Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 08/12/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 23 juin 2023 concernant « Wonen in eigen streek » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 23 juin 2023 concernant « Wonen in eigen streek » Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 23 juni 2023 over wonen in eigen streek
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
8 DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du 8 DECEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van
décret du 23 juin 2023 concernant « Wonen in eigen streek » (Habiter het decreet van 23 juni 2023 over wonen in eigen streek
dans sa propre région)
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
- le décret du 23 juin 2023 concernant « Wonen in Eigen Streek » - het decreet van 23 juni 2023 over wonen in eigen streek, artikel 3,
(Habiter dans sa propre région), article 3, alinéa 1er, article 5,
alinéa 1er, 2°, article 6, 4°, article 7, § 1er, § 4 et § 9, article eerste lid, artikel 5, eerste lid, 2°, artikel 6, 4°, artikel 7, § 1,
11, § 1er, alinéa 4, article 13 et article 15, alinéa 2. § 4 en § 9, artikel 11, § 1, vierde lid, artikel 13 en artikel 15,
Formalités tweede lid.
Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- l'Inspection des Finances a donné son avis le 22 juin 2023. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 22 juni 2023.
- la Commission de contrôle flamande du traitement des données à - De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens
caractère personnel a rendu l'avis n° 2023/098 le 12 septembre 2023. heeft advies nr. 2023/098 gegeven op 12 september 2023.
- l'Autorité de protection des données a rendu l'avis n° 147/2023 le - De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft advies nr. 147/2023 gegeven
20 octobre 2023. op 20 oktober 2023.
- le Conseil d'Etat a rendu l'avis 74.577/3 le 31 octobre 2023, en - De Raad van State heeft advies 74.577/3 gegeven op 31 oktober 2023,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Initiateurs Initiatiefnemers
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs,
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand en de Vlaamse minister van
Rand et le ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed.
du Patrimoine immobilier.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° envoi sécurisé : un des modes de notification suivants : 1° beveiligde zending: een van de volgende betekeningswijzen:
a) une lettre recommandée ; a) een aangetekende brief;
b) une remise contre récépissé ; b) een afgifte tegen ontvangstbewijs;
c) un envoi recommandé électronique ; c) een elektronische aangetekende zending;
d) tout autre mode de notification autorisé par la commune WIES (« d) elke andere betekeningswijze die de WIES-gemeente toestaat, waarbij
Wonen in eigen Streek »), permettant d'établir la date de notification de datum van kennisgeving met zekerheid kan worden vastgesteld;
avec certitude ;
2° la date d'inscription : la date à laquelle le candidat acquéreur 2° datum van de inschrijving: de datum waarop de potentiële
potentiel WIES envoie le formulaire d'inscription mentionné à kandidaat-WIES-koper het inschrijvingsformulier, vermeld in artikel 6,
l'article 6, alinéa 2, 5°, à la commune WIES, par envoi sécurisé, tweede lid, 5°, met een beveiligde zending aan de WIES-gemeente
conformément à l'article 7, § 1er ; bezorgt, conform artikel 7, § 1;
3° décret du 23 juin 2023 : le décret du 23 juin 2023 concernant « 3° decreet van 23 juni 2023: het decreet van 23 juni 2023 over wonen
Wonen in eigen streek » ; in eigen streek;
4° habitation propre : l'habitation propre visée à l'article 5/5 de la 4° eigen woning: de eigen woning, vermeld in artikel 5/5 van de
Loi spéciale relative au financement des Communautés et des Régions ; Bijzondere Wet betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten;
5° intervention financière : l'intervention financière visée à 5° financiële tussenkomst: de financiële tussenkomst, vermeld in
l'article 10 du décret du 23 juin 2023 ; artikel 10 van het decreet van 23 juni 2023;
6° délai d'inscription : le délai fixé par la commune WIES dans lequel 6° inschrijvingstermijn: de termijn die de WIES-gemeente bepaalt
le candidat acquéreur potentiel WIES peut s'inscrire conformément à waarbinnen de potentiële kandidaat-WIES-koper zich kan inschrijven
l'article 7, § 1er, du présent arrêté ; conform artikel 7, § 1, van dit besluit;
7° candidat acquéreur WIES : la personne qui répond aux conditions 7° kandidaat-WIES-koper: de persoon die voldoet aan de voorwaarden,
mentionnées à l'article 5 du décret du 23 juin 2023 et qui est vermeld in artikel 5 van het decreet van 23 juni 2023 en die is
inscrite sur la liste des candidats acquéreurs WIES mentionnée à ingeschreven op de lijst van kandidaat-WIES-kopers, vermeld in artikel
l'article 7, § 1er, du décret précité ; 7, § 1, van het voormelde decreet;
8° notifiant : la personne qui souhaite transférer un terrain ou un 8° melder: de persoon die een WIES-grond of WIES-woning wil overdragen
logement WIES et qui en informe la commune WIES conformément à en de WIES-gemeente daarvan op de hoogte brengt conform artikel 5, §
l'article 5, § 1er, alinéa 1er, du présent arrêté ; 1, eerste lid, van dit besluit;
9° Service flamand des Impôts : l'agence du Service flamand des Impôts 9° Vlaamse Belastingdienst: het agentschap Vlaamse Belastingdienst als
telle que visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot
portant création de l'agence « Vlaamse Belastingdienst » ; oprichting van het agentschap Vlaamse Belastingdienst;
10° jour ouvrable : tous les jours autres que les jours fériés légaux, 10° werkdag: alle andere dagen dan wettelijke feestdagen, zondagen en
les dimanches et les samedis ; zaterdagen;
11° registre WIES ; le registre WIES visé à l'article 15 du décret du 11° WIES-register: het WIES-register, vermeld in artikel 15 van het
23 juin 2023. decreet van 23 juni 2023.
CHAPITRE 2. - Liste des communes WIES HOOFDSTUK 2. - Lijst van WIES-gemeenten

Art. 2.On entend par communes WIES ayant le prix le plus élevé de

Art. 2.Onder de WIES-gemeenten met de hoogste vastgoedprijs, vermeld

l'immobilier mentionné à l'article 3, alinéa 1er, du décret du 23 juin in artikel 3, eerste lid, van het decreet van 23 juni 2023, wordt
2023 : begrepen:
1° les communes flamandes avec les 25 % de moyennes les plus élevées 1° de Vlaamse gemeenten met de 25% hoogste gemiddelden van de
des prix médians de l'immobilier au cours des cinq dernières années, mediaanprijzen van de huizen van de voorbije vijf jaar, zoals
tels que publiés par Statbel ; gepubliceerd door Statbel;
2° les communes flamandes avec un coefficient de localisation 2° de Vlaamse gemeenten met een liggingscoëfficiënt die is vastgesteld
déterminé sur la base des prix de vente des logements provenant de op basis van de verkoopprijzen van woningen die afkomstig zijn van de
l'Administration générale de la Documentation patrimoniale, repris à Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie, die zijn
l'annexe 19 de l'arrêté Code flamand du Logement de 2021. opgenomen in bijlage 19 bij het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021.
Les communes WIES sont énumérées à l'annexe jointe au présent arrêté. De WIES-gemeenten worden opgesomd in de bijlage die bij dit besluit is
CHAPITRE 3. - Conditions de revenu et de possession de biens immobiliers gevoegd. HOOFDSTUK 3. - Inkomens- en onroerend bezitsvoorwaarden

Art. 3.§ 1er. Dans le présent article, on entend par :

Art. 3.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder:

1° revenu : la somme des revenus suivants perçus par le candidat 1° inkomen: de som van de volgende inkomsten die de
acquéreur WIES et son conjoint, ses cohabitants légaux ou de fait qui kandidaat-WIES-koper en zijn echtgenoot, wettelijk of feitelijk
occuperont conjointement le logement, au cours de l'année couverte par samenwonenden die de woning mee zullen bewonen, ontvangen in het jaar
le dernier avertissement-extrait de rôle disponible ; waarop het laatst beschikbare aanslagbiljet betrekking heeft:
a) le revenu imposable globalement et les revenus imposables a) het gezamenlijk belastbaar inkomen en de afzonderlijke belastbare
distinctement ; inkomsten;
b) le revenu d'intégration ; b) het leefloon;
c) l'allocation de remplacement de revenus octroyée aux personnes c) de inkomensvervangende tegemoetkoming aan personen met een
handicapées ; handicap;
d) les revenus professionnels provenant de l'étranger qui sont d) de beroepsinkomsten uit het buitenland die van belasting
exonérés d'impôts ou les revenus professionnels acquis auprès d'une vrijgesteld zijn, of de beroepsinkomsten die verworven zijn bij een
institution européenne ou internationale et qui sont exonérés d'impôts Europese of internationale instelling en die van belasting vrijgesteld
; zijn;
2° personne à charge : 2° persoon ten laste:
a) l'enfant domicilié chez le candidat acquéreur WIES et son conjoint, a) het kind dat bij de kandidaat-WIES-koper en zijn echtgenoot,
cohabitant légal ou de fait, qui occupera conjointement le logement, wettelijk of feitelijk samenwonende die de woning mee gaat bewonen,
qui est mineur ou qui a droit à des allocations familiales ; gedomicilieerd is en dat minderjarig is, of dat recht geeft op
gezinsbijslagen;
b) l'enfant du candidat acquéreur WIES et de son conjoint, du b) het kind van de kandidaat-WIES-koper en zijn echtgenoot, wettelijk
cohabitant légal ou de fait, qui occupera conjointement le logement, of feitelijk samenwonende die de woning mee gaat bewonen, dat niet
qui n'est pas domicilié chez eux, mais qui résidera régulièrement chez gedomicilieerd is bij hen, maar op regelmatige basis bij hen verblijft
eux et qui est mineur, ou qui a droit à des allocations familiales ; en dat minderjarig is, of dat recht geeft op gezinsbijslagen;
c) la personne considérée comme étant atteinte d'un handicap sévère, c) de persoon die beschouwd wordt als ernstig gehandicapt, of die op
ou qui, au moment de sa retraite, était considérée comme étant het ogenblik waarop hij met pensioen ging, beschouwd werd als ernstig
atteinte d'un handicap grave. gehandicapt.
Par dérogation à l'alinéa 1er, 1°, les revenus d'enfants non mariés et In afwijking van het eerste lid, 1°, worden de inkomsten van ongehuwde
ne cohabitant pas légalement qui font partie de la famille sans en niet wettelijk samenwonende kinderen die vanaf hun meerderjarigheid
interruption à partir de leur majorité et qui ont moins de 25 ans et zonder onderbreking deel uitmaken van het gezin en die minder dan 25
les revenus des membres de famille du candidat-acquéreur WIES au jaar oud zijn, en de inkomsten van de familieleden van de
premier et au deuxième degré, reconnus comme étant gravement kandidaat-WIES-koper van de eerste en de tweede graad die als ernstig
handicapés ou qui ont au moins 65 ans, ne sont pas pris en compte. Les gehandicapt erkend zijn of die ten minste 65 jaar oud zijn, niet
revenus des ascendants résidents du candidat acquéreur WIES ne sont meegerekend. De inkomsten van de inwonende ascendenten van de
pris en compte que pour la moitié. kandidaat-WIES-koper worden maar voor de helft meegerekend.
L'avertissement-extrait de rôle visé à l'alinéa 1er, 1°, se rapporte Het aanslagbiljet, vermeld in het eerste lid, 1°, heeft betrekking op
aux revenus remontant à trois ans maximum avant l'application. de inkomsten van maximaal drie jaar voorafgaand aan de toepassing.
Pour la détermination du revenu imposable globalement visé à l'alinéa Voor de bepaling van het gezamenlijk belastbaar inkomen, vermeld in
1er, 1°, a), il est uniquement tenu compte des propres revenus het eerste lid, 1°, a), wordt alleen rekening gehouden met de reële
professionnels réels. eigen beroepsinkomsten.
Le revenu visé à l'alinéa 1er, 1°, est indexé suivant l'indice santé Het inkomen, vermeld in het eerste lid, 1°, wordt geïndexeerd volgens
du mois de juin de l'année précédant son application, la base étant le de gezondheidsindex van de maand juni van het jaar dat aan de
mois de juin de l'année à laquelle se rapporte le revenu. toepassing ervan voorafgaat, met als basis de maand juni van het jaar
Afin d'être considérée comme personne à charge telle que visée à waarop het inkomen betrekking heeft.
l'alinéa 1er, 2°, c), les conditions applicables sont les mêmes que Om als persoon ten laste als vermeld in het eerste lid, 2°, c), te
worden beschouwd, gelden dezelfde voorwaarden als de voorwaarden die
les conditions fixées en exécution de l'article 6.1, alinéa 1er, 4°, zijn bepaald ter uitvoering van artikel 6.1, eerste lid, 4°, c), van
c), de l'arrêté Code flamand du Logement de 2021. het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021.
Si une personne à charge, telle que visée à l'alinéa 1er, 2°, a) ou Als een persoon ten laste als vermeld in het eerste lid, 2°, a) of b),
b), est également une personne à charge telle que visée à l'alinéa 1er, ook een persoon ten laste is als vermeld in het eerste lid, 2°, c),
2°, c), cette personne compte alors pour deux personnes à charge. telt die persoon voor twee personen ten laste.
§ 2. Le revenu à la date de l'inscription est de 12 078 euros au § 2. Het inkomen bedraagt op de datum van de inschrijving minimaal
minimum et de : 12.078 euro en niet meer dan:
1° 53 145 euros au maximum pour une personne isolée sans personnes à charge ; 2° 57 976 euros au maximum pour une personne isolée atteinte d'un handicap grave, telle que visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, c), qui n'a pas d'autres personnes à charge ; 3° 77 301 euros au maximum, majorés de 4 831 euros par personne à charge pour d'autres personnes. Si le revenu est inférieur à 12 078 euros, les revenus visés au paragraphe 1er de trois mois consécutifs précédant la date de l'inscription, et extrapolés vers douze mois, sont pris en compte. Les montants visés aux alinéas 1er et 2 sont ajustés annuellement le 1er janvier et pour la première fois le 1er janvier 2024 selon la formule suivante : nouveau montant = montant de base x indice santé 1° 53.145 euro voor een alleenstaande persoon zonder personen ten laste; 2° 57.976 euro voor een alleenstaande persoon met een ernstige handicap als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 2°, c), die geen andere personen ten laste heeft; 3° 77.301 euro, verhoogd met 4.831 euro per persoon ten laste voor anderen. Als het inkomen minder dan 12.078 euro bedraagt, worden de inkomsten, vermeld in paragraaf 1, van drie opeenvolgende maanden voorafgaand aan de datum van de inschrijving en geëxtrapoleerd naar twaalf maanden, in aanmerking genomen. De bedragen, vermeld in het eerste en het tweede lid, worden jaarlijks op 1 januari aangepast en voor de eerste keer op 1 januari 2024 volgens de volgende formule: nieuw bedrag=basisbedrag x aangepaste
adapté/indice santé de novembre 2022 (année de base 2013). gezondheidsindex/gezondheidsindex van november 2022 (basisjaar 2013).

Art. 4.§ 1er. Le candidat acquéreur WIES et son conjoint, son

Art. 4.§ 1. De kandidaat-WIES-koper en zijn echtgenoot, wettelijk of

cohabitant légal ou de fait qui occupera conjointement le logement remplissent toutes les conditions suivantes à la date de l'inscription : 1° n'avoir la propriété totale ou partielle d'aucun autre logement que le sien ou d'une parcelle destinée à la construction d'habitations ; 2° ne pas jouir d'un droit entier ou partiel d'emphytéose, de superficie ou d'usufruit sur un logement, sauf sur le propre logement, ou sur une parcelle destinée à la construction d'habitations ; 3° ne pas avoir de logement ou de parcelle, destinée à la construction d'habitations, qui ont été donnés entièrement ou partiellement en emphytéose ou en superficie ; 4° ne pas voir donné entièrement ou partiellement en usufruit un logement ou une parcelle destinée à la construction d'habitations ; 5° ne pas être administrateur ou actionnaire d'une société dans laquelle celui-ci a apporté les droits réels visés aux points 1° à 4°. L'alinéa 1er ne s'applique pas si le candidat acquéreur WIES ou son conjoint, son cohabitant légal ou de fait qui occupera le bien en commun : 1° ensemble avec son conjoint, la personne avec laquelle il cohabite feitelijk samenwonende die de woning mee gaat bewonen, voldoen op de datum van de inschrijving aan al de volgende voorwaarden: 1° geen andere woning, behalve de eigen woning, of een perceel dat bestemd is voor woningbouw, volledig of gedeeltelijk in volle eigendom hebben; 2° geen volledig of gedeeltelijk recht van erfpacht, opstal of vruchtgebruik hebben op een woning, behalve de eigen woning, of op een perceel dat bestemd is voor woningbouw; 3° geen woning of perceel dat bestemd is voor woningbouw, volledig of gedeeltelijk in erfpacht of opstal hebben gegeven; 4° geen woning of perceel dat bestemd is voor woningbouw, volledig of gedeeltelijk in vruchtgebruik hebben gegeven; 5° geen bestuurder of aandeelhouder zijn van een vennootschap waarin deze de zakelijke rechten, vermeld in punt 1° tot en met 4°, heeft ingebracht. Het eerste lid is niet van toepassing als de kandidaat-WIES-koper of zijn echtgenoot, wettelijk of feitelijk samenwonende die de woning mee gaat bewonen: 1° samen met zijn echtgenoot, de persoon met wie hij wettelijk
légalement, son partenaire de fait, son ex-conjoint, la personne avec samenwoont, zijn feitelijke partner, zijn ex-echtgenoot, de persoon
laquelle il cohabite légalement ou son partenaire de fait, est met wie hij wettelijk samenwoonde of zijn ex-feitelijke partner een
pleinement propriétaire d'un logement ou d'un terrain destiné à la woning of een perceel dat is bestemd voor woningbouw, volledig in
construction de logements, si cette personne ne sera pas le volle eigendom heeft, als die persoon de WIES-woning of WIES-grond
coacquéreur du logement WIES ou du terrain WIES et ne co-occupera pas niet mee gaat kopen en de WIES-woning of de op te richten woning niet
le logement WIES ou le logement à construire ; mee gaat bewonen;
2° ensemble avec son conjoint, la personne avec laquelle il cohabite 2° samen met zijn echtgenoot, de persoon met wie hij wettelijk
légalement, son partenaire de fait, son ex-conjoint, la personne avec samenwoont, zijn feitelijke partner, zijn ex-echtgenoot, de persoon
laquelle il a cohabité légalement ou son ex-partenaire de fait, a un met wie hij wettelijk samenwoonde of zijn ex-feitelijke partner een
droit entier d'emphytéose, de superficie ou d'usufruit sur un logement volledig recht van erfpacht, opstal of vruchtgebruik heeft op een
ou une parcelle, destinée à la construction de logements, si cette personne ne sera pas le coacquéreur du logement WIES ou du terrain WIES et ne co-occupera pas le logement à construire ; 3° ensemble avec son conjoint, la personne avec laquelle il cohabite légalement, son partenaire de fait, son ex-conjoint, la personne avec laquelle il a cohabité légalement ou son ex-partenaire de fait, a donné la totalité d'un logement ou d'une parcelle, destinée à la construction d'habitations, en emphytéose, superficie ou usufruit, si cette personne ne sera pas le coacquéreur du logement WIES ou du terrain WIES social et ne co-occupera pas le logement WIES ou le logement à construire ; 4° a acquis une parcelle, destinée à la construction d'habitations, ou un autre logement à titre gratuit partiellement en pleine propriété ; 5° a acquis un droit d'emphytéose, de superficie ou d'usufruit sur une parcelle destinée à la construction d'habitations ou a acquis un autre logement partiellement à titre gratuit ; 6° a acquis une parcelle destinée à la construction d'habitations ou un autre logement, sur lequel un droit d'emphytéose ou de superficie est donné, partiellement à titre gratuit. Dans les cas mentionnés à l'alinéa 2, ou dans le cas du propre woning of een perceel dat is bestemd voor woningbouw, als die persoon de WIES-woning of WIES-grond niet mee gaat kopen en de WIES-woning of de op te richten woning niet mee gaat bewonen; 3° samen met zijn echtgenoot, de persoon met wie hij wettelijk samenwoont, zijn feitelijke partner, zijn ex-echtgenoot, de persoon met wie hij wettelijk samenwoonde of zijn ex-feitelijke partner een woning of een perceel dat is bestemd voor woningbouw, volledig in erfpacht, opstal of vruchtgebruik heeft gegeven, als die persoon de WIES-woning of WIES-grond niet mee gaat kopen en de WIES-woning of de op te richten woning niet mee gaat bewonen; 4° een perceel dat bestemd is voor woningbouw, of een andere woning ten kosteloze titel gedeeltelijk in volle eigendom heeft verworven; 5° een recht van erfpacht, opstal of vruchtgebruik op een perceel dat bestemd is voor woningbouw, of een andere woning gedeeltelijk ten kosteloze titel heeft verworven; 6° een perceel dat bestemd is voor woningbouw, of een andere woning waarop een recht van erfpacht of opstal is gegeven, gedeeltelijk ten kosteloze titel heeft verworven. In de gevallen, vermeld in het tweede lid, of in het geval van de
logement visé à l'alinéa 1er, l'acheteur WIES doit respecter la eigen woning, vermeld in het eerste lid, voldoet de WIES-koper een
condition de la possession de biens immobiliers mentionnée à l'alinéa jaar na het verlijden van de akte aan de onroerende bezitsvoorwaarde,
vermeld in het eerste lid. Als de WIES-koper daarvoor gegronde redenen
1er, un an après la passation de l'acte. Si l'acquéreur WIES peut kan aanvoeren, kan die de WIES-gemeente verzoeken om de voormelde
invoquer des motifs légitimes à cet effet, il peut demander à la termijn telkens met een jaar te verlengen. Als de WIES-koper niet
commune WIES de prolonger le délai précité chaque fois d'un an. Si voldoet aan de onroerende bezitsvoorwaarde na een jaar of, in
l'acquéreur WIES ne répond pas à la condition de la possession de voorkomend geval, de voormelde verlengde termijn, betaalt de
biens immobiliers après un an ou, le cas échéant, après le délai WIES-koper een vergoeding. De voormelde vergoeding bedraagt 1% per
prolongé précité, l'acquéreur WIES paiera une indemnité. L'indemnité maand op het bedrag van de financiële tussenkomst vanaf de eerste dag
précitée est de 1 % par mois sur le montant de l'intervention van de maand die volgt op de dag waarop is vastgesteld dat de
financière à partir du premier jour du mois suivant le jour où le onroerende bezitsvoorwaarde niet is nageleefd, tot en met het einde
non-respect de la condition de la possession de biens immobiliers est van de maand waarin de beëindiging van de niet-naleving van die
constaté, jusqu'à la fin du mois au cours duquel la fin du non-respect voorwaarde wordt vastgesteld. De voormelde vergoeding wordt betaald
de cette condition est constatée. L'indemnité précitée est versée à la aan de WIES-gemeente op een bankrekening die de WIES-gemeente daarvoor
commune WIES sur un compte bancaire désigné à cet effet par la commune
WIES. aanwijst.
§ 2. Le candidat acquéreur WIES peut prouver qu'il remplit les § 2. De kandidaat-WIES-koper kan bewijzen dat hij voldoet aan de
conditions visées au paragraphe 1er, au moyen d'une déclaration sur voorwaarden, vermeld in paragraaf 1, met een verklaring op erewoord
l'honneur pour les biens immobiliers à l'étranger. voor de onroerende goederen in het buitenland.
§ 3. Les conditions visées au paragraphe 1er ne s'appliquent pas si le § 3. De voorwaarden, vermeld in paragraaf 1, zijn niet van toepassing
logement est situé dans une zone d'affectation spatiale en Belgique als de woning in een ruimtelijke bestemmingszone in België ligt
dont la destination spatiale n'est pas résidentielle. waarvan de ruimtelijke bestemming niet wonen is.
La règle d'exception mentionnée à l'alinéa 1er ne peut être appliquée De uitzonderingsregel, vermeld in het eerste lid, kan maar één keer
qu'une seule fois aux mêmes personnes et ne s'applique pas aux voor dezelfde personen worden toegepast en is niet van toepassing op
logements dont le revenu cadastral après indexation est supérieur à 2 woningen met een kadastraal inkomen van meer dan 2000 euro na
000 euros. indexatie.
CHAPITRE 4. - Application des conditions de transfert HOOFDSTUK 4. - Toepassing van de overdrachtsvoorwaarden

Art. 5.§ 1er. La personne souhaitant transférer un terrain ou un

Art. 5.§ 1. De persoon die een WIES-grond of WIES-woning wil

logement WIES notifie son intention à la commune WIES par envoi overdragen, brengt de WIES-gemeente met een beveiligde zending van die
sécurisé. Si la commune WIES est propriétaire du terrain ou du intentie op de hoogte. Als de WIES-gemeente eigenaar is van de
logement WIES, la décision communale de transfert est considérée comme WIES-grond of WIES-woning, geldt de gemeentelijke beslissing tot
notification. La notification précitée est effectuée séparément pour overdracht als melding. De voormelde melding gebeurt voor elke
chaque terrain ou logement WIES et comprend au moins les informations WIES-grond of WIES-woning afzonderlijk en omvat minstens de volgende
suivantes : informatie:
1° la localisation et une description détaillée ; 1° de ligging en een gedetailleerde beschrijving;
2° le numéro de lot et le numéro cadastral ; 2° het lot- en kadasternummer;
3° la superficie ; 3° de oppervlakte;
4° l'extrait urbaniste ou les renseignements urbanistes et les 4° het stedenbouwkundige uittreksel of de stedenbouwkundige
attestations du sol applicables ; inlichtingen en de geldende bodemattesten;
5° le cas échéant, le plan de division ou l'acte de base ; 5° in voorkomend geval, het verdelingsplan of de basisakte;
6° le cas échéant, le cahier des charges ; 6° in voorkomend geval, het lastenboek;
7° la forme de transfert prévue ; 7° de beoogde vorm van overdracht;
8° le prix de vente ou les conditions financières dans lesquelles le 8° de verkoopprijs of de financiële voorwaarden waaronder de
terrain ou le logement WIES seraient transférés. WIES-grond of WIES-woning zou worden overgedragen.
La commune WIES enregistre la notification mentionnée à l'alinéa 1er De WIES-gemeente registreert de melding, vermeld in het eerste lid, in
dans le registre WIES. het WIES-register.
§ 2. Après l'enregistrement de la notification de l'intention de vendre le terrain ou le logement WIES mentionné au paragraphe 1er, alinéa 2, la commune WIES décide dans les 30 jours d'acquérir ou non le logement ou le terrain WIES elle-même, à moins que la commune WIES ne soit propriétaire du terrain ou du logement WIES. La commune WIES informe le notifiant par envoi sécurisé qu'elle accorde une intervention financière ou qu'elle a l'intention d'acquérir le terrain WIES ou le logement WIES elle-même. Si la commune WIES accorde une intervention financière, elle désigne un géomètre-expert, la commission foncière ou le Service flamand des Impôts pour préparer un rapport d'expertise des parts de terrain. Le géomètre-expert désigné, la commission foncière ou le Service flamand des Impôts établit ce rapport d'expertise dans un délai de 14 jours à compter du jour où le géomètre-expert, la commission foncière ou le § 2. Na de registratie van de melding van de intentie om de WIES-grond of WIES-woning te verkopen, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, beslist de WIES-gemeente binnen dertig dagen of ze de WIES-woning of WIES-grond zelf wil verwerven, tenzij de WIES-gemeente eigenaar is van de WIES-grond of WIES-woning. De WIES-gemeente brengt de melder met een beveiligde zending op de hoogte dat ze een financiële tussenkomst verleent of van haar intentie om de WIES-grond of WIES-woning zelf te verwerven. Als de WIES-gemeente een financiële tussenkomst verleent, stelt ze een landmeter-expert, de landcommissie of de Vlaamse Belastingdienst aan om een schattingsverslag van de grondaandelen op te maken. De aangestelde landmeter-expert, landcommissie of de Vlaamse Belastingdienst maakt dit schattingsverslag op binnen veertien dagen na de dag waarop de landmeter-expert, de landcommissie of de Vlaamse
Service flamand des Impôts a reçu la décision de désignation de la Belastingdienst de beslissing van de WIES-gemeente tot aanstelling
commune WIES. heeft ontvangen.

Art. 6.La commune WIES donne une publicité adéquate à l'intention de

Art. 6.De WIES-gemeente verleent voldoende publiciteit aan de

transférer un logement WIES ou un terrain WIES. La commune WIES publie intentie om een WIES-woning of WIES-grond over te dragen. De
l'intention précitée au moins sur le site web de la commune au moins WIES-gemeente maakt de voormelde intentie ten minste bekend op de
14 jours avant le début du délai d'inscription. gemeentelijke website minstens veertien dagen voor de start van de
inschrijvingstermijn.
La publication visée à l'alinéa 1er est au moins accompagnée des Bij de bekendmaking, vermeld in het eerste lid, wordt minstens de
informations suivantes : volgende informatie gevoegd:
1° les informations visées à l'article 5, § 1er, alinéa 1er ; 1° de informatie, vermeld in artikel 5, § 1, eerste lid;
2° le cas échéant, le montant de l'intervention financière ; 2° in voorkomend geval, het bedrag van de financiële tussenkomst;
3° le début et la fin du délai d'inscription ; 3° de start en het einde van de inschrijvingstermijn;
4° des informations sur les modalités d'inscription ; 4° informatie over de wijze van inschrijving;
5° le formulaire d'inscription qui est arrêté dans le règlement 5° het inschrijvingsformulier, dat wordt vastgesteld in het
communal. gemeentelijk reglement.
Les informations mentionnées à l'alinéa 2 peuvent également être De informatie, vermeld in het tweede lid, kan ook geraadpleegd worden
consultées à la maison communale. in het gemeentehuis.

Art. 7.§ 1er. L'acquéreur potentiel WIES envoie le formulaire

Art. 7.§ 1. De potentiële kandidaat-WIES-koper bezorgt het

d'inscription mentionné à l'article 6, alinéa 2, 5°, à la commune WIES par envoi sécurisé. La commune WIES fournira au candidat acquéreur potentiel WIES un accusé de réception par envoi sécurisé dans un délai de 14 jours à compter de la date de réception du formulaire d'inscription précité. La commune WIES évaluera le caractère complet de l'inscription dans un délai de 14 jours à compter de la date d'envoi de l'accusé de réception. Si l'inscription mentionnée à l'alinéa 3 est incomplète ou n'est pas signée par le candidat acquéreur potentiel WIES, la commune WIES notifie au candidat acquéreur potentiel WIES, par envoi sécurisé, dans un délai de 14 jours à compter de la date d'envoi de l'accusé de réception, les documents ou éléments manquants. Le candidat acquéreur potentiel WIES fournit à la commune WIES les documents ou éléments manquants, ou il signe l'inscription, dans un délai de 14 jours à compter du jour où il a reçu la notification précitée indiquant que l'inscription précitée est incomplète ou n'a pas été signée. La commune WIES évaluera, au plus tard dans les 60 jours après l'expiration du délai d'inscription, si le candidat acquéreur inschrijvingsformulier, vermeld in artikel 6, tweede lid, 5°, met een beveiligde zending aan de WIES-gemeente. De WIES-gemeente bezorgt de potentiële kandidaat-WIES-koper binnen veertien dagen na de dag waarop ze het voormelde inschrijvingsformulier heeft ontvangen, een ontvangstmelding met een beveiligde zending. De WIES-gemeente beoordeelt binnen veertien dagen na de dag waarop de ontvangstmelding verstuurd is, de volledigheid van de inschrijving. Als de inschrijving, vermeld in het derde lid, onvolledig is of niet ondertekend is door de potentiële kandidaat-WIES-koper, meldt de WIES-gemeente met een beveiligde zending aan de potentiële kandidaat-WIES-koper binnen veertien dagen na de dag waarop de ontvangstmelding is verstuurd, welke stukken of elementen ontbreken. De potentiële kandidaat-WIES-koper bezorgt de WIES-gemeente binnen veertien dagen na de dag waarop hij de voormelde melding dat de voormelde inschrijving onvolledig is of niet ondertekend is, ontvangen heeft, de ontbrekende stukken of elementen, of hij ondertekent de inschrijving. De WIES-gemeente beoordeelt uiterlijk binnen zestig dagen nadat de inschrijvingstermijn is verstreken, of de potentiële
potentiel WIES répond aux conditions visées à l'article 5 du décret du kandidaat-WIES-koper voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 5
23 juin 2023. van het decreet van 23 juni 2023.
Si la commune WIES juge que le candidat acquéreur potentiel WIES Als de WIES-gemeente oordeelt dat de potentiële kandidaat-WIES-koper
répond aux conditions visées à l'article 5 du décret du 23 juin 2023, voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 5 van het decreet van
il sera inscrit en tant que candidat acquéreur WIES sur la liste des candidats acquéreurs WIES mentionnée à l'article 7, § 1er, du décret précité, selon la date d'inscription. Si la date d'inscription est la même, le candidat acquéreur WIES qui est inscrit depuis le plus longtemps au registre de la population de la commune WIES ou d'une commune flamande limitrophe aura la priorité. Si plusieurs candidats acquéreurs WIES souhaitent acheter ensemble le logement ou le terrain WIES, il suffit que l'un d'entre eux soit inscrit depuis le plus longtemps au registre de la population de la commune WIES ou d'une commune flamande limitrophe. Le candidat acquéreur WIES est informé par envoi sécurisé de son rang 23 juni 2023, wordt hij als kandidaat-WIES-koper ingeschreven op de lijst van kandidaat-WIES-kopers, vermeld in artikel 7, § 1, van het voormelde decreet, volgens de datum van de inschrijving. Als de datum van de inschrijving dezelfde is, krijgt de kandidaat-WIES-koper die het langst is ingeschreven in het bevolkingsregister van de WIES-gemeente of een aangrenzende Vlaamse gemeente, voorrang. Als meerdere kandidaat-WIES-kopers de WIES-woning of WIES-grond samen willen aankopen, volstaat het dat één van hen het langst is ingeschreven in het bevolkingsregister van de WIES-gemeente of een aangrenzende Vlaamse gemeente. De kandidaat-WIES-koper wordt met een beveiligde zending op de hoogte gebracht van zijn rang op de lijst van kandidaat-WIES-kopers, vermeld
sur la liste des candidats acquéreurs WIES mentionnée à l'article 7, § in artikel 7, § 1, van het voormelde decreet.
1er, du décret précité. § 2. Als de WIES-gemeente oordeelt dat de potentiële
§ 2. Si la commune WIES juge que le candidat acquéreur potentiel WIES kandidaat-WIES-koper niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in
ne répond pas aux conditions mentionnées à l'article 5 du décret du 23 artikel 5 van het decreet van 23 juni 2023, deelt hij de voorwaarden
juin 2023, elle communique les conditions qui n'ont pas été remplies die niet vervuld zijn, met een beveiligde zending mee aan de
au candidat acquéreur potentiel WIES par envoi sécurisé. potentiële kandidaat-WIES-koper.
Dans un délai de 30 jours à compter du troisième jour ouvrable suivant Binnen dertig dagen vanaf de derde werkdag die volgt op de datum van
la date de l'envoi sécurisé contenant la notification mentionnée à de beveiligde zending met de kennisgeving, vermeld in het eerste lid,
l'alinéa 1er, le candidat acquéreur potentiel WIES peut introduire un kan de potentiële kandidaat-WIES-koper een administratief beroep
recours administratif auprès du collège des bourgmestre et échevins. instellen bij het college van burgemeester en schepenen.
Le collège des bourgmestre et échevins statue sur le recours mentionné Het college van burgemeester en schepenen doet uitspraak over het
à l'alinéa 2, dans un délai de 30 jours à compter du troisième jour beroep, vermeld in het tweede lid, binnen dertig dagen na de derde
ouvrable suivant la date de l'envoi sécurisé notifiant à la commune werkdag die volgt op de datum van de beveiligde zending waarbij het
WIES le recours administratif précité. voormelde administratief beroep aan de WIES-gemeente is meegedeeld.
§ 3. La commune WIES supprime les dossiers d'inscription après le § 3. De WIES-gemeente schrapt de inschrijvingsdossiers na de termijn
délai de neuf mois mentionné à l'article 7, § 9, alinéa 4, du décret van negen maanden, vermeld in artikel 7, § 9, vierde lid, van het
du 23 juin 2023. decreet van 23 juni 2023.

Art. 8.Après le traitement des inscriptions reçues dans le délai

Art. 8.Als de inschrijvingen die ontvangen zijn binnen de gekozen

d'inscription choisi, le collège des bourgmestre et échevins désigne, inschrijvingstermijn, behandeld zijn, wijst het college van
sur la base de la liste des candidats acquéreurs WIES mentionnée à burgemeester en schepenen uit de lijst van kandidaat-WIES-kopers,
l'article 7, § 1er, du décret précité, le candidat acquéreur WIES qui vermeld in artikel 7, § 1, van het voormelde decreet, de
kandidaat-WIES-koper aan die het eerst is ingeschreven conform artikel
s'est inscrit en premier conformément à l'article 7, § 9, alinéa 3, du 7, § 9, derde lid, van het voormelde decreet. De aangewezen
décret précité. Le candidat acquéreur désigné WIES et le notifiant kandidaat-WIES-koper en de melder worden met een beveiligde zending op
seront informés par envoi sécurisé. de hoogte gebracht.
Si aucun accord n'est conclu avec le candidat acquéreur WIES désigné Als er geen overeenkomst met de aangewezen kandidaat-WIES-koper wordt
et si le délai de neuf mois mentionné à l'article 7, § 9, alinéa 4, du gesloten en de termijn van negen maanden, vermeld in artikel 7, § 9,
décret précité n'a pas encore expiré, le collège des bourgmestre et vierde lid, van het voormelde decreet, nog niet verstreken is, wijst
échevins désigne un candidat acquéreur WIES ultérieur dans l'ordre de het college van burgemeester en schepenen een volgende
la date d'inscription sur la liste des candidats acquéreurs WIES kandidaat-WIES-koper aan in de volgorde van de datum van inschrijving
mentionnés à l'article 7, § 1er, du décret précité. op de lijst van kandidaat-WIES-kopers, vermeld in artikel 7, § 1, van
het voormelde decreet.
CHAPITRE 5. - Procédure pour le remboursement anticipé de HOOFDSTUK 5. - Procedure voor de vervroegde terugbetaling van de
l'intervention financière financiële tussenkomst

Art. 9.Si l'acquéreur WIES souhaite rembourser le montant de

Art. 9.Als de WIES-koper het bedrag van de financiële tussenkomst

l'intervention financière de manière anticipée, il en informera la commune qui a fourni l'intervention financière par envoi sécurisé. Dans les soixante jours suivant la notification visée à l'alinéa 1er, la commune désigne un géomètre-expert, la commission foncière ou le Service flamand des Impôts pour établir un rapport d'expertise des parts foncières, à moins que le rapport d'expertise sur la base duquel l'intervention financière a été accordée, n'ait été établi moins de six mois avant la notification visée à l'alinéa 1er. La commune supporte les frais de l'établissement du rapport d'expertise mentionné à l'alinéa 2. La commune remet le rapport d'expertise mentionné à l'alinéa 2, à l'acquéreur WIES par envoi sécurisé, en indiquant le montant à rembourser. Dans les soixante jours à compter du troisième jour ouvrable suivant la date de l'envoi sécurisé mentionnée à l'alinéa 4, l'acquéreur WIES remboursera le montant mentionné à l'alinéa 4 sur un compte désigné par la commune. La commune enregistre le remboursement anticipé de l'intervention financière dans le registre WIES. vervroegd wil terugbetalen, brengt hij de gemeente die de financiële tussenkomst verstrekt heeft, met een beveiligde zending op de hoogte. Binnen zestig dagen na de kennisgeving, vermeld in het eerste lid, wijst de gemeente een landmeter-expert, de landcommissie of de Vlaamse Belastingdienst aan om een schattingsverslag van de grondaandelen op te stellen, tenzij het schattingsverslag op basis waarvan de financiële tussenkomst is verleend, is opgemaakt minder dan zes maanden vóór de kennisgeving, vermeld in het eerste lid. De gemeente draagt de kosten voor de opmaak van het schattingsverslag, vermeld in het tweede lid. De gemeente bezorgt het schattingsverslag, vermeld in het tweede lid, met een beveiligde zending aan de WIES-koper en vermeldt daarbij het bedrag dat moet worden terugbetaald. Binnen zestig dagen vanaf de derde werkdag die volgt op de datum van de beveiligde zending, vermeld in het vierde lid, betaalt de WIES-koper het bedrag, vermeld in het vierde lid, terug op een rekening die de gemeente aanwijst. De gemeente registreert de vervroegde terugbetaling van de financiële tussenkomst in het WIES-register.
CHAPITRE 6. - Conditions d'occupation HOOFDSTUK 6. - Bewoningsvoorwaarden

Art. 10.Le respect des conditions d'occupation mentionnées à

Art. 10.De naleving van de bewoningsvoorwaarden, vermeld in artikel

l'article 13 du décret du 23 juin 2023, est attesté par l'inscription 13 van het decreet van 23 juni 2023, blijkt uit de inschrijving in de
aux registres de la population, mentionnée à l'article 1er, § 1er, bevolkingsregisters, vermeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 1°, van de
alinéa 1er, 1°, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de
la population, aux cartes d'identité, aux cartes des étrangers et aux identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten,
documents de séjour, de la commune dans laquelle est situé le logement van de gemeente waarin de WIES-woning of de WIES-grond ligt.
ou le terrain WIES. In afwijking van artikel 13, eerste tot en met derde lid, van het
Par dérogation à l'article 13, alinéas 1er à 3, du décret du 23 juin decreet van 23 juni 2023, is minstens een van de WIES-kopers, zijn
2023, au moins un des acquéreurs WIES, son ex-conjoint ou la personne
avec laquelle il a cohabité légalement ou de fait, est inscrit aux ex-echtgenoot of de persoon met wie hij wettelijk of feitelijk
registres de la population mentionnés à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, samenwoonde, ingeschreven in de bevolkingsregisters, vermeld in
1°, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la artikel 1, § 1, eerste lid, 1°, van de wet van 19 juli 1991
population, aux cartes d'identité, aux cartes des étrangers et aux betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de
documents de séjour, de la commune dans laquelle est situé le logement vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten, van de gemeente waarin
ou le terrain WIES. de WIES-woning of de WIES-grond ligt.

Art. 11.§ 1er. Si les conditions d'occupation mentionnées à l'article

Art. 11.§ 1. Als de bewoningsvoorwaarden, vermeld in artikel 13 van

13 du décret du 23 juin 2023 ne sont pas respectées, l'acquéreur WIES het decreet van 23 juni 2023, niet worden nageleefd, betaalt de
paie une indemnité de 1 % par mois sur le montant de l'intervention WIES-koper een vergoeding van 1% per maand op het bedrag van de
financière à compter du premier jour du mois suivant le jour où il est financiële tussenkomst vanaf de eerste dag van de maand die volgt op
constaté que les conditions mentionnées à l'article 13 du décret de dag waarop is vastgesteld dat de voorwaarden, vermeld in artikel 13
van het voormelde decreet, niet zijn nageleefd tot en met het einde
précité n'ont pas été respectées jusqu'à la fin du mois au cours van de maand waarin de beëindiging van de niet-naleving van de
duquel la fin du non-respect des conditions mentionnées à l'article 13 voorwaarden, vermeld in artikel 13 van het voormelde decreet, wordt
du décret précité est constatée. vastgesteld.
Dans les trente jours à compter du troisième jour ouvrable suivant la Binnen dertig dagen vanaf de derde werkdag die volgt op datum van de
date de l'envoi sécurisé notifiant à l'acquéreur WIES la constatation beveiligde zending met de kennisgeving aan de WIES-koper van de
que les conditions mentionnées à l'article 13 du décret précité n'ont pas été respectées, l'acquéreur WIES peut introduire un recours administratif auprès du collège des bourgmestre et échevins. Le collège des bourgmestre et échevins statue sur le recours administratif mentionné à l'alinéa 2, dans un délai de 60 jours à compter du troisième jour ouvrable suivant la date de l'envoi sécurisé notifiant à la commune WIES le recours administratif mentionné à l'alinéa 2. L'indemnité mentionnée à l'alinéa 1er est versée à la commune WIES sur un compte bancaire désigné à cet effet par la commune WIES. § 2. L'indemnité visée au paragraphe 1er ne s'applique pas dans les cas suivants : vaststelling dat de voorwaarden, vermeld in artikel 13 van het voormelde decreet, niet zijn nageleefd, kan de WIES-koper een administratief beroep instellen bij het college van burgemeester en schepenen. Het college van burgemeester en schepenen doet uitspraak over het administratief beroep, vermeld in het tweede lid, binnen zestig dagen na de derde werkdag die volgt op de datum van de beveiligde zending, waarbij het administratieve beroep, vermeld in het tweede lid, aan de WIES-gemeente is meegedeeld. De vergoeding, vermeld in het eerste lid, wordt betaald aan de WIES-gemeente op een bankrekening die de WIES-gemeente daarvoor aanwijst. § 2. De vergoeding, vermeld in paragraaf 1, is niet verschuldigd in de volgende gevallen:
1° l'acquéreur WIES fait valoir un cas de force majeure ; 1° de WIES-koper toont overmacht aan;
2° l'acquéreur WIES déménage 2° de WIES-koper verhuist naar
a) vers un logement à assistance tel que mentionné à l'article 30 du a) een assistentiewoning als vermeld in artikel 30 van het
décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019 ; Woonzorgdecreet van 15 februari 2019;
b) un centre de soins résidentiels tel que visé à l'article 33 du b) een woonzorgcentrum als vermeld in artikel 33 van het voormelde
décret précité ; decreet;
c) l'infrastructure résidentielle mise à disposition à une personne c) wooninfrastructuur die een organisatie ter beschikking stelt aan
handicapée, telle que mentionnée dans l'arrêté du Gouvernement flamand personen met een handicap als vermeld in het besluit van de Vlaamse
du 31 janvier 2014 concrétisant les conditions d'agrément des sociétés Regering van 31 januari 2014 tot concretisering van de voorwaarden om
à finalité sociale et des associations sans but lucratif qui mettent vennootschappen met sociaal oogmerk en verenigingen zonder
des infrastructures de logement à la disposition de personnes winstoogmerk die wooninfrastructuur ter beschikking stellen aan
handicapées, ou un autre établissement de soins reconnu. personen met een handicap te erkennen, of een andere erkende
zorginstelling.
CHAPITRE 7. - Registre WIES HOOFDSTUK 7. - WIES-register

Art. 12.Outre les données visées à l'article 15, alinéa 1er, du

Art. 12.Naast de gegevens, vermeld in artikel 15, eerste lid, van het

décret du 23 juin 2023, le registre WIES comprend les données decreet van 23 juni 2023, omvat het WIES-register de volgende
suivantes : gegevens:
1° les logements WIES et les terrains WIES avec une référence au 1° de WIES-woningen en WIES-gronden met een verwijzing naar de
permis d'environnement sur la base duquel un terrain ou un logement omgevingsvergunning op basis waarvan een grond of woning de
obtient la qualification de terrain WIES ou de logement WIES ; kwalificatie van WIES-grond of WIES-woning krijgt;
2° les notifications visées à l'article 5. 2° de meldingen, vermeld in artikel 5.
Le fonctionnaire instrumentant chargé de la transition d'un logement De instrumenterende ambtenaar die belast is met de overgang van een
ou d'un terrain peut consulter le registre WIES. woning of grond, kan het WIES-register raadplegen.
Les personnes visées à l'art. 5.2.6, alinéa 1er, du Code flamand de De personen, vermeld in art. 5.2.6, eerste lid, van de Vlaamse Codex
l'Aménagement du Territoire du 15 mai 1999 peuvent consulter les Ruimtelijke Ordening van 15 mei 1999, kunnen de gegevens, vermeld in
données mentionnées à l'alinéa 1er, 1°. het eerste lid, 1°, raadplegen.
CHAPITRE 8. - Traitement des données à caractère personnel HOOFDSTUK 8. - Verwerking van persoonsgegevens

Art. 13.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, les données à

Art. 13.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit worden de volgende

caractère personnel suivantes sont traitées : persoonsgegevens verwerkt:
1° l'état civil du candidat acquéreur potentiel WIES ; 1° de burgerlijke staat van de potentiële kandidaat-WIES-koper;
2° l'inscription au registre de la population visée à l'article 5, 2° de inschrijving in het bevolkingsregister, vermeld in artikel 5,
alinéa 1er, 1° et 3°, du décret du 23 juin 2023 ; eerste lid, 1° en 3°, van het decreet van 23 juni 2023;
3° l'indication de l'existence éventuelle de personnes à charge, en 3° de aanduiding of er personen ten laste zijn, met vermelding van de
précisant la catégorie visée à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, 2°, a) categorie, vermeld in artikel 3, § 1, eerste lid, 2°, a) tot en met
à c), du présent arrêté, dont elles relèvent ; c), van dit besluit, waartoe ze behoren;
4° le degré de parenté entre le candidat acquéreur potentiel WIES et 4° de graad van verwantschap tussen de potentiële kandidaat-WIES-koper
les membres de sa famille ; en zijn gezinsleden;
5° l'indication si le candidat acquéreur potentiel WIES est atteint 5° de aanduiding of de potentiële kandidaat-WIES-koper ernstig
d'un handicap sévère, conformément aux conditions précisées en gehandicapt is, conform de voorwaarden die bepaald zijn ter uitvoering
application de l'article 6.1, alinéa 1er, 4°, c), de l'arrêté Code van artikel 6.1, eerste lid, 4°, c), van het Besluit Vlaamse Codex
flamand du Logement de 2021 ; Wonen van 2021;
6° la constatation si l'obligation d'occupation personnelle mentionnée 6° de vaststelling of de persoonlijke bewoningsplicht, vermeld in
à l'article 13 du décret du 23 juin 2023, est respectée ; artikel 13 van het decreet van 23 juni 2023, wordt nageleefd;
7° le revenu visé à l'article 3 du présent arrêté ; 7° het inkomen, vermeld in artikel 3 van dit besluit;
8° les données relatives aux droits immobiliers visés à l'article 4 du 8° gegevens van de onroerende rechten, vermeld in artikel 4 van dit
présent arrêté. besluit.
Seules les données à caractère personnel qui sont adéquates, Alleen persoonsgegevens die toereikend, ter zake dienend en
pertinentes et nécessaires aux fins sont traitées. Le traitement de noodzakelijk zijn voor de doeleinden, worden verwerkt. De voormelde
données à caractère personnel précité satisfait à la condition verwerking van de persoonsgegevens voldoet aan de voorwaarde, vermeld
mentionnée à l'article 6, paragraphe 1er, c), du règlement (UE) in artikel 6, lid 1, c), van verordening (EU) 2016/679 van het
2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de
à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van
données à caractère personnel et à la libre circulation de ces persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en
données, et abrogeant la Directive 95/46/CE (règlement général sur la tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening
protection des données). gegevensbescherming).
§ 2. En application de l'article 7/1 du décret du 13 juillet 2012 § 2. Met toepassing van artikel 7/1 van het decreet van 13 juli 2012
portant création et organisation d'un intégrateur de services flamand, houdende de oprichting en organisatie van een Vlaamse
la commune WIES demande les informations nécessaires sur les dienstenintegrator vraagt de WIES-gemeente de noodzakelijke informatie
conditions et obligations mentionnées dans le présent arrêté. Si la op over de voorwaarden en de verplichtingen, vermeld in dit besluit.
commune WIES n'obtient pas ou insuffisamment de données par cette Als de WIES-gemeente op die manier geen of onvoldoende gegevens
voie, le candidat acquéreur potentiel WIES ou l'acquéreur WIES est verkrijgt, wordt de potentiële kandidaat-WIES-koper of de WIES-koper
invité à fournir les données nécessaires. gevraagd de nodige gegevens te bezorgen.
CHAPITRE 9. - Disposition finale HOOFDSTUK 9. - Slotbepaling

Art. 14.Le ministre flamand ayant la périphérie flamande dans ses

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Vlaamse Rand, en de

attributions et le ministre flamand ayant la politique du logement Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, zijn, ieder wat hem of
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 8 décembre 2023. Brussel, 8 december 2023.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse
Animaux et du Vlaamse Rand, Rand,
B. WEYTS B. WEYTS
Le ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend
Patrimoine immobilier, Erfgoed,
M. DIEPENDAELE M. DIEPENDAELE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^