publié le 03 juillet 2018
Loi portant des dispositions financières diverses. - Traduction allemande d'extraits
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
5 DECEMBRE 2017. - Loi portant des dispositions financières diverses. - Traduction allemande d'extraits
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des chapitres 1 et 3 de la loi du 5 décembre 2017 portant des dispositions financières diverses (Moniteur belge du 18 décembre 2017).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN 5. DEZEMBER 2017 - Gesetz zur Festlegung verschiedener finanzieller Bestimmungen PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: KAPITEL I - Allgemeine Bestimmung Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Verfassung erwähnte Angelegenheit. (...) KAPITEL 3 - Abänderung von Artikel 185bis § 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB) Art. 5 - In Artikel 185bis § 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 und abgeändert durch das Gesetz vom 3. August 2016, werden im ersten Satz zwischen den Wörtern "erwähnten Verzeichnis" und dem Wort "streichen" die Wörter "oder einen institutionellen Organismus für Anlagen in Forderungen aus dem in Artikel 271/15 des Gesetzes vom 3. August 2012 erwähnten Verzeichnis" eingefügt. (...) Gegeben zu Brüssel, den 5. Dezember 2017 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Finanzen J. VAN OVERTVELDT Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz K. GEENS