Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 18/07/2013
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 12 mai 2004 organisant une procédure de recours dans le cadre de la protection contre le faux monnayage. - Traduction allemande "
Loi modifiant la loi du 12 mai 2004 organisant une procédure de recours dans le cadre de la protection contre le faux monnayage. - Traduction allemande Wet tot wijziging van de wet van 12 mei 2004 tot regeling van een beroepsprocedure in het kader van de bescherming tegen valsemunterij. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 18 JUILLET 2013. - Loi modifiant la loi du 12 mai 2004 organisant une procédure de recours dans le cadre de la protection contre le faux monnayage. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 18 JULI 2013. - Wet tot wijziging van de wet van 12 mei 2004 tot regeling van een beroepsprocedure in het kader van de bescherming tegen valsemunterij. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 18 juli
loi du 18 juillet 2013 modifiant la loi du 12 mai 2004 organisant une 2013 tot wijziging van de wet van 12 mei 2004 tot regeling van een
procédure de recours dans le cadre de la protection contre le faux beroepsprocedure in het kader van de bescherming tegen valsemunterij
monnayage (Moniteur belge du 3 septembre 2013). (Belgisch Staatsblad van 3 september 2013).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
18. JULI 2013 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 12. Mai 2004 18. JULI 2013 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 12. Mai 2004
zur Organisierung eines Beschwerdeverfahrens im Rahmen des Schutzes zur Organisierung eines Beschwerdeverfahrens im Rahmen des Schutzes
gegen die Falschmünzerei gegen die Falschmünzerei
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Die Überschrift des Gesetzes vom 12. Mai 2004 zur Art. 2 - Die Überschrift des Gesetzes vom 12. Mai 2004 zur
Organisierung eines Beschwerdeverfahrens im Rahmen des Schutzes gegen Organisierung eines Beschwerdeverfahrens im Rahmen des Schutzes gegen
die Falschmünzerei wird durch die Wörter "und des Erhalts der Qualität die Falschmünzerei wird durch die Wörter "und des Erhalts der Qualität
des Bargeldumlaufs" ergänzt. des Bargeldumlaufs" ergänzt.
Art. 3 - In demselben Gesetz wird Artikel 2 § 1 wie folgt ersetzt: Art. 3 - In demselben Gesetz wird Artikel 2 § 1 wie folgt ersetzt:
" § 1 - Gegen Beschlüsse, durch die der für Finanzen zuständige " § 1 - Gegen Beschlüsse, durch die der für Finanzen zuständige
Minister aufgrund des Artikels 7 des Gesetzes vom 17. Juli 2013 zum Minister aufgrund des Artikels 7 des Gesetzes vom 17. Juli 2013 zum
Schutz gegen Geldfälschung und Erhalt der Qualität des Bargeldumlaufs Schutz gegen Geldfälschung und Erhalt der Qualität des Bargeldumlaufs
Geldstrafen auferlegt, kann Beschwerde beim Appellationshof von Geldstrafen auferlegt, kann Beschwerde beim Appellationshof von
Brüssel eingereicht werden." Brüssel eingereicht werden."
Art. 4 - In Artikel 605bis des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Art. 4 - In Artikel 605bis des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch
das Gesetz vom 2. August 2002 und abgeändert durch das Gesetz vom 12. das Gesetz vom 2. August 2002 und abgeändert durch das Gesetz vom 12.
Mai 2004, werden zwischen den Wörtern "im Rahmen des Schutzes gegen Mai 2004, werden zwischen den Wörtern "im Rahmen des Schutzes gegen
die Falschmünzerei" und den Wörtern "erwähnten Beschwerden" die Wörter die Falschmünzerei" und den Wörtern "erwähnten Beschwerden" die Wörter
"und des Erhalts der Qualität des Bargeldumlaufs" eingefügt. "und des Erhalts der Qualität des Bargeldumlaufs" eingefügt.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 18. Juli 2013 Gegeben zu Brüssel, den 18. Juli 2013
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
K. GEENS K. GEENS
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz, Die Ministerin der Justiz,
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
^