Etaamb.openjustice.be
Loi du 18 juillet 2013
publié le 31 janvier 2014

Loi modifiant la loi du 12 mai 2004 organisant une procédure de recours dans le cadre de la protection contre le faux monnayage. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2014000039
pub.
31/01/2014
prom.
18/07/2013
ELI
eli/loi/2013/07/18/2014000039/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


18 JUILLET 2013. - Loi modifiant la loi du 12 mai 2004Documents pertinents retrouvés type loi prom. 12/05/2004 pub. 05/07/2004 numac 2004003264 source service public federal finances Loi organisant une procédure de recours dans le cadre de la protection contre le faux monnayage fermer organisant une procédure de recours dans le cadre de la protection contre le faux monnayage. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 18 juillet 2013 modifiant la loi du 12 mai 2004Documents pertinents retrouvés type loi prom. 12/05/2004 pub. 05/07/2004 numac 2004003264 source service public federal finances Loi organisant une procédure de recours dans le cadre de la protection contre le faux monnayage fermer organisant une procédure de recours dans le cadre de la protection contre le faux monnayage (Moniteur belge du 3 septembre 2013).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN 18. JULI 2013 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 12.Mai 2004 zur Organisierung eines Beschwerdeverfahrens im Rahmen des Schutzes gegen die Falschmünzerei ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.

Art. 2 - Die Überschrift des Gesetzes vom 12. Mai 2004 zur Organisierung eines Beschwerdeverfahrens im Rahmen des Schutzes gegen die Falschmünzerei wird durch die Wörter "und des Erhalts der Qualität des Bargeldumlaufs" ergänzt.

Art. 3 - In demselben Gesetz wird Artikel 2 § 1 wie folgt ersetzt: " § 1 - Gegen Beschlüsse, durch die der für Finanzen zuständige Minister aufgrund des Artikels 7 des Gesetzes vom 17. Juli 2013 zum Schutz gegen Geldfälschung und Erhalt der Qualität des Bargeldumlaufs Geldstrafen auferlegt, kann Beschwerde beim Appellationshof von Brüssel eingereicht werden." Art. 4 - In Artikel 605bis des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 2. August 2002 und abgeändert durch das Gesetz vom 12.

Mai 2004, werden zwischen den Wörtern "im Rahmen des Schutzes gegen die Falschmünzerei" und den Wörtern "erwähnten Beschwerden" die Wörter "und des Erhalts der Qualität des Bargeldumlaufs" eingefügt.

Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.

Gegeben zu Brüssel, den 18. Juli 2013 ALBERT Von Königs wegen: Der Minister der Finanzen K. GEENS Mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz, Frau A. TURTELBOOM

^