publié le 08 octobre 2015
Loi portant modification de la loi du 16 janvier 2013 portant diverses mesures relatives à la lutte contre la piraterie maritime. - Traduction allemande
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
10 AOUT 2015. - Loi portant modification de la
loi du 16 janvier 2013Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
16/01/2013
pub.
23/05/2013
numac
2013000324
source
service public federal interieur
Loi portant diverses mesures relatives à la lutte contre la piraterie maritime. - Traduction allemande d'extraits
fermer portant diverses mesures relatives à la lutte contre la piraterie maritime. - Traduction allemande
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 10 août 2015 portant modification de la
loi du 16 janvier 2013Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
16/01/2013
pub.
23/05/2013
numac
2013000324
source
service public federal interieur
Loi portant diverses mesures relatives à la lutte contre la piraterie maritime. - Traduction allemande d'extraits
fermer portant diverses mesures relatives à la lutte contre la piraterie maritime (Moniteur belge du 10 septembre 2015).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 10. AUGUST 2015 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 16.Januar 2013 zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Bezug auf die Bekämpfung der Seepiraterie PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
KAPITEL 2 - Abänderung des Gesetzes vom 16. Januar 2013 zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Bezug auf die Bekämpfung der Seepiraterie Art. 2 - Artikel 30 des Gesetzes vom 16. Januar 2013 zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Bezug auf die Bekämpfung der Seepiraterie wird wie folgt ersetzt: "Art. 30 - Der für Inneres zuständige Minister und der für den Seeverkehr zuständige Minister erstatten dem Ministerrat alle fünf Jahre Bericht über die Anwendung des vorliegenden Gesetzes." KAPITEL 3 - Inkrafttreten Art. 3 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 28. Juni 2015.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Poitiers, den 10. August 2015 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Sicherheit und des Innern J. JAMBON Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz, K. GEENS