Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n° 103.593 du 15 février 2002 en cause de H. Aspeslagh contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le « L'article 8.2 de la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et aux statuts du (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n° 103.593 du 15 février 2002 en cause de H. Aspeslagh contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le « L'article 8.2 de la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et aux statuts du (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 103.593 van 15 februari 2002 inzake H. Aspeslagh tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is « Schenden artikel 8, § 2, van de wet van 13 juli 1976 betreffende de getalsterkte aan officie(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par arrêt n° 103.593 du 15 février 2002 en cause de H. Aspeslagh Bij arrest nr. 103.593 van 15 februari 2002 inzake H. Aspeslagh tegen
contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het
Cour d'arbitrage le 28 février 2002, le Conseil d'Etat a posé la Arbitragehof is ingekomen op 28 februari 2002, heeft de Raad van State
question préjudicielle suivante : de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 8.2 de la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en « Schenden artikel 8, § 2, van de wet van 13 juli 1976 betreffende de
getalsterkte aan officieren en de statuten van het personeel van de
officiers et aux statuts du personnel des forces armées - interprété krijgsmacht - geïnterpreteerd, enerzijds, in die zin dat het eveneens
d'une part comme régissant également le statut des candidats officiers het statuut van de kandidaat-beroepsofficieren regelt die, doordat ze
de carrière, qui, étant issus du cadre actif, sont déjà nommés au uit het actief kader komen, reeds benoemd zijn in de graad van
grade de sous-lieutenant dans le cadre actif, tel le cadre temporaire, onderluitenant van het actief kader, zoals het tijdelijk kader, en
et interprété d'autre part comme ayant également abrogé implicitement geïnterpreteerd, anderzijds, in die zin dat het eveneens artikel 18
l'article 18 de la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale van de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de Koninklijke
militaire, et l'article 39, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 1er mars Militaire School impliciet heeft opgeheven en artikel 39, § 1, eerste
1958 relative au statut des officiers de carrière des forces lid, van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut der
terrestre, aérienne et navale et du service médical, interprété comme beroepsofficieren van de land-, de lucht-, de zeemacht en de medische
dienst, geïnterpreteerd in die zin dat het verhindert dat de
s'opposant ultérieurement à la prise en considération de l'ancienneté, anciënniteit die voordien in de graden van officier van het actief
acquise antérieurement dans les grades d'officier dans le cadre actif, kader, zoals het tijdelijk kader, werd verworven voor de bevordering
tel le cadre temporaire, pour la promotion à un grade d'officier in de graad van lager officier in aanmerking wordt genomen, de
subalterne, ne méconnaissent-ils pas les articles 10 et 11 de la artikelen 10 en 11 van de Grondwet,
Constitution,- en ce qu'ainsi interprétés, ils privent les officiers, - doordat zij in die interpretatie de officieren die uit het actief
issus du cadre actif - en l'occurrence le cadre temporaire - et kader komen - in dit geval het tijdelijk kader - en die de opleiding
suivant le cursus de l'officier de carrière par le biais de l'Ecole voor beroepsofficier aan de Koninklijke Militaire School volgen,
royale militaire, d'une part au bénéfice du maintien du statut enerzijds, het voordeel ontzeggen van het behoud van het statuut van
d'officier du cadre actif et d'autre part de la prise en considération officier van het actief kader en, anderzijds, verhinderen dat de
de l'ancienneté acquise dans le cadre temporaire en vue de la anciënniteit die in het tijdelijk kader werd verworven in aanmerking
promotion, visée à l'article 39, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 1er wordt genomen voor de bevordering bedoeld in artikel 39, § 1, eerste
mars 1958, lid, van de wet van 1 maart 1958,
- alors que l'article 18 de la loi du 18 mars 1838 organique de - terwijl het krachtens artikel 18 van de wet van 18 maart 1838
houdende organisatie van de Koninklijke Militaire School - dat per
l'Ecole royale militaire - par hypothèse abrogé implicitement - ne hypothese impliciet is opgeheven - niet mogelijk is over te gaan tot
permet pas de procéder au retrait du grade, dont sont revêtus les intrekking van de graad die de officieren uit het actief kader
officiers, issus du cadre actif, lors de leur détachement à l'Ecole bekleden tijdens hun detachering aan de Koninklijke Militaire School,
royale militaire, et qu'il n'entraîne également pas la perte du en terwijl het eveneens niet leidt tot het verlies van het voordeel
bénéfice de leur ancienneté dans le grade d'officier du cadre actif van hun anciënniteit in de graad van officier van het actief kader,
- et alors que, par ailleurs, d'une part l'article 25.1 de la loi du - en terwijl overigens, enerzijds, artikel 25, § 1, van de wet van 13
13 juillet 1976 dispose que d'autres officiers temporaires sont admis juli 1976 bepaalt dat andere tijdelijke officieren in het beroepskader
dans le cadre de carrière avec maintien de leur grade et de leur worden opgenomen met behoud van hun graad en hun anciënniteit in die
ancienneté dans ce grade et ce, après réussite d'autres épreuves de graad, en dat na het slagen voor andere statutaire overgangsexamens op
passage statutaires permettant également l'accès au cadre des grond waarvan eveneens toegang kan worden verleend tot het kader van
officiers de carrière dans le cadre d'une autre formation que celle de beroepsofficieren via een andere opleiding dan die welke door de
dispensée par l'Ecole royale militaire et que d'autre part l'article Koninklijke Militaire School wordt gegeven en, anderzijds, artikel 25,
25.2 de la loi du 13 juillet 1976 - confirmant le maintien de § 2, van de wet van 13 juli 1976 - dat bevestigt dat de anciënniteit
l'ancienneté acquise auparavant dans le cadre temporaire tout en die voordien in het tijdelijk kader werd verworven, behouden blijft
prévoyant un complément d'une seule année d'ancienneté lors de la maar dat één extra jaar anciënniteit vereist voor de bevordering in de
promotion au grade immédiatement supérieur - a même été abrogé onmiddellijk hogere graad - zelfs uitdrukkelijk is opgeheven bij
explicitement par l'article 59.5° de la loi du 21 décembre 1990 artikel 59, 5°, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van
portant statut des candidats du cadre actif en faveur desdits de kandidaat-militairen van het actief kader, in het voordeel van de
officiers de carrière ? » genoemde beroepsofficieren ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2377 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 2377 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^