Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Communication importante Modification de l'article 287 du Code judiciaire, entrée en vigueur le 1 er janvier 2004 Toute candidature à une nomination (voir énumération à l'article 58bis, 1°, du Code judiciaire) ou (...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Communication importante Modification de l'article 287 du Code judiciaire, entrée en vigueur le 1 er janvier 2004 Toute candidature à une nomination (voir énumération à l'article 58bis, 1°, du Code judiciaire) ou (...) Ordre judiciaire. - Places vacantes Communication importante Modification de l'article 287 du Code judiciaire, entrée en vigueur le 1 er janvier 2004 Toute candidature à une nomination (voir énumération à l'article 58bis, 1°, du Code judiciaire) ou (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Ordre judiciaire. - Places vacantes
Communication importante Communication importante
Modification de l'article 287 du Code judiciaire, entrée en vigueur le Modification de l'article 287 du Code judiciaire, entrée en vigueur le
1er janvier 2004 (loi du 3 mai 2003 modifiant certaines dispositions 1er janvier 2004 (loi du 3 mai 2003 modifiant certaines dispositions
de la deuxième partie du Code judiciaire) : de la deuxième partie du Code judiciaire) :
Toute candidature à une nomination (voir énumération à l'article Toute candidature à une nomination (voir énumération à l'article
58bis, 1°, du Code judiciaire) ou à une désignation de chef de corps 58bis, 1°, du Code judiciaire) ou à une désignation de chef de corps
(voir énumération à l'article 58bis, 2°, du Code judiciaire) dans la (voir énumération à l'article 58bis, 2°, du Code judiciaire) dans la
magistrature doit, à peine de déchéance, être accompagnée : magistrature doit, à peine de déchéance, être accompagnée :
a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et
l'expérience professionnelle; l'expérience professionnelle;
b) d'un curriculum vitj rédigé conformément à un formulaire type b) d'un curriculum vitj rédigé conformément à un formulaire type
établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil
supérieur de la Justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 supérieur de la Justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15
janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be -
emplois - Ordre judiciaire - emplois vacants). emplois - Ordre judiciaire - emplois vacants).
Tous ces documents doivent être communiqués en double exemplaire; Tous ces documents doivent être communiqués en double exemplaire;
- procureur du Roi près le tribunal de première instance de Namur. - procureur du Roi près le tribunal de première instance de Namur.
Pour la fonction de chef de corps, mentionnée ci-dessus, le profil Pour la fonction de chef de corps, mentionnée ci-dessus, le profil
général a été publié au Moniteur belge du 16 septembre 2000 et le plan général a été publié au Moniteur belge du 16 septembre 2000 et le plan
de gestion, visé à l'article 259quater, § 2, alinéa 3, du Code de gestion, visé à l'article 259quater, § 2, alinéa 3, du Code
judiciaire, doit, sous peine de déchéance, être adressé en deux judiciaire, doit, sous peine de déchéance, être adressé en deux
exemplaires, par courrier recommandé, au Ministre de la Justice dans exemplaires, par courrier recommandé, au Ministre de la Justice dans
un délai de soixante jours à partir de la publication de la vacance au un délai de soixante jours à partir de la publication de la vacance au
Moniteur belge ; Moniteur belge ;
- substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège : 1 (à - substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège : 1 (à
partir du 1er juillet 2005); partir du 1er juillet 2005);
- substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la - substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la
cour d'appel d'Anvers : 1; cour d'appel d'Anvers : 1;
- juge au tribunal de première instance de Bruxelles : 1. - juge au tribunal de première instance de Bruxelles : 1.
En application de l'article 43, § 5, de la loi du 15 juin 1935 En application de l'article 43, § 5, de la loi du 15 juin 1935
concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place
doit être pourvue par la nomination d'un candidat francophone doit être pourvue par la nomination d'un candidat francophone
justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise. Pour justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise. Pour
justifier de la connaissance de la langue néerlandaise, le candidat justifier de la connaissance de la langue néerlandaise, le candidat
doit, soit avoir satisfait à un des examens visés à l'article doit, soit avoir satisfait à un des examens visés à l'article
43quinquies, § 1er, de la loi précitée, soit bénéficier des 43quinquies, § 1er, de la loi précitée, soit bénéficier des
dispositions de l'article 66 de ladite loi; dispositions de l'article 66 de ladite loi;
- juge au tribunal de première instance de Courtrai : 1; - juge au tribunal de première instance de Courtrai : 1;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance
d'Anvers : 1; d'Anvers : 1;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance
de Gand : 1; de Gand : 1;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance
de Bruges : 1; de Bruges : 1;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance
de Charleroi : 1; de Charleroi : 1;
- juge au tribunal de commerce d'Anvers : 1. - juge au tribunal de commerce d'Anvers : 1.
En application de l'article 100 du Code judiciaire, ce juge sera nommé En application de l'article 100 du Code judiciaire, ce juge sera nommé
simultanément au tribunal de commerce de Malines; simultanément au tribunal de commerce de Malines;
- juge aux tribunaux de commerce d'Ypres et de Furnes : 1. - juge aux tribunaux de commerce d'Ypres et de Furnes : 1.
En application de l'article 100 du Code judiciaire, ce juge sera nommé En application de l'article 100 du Code judiciaire, ce juge sera nommé
simultanément aux tribunal de commerce de Bruges et de Courtrai; simultanément aux tribunal de commerce de Bruges et de Courtrai;
- juge suppléant au tribunal du travail d'Anvers : 1 (à partir du 1er - juge suppléant au tribunal du travail d'Anvers : 1 (à partir du 1er
mai 2005). mai 2005).
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 31 août 2004; Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 31 août 2004;
- juge suppléant à la justice de paix du canton d'Hamoir : 1; - juge suppléant à la justice de paix du canton d'Hamoir : 1;
- juge suppléant à la justice de paix du canton de Fontaine-l'Evêque : - juge suppléant à la justice de paix du canton de Fontaine-l'Evêque :
1. 1.
Pour ces places, la commission de nomination compétente du Conseil Pour ces places, la commission de nomination compétente du Conseil
supérieur de la Justice entend les candidats qui lui en ont fait la supérieur de la Justice entend les candidats qui lui en ont fait la
demande, par lettre recommandée à la poste, dans un délai de cent demande, par lettre recommandée à la poste, dans un délai de cent
jours à compter de la publication de ces vacances. jours à compter de la publication de ces vacances.
Toute candidature à une nomination dans l'Ordre judiciaire doit être Toute candidature à une nomination dans l'Ordre judiciaire doit être
adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste à adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste à
Madame la Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation Madame la Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation
judiciaire, Service du personnel, 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo judiciaire, Service du personnel, 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo
115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à dater de la publication 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à dater de la publication
de la vacance au Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). de la vacance au Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire).
Afin de permettre d'instruire les candidatures dans les délais Afin de permettre d'instruire les candidatures dans les délais
impartis, les candidats sont invités à respecter strictement l'adresse impartis, les candidats sont invités à respecter strictement l'adresse
ci-dessus lors de l'envoi de(s) leur(s) candidature(s). ci-dessus lors de l'envoi de(s) leur(s) candidature(s).
Une lettre séparée doit être adressée, en double exemplaire, pour Une lettre séparée doit être adressée, en double exemplaire, pour
chaque candidature. chaque candidature.
^