← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
arrêt du 6 octobre 2005 en cause de la s.p.r.l. Lechien Construction contre M. Montebello et autres,
dont l'expédition est parvenue au greffe de la « L'article 1798 du Code civil, tel que
modifié par la loi du 19 février 1990, qui accorde au sous-(...)"
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 6 octobre 2005 en cause de la s.p.r.l. Lechien Construction contre M. Montebello et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la « L'article 1798 du Code civil, tel que modifié par la loi du 19 février 1990, qui accorde au sous-(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 6 oktober 2005 in zake de b.v.b.a. Lechien Construction tegen M. Montebello en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het A « Roept artikel 1798 van het Burgerlijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 19 februari 1990, d(...) |
|---|---|
| COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
| sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
| Par arrêt du 6 octobre 2005 en cause de la s.p.r.l. Lechien | Bij arrest van 6 oktober 2005 in zake de b.v.b.a. Lechien Construction |
| Construction contre M. Montebello et autres, dont l'expédition est | tegen M. Montebello en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van |
| parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 octobre 2005, la Cour | het Arbitragehof is ingekomen op 12 oktober 2005, heeft het Hof van |
| d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : | Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
| « L'article 1798 du Code civil, tel que modifié par la loi du 19 | « Roept artikel 1798 van het Burgerlijk Wetboek, zoals gewijzigd bij |
| février 1990, qui accorde au sous-traitant une action directe à | de wet van 19 februari 1990, dat aan de onderaannemer een |
| l'égard du maître de l'ouvrage ne crée-t-il pas une discrimination | rechtstreekse vordering toekent ten aanzien van de bouwheer, een |
| inconstitutionnelle (articles 10 et 11 de la Constitution) envers le | ongrondwettige discriminatie (artikelen 10 en 11 van de Grondwet) in |
| maître de l'ouvrage qui ne dispose pas de pareil recours à l'encontre | het leven jegens de bouwheer die niet over een dergelijk beroep |
| du sous-traitant ? ». | beschikt tegen de onderaannemer ? ». |
| Cette affaire est inscrite sous le numéro 3788 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 3788 van de rol van het Hof. |
| Le greffier, | De griffier, |
| P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |