← Terug naar "Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid en tot bepaling, voor wat deze Overheidsdienst betreft, van de inwerkingtreding van hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de Federale Overheidsdiensten en de Programmatorische Overheidsdiensten "
Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid en tot bepaling, voor wat deze Overheidsdienst betreft, van de inwerkingtreding van hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de Federale Overheidsdiensten en de Programmatorische Overheidsdiensten | Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Sécurité sociale et fixant l'entrée en vigueur, en ce qui concerne ce Service public, du chapitre Ier de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
10 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van | 10 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article |
artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende | 2, § 2 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service |
oprichting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid en tot | public fédéral Sécurité sociale et fixant l'entrée en vigueur, en ce |
bepaling, voor wat deze Overheidsdienst betreft, van de | qui concerne ce Service public, du chapitre Ier de l'arrêté royal du |
inwerkingtreding van hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 19 | 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en |
juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling | place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux |
van de Federale Overheidsdiensten en de Programmatorische | de programmation |
Overheidsdiensten | |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende de diverse | Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions |
bepalingen betreffende de inwerkingtreding van de Federale | concernant la mise en place des services publics fédéraux et des |
Overheidsdiensten en de programmatorische Federale Overheidsdiensten; | services publics fédéraux de programmation; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public |
van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 augustus 2002; | fédéral Sécurité sociale, modifié par l'arrêté royal du 28 août 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 2002 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 19 juin 2002 déterminant les modalités |
de bijzondere wijze waarop personeelsleden van het Ministerie van | particulières de transfert de membres du personnel du Ministère des |
Middenstand en Landbouw overgaan naar de voorlopige cellen van het | Classes moyennes et de l'Agriculture vers les cellules provisoires de |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen of van de | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou des |
nieuwe Federale Overheidsdiensten; | nouveaux services publics fédéraux; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 september 2002, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 septembre 2002, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Op 1 oktober 2002, neemt de Federale Overheidsdienst |
Article 1er.§ 1er. A la date du 1er octobre 2002, conformément à |
Sociale Zekerheid van het Ministerie van Middenstand en Landbouw, | |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 juni 2002 tot | l'arrêté royal du 19 juin 2002 déterminant les modalités particulières |
vaststelling van de bijzondere wijze waarop personeelsleden van het | de transfert de membres du personnel du Ministère des Classes moyennes |
Ministerie van Middenstand en Landbouw overgaan naar de voorlopige | et de l'Agriculture vers les cellules provisoires de l'Agence fédérale |
cellen van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou des nouveaux services |
publics fédéraux, le Service public fédéral Sécurité sociale reprend | |
Voedselketen of van de nieuwe Federale Overheidsdiensten, de dienst | du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, le service |
over die belast is met de opdracht van de Sociale Zekerheid van de | chargé de la mission de la sécurité sociale des indépendants. |
zelfstandigen. | |
Op 15 oktober 2002, neemt dezelfde Federale Overheidsdienst van het | A la date du 15 octobre 2002, le même Service public fédéral reprend |
Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, de | du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de |
diensten over die zijn belast met sociale zaken, met uitzondering van | l'Environnement, les services chargés des affaires sociales, à |
de delen van de diensten bepaald in de punten 1, 2 en 3 van § 2 van | l'exception des parties de services visés aux points 1, 2 et 3 du § 2 |
het artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende | de l'article 2 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du |
oprichting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. | Service public fédéral Sécurité sociale. |
Op 1 december 2002, neemt dezelfde Federale Overheidsdienst een deel | A la date du 1er décembre 2002, le même Service public fédéral reprend |
van het secretariaat generaal, met inbegrip van een deel van de | une partie du secrétariat général, en ce compris une partie des |
algemene diensten, over van het Ministerie van Sociale Zaken, | services généraux, du Ministère des Affaires sociales, de la Santé |
Volksgezondheid en Leefmilieu. | publique et de l'Environnement. |
§ 2. Op de respectievelijk voormelde data, neemt de genoemde Federale | § 2. Aux dates respectivement précitées, ledit Service public fédéral |
Overheidsdienst de personeelsleden van de in § 1 van dit artikel | reprend les membres du personnel des services ou parties de services |
vermelde diensten of delen van diensten over. | cités au § 1er du présent article. |
Art. 2.Hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 |
Art. 2.Le chapitre Ier de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant |
houdende de diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de | diverses dispositions concernant la mise en place des services publics |
Federale Overheidsdiensten en de programmatorische Federale | fédéraux et des services publics fédéraux de programmation entre en |
Overheidsdiensten treedt in werking op 1 oktober 2002 voor wat de | vigueur le 1er octobre 2002 en ce qui concerne le Service public |
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid betreft. | fédéral Sécurité sociale. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 oktober 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002. |
Brussel, 10 oktober 2002. | Bruxelles, le 10 octobre 2002. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |