Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale attribuant à la Ville de Bruxelles et aux Communes d'Anderlecht, Etterbeek, Ixelles et Saint-Gilles, une subvention spéciale en application de l'ordonnance du 13 février 2003 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een bijzondere subsidie aan de Stad Brussel en aan de gemeenten Anderlecht, Etterbeek, Elsene en Sint- Gillis, in toepassing van de ordonnantie van 13 februari 2003 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
16 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 16 APRIL 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale attribuant à la Ville de Bruxelles et aux Communes | toekenning van een bijzondere subsidie aan de Stad Brussel en aan de |
d'Anderlecht, Etterbeek, Ixelles et Saint-Gilles, une subvention | gemeenten Anderlecht, Etterbeek, Elsene en Sint- Gillis, in toepassing |
spéciale en application de l'ordonnance du 13 février 2003 | van de ordonnantie van 13 februari 2003 |
LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, | DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, |
Vu l'ordonnance du 17 décembre 2019 contenant le budget général des | Gelet op de ordonnantie van 17 december 2019 houdende de algemene |
dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire | begroting der uitgaven van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het |
2020, notamment le crédit disponible inscrit à l'allocation de base | begrotingsjaar 2020, inzonderheid op het beschikbare krediet |
10.005.27.04.43.21 ; | ingeschreven op de basisallocatie 10.005.27.04.43.21; |
Vu l'ordonnance du 13 février 2003 portant octroi de subventions | Gelet op de ordonnantie van 13 februari 2003 houdende de toekenning |
spéciales aux communes de la Région de Bruxelles-Capitale dans le | van bijzondere subsidies aan de gemeenten van het Brussels |
cadre de la réalisation de tâches d'intérêt communal; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances; Vu l'accord du Ministre du Budget ; Vu le test Egalité des chances ; Considérant que l'accès à la santé est une tâche d'intérêt communal et que les hôpitaux publics participent au premier plan à cette tâche ; Considérant que l'exercice de cette tâche entraine un déficit budgétaire des hôpitaux publics, pris en charge par les communes ; Considérant que l'intervention de la Région de Bruxelles-Capitale permet de contribuer à l'assainissement des finances des communes qui assument ce déficit ; Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale compétent pour les Pouvoirs locaux; Après en avoir délibéré, | Hoofdstedelijk Gewest in het kader van de verwezenlijking van taken van gemeentelijk belang; Gelet op het gunstigadvies van de Inspectie van Financiën; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting ; Gelet op de Gelijkekansentest; Overwegende dat de toegang tot de gezondheidszorg een taak van gemeentelijk belang is en dat de openbare ziekenhuizen in eerste lijn deelnemen aan het vervullen van deze taak; Overwegende dat het vervullen van deze taak leidt tot een begrotingstekort van de openbare ziekenhuizen dat door de gemeenten ten laste wordt genomen; Overwegende dat de tegemoetkoming van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kan bijdragen tot de aanzuivering van de financiën van de gemeenten die dit tekort ten laste nemen; Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering bevoegd voor de Plaatselijke besturen; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1 Dans la limite des crédits budgétaires inscrits à |
Artikel 1.§ 1 Binnen de grenzen van de begrotingskredieten die |
cette fin à l'allocation de base 10.005.27.04.43.21 du budget général | daartoe zijn ingeschreven op de basisallocatie 10.005.27.04.43.21 van |
des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'exercice 2020, | de algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
une subvention spéciale est accordée aux Communes d'Anderlecht, | voor het dienstjaar 2020, wordt een bijzondere subsidie toegekend aan |
Etterbeek, Ixelles, Saint-Gilles ainsi qu'à la Ville de Bruxelles, aux | de gemeenten Anderlecht, Etterbeek, Elsene en Sint-Gillis alsmede aan |
fins de couvrir le déficit budgétaire des hôpitaux publics, pris en | de Stad Brussel om het begrotingstekort te dekken van de openbare |
charge par ces communes . | ziekenhuizen dat door die gemeenten ten laste wordt genomen. |
§ 2. Les montants globaux qui sont accordés à chaque commune | § 2. De totale bedragen die aan elke begunstigde gemeente toegekend |
bénéficiaire selon les dispositions du paragraphe précédent, sont | worden overeenkomstig de bepalingen van de voorgaande paragraaf worden |
mentionnés à l'annexe du présent arrêté. | vermeld in de bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Cette subvention est octroyée aux fins de mettre en oeuvre, du |
Art. 2.De subsidie wordt toegekend voor het uitvoeren, tussen 1 |
1er janvier au 31 décembre 2020, les actions inscrites dans la | januari en 31 december 2020, van de acties ingeschreven in de |
convention conclue entre chaque bénéficiaire et la Région de | overeenkomst die de begunstigden hebben gesloten met het Brussels |
Bruxelles-Capitale. | Hoofdstedelijk Gewest. |
Conformément à l'article 19, 6°, alinéa 2, de l'ordonnance du 17 | Overeenkomstig artikel 19, 6°, tweede lid, van de ordonnantie van 17 |
décembre 2019 contenant le budget général des dépenses de la Région de | december 2019 houdende de algemene begroting der uitgaven van het |
Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2020, et afin d'assurer la | Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2020 en met het |
continuité des actions mises en oeuvre, les bénéficiaires sont | oog op het waarborgen van de continuïteit van de verrichte acties, |
autorisés à mettre en oeuvre les actions prévues dans ladite | worden de begunstigden gemachtigd om de acties die zijn opgenomen in |
convention avant la date de la signature du présent arrêté. | voornoemde overeenkomst uit te voeren vóór de ondertekening van dit besluit. |
Art. 3.§ 1. Le subside sera versé en deux tranches sur compte de |
Art. 3.§ 1 De subsidie zal in twee schijven op de bankrekening van |
chaque bénéficiaire, qui sera mentionné dans la convention. | elke begunstigde worden gestort, waarvan het nummer in de overeenkomst |
zal worden vermeld. | |
Une première tranche de 90 % du subside, sera versée dans un délai de | Een eerste schijf van 90 % van de subsidie, zal worden overgeschreven |
30 jours après réception par l'administration de la convention dûment | binnen een termijn van 30 dagen na ontvangst door de administratie van |
signée. | de ondertekende overeenkomst; |
§ 2. Une deuxième tranche de 10% du subside, sera versée après qu'une | § 2 Een tweede schijf van 10 % van de subsidie, zal worden |
preuve du premier versement de la quote-part du subside revenant aux | overgeschreven nadat een stortingsbewijs van het aandeel van de |
subsidie dat toekomt aan de ziekenhuizen aan de subsidiërende overheid | |
hôpitaux ait été transmise à l'autorité subsidiante et au plus tard à | wordt bezorgd en uiterlijk bij het einde van het eerste kwartaal van |
la fin du premier trimestre 2021. | 2021. |
En cas de création ou modification de coordonnées bancaires, une | Bij aanmaak of wijziging van bankgegevens moet er een schriftelijke |
attestation écrite du bénéficiaire doit être envoyée par courrier | verklaring van de begunstigde afzonderlijk verstuurd worden naar |
séparé à l'adresse suivante : Master Data - Bruxelles Finances et | volgend adres: Master Data - Brussel Financiën en Begroting CCN - 8ste |
Budget CCN- 8ième étage (bureau 8.119), 80 rue du Progrès, boîte 1 à 1035 Bruxelles. | verdieping (bureau 8.119), Vooruitgangstraat 80 bus 1 te 1035 Brussel. |
Art. 4.Le Ministre compétent pour les Pouvoirs locaux ou son |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen of zijn |
Administration peut demander au bénéficiaire toutes informations | Administratie mag de begunstigde alle bijkomende gegevens vragen die |
complémentaires nécessaires au traitement du dossier et effectuer sur | nodig zijn voor de behandeling van het dossier en mag alle daartoe |
place toute démarche utile afin de les récolter. | aangewezen stappen ondernemen om ze ter plaatse te bekomen. |
Art. 5.La Direction des Initiatives subventionnées de Bruxelles |
Art. 5.De Directie Gesubsidieerde Initiatieven van Brussel |
Pouvoirs locaux du Service public régional de Bruxelles est le service | Plaatselijke Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
administratif désigné pour s'assurer de la bonne gestion des crédits | wordt aangewezen als de administratieve dienst die ermee belast is in |
te staan voor een goed beheer van de bij dit besluit toegekende | |
alloués par cet arrêté. | kredieten. |
Art. 6.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2020. |
Art. 7.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions |
Art. 7.De Minister bevoegd voor de Plaatselijke besturen wordt belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 avril 2020. | Brussel, 16 april 2020. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Pouvoirs locaux, | Plaatselijke Besturen, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
Annexe/Bijlage : Allocation de base/Basisallocatie 10.005.27.04.43.21 | Annexe/Bijlage : Allocation de base/Basisallocatie 10.005.27.04.43.21 |
Communes /Gemeenten | Communes /Gemeenten |
Montant/Bedrag | Montant/Bedrag |
Anderlecht | Anderlecht |
1 000 000 | 1 000 000 |
Bruxelles/Brussel | Bruxelles/Brussel |
6 235 000 | 6 235 000 |
Etterbeek | Etterbeek |
755 000 | 755 000 |
Ixelles/Elsene | Ixelles/Elsene |
1 133 000 | 1 133 000 |
Saint-Gilles/Sint-Gillis | Saint-Gilles/Sint-Gillis |
877 000 | 877 000 |
Total/Totaal 10 000 000 | Total/Totaal 10 000 000 |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 16 avril 2020. | Hoofdstedelijke Regering van 16 april 2020. |
Bruxelles, le 16 avril 2020. | Brussel, 16 april 2020. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, | belast met Plaatselijke Besturen, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Pouvoirs locaux, | Plaatselijke Besturen, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |