Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 04/05/2006
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune déterminant le subventionnement de l'ASBL Bruxelles, Ville-Région en Santé, pour l'année 2006 "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune déterminant le subventionnement de l'ASBL Bruxelles, Ville-Région en Santé, pour l'année 2006 Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van een toelage voor de VZW Brussel, Gezond Stadsgewest, voor het jaar 2006
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
4 MAI 2006. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire 4 MEI 2006. - Besluit van het Verenigd College van de
commune déterminant le subventionnement de l'ASBL Bruxelles, Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van een
Ville-Région en Santé, pour l'année 2006 toelage voor de VZW Brussel, Gezond Stadsgewest, voor het jaar 2006
Le Collège réuni, Het Verenigd College,
Vu la loi spéciale des réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988; instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 9 mai 1989; Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 9 mei
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des 1989; Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
Communautés et des Régions, notamment l'article 65, § 5; financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op het artikel 65, § 5;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 55 à 58; 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 11 avril 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 11 april 2006;
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor
politique de l'Aide aux Personnes; het beleid inzake Bijstand aan personen;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Afin de permettre à l'ASBL Bruxelles, Ville-Région en

Artikel 1.Teneinde de VZW Brussel, Gezond Stadsgewest toe te laten

Santé de réaliser le programme prévu pour l'année 2006, une subvention het voor het jaar 2006 voorziene programma te verwezenlijken, wordt
d'un montant de 6.000 EUR lui est octroyée en 2006. haar in 2006 een toelage ten bedrage van 6.000 EUR toegekend.
La liquidation de ce subside est versée au compte n° 068-2337476-94 de Deze toelage wordt gestort op rekening nr. 068-2337476-94 van de VZW
l'ASBL Bruxelles, Ville-Région en Santé, quai du Commerce 7 à 1000 Brussel, Gezond Stadsgewest, Handelskaai 7, te 1000 Brussel.
Bruxelles. Ce subside sera imputé à l'allocation de base 03.1.4.33.06 Deze toelage wordt ingeschreven op de basisallocatie 03.1.4.33.06
"Subventions à des organismes privés pour initiatives sociales" du "Toelagen aan privéverenigingen voor sociale initiatieven" van de
budget des dépenses de la Commission communautaire commune pour uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor
l'année 2006. het jaar 2006.

Art. 2.L'ASBL Bruxelles, Ville-Région en Santé mettra en oeuvre les

Art. 2.De VZW Brussel, Gezond Stadsgewest zal het onthaal van en de

dispositions destinées à garantir l'accueil et les services fournis diensten aan de gebruikers in beide landstalen waarborgen, zonder dat
aux usagers dans les deux langues nationales, sans pour autant daardoor de tweetaligheid van het personeel wordt vereist.
entraîner le bilinguisme du personnel.

Art. 3.L'ASBL concernée doit permettre au Collège réuni de vérifier

Art. 3.De betrokken VZW moet het Verenigd College in de mogelijkheid

si elle respecte les conditions reprises dans le présent arrêté. stellen om na te gaan of de in dit besluit opgenomen voorwaarden nageleefd worden.
A cette fin, elle doit autoriser les représentants dudit Collège à Hiertoe dient ze de vertegenwoordigers van dit College toe te laten
accéder à ses locaux et leur fournir tous les documents nécessaires à tot haar lokalen en hen alle stukken te verstrekken die nodig zijn
l'exercice de leur mission de contrôle. voor de uitoefening van hun controle-opdracht.
En outre, l'ASBL doit fournir au Collège réuni, à la fin de la période Bovendien moet de VZW op het einde van de periode voor dewelke de
pour laquelle la subvention est octroyée, un rapport sur ses activités toelage toegekend wordt een verslag aan het Verenigd College bezorgen
de fonctionnement. over haar werkingsactiviteiten.
Ce rapport sera rédigé en français et en néerlandais. Dit verslag zal in het Nederlands en het Frans opgesteld worden.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006 et

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 januari 2006 en

cessera ses effets le 31 décembre 2006. houdt op van kracht te zijn op 31 december 2006.

Art. 5.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de

Art. 5.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid

l'Aide aux Personnes sont chargés de l'exécution du présent arrêté. inzake Bijstand aan Personen worden belast met de uitvoering van dit
Bruxelles, le 4 mai 2006. besluit. Brussel, 4 mei 2006.
Pour le Collège réuni : Voor het Verenigd College :
Le Membre du Collège réuni, Het Lid van het Verenigd College,
compétent pour la politique de l'Aide aux Personnes, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen,
E. HUYTEBROECK P. SMET
^