← Retour vers "Loi portant approbation de la Résolution relative au quatrième amendement aux Statuts du Fonds monétaire international "
Loi portant approbation de la Résolution relative au quatrième amendement aux Statuts du Fonds monétaire international | Loi portant approbation de la Résolution relative au quatrième amendement aux Statuts du Fonds monétaire international |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERE DES FINANCES |
26 AVRIL 1999. - Loi portant approbation de la Résolution relative au | 26 AVRIL 1999. - Loi portant approbation de la Résolution relative au |
quatrième amendement aux Statuts du Fonds monétaire international | quatrième amendement aux Statuts du Fonds monétaire international |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77, |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77, |
alinéa 1er, 6°, de la Constitution. | alinéa 1er, 6°, de la Constitution. |
Art. 2.Le Roi est autorisé à accepter, au nom de la Belgique, le |
Art. 2.Le Roi est autorisé à accepter, au nom de la Belgique, le |
quatrième amendement aux Statuts du Fonds monétaire international, | quatrième amendement aux Statuts du Fonds monétaire international, |
approuvé par le Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire | approuvé par le Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire |
international, aux termes de sa résolution n° 52-4 du 23 septembre | international, aux termes de sa résolution n° 52-4 du 23 septembre |
1997, dont le texte est reproduit en annexe. | 1997, dont le texte est reproduit en annexe. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
de l'Etat et publieé par le Moniteur belge. | de l'Etat et publieé par le Moniteur belge. |
Donné à Bruxelles, le 26 avril 1999. | Donné à Bruxelles, le 26 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
E. DERYCKE | E. DERYCKE |
Le Ministre des Finances, | Le Ministre des Finances, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |
Scellé du sceau de l'Etat : | Scellé du sceau de l'Etat : |
Le Ministre de la Justice, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
Pour le texte anglais, voir image | Pour le texte anglais, voir image |
Annexe | Annexe |
(Traduction) | (Traduction) |
Résolution n° 52-4 | Résolution n° 52-4 |
Allocation unique spéciale de DTS | Allocation unique spéciale de DTS |
Projet de quatrième amendement aux Statuts du Fonds monétaire | Projet de quatrième amendement aux Statuts du Fonds monétaire |
international | international |
Considérant que le Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs a | Considérant que le Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs a |
invité le Conseil d'administration à proposer un amendement aux | invité le Conseil d'administration à proposer un amendement aux |
statuts du Fonds monétaire international qui prévoit une allocation | statuts du Fonds monétaire international qui prévoit une allocation |
unique spéciale de DTS en vue de permettre à l'ensemble des | unique spéciale de DTS en vue de permettre à l'ensemble des |
participants au Département des Droits de tirage spéciaux de recevoir | participants au Département des Droits de tirage spéciaux de recevoir |
une part équitable des allocations cumulatives de DTS; et | une part équitable des allocations cumulatives de DTS; et |
Considérant que le Conseil d'administration a proposé un tel | Considérant que le Conseil d'administration a proposé un tel |
amendement et a établi un rapport à ce sujet; | amendement et a établi un rapport à ce sujet; |
Ayant pris connaissance dudit rapport du Conseil d'administration, le | Ayant pris connaissance dudit rapport du Conseil d'administration, le |
Conseil des gouverneurs décide, en conséquence, que : | Conseil des gouverneurs décide, en conséquence, que : |
1. Sont approuvées les propositions de modifications (projet de | 1. Sont approuvées les propositions de modifications (projet de |
quatrième amendement) qui sont annexées à la présente Résolution et | quatrième amendement) qui sont annexées à la présente Résolution et |
destinées à être incorporées aux statuts du Fonds monétaire | destinées à être incorporées aux statuts du Fonds monétaire |
international. | international. |
2. Le Secrétaire du Fonds est chargé de demander, par lettre | 2. Le Secrétaire du Fonds est chargé de demander, par lettre |
circulaire, télégramme, ou autre moyen rapide de communication, à tous | circulaire, télégramme, ou autre moyen rapide de communication, à tous |
les membres du Fonds, s'ils acceptent, conformément aux dispositions | les membres du Fonds, s'ils acceptent, conformément aux dispositions |
de l'article XXVIII des statuts, le projet de quatrième amendement. | de l'article XXVIII des statuts, le projet de quatrième amendement. |
3. La lettre circulaire, le télégramme, ou autre moyen rapide de | 3. La lettre circulaire, le télégramme, ou autre moyen rapide de |
communication, qui sera envoyé à tous les membres conformément au | communication, qui sera envoyé à tous les membres conformément au |
point 2 ci-dessus, précisera que le projet de quatrième amendement aux | point 2 ci-dessus, précisera que le projet de quatrième amendement aux |
statuts entrera en vigueur à l'égard de tous les membres à la date à | statuts entrera en vigueur à l'égard de tous les membres à la date à |
laquelle le Fonds donnera acte, par une communication officielle à | laquelle le Fonds donnera acte, par une communication officielle à |
tous les membres, que les trois cinquièmes des membres, détenant | tous les membres, que les trois cinquièmes des membres, détenant |
quatre-vingt-cinq pour cent de la totalité des droits de vote, ont | quatre-vingt-cinq pour cent de la totalité des droits de vote, ont |
accepté les modifications. | accepté les modifications. |
Annexe | Annexe |
Projet de Quatrième Amendement aux Statuts du Fonds monétaire | Projet de Quatrième Amendement aux Statuts du Fonds monétaire |
international | international |
Les Gouvernements au nom desquels le présent Accord est signé | Les Gouvernements au nom desquels le présent Accord est signé |
conviennent de ce qui suit : | conviennent de ce qui suit : |
1. Le texte de l'article XV, section 1, sera modifié come suit : | 1. Le texte de l'article XV, section 1, sera modifié come suit : |
(a) En vue de compléter, lorsque et dans la mesure où le besoin s'en | (a) En vue de compléter, lorsque et dans la mesure où le besoin s'en |
fera sentir, les instruments de réserve existants, le Fonds est | fera sentir, les instruments de réserve existants, le Fonds est |
autorisé à allouer des droits de tirage spéciaux, conformément aux | autorisé à allouer des droits de tirage spéciaux, conformément aux |
dispositions de l'article XVIII, aux membres qui participent au | dispositions de l'article XVIII, aux membres qui participent au |
Département des Droits de tirage spéciaux. | Département des Droits de tirage spéciaux. |
(b) En outre, le Fonds allouera des droits de tirage spéciaux aux | (b) En outre, le Fonds allouera des droits de tirage spéciaux aux |
membres participant au Département des Droits de tirage spéciaux | membres participant au Département des Droits de tirage spéciaux |
conformément aux dispositions de l'Annexe M. | conformément aux dispositions de l'Annexe M. |
2. Une nouvelle Annexe M sera ajoutée aux statuts, libellée comme suit | 2. Une nouvelle Annexe M sera ajoutée aux statuts, libellée comme suit |
: | : |
Annexe M | Annexe M |
Allocation unique spéciale de droits de tirage spéciaux | Allocation unique spéciale de droits de tirage spéciaux |
1. Sous réserve des dispositions du point 4 ci-dessous, chaque membre | 1. Sous réserve des dispositions du point 4 ci-dessous, chaque membre |
participant au Département des Droits de tirage spéciaux au 19 | participant au Département des Droits de tirage spéciaux au 19 |
septembre 1997 recevra, le 30e jour suivant la date d'entrée en | septembre 1997 recevra, le 30e jour suivant la date d'entrée en |
vigueur du quatrième amendement aux présents Statuts, une allocation | vigueur du quatrième amendement aux présents Statuts, une allocation |
de droits de tirage spéciaux pour un montant ayant pour effet de | de droits de tirage spéciaux pour un montant ayant pour effet de |
porter son allocation cumulative nettre de droits de tirage spéciaux à | porter son allocation cumulative nettre de droits de tirage spéciaux à |
un montant égal à 29,315788813 pour cent de sa quote-part au 19 | un montant égal à 29,315788813 pour cent de sa quote-part au 19 |
septembre 1997, étant entendu que, pour les participants dont les | septembre 1997, étant entendu que, pour les participants dont les |
quotes-parts n'ont pas été ajustées conformément à la proposition | quotes-parts n'ont pas été ajustées conformément à la proposition |
contenue dans la Résolution n° 45-2 du Conseil des gouverneurs, les | contenue dans la Résolution n° 45-2 du Conseil des gouverneurs, les |
calculs seront effectués sur la base des quotes-parts proposées dans | calculs seront effectués sur la base des quotes-parts proposées dans |
cette résolution. | cette résolution. |
2. (a) Sous réserve des dispositions du point 4 ci-dessous, chaque | 2. (a) Sous réserve des dispositions du point 4 ci-dessous, chaque |
pays devenant un participant au Département des Droits de tirage | pays devenant un participant au Département des Droits de tirage |
spéciaux après le 19 septembre 1997, mais dans un délai de trois mois | spéciaux après le 19 septembre 1997, mais dans un délai de trois mois |
à compter de la date de son admission au Fonds, recevra une allocation | à compter de la date de son admission au Fonds, recevra une allocation |
de droits de tirage spéciaux pour un montant calculé conformément aux | de droits de tirage spéciaux pour un montant calculé conformément aux |
points (b) et (c) ci-dessous, le 30e jour suivant la plus éloignée des | points (b) et (c) ci-dessous, le 30e jour suivant la plus éloignée des |
dates suivantes : (i) la date à laquelle le nouveau membre devient un | dates suivantes : (i) la date à laquelle le nouveau membre devient un |
participant au Département des Droits de tirage spéciaux, ou (ii) la | participant au Département des Droits de tirage spéciaux, ou (ii) la |
date d'entrée en vigueur du quatrième amendement aux présents Status. | date d'entrée en vigueur du quatrième amendement aux présents Status. |
(b) Pour les besoins du point (a) ci-dessus, chaque participant | (b) Pour les besoins du point (a) ci-dessus, chaque participant |
recevra un montant de droits de tirage spéciaux ayant pour effet de | recevra un montant de droits de tirage spéciaux ayant pour effet de |
porter son allocation cumulative nette à un montant égal à | porter son allocation cumulative nette à un montant égal à |
29,315788813 pour cent de sa quote-part à la date à laquelle le membre | 29,315788813 pour cent de sa quote-part à la date à laquelle le membre |
devient un participant au Département des Droits de tirage spéciaux, | devient un participant au Département des Droits de tirage spéciaux, |
ajustée comme suit : | ajustée comme suit : |
(i) premièrement, en multipliant 29, 315788813 pour cent par le | (i) premièrement, en multipliant 29, 315788813 pour cent par le |
rapport du total des quotes-parts, telles qu'elles sont calculées au | rapport du total des quotes-parts, telles qu'elles sont calculées au |
point 1 ci-dessus, des participants décrits au point (c) ci-dessous au | point 1 ci-dessus, des participants décrits au point (c) ci-dessous au |
total des quotes-parts de ces participants à la date à laquelle le | total des quotes-parts de ces participants à la date à laquelle le |
membre est devenu un participant au Département des Droits de tirage | membre est devenu un participant au Département des Droits de tirage |
spéciaux, et | spéciaux, et |
(ii) deuxièmement, en multipliant le produit de (i) ci-dessus par le | (ii) deuxièmement, en multipliant le produit de (i) ci-dessus par le |
rapport du total formé par la somme des allocations cumulatives nettes | rapport du total formé par la somme des allocations cumulatives nettes |
de droits de tirage spéciaux reçus, aux termes de l'article XVIII, des | de droits de tirage spéciaux reçus, aux termes de l'article XVIII, des |
participants décrits au point (c) ci-dessous à la date à laquelle le | participants décrits au point (c) ci-dessous à la date à laquelle le |
membre est devenu un participant au Département des Droits de tirage | membre est devenu un participant au Département des Droits de tirage |
spéciaux et des allocations reçues par les participants visés au point | spéciaux et des allocations reçues par les participants visés au point |
1 ci-dessus, au total formé par la somme des allocations cumulatives | 1 ci-dessus, au total formé par la somme des allocations cumulatives |
nettes de droits de tirage spéciaux reçus, aux termes de l'articles | nettes de droits de tirage spéciaux reçus, aux termes de l'articles |
XVIII, de ces participants au 19 septembre 1997 et des allocations | XVIII, de ces participants au 19 septembre 1997 et des allocations |
reçues par les participants visés au point 1 ci-dessus. | reçues par les participants visés au point 1 ci-dessus. |
(c) Pour les besoins des ajustements à effectuer conformément au point | (c) Pour les besoins des ajustements à effectuer conformément au point |
(b) ci-dessus, les participants au Département des Droits de tirage | (b) ci-dessus, les participants au Département des Droits de tirage |
spéciaux seront les membres qui sont participants au 19 septembre 1997 | spéciaux seront les membres qui sont participants au 19 septembre 1997 |
et (i) continuent à être participants au Département des Droits de | et (i) continuent à être participants au Département des Droits de |
tirage spéciaux à la date à laquelle le membre est devenu un | tirage spéciaux à la date à laquelle le membre est devenu un |
participant au Département des Droits de tirage spéciaux, et (ii) ont | participant au Département des Droits de tirage spéciaux, et (ii) ont |
reçu toutes les allocations effectuées par le Fonds après le 19 | reçu toutes les allocations effectuées par le Fonds après le 19 |
septembre 1997. | septembre 1997. |
3. (a) Sous réserve des dispositions du point 4 ci-dessous, si la | 3. (a) Sous réserve des dispositions du point 4 ci-dessous, si la |
République fédérale de Yougoslavie (Serbie/Monténégro) succède à | République fédérale de Yougoslavie (Serbie/Monténégro) succède à |
l'ancienne République fédérale socialiste de Yougoslavie, en qualité | l'ancienne République fédérale socialiste de Yougoslavie, en qualité |
de membre du Fonds et de participant au Département des Droits de | de membre du Fonds et de participant au Département des Droits de |
tirage spéciaux, conformément aux termes et conditions de la décision | tirage spéciaux, conformément aux termes et conditions de la décision |
n° 10237-(92/150) du Conseil d'administration, adoptée le 14 décembre | n° 10237-(92/150) du Conseil d'administration, adoptée le 14 décembre |
1992, elle recevra une allocation de droits de tirage spéciaux pour un | 1992, elle recevra une allocation de droits de tirage spéciaux pour un |
montant calculé conformément au point (b) ci-dessous, le 30e jour | montant calculé conformément au point (b) ci-dessous, le 30e jour |
suivant la plus éloignée des dates suivantes : (i) la date à laquelle | suivant la plus éloignée des dates suivantes : (i) la date à laquelle |
la République fédérale de Yougoslavie (Serbie/Monténégro) succède, en | la République fédérale de Yougoslavie (Serbie/Monténégro) succède, en |
qualité de membre du Fonds et de participant au Département des Droits | qualité de membre du Fonds et de participant au Département des Droits |
de tirage spéciaux, à l'ancienne République fédérale socialiste de | de tirage spéciaux, à l'ancienne République fédérale socialiste de |
Yougoslavie, conformément aux termes et conditions de la décision n° | Yougoslavie, conformément aux termes et conditions de la décision n° |
10237-(92/150) du Conseil d'administration, ou (ii) la date d'entrée | 10237-(92/150) du Conseil d'administration, ou (ii) la date d'entrée |
en vigueur du quatrième amendement aux présents Statuts. | en vigueur du quatrième amendement aux présents Statuts. |
(b) Pour les besoins du point (a) ci-dessus, la République fédérale de | (b) Pour les besoins du point (a) ci-dessus, la République fédérale de |
Yougoslavie (Serbie/Monténégro) recevra un montant de droits de tirage | Yougoslavie (Serbie/Monténégro) recevra un montant de droits de tirage |
spéciaux ayant pour effet de porter son allocation cumulative nette à | spéciaux ayant pour effet de porter son allocation cumulative nette à |
un montant égal à 29,315788813 pour cent de la quote-part qui lui est | un montant égal à 29,315788813 pour cent de la quote-part qui lui est |
proposée au paragraphe 3 (c) de la décision n° 10237-(92/150) du | proposée au paragraphe 3 (c) de la décision n° 10237-(92/150) du |
Conseil d'administration, telle qu'ajustée conformément aux points 2 | Conseil d'administration, telle qu'ajustée conformément aux points 2 |
(b) (ii) et (c) ci-dessus, à la date à laquelle la République fédérale | (b) (ii) et (c) ci-dessus, à la date à laquelle la République fédérale |
de Yougoslavie (Serbie/Monténégro) remplit les conditions pour | de Yougoslavie (Serbie/Monténégro) remplit les conditions pour |
l'obtention d'une allocation aux termes du point (a) ci-dessus. | l'obtention d'une allocation aux termes du point (a) ci-dessus. |
4. Le Fonds n'allouera pas de droits de tirage spéciaux aux termes de | 4. Le Fonds n'allouera pas de droits de tirage spéciaux aux termes de |
la présente Annexe aux participants qui lui ont notifié par écrit, | la présente Annexe aux participants qui lui ont notifié par écrit, |
avant la date de l'allocation, leur souhait de ne pas recevoir | avant la date de l'allocation, leur souhait de ne pas recevoir |
celle-ci. | celle-ci. |
5. (a) Si, au moment où une allocation est faite à un participant aux | 5. (a) Si, au moment où une allocation est faite à un participant aux |
termes des points 1, 2 ou 3 ci-dessus, le participant est redevable au | termes des points 1, 2 ou 3 ci-dessus, le participant est redevable au |
Fonds d'impayés au titre d'obligations, les droits de tirage spéciaux | Fonds d'impayés au titre d'obligations, les droits de tirage spéciaux |
ainsi alloués seront déposés et conservés dans un compte de garantie | ainsi alloués seront déposés et conservés dans un compte de garantie |
bloqué au sein du Département des Droits de tirage spéciaux et seront | bloqué au sein du Département des Droits de tirage spéciaux et seront |
versés au participant lorsqu'il se sera acquitté de toutes ses | versés au participant lorsqu'il se sera acquitté de toutes ses |
obligations envers le Fonds. | obligations envers le Fonds. |
(b) Les droits de tirage spéciaux déposés dans un compte de garantie | (b) Les droits de tirage spéciaux déposés dans un compte de garantie |
bloqué ne seront disponibles pour aucun usage et ne seront inclus dans | bloqué ne seront disponibles pour aucun usage et ne seront inclus dans |
aucun calcul d'allocations ou d'avoirs de droits de tirage spéciaux | aucun calcul d'allocations ou d'avoirs de droits de tirage spéciaux |
pour les besoins des présents Statuts, à l'exclusion des calculs | pour les besoins des présents Statuts, à l'exclusion des calculs |
effectués aux termes de la présente Annexe. Si des droits de tirage | effectués aux termes de la présente Annexe. Si des droits de tirage |
spéciaux alloués à un participant sont déposés dans un compte de | spéciaux alloués à un participant sont déposés dans un compte de |
garantie bloqué lorsque celui-ci met fin à sa participation au | garantie bloqué lorsque celui-ci met fin à sa participation au |
Département des Droits de tirage spéciaux ou lorsqu'il est décidé de | Département des Droits de tirage spéciaux ou lorsqu'il est décidé de |
liquider ce Département, ces droits de tirage spéciaux sont annulés. | liquider ce Département, ces droits de tirage spéciaux sont annulés. |
(c) Pour les besoins du présent paragraphe, les impayés au titre | (c) Pour les besoins du présent paragraphe, les impayés au titre |
d'obligations dus au Fonds consistent en arriérés au titre de rachats | d'obligations dus au Fonds consistent en arriérés au titre de rachats |
et de frais dans le Compte des ressources générales, en impayés en | et de frais dans le Compte des ressources générales, en impayés en |
principal et en intérêts sur prêts dans le Compte de versements | principal et en intérêts sur prêts dans le Compte de versements |
spécial, en impayés au titre de frais et de cotisations dans le | spécial, en impayés au titre de frais et de cotisations dans le |
Département des Droits de tirage spéciaux et en impayés au titre | Département des Droits de tirage spéciaux et en impayés au titre |
d'engagements auprès du Fonds en qualité d'administrateur fiduciaire. | d'engagements auprès du Fonds en qualité d'administrateur fiduciaire. |
(d) Exception faite des dispositions du présent paragraphe, le | (d) Exception faite des dispositions du présent paragraphe, le |
principe de séparation entre le Département générale et le Département | principe de séparation entre le Département générale et le Département |
des Droits de tirages spéciaux et le caractère inconditionnel des | des Droits de tirages spéciaux et le caractère inconditionnel des |
droits de tirage spéciaux comme actifs de réserve seront maintenus. ». | droits de tirage spéciaux comme actifs de réserve seront maintenus. ». |