Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/10/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Sécurité sociale et fixant l'entrée en vigueur, en ce qui concerne ce Service public, du chapitre Ier de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Sécurité sociale et fixant l'entrée en vigueur, en ce qui concerne ce Service public, du chapitre Ier de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Sécurité sociale et fixant l'entrée en vigueur, en ce qui concerne ce Service public, du chapitre Ier de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE
L'ENVIRONNEMENT L'ENVIRONNEMENT
10 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 10 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article
2, § 2 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service 2, § 2 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service
public fédéral Sécurité sociale et fixant l'entrée en vigueur, en ce public fédéral Sécurité sociale et fixant l'entrée en vigueur, en ce
qui concerne ce Service public, du chapitre Ier de l'arrêté royal du qui concerne ce Service public, du chapitre Ier de l'arrêté royal du
19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en
place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux
de programmation de programmation
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions
concernant la mise en place des services publics fédéraux et des concernant la mise en place des services publics fédéraux et des
services publics fédéraux de programmation; services publics fédéraux de programmation;
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public
fédéral Sécurité sociale, modifié par l'arrêté royal du 28 août 2002; fédéral Sécurité sociale, modifié par l'arrêté royal du 28 août 2002;
Vu l'arrêté royal du 19 juin 2002 déterminant les modalités Vu l'arrêté royal du 19 juin 2002 déterminant les modalités
particulières de transfert de membres du personnel du Ministère des particulières de transfert de membres du personnel du Ministère des
Classes moyennes et de l'Agriculture vers les cellules provisoires de Classes moyennes et de l'Agriculture vers les cellules provisoires de
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou des l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou des
nouveaux services publics fédéraux; nouveaux services publics fédéraux;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 septembre 2002, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 septembre 2002,
Arrête : Arrête :

Article 1er.§ 1er. A la date du 1er octobre 2002, conformément à

Article 1er.§ 1er. A la date du 1er octobre 2002, conformément à

l'arrêté royal du 19 juin 2002 déterminant les modalités particulières l'arrêté royal du 19 juin 2002 déterminant les modalités particulières
de transfert de membres du personnel du Ministère des Classes moyennes de transfert de membres du personnel du Ministère des Classes moyennes
et de l'Agriculture vers les cellules provisoires de l'Agence fédérale et de l'Agriculture vers les cellules provisoires de l'Agence fédérale
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou des nouveaux services pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou des nouveaux services
publics fédéraux, le Service public fédéral Sécurité sociale reprend publics fédéraux, le Service public fédéral Sécurité sociale reprend
du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, le service du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, le service
chargé de la mission de la sécurité sociale des indépendants. chargé de la mission de la sécurité sociale des indépendants.
A la date du 15 octobre 2002, le même Service public fédéral reprend A la date du 15 octobre 2002, le même Service public fédéral reprend
du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de
l'Environnement, les services chargés des affaires sociales, à l'Environnement, les services chargés des affaires sociales, à
l'exception des parties de services visés aux points 1, 2 et 3 du § 2 l'exception des parties de services visés aux points 1, 2 et 3 du § 2
de l'article 2 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du de l'article 2 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du
Service public fédéral Sécurité sociale. Service public fédéral Sécurité sociale.
A la date du 1er décembre 2002, le même Service public fédéral reprend A la date du 1er décembre 2002, le même Service public fédéral reprend
une partie du secrétariat général, en ce compris une partie des une partie du secrétariat général, en ce compris une partie des
services généraux, du Ministère des Affaires sociales, de la Santé services généraux, du Ministère des Affaires sociales, de la Santé
publique et de l'Environnement. publique et de l'Environnement.
§ 2. Aux dates respectivement précitées, ledit Service public fédéral § 2. Aux dates respectivement précitées, ledit Service public fédéral
reprend les membres du personnel des services ou parties de services reprend les membres du personnel des services ou parties de services
cités au § 1er du présent article. cités au § 1er du présent article.

Art. 2.Le chapitre Ier de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant

Art. 2.Le chapitre Ier de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant

diverses dispositions concernant la mise en place des services publics diverses dispositions concernant la mise en place des services publics
fédéraux et des services publics fédéraux de programmation entre en fédéraux et des services publics fédéraux de programmation entre en
vigueur le 1er octobre 2002 en ce qui concerne le Service public vigueur le 1er octobre 2002 en ce qui concerne le Service public
fédéral Sécurité sociale. fédéral Sécurité sociale.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002.

Bruxelles, le 10 octobre 2002. Bruxelles, le 10 octobre 2002.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^