toepassen van bereidingstechnieken |
- pouvoir appliquer les techniques de dressage élémentaires ; | - Het kunnen toepassen van elementaire dresseertechnieken |
- pouvoir préparer les aliments froids et chauds ; | - Het kunnen klaar zetten van koude en warme etenswaren |
- pouvoir débarrasser les restes ; | - Het kunnen afvegen van gemorste resten |
- pouvoir appliquer les techniques de cuisson de base conformément aux | - Het kunnen toepassen van basiskooktechnieken volgens instructie van |
instructions du chef pour la préparation de garnitures, potages, | de chef voor het bereiden van garnituren, soepen, eenvoudige |
entrées simples, salades, pâtes et plats de riz, préparations à base | gerechten, salades, deegwaren, rijstgerechten, aardappel- en |
de pommes de terre et de produits laitiers et desserts de base ; | zuivelbereidingen, basisnagerechten |
- pouvoir utiliser du matériel de cuisson et de préparation ; | - Het kunnen gebruiken van kook- en bereidingsmaterieel |
- pouvoir appliquer les techniques de régénération ; | - Het kunnen toepassen van regeneratietechnieken |
- pouvoir réaliser un plat témoin de chaque préparation ; | - Het kunnen maken van een getuigenschotel van iedere bereiding |
- pouvoir préparer les plats pour les bars à salades, le comptoir, le | - Het kunnen klaar maken van schotels voor saladebars, toonbank, |
self-service, les banquets et les buffets et les remplir ; | selfservice, banketten en buffetten en deze aanvullen |
- pouvoir respecter la chaîne du froid ; | - Het kunnen respecteren van de koudeketen |
- pouvoir composer les colis-repas et emballer les plateaux ; | - Het kunnen samenstellen van maaltijdpakketten en verpakken van |
- pouvoir assurer la mise en place de tout le nécessaire ; | dienbladen - Het kunnen uitvoeren van de mise-en-place van alle benodigdheden |
- pouvoir placer les plateaux sur des chariots de transport ; | - Het kunnen plaatsen van dienstbladen op transportkarren |
- pouvoir débarrasser la bande transporteuse ; | - Het kunnen afruimen van de transportband |
- pouvoir ranger tous le matériel. | - Het kunnen ordenen van alle benodigdheden |
2.2.3. Contexte | 2.2.3. Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- La profession est exercée dans divers établissements horeca | - Het beroep wordt uitgeoefend in diverse horecabedrijven (restaurant, |
(restaurants, brasseries, bistros, restaurants gastronomiques, salles | brasserie, bistro, gastronomisch restaurant, feestzaal, traiteur, |
des fêtes, traiteurs, restauration mobile, centres de congrès, | mobiele restauratie, congrescentrum, |
cuisine/restauration de collectivité...). Le collaborateur de cuisine | grootkeuken/gemeenschapsrestauratie,...). De keukenmedewerker moet |
doit s'adapter à la diversité de l'environnement de travail. Celui-ci | zich aanpassen aan de verscheidenheid in werkomgeving. Deze varieert |
varie en fonction de la taille et de la formule de l'entreprise | naargelang de omvang van het bedrijf en de bedrijfsformule |
(restauration sur place, livraison à domicile, conservation des plats | (eetgelegenheid ter plaatse, levering aan huis, koud/warm bewaren, |
froids/chauds, cuisine/restauration de collectivité, restaurant | grootkeuken/gemeenschapsrestauratie, industrie/bedrijfsrestaurant, |
industriel/d'entreprise, cuisine traditionnelle...). | traditionele keuken, ...) |
- L'exercice de la profession est également fonction du respect des | - De beroepsuitoefening staat tevens in functie van het naleven van |
procédures de l'entreprise. | bedrijfsprocedures. |
- Le travail a lieu dans une partie de la cuisine. - Le port de vêtements de travail (veste de cuisine, toque, tablier, chaussures de sécurité...) est obligatoire. - Le titulaire de la profession entre en contact avec divers produits alimentaires, boissons et matériels, dont il doit connaître les caractéristiques, les propriétés et l'utilisation. Il doit par ailleurs garantir la sécurité alimentaire et prévenir les contaminations croisées. - Le collaborateur de cuisine fonctionne au sein d'une équipe hiérarchique : la collaboration avec le personnel de cuisine et de salle et divers services (fournisseurs, services d'hygiène...) est exigée. Le collaborateur de cuisine peut aussi être amené à collaborer avec des membres du personnel qui ne font pas partie de l'équipe fixe (extras, travailleurs occasionnels...). - L'exercice de la profession requiert une attitude respectueuse vis-à-vis des clients, des collègues et des supérieurs hiérarchiques. | - Het werk vindt plaats in een deel van de keuken - Het dragen van beroepskledij (keukenvest, koksmuts, schort, veiligheidsschoenen,...) is vereist - De beroepsbeoefenaar komt in contact met verscheidenheid aan voedingsproducten, dranken en materialen waarvan hij de kenmerken, eigenschappen en gebruik moet kennen. Hij moet bovendien voedselveiligheid garanderen en kruiscontaminaties voorkomen. - De keukenmedewerker functioneert in een hiërarchisch team: samenwerking met keuken- en zaalpersoneel en diverse diensten (leveranciers, hygiënische diensten, ...) is vereist. Mogelijk moet de keukenmedewerker ook samenwerken met personeelsleden die niet tot het vast team behoren (extra's, gelegenheidswerkers, ...). - De uitoefening van het beroep vereist een respectvolle houding tegenover de gasten, de collega's en de hiërarchische meerderen |
- La profession est exercée sur la base d'horaires flexibles : en | - Het beroep wordt uitgeoefend met flexibele uren : overdag, 's |
journée, de nuit, durant le week-end et/ou à l'occasion de jours | nachts, tijdens het weekend en/of tijdens feestdagen, via onderbroken |
fériés, en service coupé et avec des horaires variables. | dienst (service-coupé) en met variabele roosters |
- L'exercice de la profession requiert une attitude flexible face à | - De uitoefening van het beroep vereist een flexibele houding bij |
des facteurs variables : maladie soudaine de collègues, moments | wisselende factoren : plotselinge ziekte van collega's, piekmomenten |
d'affluence de clients, problèmes avec des clients... | m.b.t. het aantal gasten, problemen met gasten, ... |
- L'exécution des instructions et opérations dans le respect du | - Het uitvoeren van de instructies en handelingen met respect voor het |
planning est importante. | tijdsschema is belangrijk |
Restauration mobile : restauration dans un train, sur des navires de | Mobiele restauratie: hiermee wordt bedoeld restauratie op trein, |
croisière, bateaux, etc. | cruiseschepen, boten, e.d. |
Contexte d'action | Handelingscontext |
- Le collaborateur de cuisine veille en permanence à son hygiène | - De keukenmedewerker heeft voortdurend aandacht voor de persoonlijke |
personnelle. | hygiëne |
- Le collaborateur de cuisine porte une attention permanente à | - De keukenmedewerker heeft voortdurend aandacht voor hygiëne op de |
l'hygiène sur le lieu de travail, à la réglementation en matière de | werkvloer, de regelgeving voor voedselveiligheid en de HACCP-normen |
sécurité alimentaire et aux normes HACCP. - La profession requiert une gestion professionnelle, économique et hygiénique de divers produits périssables ou altérables. - La profession implique une station debout pendant de longues périodes, la manipulation de plats chauds et l'utilisation de matériel et appareils dangereux (couteaux, fourneaux...). - Le collaborateur de cuisine exécute les mêmes actions de façon routinière. Les différentes opérations et techniques doivent être adaptées à la tâche. - Le collaborateur de cuisine porte une attention particulière à l'ordre et à la succession des tâches. | - Het vergt aandacht om vakkundig, economisch en hygiënisch om te gaan met diverse producten die onderhevig zijn aan bederf of verandering - Het beroep impliceert het langdurig rechtstaan, het hanteren van warme gerechten en het gebruik van gevaarlijk materieel en apparatuur (messen, kookfornuizen, ...) - De keukenmedewerker voert routinematig dezelfde handelingen uit. De verschillende handelingen en technieken moeten afgestemd zijn op de opdracht - De keukenmedewerker heeft bijzondere aandacht voor de volgorde en de opvolging van de opdrachten - De beroepsbeoefenaar moet dienst- en tijdschema's naleven |
- Le titulaire de la profession doit respecter un schéma de service et | - Permanente aandacht voor de kwaliteit van de dienstverlening is |
un planning. | noodzakelijk |
- Une attention permanente à la qualité du service est nécessaire. | |
- Une précision et une vigilance extrêmes lors de l'exécution des | - Uiterste precisie en oplettendheid bij het uitvoeren van de |
activités professionnelles sont nécessaires. | beroepsactiviteiten zijn noodzakelijk |
- Une gestion économique des produits alimentaires est requise. | - Het economisch omgaan met voedingsproducten is noodzakelijk |
- Le titulaire de la profession doit être résistant au stress. | - De beroepsbeoefenaar moet stressbestendig zijn |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
Fait preuve d'autonomie : | Is zelfstandig in |
- mais travaille à la demande et sous supervision, pour l'exécution | - maar werkt in opdracht en onder supervisie, in het efficiënt |
efficace de ses tâches (les activités préparatoires (mise en place) | uitvoeren van de eigen taken (de voorbereidende (mise-en-place) |
werkzaamheden in een keuken, het bereiden van garnituren, | |
dans une cuisine, la préparation de garnitures, entrées et desserts, | voorgerechten, nagerechten, het verpakken en etiketteren van |
l'emballage et l'étiquetage des préparations et/ou produits, la | bereidingen en/of producten, het samenstellen van maaltijdpakketten, |
composition de colis-repas, le rangement et l'hygiène de la cuisine). | het opruimen en hygiënisch houden van de keuken) |
Est tenu par : | Is gebonden aan |
- les instructions du responsable, le respect des procédures et | - de instructies van de verantwoordelijke, het respecteren van |
accords d'entreprise, les règles relatives à la sécurité alimentaire | bedrijfsprocedures en -afspraken, regels met betrekking tot |
et à l'hygiène, les consignes de sécurité, les principes d'amabilité | voedselveiligheid en -hygiëne, veiligheidsvoorschriften, principes van |
vis-à-vis de la clientèle, l'étiquette et l'apparence personnelle. | klantvriendelijkheid, etiquette en persoonlijk voorkomen |
Fait appel : | Doet beroep op |
- au responsable pour : les erreurs dans la composition du plat, la | - de verantwoordelijke voor: vergissingen in de samenstelling van het |
correction de la recette en cas d'erreurs, la résolution de problèmes, | gerecht, het corrigeren van het recept bij fouten, oplossen van |
l'obtention d'instructions pour les techniques de cuisson de base et | problemen, het ontvangen van instructies bij basiskooktechnieken en |
les techniques de dressage élémentaires. | elementaire dresseertechnieken |
2.2.5. Responsabilité | 2.2.5. Verantwoordelijkheid |
- l'exécution des activités préparatoires suivant le plan de travail, | - De uitvoering van de voorbereidende werkzaamheden volgens werkplan |
en fixant l'ordre de ses tâches et en veillant à une mise en place efficace ; | en met bepaling van de eigen werkvolgorde en efficiënte mise-en-place |
- l'application des principes FIFO et FEFO et des règles en matière de | - Toepassing van het FIFO- en FEFO-principe en regels van |
sécurité alimentaire et d'hygiène ; | voedselveiligheid en -hygiëne |
- le nettoyage et le découpage des fruits et légumes suivant l'ordre donné ; | - Reiniging en versnijding van groenten en fruit volgens opdracht |
- l'application des techniques de découpage professionnelles ; | - Toegepaste professionele snijtechnieken |
- la composition et l'emballage des colis-repas ; | - De samenstelling en verpakking van maaltijdcomponenten |
- l'application des techniques de cuisson de base et la réalisation de | - Toegepaste basiskooktechnieken en uitgewerkte basisbereidingen |
préparations de base ; | - De toepassing van elementaire dresseertechnieken |
- l'application des techniques de dressage élémentaires ; | - Optimaal bewaarde ingrediënten en/of bereidingen met de juiste |
- la conservation optimale des ingrédients et/ou préparations en | verpakking en etikettering |
veillant à un emballage et un étiquetage adéquats ; | |
- le respect et l'application des instructions du responsable ; | - Opgevolgde en uitgewerkte instructies van de verantwoordelijke |
- son propre poste de travail, qui doit être ordonné et propre ; | - Een ordelijke en nette eigen werkplek |
- son hygiène personnelle ; | - Persoonlijke hygiëne |
- un avancement rapide du travail et une exécution correcte des instructions. | - Een vlotte werkvoortgang en correct uitgevoerde instructies |
2.3. Attestations | 2.3. Attesten |
2.3.1. Attestations légales | 2.3.1. Wettelijke Attesten |
Certificat médical pour des travaux dans l'industrie alimentaire selon | Medisch attest voor werken in de voeding volgens de wettelijke |
la réglementation légale. | regelgeving. |
2.3.2. Attestations requises | 2.3.2. Vereiste Attesten |
Pas d'attestations requises. | Geen vereisten. |
2.3.3. Conditions d'entrée | 2.3.3. Instapvoorwaarden |
Aucune condition à remplir. | Geen vereisten. |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2016 portant agrément de la qualification professionnelle de | van 8 januari 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
collaborateur de cuisine. | keukenmedewerker. |
Bruxelles, le 8 janvier 2016. | Brussel, 8 januari 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |