← Retour vers "Arrêté royal déterminant la date de survenance d'une épidémie ou d'une pandémie de grippe en exécution de l'article 2, § 2, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe "
| Arrêté royal déterminant la date de survenance d'une épidémie ou d'une pandémie de grippe en exécution de l'article 2, § 2, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe | Arrêté royal déterminant la date de survenance d'une épidémie ou d'une pandémie de grippe en exécution de l'article 2, § 2, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 28 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal déterminant la date de survenance | 28 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal déterminant la date de survenance |
| d'une épidémie ou d'une pandémie de grippe en exécution de l'article | d'une épidémie ou d'une pandémie de grippe en exécution de l'article |
| 2, § 2, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en | 2, § 2, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en |
| cas d'épidémie ou de pandémie de grippe | cas d'épidémie ou de pandémie de grippe |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Vu la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas | Vu la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas |
| d'épidémie ou de pandémie de grippe, notamment l'article 2, § 2; | d'épidémie ou de pandémie de grippe, notamment l'article 2, § 2; |
| Vu l'avis du Groupe de pilotage gestion des risques du 15 octobre 2009 | Vu l'avis du Groupe de pilotage gestion des risques du 15 octobre 2009 |
| ; | ; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 15 octobre 2009; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 15 octobre 2009; |
| Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 octobre 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 octobre 2009; |
| Vu l'avis 47.324/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 octobre 2009 en | Vu l'avis 47.324/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 octobre 2009 en |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Vu l'urgence, | Vu l'urgence, |
| Considérant que l'avis du Groupe de pilotage gestion des risques | Considérant que l'avis du Groupe de pilotage gestion des risques |
| conclut à l'existence d'une pandémie en date du 29 avril 2009; | conclut à l'existence d'une pandémie en date du 29 avril 2009; |
| Considérant que les mesures d'exécution de la loi du 16 octobre 2009 | Considérant que les mesures d'exécution de la loi du 16 octobre 2009 |
| accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de | accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de |
| grippe doivent pouvoir être prises dans les plus brefs délais afin de | grippe doivent pouvoir être prises dans les plus brefs délais afin de |
| préparer la Belgique et de lui permettre de réagir à l'épidémie; | préparer la Belgique et de lui permettre de réagir à l'épidémie; |
| Considérant que préalablement à celle-ci, le Roi doit constater la | Considérant que préalablement à celle-ci, le Roi doit constater la |
| date de survenance d'une épidémie ou d'une pandémie de grippe; | date de survenance d'une épidémie ou d'une pandémie de grippe; |
| Un projet de loi accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de | Un projet de loi accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de |
| pandémie de grippe a été voté à la séance plénière de la Chambre des | pandémie de grippe a été voté à la séance plénière de la Chambre des |
| représentants le 15 octobre 2009 et du Sénat le 16 octobre 2009; | représentants le 15 octobre 2009 et du Sénat le 16 octobre 2009; |
| Cette loi doit permettre au gouvernement de prendre rapidement les | Cette loi doit permettre au gouvernement de prendre rapidement les |
| mesures nécessaires pour offrir à la population une protection aussi | mesures nécessaires pour offrir à la population une protection aussi |
| optimale que possible; | optimale que possible; |
| Le paragraphe 2 de l'article 2 de la loi précitée prévoit que les | Le paragraphe 2 de l'article 2 de la loi précitée prévoit que les |
| mesures que le Roi peut prendre n'entreront en vigueur qu'après la | mesures que le Roi peut prendre n'entreront en vigueur qu'après la |
| date de survenance de l'épidémie ou de la pandémie de grippe, laquelle | date de survenance de l'épidémie ou de la pandémie de grippe, laquelle |
| date doit être constatée par le Roi, par un arrêté royal délibéré en | date doit être constatée par le Roi, par un arrêté royal délibéré en |
| Conseil des ministres, sur avis du groupe de pilotage gestion des | Conseil des ministres, sur avis du groupe de pilotage gestion des |
| risques visé dans l'annexe au protocole d'accord du 11 décembre 2006 | risques visé dans l'annexe au protocole d'accord du 11 décembre 2006 |
| entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles | entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles |
| 128, 130 et 135 de la Constitution concernant: Focal Point pour le | 128, 130 et 135 de la Constitution concernant: Focal Point pour le |
| Règlement sanitaire international, publié au Moniteur belge du 19 | Règlement sanitaire international, publié au Moniteur belge du 19 |
| juillet 2007. Le présent arrêté royal vise à fixer cette date. En | juillet 2007. Le présent arrêté royal vise à fixer cette date. En |
| effet, par un avis rendu le 15 octobre 2009, le groupe de pilotage | effet, par un avis rendu le 15 octobre 2009, le groupe de pilotage |
| gestion des risques a déclaré la situation pandémique comme reconnue à | gestion des risques a déclaré la situation pandémique comme reconnue à |
| la date du 29 avril 2009; | la date du 29 avril 2009; |
| Il convient de préciser que le dernier alinéa du paragraphe 2 de | Il convient de préciser que le dernier alinéa du paragraphe 2 de |
| l'article 2 de la loi précitée prévoit que les arrêtés pourront avoir | l'article 2 de la loi précitée prévoit que les arrêtés pourront avoir |
| un effet rétroactif, lequel est soumis à une double limite, à savoir | un effet rétroactif, lequel est soumis à une double limite, à savoir |
| (1) la date de la survenance d'une épidémie ou d'une pandémie de | (1) la date de la survenance d'une épidémie ou d'une pandémie de |
| grippe, constatée par le Roi conformément à la procédure précitée et | grippe, constatée par le Roi conformément à la procédure précitée et |
| (2) au plus tôt le 30 avril 2009. Certaines mesures ont en effet | (2) au plus tôt le 30 avril 2009. Certaines mesures ont en effet |
| d'ores et déjà été prises afin de permettre à la Belgique de se | d'ores et déjà été prises afin de permettre à la Belgique de se |
| préparer et de réagir à une épidémie ou une pandémie de grippe. Le | préparer et de réagir à une épidémie ou une pandémie de grippe. Le |
| Conseil des Ministres restreint a décrété le 30 avril 2009 le passage | Conseil des Ministres restreint a décrété le 30 avril 2009 le passage |
| à la phase fédérale de gestion de crise. Depuis cette date, en raison | à la phase fédérale de gestion de crise. Depuis cette date, en raison |
| de l'urgence, des antiviraux ont été distribués sans respecter la | de l'urgence, des antiviraux ont été distribués sans respecter la |
| règlementation en vigueur. Il convenait dès lors de permettre de | règlementation en vigueur. Il convenait dès lors de permettre de |
| régulariser juridiquement cette situation, par le biais des mesures | régulariser juridiquement cette situation, par le biais des mesures |
| prévues à l'article 3, 1° et 2° de la loi précitée. Par ailleurs, un | prévues à l'article 3, 1° et 2° de la loi précitée. Par ailleurs, un |
| plan de distribution de médicaments antiviraux a été communiqué aux | plan de distribution de médicaments antiviraux a été communiqué aux |
| pharmaciens et aux grossistes répartiteurs en date du 31 août 2009, | pharmaciens et aux grossistes répartiteurs en date du 31 août 2009, |
| lequel déroge également à la réglementation en vigueur. Cette mesure | lequel déroge également à la réglementation en vigueur. Cette mesure |
| était nécessaire pour préparer la Belgique à la gestion d'une épidémie | était nécessaire pour préparer la Belgique à la gestion d'une épidémie |
| ou d'une pandémie de grippe. Il convenait également de régulariser | ou d'une pandémie de grippe. Il convenait également de régulariser |
| cette situation. Enfin, il pourrait s'avérer indispensable en raison | cette situation. Enfin, il pourrait s'avérer indispensable en raison |
| de l'évolution de la grippe de prendre certaines des autres mesures | de l'évolution de la grippe de prendre certaines des autres mesures |
| visées par la loi sans attendre le vote définitif de cette dernière au | visées par la loi sans attendre le vote définitif de cette dernière au |
| Parlement. Dans ce cadre également, il convenait de permettre | Parlement. Dans ce cadre également, il convenait de permettre |
| d'accorder une portée rétroactive limitée aux arrêtés de pouvoirs | d'accorder une portée rétroactive limitée aux arrêtés de pouvoirs |
| spéciaux, afin de garantir la sécurité juridique des mesures qui | spéciaux, afin de garantir la sécurité juridique des mesures qui |
| seraient prises dans l'urgence afin de préparer la Belgique et de lui | seraient prises dans l'urgence afin de préparer la Belgique et de lui |
| permettre de réagir à une épidémie ou une pandémie de grippe; | permettre de réagir à une épidémie ou une pandémie de grippe; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, et de | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, et de |
| l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.La date visée à l'article 2, § 2 de la loi du 16 octobre |
Article 1er.La date visée à l'article 2, § 2 de la loi du 16 octobre |
| 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de | 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de |
| grippe est fixée au 29 avril 2009. | grippe est fixée au 29 avril 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| au Moniteur belge. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
| est chargée de l'exécution du présent arrêté. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
| Donné à Bruxelles, le 28 octobre 2009. | Donné à Bruxelles, le 28 octobre 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
| l'Intégration sociale, | l'Intégration sociale, |
| Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |