Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les missions du conseiller à la formation dans l'enseignement de promotion sociale | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende bepaling van de opdrachten van de opleidingsadviseur in het onderwijs voor sociale promotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
27 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 27 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
fixant les missions du conseiller à la formation dans l'enseignement | houdende bepaling van de opdrachten van de opleidingsadviseur in het |
de promotion sociale | onderwijs voor sociale promotie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion | Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het |
sociale, l'article 91/3, § 2, alinéa 3, inséré par le décret du 20 | onderwijs voor sociale promotie, artikel 91/3, § 2, derde lid, |
juin 2013 portant diverses mesures en matière d'enseignement de | ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2013 houdende diverse |
promotion sociale, définissant ses organes de pilotage et intégrant | maatregelen betreffende het onderwijs voor sociale promotie waarbij de |
sturingsorganen ervan worden bepaald en waarbij e-learning in haar | |
l'e-learning dans son offre d'enseignement; | onderwijsaanbod geïntegreerd wordt; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juillet 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
Vu les protocoles de négociation du 30 septembre 2013 du Comité de | juli 2013; Gelet op de onderhandelingsprotocollen van 30 september 2013 van het |
négociation du Secteur IX : « Enseignement » (Communauté française) du | Onderhandelingscomité van Sector IX : "Onderwijs" (Franse Gemeenschap) |
Comité des services publics provinciaux et locaux, Section II, et du | van het Comité van de provinciale en lokale overheidsdiensten, |
Comité de négociation pour les statuts des personnels de | Afdeling II, en van het Onderhandelingscomité voor de statuten van het |
l'enseignement libre subventionné; | personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs; |
Vu le protocole de négociation du 30 septembre 2013 du Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 30 september 2013 van het |
négociation entre le Gouvernement de la Communauté française et les | Onderhandelingscomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en |
organes de représentation et de coordination des pouvoirs | de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende |
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux | machten van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde |
subventionnés reconnus par le Gouvernement; | psycho-medisch-sociale centra erkend door de Regering; |
Vu l'avis n° 54.534/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 janvier 2014, en | Gelet op het advies nr. 54.534/2 van de Raad van State, gegeven op 8 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, de lois sur le | januari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
promotion sociale; | voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient verstaan te worden |
d'entendre par : | onder : |
1° décret : décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de | 1° decreet : het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van |
promotion sociale, tel que modifié; | het onderwijs voor sociale promotie, zoals gewijzigd; |
2° étudiant : toute personne inscrite dans une unité de formation | 2° student : elke persoon ingeschreven in een opleidingseenheid |
organisée par un établissement d'enseignement de promotion sociale; | ingericht door een onderwijsinrichting voor sociale promotie; |
3° conseil des études : conseil des études visé à l'article 5bis, 7°, | 3° studieraad : de studieraad bedoeld bij artikel 5bis, 7°, van het |
du décret; | decreet; |
4° conseiller : le conseiller à la formation tel que prévu à l'article | 4° adviseur : de opleidingsadviseur zoals bedoeld bij artikel 91/3, § |
91/3, § 2, du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de | 2, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het |
promotion sociale. | onderwijs voor sociale promotie. |
Art. 2.Le conseiller a pour missions, en collaboration avec le |
Art. 2.De adviseur heeft als opdracht, in medewerking met de |
conseil des études, le personnel non chargé de cours et la Direction : | studieraad, het niet-docerend personeel en de Directie : |
1° de permettre d'articuler apprentissage individuel et démarche | 1° het op elkaar afstemmen van het individuele aanleren en de |
collective d'apprentissage; | collectieve leerbeleidslijnen; |
2° de développer un accompagnement socio-pédagogique des étudiants de | 2° het ontwikkelen van een individuele en collectieve |
façon individuelle et collective. | |
Par accompagnement socio-pédagogique, on entend toute mesure de | sociaalpedagogische begeleiding van de studenten. |
guidance, d'orientation, d'accompagnement collectif ou individuel | Onder sociaalpedagogische begeleiding wordt verstaan, elke maatregel |
visant à développer chez l'étudiant des capacités à définir un projet | inzake oriëntatie, collectieve of individuele begeleiding met als doel |
personnel ou professionnel, en ce compris un projet de formation | het ontwikkelen bij de student van de capaciteit een persoonlijk of |
professionnelle et en devenir l'acteur, et à développer ses capacités | beroepsproject te bepalen, met inbegrip van een project inzake |
à se former en l'aidant à acquérir des aptitudes lui permettant | beroepsopleiding en er de actor ervan te worden, en het ontwikkelen |
d'accéder au marché de l'emploi ou aux apprentissages. | van de capaciteit om zichzelf op te leiden door hem ertoe te helpen |
zich competenties toe te eigenen die hem in staat zullen stellen | |
L'atteinte de ces objectifs passe notamment par le développement et la | toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt of de leeractiviteiten. |
mise en oeuvre, chez l'étudiant, des compétences et des actions | Om deze doelstellingen te verwezenlijken moet de student inzonderheid |
suivantes : | de volgende competenties ontwikkelen en implementeren : |
a. apprendre à apprendre; | a. leren leren; |
b. s'intégrer dans un cadre de formation et à le respecter; | b. zich in een opleidingskader integreren en het in acht nemen; |
c. s'intégrer dans un groupe en formation; | c. zich in een groep in wording integreren; |
d. s'autoévaluer en termes de forces et de faiblesses, de ressources, | d. zich zelf evalueren in termen van zwakke en sterke punten, |
de compétences et d'acquis d'apprentissage; | middelen, competenties en leerresultaten; |
e. se questionner en termes de formation, d'évolution, de projet professionnel; | e. zich vragen stellen inzake opleiding, evolutie, beroepsproject; |
f. rechercher les ressources nécessaires à la finalisation de son | f. de middelen zoeken die noodzakelijk zijn voor het voleindigen van |
parcours d'enseignement ou de son cursus académique; | zijn onderwijstraject of van zijn academische cursus; |
g. préparer et à présenter des évaluations; | g. de evaluaties voorbereiden en voorstellen; |
h. préparer son insertion socioprofessionnelle; | h. zijn beroepsintegratie voorbereiden; |
i. se préparer, le cas échéant, à l'enseignement supérieur; | i. zich, desgevallend, op het hoger onderwijs voorbereiden; |
3° de soutenir le futur étudiant dans la constitution de son dossier | 3° het ondersteunen van de komende student bij de samenstelling van |
de valorisation de ses acquis en vue de le soumettre au Conseil des | zijn dossier voor de valorisatie van zijn leerresultaten ter |
études. | voorlegging aan de Studieraad. |
Art. 3.Conformément aux articles 32 et 52 du décret, le conseiller |
Art. 3.Overeenkomstig de artikelen 32 en 52 van het decreet, neemt de |
participe aux réunions du conseil des études relevant des articles 31, | adviseur deel aan de vergaderingen van de studieraad die betrekking |
2°, et 53, 2°, du décret. | hebben op de artikelen 31, 2°, en 53, 2°, van het decreet. |
Art. 4.Conformément à l'article 91/3, § 2, alinéa 5, du décret, le |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 91/3, § 2, vijfde lid, van het decreet, |
conseiller collabore, pour ce qui concerne ses missions, au recueil | werkt, wat zijn opdrachten betreft, de adviseur mee aan het inzamelen |
d'informations dans le cadre du pilotage de l'enseignement de | van informatie in het kader van de sturing van het onderwijs voor |
promotion sociale. | sociale promotie. |
Art. 5.La fonction du conseiller s'exerce sous la responsabilité du |
Art. 5.Het ambt van adviseur wordt onder de verantwoordelijkheid van |
chef d'établissement pour l'enseignement de la Communauté française et | het inrichtingshoofd voor het onderwijs van de Franse Gemeenschap en |
du pouvoir organisateur ou de son délégué pour l'enseignement | van de inrichtende macht of zijn afgevaardigde voor het gesubsidieerd |
subventionné. | onderwijs, uitgeoefend. |
Art. 6.Le Ministre ayant l'Enseignement de Promotion sociale est |
Art. 6.De Minister bevoegd voor de Sociale Promotie is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 février 2014. | Brussel, 27 februari 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |