Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 10/08/2015
← Retour vers "Loi portant modification de la loi du 16 janvier 2013 portant diverses mesures relatives à la lutte contre la piraterie maritime. - Traduction allemande "
Loi portant modification de la loi du 16 janvier 2013 portant diverses mesures relatives à la lutte contre la piraterie maritime. - Traduction allemande Wet tot wijziging van de wet van 16 januari 2013 houdende diverse maatregelen betreffende de strijd tegen maritieme piraterij. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 10 AOUT 2015. - Loi portant modification de la loi du 16 janvier 2013 portant diverses mesures relatives à la lutte contre la piraterie maritime. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 10 AUGUSTUS 2015. - Wet tot wijziging van de wet van 16 januari 2013 houdende diverse maatregelen betreffende de strijd tegen maritieme piraterij. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 10
loi du 10 août 2015 portant modification de la loi du 16 janvier 2013 augusus 2015 tot wijziging van de wet van 16 januari 2013 houdende
portant diverses mesures relatives à la lutte contre la piraterie diverse maatregelen betreffende de strijd tegen maritieme piraterij
maritime (Moniteur belge du 10 septembre 2015). (Belgisch Staatsblad van 10 september 2015).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES
10. AUGUST 2015 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 16. Januar 10. AUGUST 2015 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 16. Januar
2013 2013
zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Bezug auf die Bekämpfung der zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Bezug auf die Bekämpfung der
Seepiraterie Seepiraterie
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
KAPITEL 2 - Abänderung des Gesetzes vom 16. Januar 2013 KAPITEL 2 - Abänderung des Gesetzes vom 16. Januar 2013
zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Bezug auf die Bekämpfung der zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Bezug auf die Bekämpfung der
Seepiraterie Seepiraterie
Art. 2 - Artikel 30 des Gesetzes vom 16. Januar 2013 zur Festlegung Art. 2 - Artikel 30 des Gesetzes vom 16. Januar 2013 zur Festlegung
verschiedener Maßnahmen in Bezug auf die Bekämpfung der Seepiraterie verschiedener Maßnahmen in Bezug auf die Bekämpfung der Seepiraterie
wird wie folgt ersetzt: wird wie folgt ersetzt:
"Art. 30 - Der für Inneres zuständige Minister und der für den "Art. 30 - Der für Inneres zuständige Minister und der für den
Seeverkehr zuständige Minister erstatten dem Ministerrat alle fünf Seeverkehr zuständige Minister erstatten dem Ministerrat alle fünf
Jahre Bericht über die Anwendung des vorliegenden Gesetzes." Jahre Bericht über die Anwendung des vorliegenden Gesetzes."
KAPITEL 3 - Inkrafttreten KAPITEL 3 - Inkrafttreten
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 28. Juni 2015. Art. 3 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 28. Juni 2015.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Poitiers, den 10. August 2015 Gegeben zu Poitiers, den 10. August 2015
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Sicherheit und des Innern Der Minister der Sicherheit und des Innern
J. JAMBON J. JAMBON
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
K. GEENS K. GEENS
^