publié le 18 juillet 2014
Loi portant modification de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, en ce qui concerne le financement de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire
15 MAI 2014. - Loi portant modification de la loi du 15 avril 1994Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/04/1994 pub. 14/10/2011 numac 2011000621 source service public federal interieur Loi relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Coordination officieuse en langue allemande type loi prom. 15/04/1994 pub. 19/03/2013 numac 2013000145 source service public federal interieur Loi relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Traduction allemande. - Erratum type loi prom. 15/04/1994 pub. 25/08/2017 numac 2017031028 source service public federal interieur Loi relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Coordination officieuse en langue allemande allemande. - Erratum fermer relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, en ce qui concerne le financement de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire
PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.
Art. 2.Dans l'article 1er de la loi du 15 avril 1994Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/04/1994 pub. 14/10/2011 numac 2011000621 source service public federal interieur Loi relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Coordination officieuse en langue allemande type loi prom. 15/04/1994 pub. 19/03/2013 numac 2013000145 source service public federal interieur Loi relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Traduction allemande. - Erratum type loi prom. 15/04/1994 pub. 25/08/2017 numac 2017031028 source service public federal interieur Loi relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Coordination officieuse en langue allemande allemande. - Erratum fermer relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, modifié en dernier lieu par la loi du 19 mars 2014, la liste des définitions est complétée comme suit : "- réacteur de puissance : un réacteur nucléaire, conçu à des fins de production électrique, qui est ou a été autorisé en tant qu'établissement de classe I en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants et pour lequel aucune autorisation de démantèlement n'a encore été délivrée.".
Art. 3.A l'article 30bis/1 de la même loi, inséré par la loi du 22 décembre 2008Documents pertinents retrouvés type loi prom. 22/12/2008 pub. 29/12/2008 numac 2008021119 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi portant des dispositions diverses (1) fermer et modifié en dernier lieu par la loi du 29 mars 2012Documents pertinents retrouvés type loi prom. 29/03/2012 pub. 30/03/2012 numac 2012021057 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi portant des dispositions diverses (1) type loi prom. 29/03/2012 pub. 25/07/2012 numac 2012015093 source service public federal affaires etrangeres, commerce exterieur et cooperation au developpement Loi portant assentiment à l'Accord entre les Etats du Benelux et la République d'Arménie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier, et au Protocole d'application, faits à Bruxelles le 3 juin 2009 (1) type loi prom. 29/03/2012 pub. 26/02/2014 numac 2014015002 source service public federal affaires etrangeres, commerce exterieur et cooperation au developpement Loi portant assentiment à l'Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'Accord de partenariat entre les Membres du Groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005, et à l'Acte final, ouverts à la signature à Ouagadougou le 22 juin 2010 et à Bruxelles du 1er juillet au 31 octobre 2010 (2) fermer, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 2, les mots "et à l'article 30bis/2" sont insérés après les mots "visées au § 1er";2° le § 4 est remplacé par ce qui suit : " § 4.Pour couvrir en tout ou en partie les frais d'administration, de fonctionnement, d'étude et d'investissement résultant du plan d'urgence pour les risques nucléaires, il est fixé au profit de l'Etat une taxe annuelle à charge des exploitants des réacteurs de puissance, dont le montant est fixé comme suit :
Omschrijving van de vergunde inrichting, de vergunde of geregistreerde activiteit of de erkende persoon of diensten
Jaar 2014
Jaar 2015
Jaar 2016
Description de l'établissement autorisé, de l'activité autorisée ou enregistrée ou des personnes ou services agréés
Année 2014
Année 2015
Année 2016
REACTOREN
REACTEURS
Kernreactoren voor elektriciteitsproductie
3 896 693,20
-
-
Réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique
3 896 693,20
-
-
Vermogensreactor Doel 1
-
290 378,20
296 185,76
Réacteur de puissance Doel 1
-
290 378,20
296 185,76
Vermogensreactor Doel 2
-
290 378,20
296 185,76
Réacteur de puissance Doel 2
-
290 378,20
296 185,76
Vermogensreactor Doel 3
-
674 643,12
688 135,98
Réacteur de puissance Doel 3
-
674 643,12
688 135,98
Vermogensreactor Doel 4
-
696 773,56
710 709,03
Réacteur de puissance Doel 4
-
696 773,56
710 709,03
Vermogensreactor Tihange 1
-
645 135,86
658 038,58
Réacteur de puissance Tihange 1
-
645 135,86
658 038,58
Vermogensreactor Tihange 2
-
675 984,36
689 504,04
Réacteur de puissance Tihange 2
-
675 984,36
689 504,04
Vermogensreactor Tihange 3
-
701 333,77
715 360,44
Réacteur de puissance Tihange 3
-
701 333,77
715 360,44
Les montants sont évalués tous les trois ans Cette taxe au profit de l'Etat est versée au fonds des risques d'accidents nucléaires du Service Public Fédéral Intérieur.".
Art. 4.L'article 30bis/2 de la même loi, inséré par la loi du 29 mars 2012Documents pertinents retrouvés type loi prom. 29/03/2012 pub. 30/03/2012 numac 2012021057 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi portant des dispositions diverses (1) type loi prom. 29/03/2012 pub. 25/07/2012 numac 2012015093 source service public federal affaires etrangeres, commerce exterieur et cooperation au developpement Loi portant assentiment à l'Accord entre les Etats du Benelux et la République d'Arménie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier, et au Protocole d'application, faits à Bruxelles le 3 juin 2009 (1) type loi prom. 29/03/2012 pub. 26/02/2014 numac 2014015002 source service public federal affaires etrangeres, commerce exterieur et cooperation au developpement Loi portant assentiment à l'Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'Accord de partenariat entre les Membres du Groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005, et à l'Acte final, ouverts à la signature à Ouagadougou le 22 juin 2010 et à Bruxelles du 1er juillet au 31 octobre 2010 (2) fermer, est remplacé par ce qui suit : "Art. 30bis/2. Les montants des taxes annuelles perçues au profit de l'Agence et à charge des détenteurs des autorisations et agréments et des personnes enregistrées sont fixés comme suit :
Description de l'établissement autorisé, de l'activité autorisée ou enregistrée ou des personnes ou services agréés
Année 2013 - Jaar 2013
Année 2014 - Jaar 2014
Année 2015 - Jaar 2015
Montant d'application à partir de l'année d'imposition 2016 - Bedrag van toepassing vanaf het heffingsjaar 2016
Omschrijving van de vergunde inrichting, de vergunde of geregistreerde activiteit of de erkende persoon of diensten
REACTEURS / REACTOREN
Réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique, par mégawatt de puissance installée
3.109
3.172
-
-
Kernreactoren voor elektriciteitsproductie, per megawatt geïnstalleerd vermogen
Réacteur de puissance Doel 1
-
-
1.636. 934
1.669.673
Vermogensreactor Doel 1
Réacteur de puissance Doel 2
-
-
1.636. 934
1.669.673
Vermogensreactor Doel 2
Réacteur de puissance Doel 3
-
-
3.273. 868
3.339.346
Vermogensreactor Doel 3
Réacteur de puissance Doel 4
-
-
3.273. 868
3.339.346
Vermogensreactor Doel 4
Réacteur de puissance Tihange 1
-
-
3.273. 868
3.339.346
Vermogensreactor Tihange 1
Réacteur de puissance Tihange 2
-
-
3.273. 868
3.339.346
Vermogensreactor Tihange 2
Réacteur de puissance Tihange 3
-
-
3.273. 868
3.339.346
Vermogensreactor Tihange 3
Réacteurs nucléaires destinés à la recherche dont la puissance thermique ne dépasse pas 5 mégawatt
6.072
6.193
6.471
6.600
Kernreactoren voor onderzoek met een thermisch vermogen van maximaal 5 megawatt
Réacteurs nucléaires destinés à la recherche dont la puissance thermique dépasse 5 mégawatt
31.094
31.716
33.139
33.801
Kernreactoren voor onderzoek met een thermisch vermogen groter dan 5 megawatt
Démantèlement des réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique
364.304
371.590
388.256
396.022
Ontmanteling van kernreactoren voor elektriciteitsproductie
Démantèlement des réacteurs nucléaires destinés à la recherche dont la puissance thermique dépasse 5 mégawatt
15.547
15.858
16.569
16.901
Ontmanteling van kernreactoren voor onderzoek met een thermisch vermogen groter dan 5 megawatt
Démantèlement des réacteurs nucléaires destinés à la recherche dont la puissance thermique ne dépasse pas 5 mégawatt
3.036
3.097
3.236
3.301
Ontmanteling van kernreactoren voor onderzoek met een thermisch vermogen van maximaal 5 megawatt
ETABLISSEMENTS DE CLASSE I / INRICHTINGEN VAN KLASSE I
Etablissements de classe I, autres que les réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique et à la recherche
31.094
31.716
33.139
33.801
Inrichtingen van klasse I, andere dan kernreactoren voor elektriciteitsproductie en onderzoeksreactoren
Démantèlement des établissements de classe I, autres que les réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique et à la recherche
15.547
15.858
16.569
16.901
Ontmanteling van inrichtingen van klasse I, andere dan kernreactoren voor elektriciteitsproductie en onderzoeksreactoren
ETABLISSEMENTS DE CLASSE II / INRICHTINGEN VAN KLASSE II
Etablissements de classe II où des substances radioactives sont produites à partir de substances fissiles irradiées, et où elles sont conditionnées pour la vente
11.361
11.588
12.108
12.350
Inrichtingen van klasse II waar radioactieve stoffen worden gewonnen uit bestraalde splijtstoffen en waar deze worden geconditioneerd voor de verkoop.
Démantèlement d'établissements de classe II où des substances radioactives sont produites à partir de substances fissiles irradiées, et où elles sont conditionnées pour la vente
5.680
5.794
6.054
6.175
Ontmanteling van de inrichtingen van klasse II waar radioactieve stoffen worden gewonnen uit bestraalde splijtstoffen en waar deze worden geconditioneerd voor de verkoop
Etablissements de classe II où se trouvent un ou plusieurs accélérateurs de particules utilisés pour la recherche ou pour la production de radionucléides (à l'exception des microscopes électroniques) ainsi que les établissements où ces accélérateurs de particules sont produits et/ou testés
5.680
5.794
6.054
6.175
Inrichtingen van klasse II met een of meerdere deeltjesversnellers die gebruikt worden voor onderzoek of voor de productie van radionucliden (met uitzondering van elektronische microscopen) alsook de inrichtingen waar deze deeltjesversnellers worden vervaardigd en/of getest
Etablissements de classe II dotés d'un ou plusieurs accélérateurs de particules destinés au traitement direct des patients
1.818
1.855
1.938
1.977
Inrichtingen van klasse II met een of meerdere deeltjesversnellers voor de rechtstreekse behandeling van patiënten
Autres établissements de classe II dotés d'un ou plusieurs accélérateurs de particules
5.680
5.794
6.054
6.175
Andere inrichtingen van klasse II met een of meerdere deeltjesversnellers
Démantèlement d'établissements de classe II dotés d'un ou plusieurs accélérateurs de parti cules
2.840
2.897
3.027
3.087
Ontmanteling van inrichtingen van klasse II met een of meerdere deeltjesversnellers
Etablissements de classe II où se trouvent des installations d'irradiation avec une source dont l'activité est égale ou supérieure à 100 TBq, à l'exception des unités d'irradiation pour le traitement des patients et à l'exception des sources qui restent dans leur blindage en toutes circonstances
5.680
5.794
6.054
6.175
Inrichting van klasse II waar zich bestralingsinstallaties bevinden met een bron waarvan de activiteit gelijk is aan of hoger ligt dan 100 TBq, met uitzondering van bestralingseenheden voor de behandeling van patiënten en met uitzondering van bronnen die in alle omstandigheden in hun afscherming blijven
Etablissements de classe II où des substances radioactives sont conditionnées pour la vente en quantités industrielles
5.680
5.794
6.054
6.175
Inrichtingen van klasse II waar radioactieve stoffen worden verpakt voor verkoop in industriële hoeveelheden
Etablissements de classe II autres que ceux déjà repris dans le présent tableau
1.818
1.855
1.938
1.977
Andere inrichtingen van klasse II, dan deze reeds vermeld in deze tabel
ETABLISSEMENTS DE CLASSE III / INRICHTINGEN VAN KLASSE III
Etablissements de classe III composés d'un ou plusieurs appareils à rayonnement X
107
109
114
116
Inrichtingen van klasse III bestaande uit een of meerdere RX - toestellen
Etablissements de classe III autres que les établissements dotés d'un ou plusieurs appareils à rayonnement X
214
218
228
232
Inrichtingen van klasse III, andere dan inrichtingen met een of meerdere RX - toestellen
INSTALLATIONS MOBILES / MOBIELE INSTALLATIES
Véhicules et navires à propulsion nucléaire
36.363
37.090
38.754
39.529
Voertuigen en vaartuigen met kernaandrijving
Les installations mobiles et les activités temporaires ou occasionnelles, à l'exception des appareils mobiles exclusivement utilisés dans le cadre de la médecine humaine ou vétérinaire qui émettent des rayons X dont la tension de crête nominale ne dépasse pas 200 kV
227
232
242
247
De mobiele installaties en de tijdelijke of bij gelegenheid uitgevoerde werkzaamheden, uitgezonderd de mobiele toestellen uitsluitend gebruikt in het kader van de humane of diergeneeskunde, die röntgenstralen voortbrengen waarbij de nominale piekspanning 200 kV niet overschrijdt
Les appareils mobiles exclusivement utilisés dans le cadre de la médecine humaine ou vétérinaire qui émettent des rayons X dont la tension de crête nominale ne dépasse pas 200 kV
227
232
242
247
Mobiele toestellen uitsluitend gebruikt in het kader van de humane of diergeneeskunde, die röntgenstralen voortbrengen waarbij de nominale piekspanning 200 kV niet overschrijdt.
ACTIVITES / ACTIVITEITEN
Activités professionnelles mettant en jeu des sources naturelles de rayonnement et autorisées par l'Agence
727
742
775
791
Beroepsactiviteiten waarbij natuurlijke stralingsbronnen aangewend worden en die door het Agentschap vergund zijn
Importateurs enregistrés qui importent uniquement des substances radioactives destinées à leur propre usage
545
556
581
593
Geregistreerde invoerders die enkel radioactieve stoffen invoeren bestemd voor eigen gebruik
Importateurs enregistrés qui importent des substances radioactives destinées à être redistribuées
1.091
1.113
1.163
1.186
Geregistreerde invoerders die radioactieve stoffen invoeren bestemd voor verdere verdeling
Transporteurs de substances radioactives, détenteurs d'une ou plusieurs autorisations générales de transport (à l'exception du transport spécifique de paratonnerres démantelés)
2.182
2.225
2.325
2.371
Vervoerders van radioactieve stoffen, houders van één of meerdere algemene vervoervergunningen (het specifieke vervoer van ontmantelde bliksemafleiders uitgezonderd)
Transporteurs de substances radioactives, pour toute autorisation spéciale de transport
1.455
1.484
1.551
1.582
Vervoerders van radioactieve stoffen, voor elke speciale vervoervergunning
Détenteurs d'une autorisation pour la commercialisation de produits radioactifs destinés à un usage in vivo ou à la thérapie en médecine humaine ou vétérinaire
3.636
3.709
3.875
3.953
Houders van een vergunning voor het in de handel brengen van radioactieve producten bestemd voor in vivo gebruik of voor therapie in de geneeskunde of de diergeneeskunde
Détenteurs d'une autorisation pour la commercialisation de produits radioactifs destinés à un usage in vitro en médecine humaine ou vétérinaire
1.212
1.236
1.291
1.317
Houders van een vergunning voor het in de handel brengen van radioactieve producten bestemd voor in vitro gebruik in de geneeskunde of de diergeneeskunde
Art. 5.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2015, à l'exeption de l'article 3, 1°, qui produit ses effets le 1er avril 2012 et de l'article 3, 2°, qui entre en vigueur le dixième jour après sa publication au Moniteur belge.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Donné à Bruxelles, le 15 mai 2014.
PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de l'Intérieur, Mme J. MILQUET Scellé du sceau de l'Etat : La Ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM _______ Note Loi portant modification de la loi du 15 avril relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, en ce qui concerne le financement de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. Une note est établie pour faire rérérence aux documents parlementaires.
Législature 53 Chambre des représentants Documents parlementaires - Projet de loi n° 53-3555/1 - Rapport n° 53-3555/3 - Texte adopté par la commission n° 53-3555/4 - Texte adopté en séance plénière n° 53-3555/5.
Sénat Documents parlementaires - Projet évoqué par le Sénat n° 5-2888/1 - Rapport n° 5-2888/2 - Décision de ne pas amender n° 5-2888/3.