← Retour vers "Arrêté royal approuvant les modifications aux statuts de B.I.A.C., société anonyme de droit public "
Arrêté royal approuvant les modifications aux statuts de B.I.A.C., société anonyme de droit public | Arrêté royal approuvant les modifications aux statuts de B.I.A.C., société anonyme de droit public |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
29 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal approuvant les modifications aux | 29 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal approuvant les modifications aux |
statuts de B.I.A.C., société anonyme de droit public | statuts de B.I.A.C., société anonyme de droit public |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
économiques publiques, notamment l'article 41, § 4; | économiques publiques, notamment l'article 41, § 4; |
Vu l'arrêté royal du 2 juin 1999 approuvant les modification aux | Vu l'arrêté royal du 2 juin 1999 approuvant les modification aux |
statuts et les statuts coordonnés de B.I.A.C, société anonyme de droit | statuts et les statuts coordonnés de B.I.A.C, société anonyme de droit |
public; | public; |
Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire de B.I.A.C., | Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire de B.I.A.C., |
tenue le 13 mai 2003 adoptant les modifications aux statuts de | tenue le 13 mai 2003 adoptant les modifications aux statuts de |
B.I.A.C.; | B.I.A.C.; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juillet 2003; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juillet 2003; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Les modifications aux statuts, en suite des décisions |
Article 1er.Les modifications aux statuts, en suite des décisions |
prises le 13 mai 2003 sous condition suspensive par l'assemblée | prises le 13 mai 2003 sous condition suspensive par l'assemblée |
générale extraordinaire de B.I.A.C., société ananoyme de droit public, | générale extraordinaire de B.I.A.C., société ananoyme de droit public, |
et dont le texte est annexé au présent arrêté, sont approuvées. | et dont le texte est annexé au présent arrêté, sont approuvées. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
au Moniteur belge . | au Moniteur belge . |
Art. 3.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de |
Art. 3.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de |
l'exécution du présent arrêté. | l'exécution du présent arrêté. |
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2003. | Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre des Entreprises publiques, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Annexe à l'arrêté royal du 29 septembre 2003 | Annexe à l'arrêté royal du 29 septembre 2003 |
Modifications aux statuts de B.I.A.C., S.A. de droit public | Modifications aux statuts de B.I.A.C., S.A. de droit public |
1. article 1er, second alinéa, est supprimé : « Elle est une société | 1. article 1er, second alinéa, est supprimé : « Elle est une société |
faisant ou ayant fait publiquement appel à l'épargne. »; | faisant ou ayant fait publiquement appel à l'épargne. »; |
2. dans le troisième alinéa du même article les mots « les lois | 2. dans le troisième alinéa du même article les mots « les lois |
coordonnées sur les sociétés commerciales » sont remplacés par « le | coordonnées sur les sociétés commerciales » sont remplacés par « le |
Code des Sociétés »; | Code des Sociétés »; |
3. dans l'article 4 « 21 mars 1991 » est remplacé par « vingt et un | 3. dans l'article 4 « 21 mars 1991 » est remplacé par « vingt et un |
mars mil neuf cent nonante et un »; | mars mil neuf cent nonante et un »; |
4. l'article 6, premier alinéa, est remplacé par : « Le capital social | 4. l'article 6, premier alinéa, est remplacé par : « Le capital social |
est fixé à quatre-vingt-huit millions six cent vingt-huit mille cent | est fixé à quatre-vingt-huit millions six cent vingt-huit mille cent |
trente-trois euros quarante-neuf cents ( euro 88.628.133,49) »; | trente-trois euros quarante-neuf cents ( euro 88.628.133,49) »; |
5. dans l'article 7 les mots « les lois coordonnées sur les sociétés | 5. dans l'article 7 les mots « les lois coordonnées sur les sociétés |
commerciales » sont remplacés par « le Code des Sociétés »; | commerciales » sont remplacés par « le Code des Sociétés »; |
6. dans l'article 16 les mots « l'article 52bis des lois coordonnées | 6. dans l'article 16 les mots « l'article 52bis des lois coordonnées |
sur les sociétés commerciales » sont remplacés par « les articles 620 | sur les sociétés commerciales » sont remplacés par « les articles 620 |
et suivants du Code des Sociétés »; | et suivants du Code des Sociétés »; |
7. dans le même article les mots « l'article 70bis des mêmes lois | 7. dans le même article les mots « l'article 70bis des mêmes lois |
coordonnées » sont remplacés par « l'article 559 du Code des Sociétés | coordonnées » sont remplacés par « l'article 559 du Code des Sociétés |
»; | »; |
8. dans l'article 17, après le premier alinéa, le texte suivant est | 8. dans l'article 17, après le premier alinéa, le texte suivant est |
inséré : « Lorsqu'une personne morale est nommée administrateur de la | inséré : « Lorsqu'une personne morale est nommée administrateur de la |
société, celle-ci est tenue de désigner parmi ses associés, gérants, | société, celle-ci est tenue de désigner parmi ses associés, gérants, |
administrateurs ou travailleurs, un représentant permanent chargé de | administrateurs ou travailleurs, un représentant permanent chargé de |
l'exécution de cette mission au nom et pour le compte de cette | l'exécution de cette mission au nom et pour le compte de cette |
personne morale. »; | personne morale. »; |
9. l'article 17, dernier alinéa, est abrogé : « La limite d'âge des | 9. l'article 17, dernier alinéa, est abrogé : « La limite d'âge des |
administrateurs est de soixante-cinq ans. Il peut être dérogé à cette | administrateurs est de soixante-cinq ans. Il peut être dérogé à cette |
limite dans le cas du premier président du conseil d'administration et | limite dans le cas du premier président du conseil d'administration et |
du premier administrateur-délégué nommés après la transformation de la | du premier administrateur-délégué nommés après la transformation de la |
société en société anonyme de droit public. » | société en société anonyme de droit public. » |
10. l'article 19 in fine le texte suivant est inséré : « L'ancien | 10. l'article 19 in fine le texte suivant est inséré : « L'ancien |
président, qui est autorisé à porter le titre de président d'honneur, | président, qui est autorisé à porter le titre de président d'honneur, |
peut jusqu'au trente et un août deux mil sept, participer aux réunions | peut jusqu'au trente et un août deux mil sept, participer aux réunions |
du conseil d'administration et des comités créés au sein du conseil | du conseil d'administration et des comités créés au sein du conseil |
d'administration, à sa demande et moyennant leur autorisation ou à | d'administration, à sa demande et moyennant leur autorisation ou à |
leur demande. Il y aura voix consultative. »; | leur demande. Il y aura voix consultative. »; |
11. dans l'article 25 les mots « les lois coordonnées sur les sociétés | 11. dans l'article 25 les mots « les lois coordonnées sur les sociétés |
commerciales » sont remplacés par « le Code des Sociétés »; | commerciales » sont remplacés par « le Code des Sociétés »; |
12. dans l'article 26 « 21 mars 1991 » est remplacé par « vingt et un | 12. dans l'article 26 « 21 mars 1991 » est remplacé par « vingt et un |
mars mil neuf cent nonante et un » (uniquement dans le texte | mars mil neuf cent nonante et un » (uniquement dans le texte |
français); | français); |
13. l'article 29 in fine le texte suivant est ajouté : « Dans les | 13. l'article 29 in fine le texte suivant est ajouté : « Dans les |
limites des pouvoirs du comité de direction, la société est | limites des pouvoirs du comité de direction, la société est |
valablement représentée par deux membres du comité de direction | valablement représentée par deux membres du comité de direction |
agissant conjointement. »; | agissant conjointement. »; |
14. dans l'article 33 les mots "les lois coordonnées sur les sociétés | 14. dans l'article 33 les mots "les lois coordonnées sur les sociétés |
commerciales" sont remplacés par « le Code des Sociétés »; | commerciales" sont remplacés par « le Code des Sociétés »; |
15. l'article 35 est, à l'exception du premier alinéa, remplacé par : | 15. l'article 35 est, à l'exception du premier alinéa, remplacé par : |
« Les convocations pour toute assemblée générale contiennent l'ordre | « Les convocations pour toute assemblée générale contiennent l'ordre |
du jour et sont faites par des annonces insérées : | du jour et sont faites par des annonces insérées : |
a) huit jours au moins, avant l'assemblée, au Moniteur belge ; | a) huit jours au moins, avant l'assemblée, au Moniteur belge ; |
b) deux fois, à huit jours d'intervalle au moins et la seconde, huit | b) deux fois, à huit jours d'intervalle au moins et la seconde, huit |
jours au moins avant l'assemblée, dans un organe de presse de | jours au moins avant l'assemblée, dans un organe de presse de |
diffusion nationale et dans un organe de presse régional du siège de | diffusion nationale et dans un organe de presse régional du siège de |
la société. | la société. |
Des lettres missives seront adressées, quinze jours au moins avant | Des lettres missives seront adressées, quinze jours au moins avant |
l'assemblée, aux actionnaires, porteurs d'obligations ou titulaires de | l'assemblée, aux actionnaires, porteurs d'obligations ou titulaires de |
droits de souscription (warrants) en nom, aux titulaires de | droits de souscription (warrants) en nom, aux titulaires de |
certificats nominatifs émis avec la collaboration de la société, aux | certificats nominatifs émis avec la collaboration de la société, aux |
administrateurs et aux commissaires, mais sans qu'il doive être | administrateurs et aux commissaires, mais sans qu'il doive être |
justifié de l'accomplissement de cette formalité. | justifié de l'accomplissement de cette formalité. |
Quand toutes les actions, obligations, droits de souscription | Quand toutes les actions, obligations, droits de souscription |
(warrants) ou certificats émis avec la collaboration de la société | (warrants) ou certificats émis avec la collaboration de la société |
sont nominatives, les convocations peuvent être faites uniquement par | sont nominatives, les convocations peuvent être faites uniquement par |
lettres recommandées contenant l'ordre du jour. | lettres recommandées contenant l'ordre du jour. |
Une copie des documents qui doivent être mis à la disposition des | Une copie des documents qui doivent être mis à la disposition des |
actionnaires, des administrateurs et des commissaires en vertu du Code | actionnaires, des administrateurs et des commissaires en vertu du Code |
des Sociétés est adressée en même temps que la convocation. | des Sociétés est adressée en même temps que la convocation. |
Tout actionnaire, administrateur ou commissaire qui assiste à une | Tout actionnaire, administrateur ou commissaire qui assiste à une |
assemblée générale ou s'y est fait représenter est considéré comme | assemblée générale ou s'y est fait représenter est considéré comme |
ayant été régulièrement convoqué. Un actionnaire, administrateur ou | ayant été régulièrement convoqué. Un actionnaire, administrateur ou |
commissaire peut également renoncer à se plaindre de l'absence ou | commissaire peut également renoncer à se plaindre de l'absence ou |
d'une irrégularité de convocation avant ou après la tenue de | d'une irrégularité de convocation avant ou après la tenue de |
l'assemblée à laquelle il n'a pas assisté. »; | l'assemblée à laquelle il n'a pas assisté. »; |
16. dans l'article 37 le dernier alinéa est supprimé et le texte | 16. dans l'article 37 le dernier alinéa est supprimé et le texte |
suivant est inséré : « Les actionnaires peuvent, à l'unanimité, | suivant est inséré : « Les actionnaires peuvent, à l'unanimité, |
prendre par écrit toutes les décisions qui relèvent de l'assemblée | prendre par écrit toutes les décisions qui relèvent de l'assemblée |
générale, à l'exception de celles qui doivent être passées par un acte | générale, à l'exception de celles qui doivent être passées par un acte |
authentique. »; | authentique. »; |
17. dans l'article 41 le nombre « 30 » est remplacé par le mot « | 17. dans l'article 41 le nombre « 30 » est remplacé par le mot « |
trente » (uniquement dans le texte français); | trente » (uniquement dans le texte français); |
18. dans l'article 42 le « 5 % » est remplacé par « cinq pour cent (5 | 18. dans l'article 42 le « 5 % » est remplacé par « cinq pour cent (5 |
%) » (uniquement dans le texte français); | %) » (uniquement dans le texte français); |
19. dans l'article 43 les mots « les lois coordonnées sur les sociétés | 19. dans l'article 43 les mots « les lois coordonnées sur les sociétés |
commerciales » sont remplacés par « le Code des Sociétés »; et | commerciales » sont remplacés par « le Code des Sociétés »; et |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 29 septembre 2003. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 29 septembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre des Entreprises publiques, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |