| Arrêté royal fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation | Arrêté royal fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| 21 AOUT 2008. - Arrêté royal fixant les règles complémentaires | 21 AOUT 2008. - Arrêté royal fixant les règles complémentaires |
| applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation | applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation |
| RAPPORT AU ROI | RAPPORT AU ROI |
| Sire, | Sire, |
| L'arrêté soumis à Votre signature poursuit un triple objectif. | L'arrêté soumis à Votre signature poursuit un triple objectif. |
| Cet arrêté vise en premier lieu à actualiser les règles qui figurent | Cet arrêté vise en premier lieu à actualiser les règles qui figurent |
| actuellement dans l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif au marché | actuellement dans l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif au marché |
| d'instruments financiers Alternext et modifiant l'arrêté royal du 5 | d'instruments financiers Alternext et modifiant l'arrêté royal du 5 |
| mars 2006 relatif aux abus de marché. Cette actualisation s'impose en | mars 2006 relatif aux abus de marché. Cette actualisation s'impose en |
| raison de la transposition en droit belge de la directive 2004/39/CE | raison de la transposition en droit belge de la directive 2004/39/CE |
| du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les | du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les |
| marchés d'instruments financiers, modifiant les directives 85/611/CEE | marchés d'instruments financiers, modifiant les directives 85/611/CEE |
| et 93/6/CEE du Conseil et la directive 2000/12/CE du Parlement | et 93/6/CEE du Conseil et la directive 2000/12/CE du Parlement |
| européen et du Conseil et abrogeant la directive 93/22/CEE du Conseil | européen et du Conseil et abrogeant la directive 93/22/CEE du Conseil |
| (ci-après la directive MiFID). En effet, suite à la transposition de | (ci-après la directive MiFID). En effet, suite à la transposition de |
| la directive MiFID, Alternext est considéré depuis le 1er novembre | la directive MiFID, Alternext est considéré depuis le 1er novembre |
| 2007 comme un système multilatéral de négociation ("multilateral | 2007 comme un système multilatéral de négociation ("multilateral |
| trading facility", en abrégé "MTF") qui est exploité par une | trading facility", en abrégé "MTF") qui est exploité par une |
| entreprise de marché belge, en l'occurrence Euronext Brussels SA. Il | entreprise de marché belge, en l'occurrence Euronext Brussels SA. Il |
| en résulte que le cadre réglementaire applicable à tous les MTF | en résulte que le cadre réglementaire applicable à tous les MTF |
| (principalement l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et | (principalement l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et |
| modalités visant à transposer la directive concernant les marchés | modalités visant à transposer la directive concernant les marchés |
| d'instruments financiers, notamment le chapitre II du titre III de cet | d'instruments financiers, notamment le chapitre II du titre III de cet |
| arrêté) et à toutes les entreprises de marché exploitant un MTF | arrêté) et à toutes les entreprises de marché exploitant un MTF |
| (principalement la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au | (principalement la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au |
| contrôle des entreprises d'investissement, notamment l'article 44 de | contrôle des entreprises d'investissement, notamment l'article 44 de |
| cette loi, tel que modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007 visant | cette loi, tel que modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007 visant |
| à transposer la directive européenne concernant les marchés | à transposer la directive européenne concernant les marchés |
| d'instruments financiers) s'applique également à Alternext et à | d'instruments financiers) s'applique également à Alternext et à |
| Euronext Brussels SA en tant que société exploitant Alternext. Le | Euronext Brussels SA en tant que société exploitant Alternext. Le |
| nombre de règles spécifiques qui doivent être imposées, en sus de ces | nombre de règles spécifiques qui doivent être imposées, en sus de ces |
| règles générales, est dès lors plus limité qu'auparavant. Ce nouveau | règles générales, est dès lors plus limité qu'auparavant. Ce nouveau |
| contexte réglementaire nécessite ainsi une actualisation qui vise | contexte réglementaire nécessite ainsi une actualisation qui vise |
| également à assurer la sécurité juridique ainsi que l'accessibilité de | également à assurer la sécurité juridique ainsi que l'accessibilité de |
| la législation. | la législation. |
| Le présent arrêté vise en second lieu à rassembler dans un seul texte | Le présent arrêté vise en second lieu à rassembler dans un seul texte |
| législatif plusieurs règles complémentaires applicables à certains | législatif plusieurs règles complémentaires applicables à certains |
| MTF, lesquelles s'ajoutent aux règles générales applicables à tous les | MTF, lesquelles s'ajoutent aux règles générales applicables à tous les |
| MTF. Ces règles complémentaires comprennent principalement la | MTF. Ces règles complémentaires comprennent principalement la |
| déclaration d'applicabilité (de tout ou partie) des règles préventives | déclaration d'applicabilité (de tout ou partie) des règles préventives |
| et répressives en matière d'abus de marché et des règles (qui en sont | et répressives en matière d'abus de marché et des règles (qui en sont |
| un corollaire) concernant les déclarations de transactions. Jusqu'à ce | un corollaire) concernant les déclarations de transactions. Jusqu'à ce |
| jour, ces règles étaient dispersées dans plusieurs textes législatifs | jour, ces règles étaient dispersées dans plusieurs textes législatifs |
| (dans l'arrêté royal du 14 décembre 2006 précité pour Alternext, dans | (dans l'arrêté royal du 14 décembre 2006 précité pour Alternext, dans |
| un arrêté royal du 26 juin 2003 pour le Marché Libre exploité par | un arrêté royal du 26 juin 2003 pour le Marché Libre exploité par |
| Euronext Brussels SA, dans l'arrêté royal du 3 juin 2007 précité pour | Euronext Brussels SA, dans l'arrêté royal du 3 juin 2007 précité pour |
| les déclarations de transactions et dans un arrêté royal du 17 mars | les déclarations de transactions et dans un arrêté royal du 17 mars |
| 2008 pour le Trading Facility et Easynext exploités par Euronext | 2008 pour le Trading Facility et Easynext exploités par Euronext |
| Brussels). L'approche visant à les rassembler dans un seul texte | Brussels). L'approche visant à les rassembler dans un seul texte |
| accroît dès lors l'accessibilité de la réglementation. Pour pouvoir | accroît dès lors l'accessibilité de la réglementation. Pour pouvoir |
| conserver cet objectif si d'autres initiatives de marché voient le | conserver cet objectif si d'autres initiatives de marché voient le |
| jour dans le futur, l'on a opté pour un agencement des chapitres en | jour dans le futur, l'on a opté pour un agencement des chapitres en |
| fonction du contenu des règles plutôt que par MTF nommément désigné. | fonction du contenu des règles plutôt que par MTF nommément désigné. |
| Lorsqu'un chapitre, dans l'état actuel des choses, ne porte que sur un | Lorsqu'un chapitre, dans l'état actuel des choses, ne porte que sur un |
| seul MTF (ce qui est le cas des trois premiers chapitres, lesquels ne | seul MTF (ce qui est le cas des trois premiers chapitres, lesquels ne |
| s'appliquent qu'à Alternext), il en est néanmoins fait mention dans | s'appliquent qu'à Alternext), il en est néanmoins fait mention dans |
| l'intitulé, pour des raisons de lisibilité. | l'intitulé, pour des raisons de lisibilité. |
| Le Gouvernement précise que le groupement, au sein du présent arrêté, | Le Gouvernement précise que le groupement, au sein du présent arrêté, |
| des règles relatives à certains MTF, concerne, outre les règles qui | des règles relatives à certains MTF, concerne, outre les règles qui |
| étaient contenues dans l'arrêté précité du 14 décembre 2006, | étaient contenues dans l'arrêté précité du 14 décembre 2006, |
| exclusivement les règles dont la sécurité juridique peut ainsi s'en | exclusivement les règles dont la sécurité juridique peut ainsi s'en |
| trouver renforcée, du fait d'une meilleure accessibilité. Dans les cas | trouver renforcée, du fait d'une meilleure accessibilité. Dans les cas |
| où l'accessibilité du cadre réglementaire est mieux servie par | où l'accessibilité du cadre réglementaire est mieux servie par |
| l'insertion de la règle relative à certains MTF dans un cadre plus | l'insertion de la règle relative à certains MTF dans un cadre plus |
| large que par une insertion dans le présent arrêté, le Gouvernement | large que par une insertion dans le présent arrêté, le Gouvernement |
| opte bel et bien pour la première approche. C'est en particulier le | opte bel et bien pour la première approche. C'est en particulier le |
| cas pour la mention d'Alternext et du Marché libre à l'article 49 de | cas pour la mention d'Alternext et du Marché libre à l'article 49 de |
| l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques | l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques |
| d'acquisition. | d'acquisition. |
| Enfin, le présent arrêté vise à procéder à une simplification | Enfin, le présent arrêté vise à procéder à une simplification |
| administrative en assouplissant sur trois plans les obligations | administrative en assouplissant sur trois plans les obligations |
| incombant aux émetteurs dont les instruments financiers sont négociés | incombant aux émetteurs dont les instruments financiers sont négociés |
| sur le MTF Alternext. | sur le MTF Alternext. |
| Les différents chapitres du présent arrêté sont commentés ci-dessous. | Les différents chapitres du présent arrêté sont commentés ci-dessous. |
| Lorsque des articles reprennent des dispositions existantes - ce qui | Lorsque des articles reprennent des dispositions existantes - ce qui |
| est le cas pour la plupart d'entre eux - l'on se contentera de le | est le cas pour la plupart d'entre eux - l'on se contentera de le |
| signaler. La continuité avec la situation actuelle apportera en effet | signaler. La continuité avec la situation actuelle apportera en effet |
| suffisamment de clarté. | suffisamment de clarté. |
| CHAPITRE Ier | CHAPITRE Ier |
| Ce chapitre énonce les définitions utiles aux fins du présent arrêté. | Ce chapitre énonce les définitions utiles aux fins du présent arrêté. |
| Ces définitions identifient principalement les MTF auxquels | Ces définitions identifient principalement les MTF auxquels |
| s'appliquent les règles complémentaires fixées par le présent arrêté, | s'appliquent les règles complémentaires fixées par le présent arrêté, |
| en sus des règles générales applicables à tous les MTF. | en sus des règles générales applicables à tous les MTF. |
| CHAPITRE II | CHAPITRE II |
| Le chapitre II, qui est pris en exécution de l'article 15 de la loi du | Le chapitre II, qui est pris en exécution de l'article 15 de la loi du |
| 2 août 2002, contient les dispositions spécifiques relatives aux | 2 août 2002, contient les dispositions spécifiques relatives aux |
| règles de marché. Pour le moment, ce chapitre ne comprend qu'un seul | règles de marché. Pour le moment, ce chapitre ne comprend qu'un seul |
| article, qui porte uniquement sur les règles de marché d'Alternext. | article, qui porte uniquement sur les règles de marché d'Alternext. |
| L'alinéa 1er reprend l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté royal du 14 | L'alinéa 1er reprend l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté royal du 14 |
| décembre 2006. Une règle identique figure par ailleurs à l'article 40, | décembre 2006. Une règle identique figure par ailleurs à l'article 40, |
| alinéa 2, de l'arrêté royal du 3 juin 2007. Conformément au deuxième | alinéa 2, de l'arrêté royal du 3 juin 2007. Conformément au deuxième |
| objectif, les règles spécifiques applicables à certains MTF sont | objectif, les règles spécifiques applicables à certains MTF sont |
| rassemblées dans le présent arrêté, de sorte que la règle identique | rassemblées dans le présent arrêté, de sorte que la règle identique |
| prévue à l'article 40, alinéa 2, précité est abrogée (article 12 du | prévue à l'article 40, alinéa 2, précité est abrogée (article 12 du |
| présent arrêté). L'alinéa 2 reprend l'article 4, alinéa 4, de l'arrêté | présent arrêté). L'alinéa 2 reprend l'article 4, alinéa 4, de l'arrêté |
| royal du 14 décembre 2006 et vise à préserver la transparence actuelle | royal du 14 décembre 2006 et vise à préserver la transparence actuelle |
| des règles de marché (par analogie avec ce qui est prévu pour les | des règles de marché (par analogie avec ce qui est prévu pour les |
| marchés réglementés). | marchés réglementés). |
| CHAPITRE III | CHAPITRE III |
| Le chapitre III, qui est pris en exécution de l'article 10, § 6, de la | Le chapitre III, qui est pris en exécution de l'article 10, § 6, de la |
| loi du 2 août 2002, énonce les règles spécifiques applicables aux | loi du 2 août 2002, énonce les règles spécifiques applicables aux |
| émetteurs dont les instruments financiers sont admis à la négociation. | émetteurs dont les instruments financiers sont admis à la négociation. |
| Pour le moment, ce chapitre ne comprend que deux articles, qui portent | Pour le moment, ce chapitre ne comprend que deux articles, qui portent |
| uniquement sur les émetteurs admis sur Alternext. Ces articles | uniquement sur les émetteurs admis sur Alternext. Ces articles |
| reprennent l'article 7 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 (tel que | reprennent l'article 7 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 (tel que |
| remplacé par l'arrêté royal du 14 novembre 2007). Les seules | remplacé par l'arrêté royal du 14 novembre 2007). Les seules |
| modifications apportées sont d'ordre purement légistique ou visent à | modifications apportées sont d'ordre purement légistique ou visent à |
| accroître la lisibilité sans modifier le contenu (notamment en | accroître la lisibilité sans modifier le contenu (notamment en |
| procédant à la scission de l'article précité en deux articles et en | procédant à la scission de l'article précité en deux articles et en |
| reformulant certaines phrases). | reformulant certaines phrases). |
| Une modification est toutefois proposée afin d'accorder aux émetteurs | Une modification est toutefois proposée afin d'accorder aux émetteurs |
| (d'actions ou de titres de créance) admis sur ce système multilatéral | (d'actions ou de titres de créance) admis sur ce système multilatéral |
| de négociation un délai non pas de deux mois mais de quatre mois pour | de négociation un délai non pas de deux mois mais de quatre mois pour |
| publier leur rapport financier semestriel. Cette mesure de | publier leur rapport financier semestriel. Cette mesure de |
| simplification administrative est motivée par les difficultés | simplification administrative est motivée par les difficultés |
| pratiques que peuvent rencontrer ces émetteurs de taille et | pratiques que peuvent rencontrer ces émetteurs de taille et |
| d'organisation plutôt restreintes pour respecter le délai plus court, | d'organisation plutôt restreintes pour respecter le délai plus court, |
| ainsi que par le souci de maintenir la compétitivité du marché | ainsi que par le souci de maintenir la compétitivité du marché |
| financier belge. L'on peut par ailleurs s'attendre à ce que les | financier belge. L'on peut par ailleurs s'attendre à ce que les |
| investisseurs tirent eux aussi avantage d'un allongement du délai, | investisseurs tirent eux aussi avantage d'un allongement du délai, |
| étant donné que celui-ci accroîtra la possibilité pour les émetteurs | étant donné que celui-ci accroîtra la possibilité pour les émetteurs |
| admis sur Alternext de soumettre leur jeu d'états financiers résumés à | admis sur Alternext de soumettre leur jeu d'états financiers résumés à |
| un contrôle (complet ou limité) et que les résultats semestriels de | un contrôle (complet ou limité) et que les résultats semestriels de |
| ces émetteurs retiendront probablement davantage l'attention des | ces émetteurs retiendront probablement davantage l'attention des |
| médias et analystes financiers s'ils ne sont pas publiés durant la | médias et analystes financiers s'ils ne sont pas publiés durant la |
| même période - aussi courte - que les résultats semestriels des | même période - aussi courte - que les résultats semestriels des |
| émetteurs admis sur le marché réglementé. | émetteurs admis sur le marché réglementé. |
| Un assouplissement des obligations incombant à ces émetteurs est en | Un assouplissement des obligations incombant à ces émetteurs est en |
| outre proposé sur deux autres plans. Tout d'abord, l'obligation de | outre proposé sur deux autres plans. Tout d'abord, l'obligation de |
| publier un calendrier financier sur le site web est supprimée. Cette | publier un calendrier financier sur le site web est supprimée. Cette |
| mesure de simplification administrative équivaut à un alignement des | mesure de simplification administrative équivaut à un alignement des |
| règles sur celles applicables au MTF similaire d'un pays voisin. En | règles sur celles applicables au MTF similaire d'un pays voisin. En |
| outre, la période durant laquelle les informations doivent rester | outre, la période durant laquelle les informations doivent rester |
| mentionnées sur le site web est ramenée de cinq à deux ans. Cette | mentionnées sur le site web est ramenée de cinq à deux ans. Cette |
| adaptation va elle aussi dans le sens d'un alignement des règles sur | adaptation va elle aussi dans le sens d'un alignement des règles sur |
| celles applicables au MTF similaire d'un pays voisin, sans toutefois | celles applicables au MTF similaire d'un pays voisin, sans toutefois |
| porter atteinte à l'obligation de base qui impose aux émetteurs | porter atteinte à l'obligation de base qui impose aux émetteurs |
| susvisés de placer certaines informations sur leur site web, ni à la | susvisés de placer certaines informations sur leur site web, ni à la |
| comparabilité de ces informations avec les informations publiées | comparabilité de ces informations avec les informations publiées |
| précédemment. | précédemment. |
| CHAPITRE IV | CHAPITRE IV |
| Le chapitre IV, qui est pris en exécution de l'article 4, alinéas 3 et | Le chapitre IV, qui est pris en exécution de l'article 4, alinéas 3 et |
| 4, de la loi du 2 mai 2007, contient les règles spécifiques | 4, de la loi du 2 mai 2007, contient les règles spécifiques |
| applicables aux détenteurs de participations importantes dans des | applicables aux détenteurs de participations importantes dans des |
| émetteurs. Pour le moment, ce chapitre ne comprend qu'un seul article, | émetteurs. Pour le moment, ce chapitre ne comprend qu'un seul article, |
| qui porte uniquement sur la notification et la publicité des | qui porte uniquement sur la notification et la publicité des |
| participations importantes dans les sociétés cotées sur Alternext, et | participations importantes dans les sociétés cotées sur Alternext, et |
| qui reprend l'article 8 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 (tel que | qui reprend l'article 8 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 (tel que |
| remplacé par l'arrêté royal du 14 février 2008). Il convient par | remplacé par l'arrêté royal du 14 février 2008). Il convient par |
| ailleurs de préciser que bien que les règles relatives aux seuils | ailleurs de préciser que bien que les règles relatives aux seuils |
| statutaires prévues par l'article 18 de la loi du 2 mai 2007 précitée | statutaires prévues par l'article 18 de la loi du 2 mai 2007 précitée |
| ne soient pas déclarées applicables, les sociétés susvisées peuvent | ne soient pas déclarées applicables, les sociétés susvisées peuvent |
| faire application de l'article 515 C.Soc. | faire application de l'article 515 C.Soc. |
| CHAPITRE V | CHAPITRE V |
| La section 1re énonce les règles préventives en matière d'abus de | La section 1re énonce les règles préventives en matière d'abus de |
| marché. Les articles 6 et 7, pris en exécution de l'article 25bis, § 1er, | marché. Les articles 6 et 7, pris en exécution de l'article 25bis, § 1er, |
| alinéa 3, 1°, et § 2, alinéa 3, 1°, de la loi du 2 août 2002, | alinéa 3, 1°, et § 2, alinéa 3, 1°, de la loi du 2 août 2002, |
| reprennent les articles 9 et 10 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006. | reprennent les articles 9 et 10 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006. |
| Ces articles contiennent la déclaration d'applicabilité à Alternext | Ces articles contiennent la déclaration d'applicabilité à Alternext |
| des règles préventives en matière d'abus de marché qui figurent à | des règles préventives en matière d'abus de marché qui figurent à |
| l'article 25bis de la loi précitée. | l'article 25bis de la loi précitée. |
| La section 2 énonce les interdictions en matière d'abus de marché. | La section 2 énonce les interdictions en matière d'abus de marché. |
| L'article 8, pris en exécution de l'article 25, § 3, alinéa 1er, 1°, | L'article 8, pris en exécution de l'article 25, § 3, alinéa 1er, 1°, |
| de la loi du 2 août 2002, déclare les interdictions administratives en | de la loi du 2 août 2002, déclare les interdictions administratives en |
| matière d'abus de marché (manipulation de marché et délit d'initié) | matière d'abus de marché (manipulation de marché et délit d'initié) |
| applicables à Alternext, au Trading Facility et à Easynext. Les | applicables à Alternext, au Trading Facility et à Easynext. Les |
| articles 9 et 10, pris en exécution des articles 39, § 2, 1°, et 40, § | articles 9 et 10, pris en exécution des articles 39, § 2, 1°, et 40, § |
| 4, 1°, de la loi précitée, déclarent les interdictions pénales en | 4, 1°, de la loi précitée, déclarent les interdictions pénales en |
| matière d'abus de marché (manipulation de cours et délit d'initié) | matière d'abus de marché (manipulation de cours et délit d'initié) |
| applicables aux trois MTF précités et au Marché Libre. | applicables aux trois MTF précités et au Marché Libre. |
| Pour Alternext, les articles susvisés reprennent les articles 11, 12 | Pour Alternext, les articles susvisés reprennent les articles 11, 12 |
| et 13 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006. Pour le Marché Libre, ils | et 13 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006. Pour le Marché Libre, ils |
| reprennent les articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 26 juin 2003. Pour | reprennent les articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 26 juin 2003. Pour |
| le Trading Facility et Easynext, ils reprennent l'article 2 de | le Trading Facility et Easynext, ils reprennent l'article 2 de |
| l'arrêté royal du 17 mars 2008. | l'arrêté royal du 17 mars 2008. |
| La section 3 énonce les règles relatives aux déclarations de | La section 3 énonce les règles relatives aux déclarations de |
| transactions. L'article 11 reprend l'article 59 de l'arrêté royal du 3 | transactions. L'article 11 reprend l'article 59 de l'arrêté royal du 3 |
| juin 2007, tel que modifié par l'arrêté royal du 17 mars 2008. Cet | juin 2007, tel que modifié par l'arrêté royal du 17 mars 2008. Cet |
| article est également pris en exécution de l'article 15 de la loi du 2 | article est également pris en exécution de l'article 15 de la loi du 2 |
| août 2002. Conformément au deuxième objectif, les règles spécifiques | août 2002. Conformément au deuxième objectif, les règles spécifiques |
| sont rassemblées dans le présent arrêté, de sorte que la règle | sont rassemblées dans le présent arrêté, de sorte que la règle |
| identique prévue à l'article 59 précité est abrogée (article 12 du | identique prévue à l'article 59 précité est abrogée (article 12 du |
| présent arrêté). | présent arrêté). |
| CHAPITRE VI | CHAPITRE VI |
| L'alinéa 1er de l'article 12 abroge les arrêtés royaux des 26 juin | L'alinéa 1er de l'article 12 abroge les arrêtés royaux des 26 juin |
| 2003, 14 décembre 2006 et 17 mars 2008. | 2003, 14 décembre 2006 et 17 mars 2008. |
| S'agissant de l'arrêté royal du 26 juin 2003, ses articles 7 et 8 sont | S'agissant de l'arrêté royal du 26 juin 2003, ses articles 7 et 8 sont |
| repris dans les articles 10 et 11 du présent arrêté. Les autres | repris dans les articles 10 et 11 du présent arrêté. Les autres |
| dispositions de l'arrêté susvisé ne sont pas reprises, mais peuvent | dispositions de l'arrêté susvisé ne sont pas reprises, mais peuvent |
| néanmoins être abrogées étant donné qu'elles portent uniquement sur | néanmoins être abrogées étant donné qu'elles portent uniquement sur |
| des situations spécifiques appartenant au passé pour lesquelles il | des situations spécifiques appartenant au passé pour lesquelles il |
| n'est plus nécessaire, à l'heure actuelle, de prévoir des règles. | n'est plus nécessaire, à l'heure actuelle, de prévoir des règles. |
| Pour la justification de l'abrogation de l'arrêté royal du 14 décembre | Pour la justification de l'abrogation de l'arrêté royal du 14 décembre |
| 2006, l'on se reportera à la description du premier objectif du | 2006, l'on se reportera à la description du premier objectif du |
| présent arrêté. | présent arrêté. |
| L'arrêté royal du 17 mars 2008 est repris dans les articles 8 à 11 du | L'arrêté royal du 17 mars 2008 est repris dans les articles 8 à 11 du |
| présent arrêté. | présent arrêté. |
| L'alinéa 2 de l'article 12 abroge les articles 40, alinéa 2, et 59 de | L'alinéa 2 de l'article 12 abroge les articles 40, alinéa 2, et 59 de |
| l'arrêté royal du 3 juin 2007. Cette abrogation se justifie au regard | l'arrêté royal du 3 juin 2007. Cette abrogation se justifie au regard |
| du deuxième objectif poursuivi par le présent arrêté. En effet, ces | du deuxième objectif poursuivi par le présent arrêté. En effet, ces |
| deux dispositions portent sur des MTF spécifiques (dans le premier cas | deux dispositions portent sur des MTF spécifiques (dans le premier cas |
| uniquement sur Alternext, dans le second cas sur Alternext, le Trading | uniquement sur Alternext, dans le second cas sur Alternext, le Trading |
| Facility et Easynext) et sont dès lors bien plus à leur place dans le | Facility et Easynext) et sont dès lors bien plus à leur place dans le |
| présent arrêté que dans l'arrêté royal du 3 juin 2007, qui énonce les | présent arrêté que dans l'arrêté royal du 3 juin 2007, qui énonce les |
| règles applicables à tous les MTF. | règles applicables à tous les MTF. |
| Le degré élevé de continuité avec la situation actuelle ainsi que | Le degré élevé de continuité avec la situation actuelle ainsi que |
| l'objectif de plus grande sécurité juridique et d'accessibilité de la | l'objectif de plus grande sécurité juridique et d'accessibilité de la |
| législation justifient une rapide entrée en vigueur. L'entrée en | législation justifient une rapide entrée en vigueur. L'entrée en |
| vigueur de l'article 5 devant être alignée sur la date d'entrée en | vigueur de l'article 5 devant être alignée sur la date d'entrée en |
| vigueur de l'arrêté royal du 14 février 2008 (auquel se réfère en | vigueur de l'arrêté royal du 14 février 2008 (auquel se réfère en |
| effet l'article 5 précité), c'est l'entrée en vigueur de l'ensemble de | effet l'article 5 précité), c'est l'entrée en vigueur de l'ensemble de |
| l'arrêté qui est alignée sur cette date (le 1er septembre 2008). Il | l'arrêté qui est alignée sur cette date (le 1er septembre 2008). Il |
| est toutefois précisé à cet égard que la prorogation du délai de | est toutefois précisé à cet égard que la prorogation du délai de |
| publication des rapports financiers semestriels vaut pour l'ensemble | publication des rapports financiers semestriels vaut pour l'ensemble |
| des rapports relatifs à un semestre commençant à partir du 1er janvier | des rapports relatifs à un semestre commençant à partir du 1er janvier |
| 2008. | 2008. |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| 21 AOUT 2008. - Arrêté royal fixant les règles complémentaires | 21 AOUT 2008. - Arrêté royal fixant les règles complémentaires |
| applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation | applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur | Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
| financier et aux services financiers, notamment l'article 10, remplacé | financier et aux services financiers, notamment l'article 10, remplacé |
| par la loi du 2 mai 2007, l'article 15, remplacé par l'arrêté royal du | par la loi du 2 mai 2007, l'article 15, remplacé par l'arrêté royal du |
| 27 avril 2007, l'article 25, § 3, alinéa 1er, 1°, modifié par les | 27 avril 2007, l'article 25, § 3, alinéa 1er, 1°, modifié par les |
| arrêtés royaux des 25 mars 2003 et 24 août 2005, l'article 25bis, § 1er, | arrêtés royaux des 25 mars 2003 et 24 août 2005, l'article 25bis, § 1er, |
| alinéa 3, 1°, et § 2, alinéa 3, 1°, inséré par l'arrêté royal du 24 | alinéa 3, 1°, et § 2, alinéa 3, 1°, inséré par l'arrêté royal du 24 |
| août 2005, l'article 39, § 2, 1°, modifié par les arrêtés royaux des | août 2005, l'article 39, § 2, 1°, modifié par les arrêtés royaux des |
| 25 mars 2003 et 24 août 2005, et l'article 40, § 4, 1°, modifié par | 25 mars 2003 et 24 août 2005, et l'article 40, § 4, 1°, modifié par |
| les arrêtés royaux des 25 mars 2003 et 24 août 2005; | les arrêtés royaux des 25 mars 2003 et 24 août 2005; |
| Vu la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations | Vu la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations |
| importantes dans des émetteurs dont les actions sont admises à la | importantes dans des émetteurs dont les actions sont admises à la |
| négociation sur un marché réglementé et portant des dispositions | négociation sur un marché réglementé et portant des dispositions |
| diverses, notamment l'article 4, alinéas 3 et 4; | diverses, notamment l'article 4, alinéas 3 et 4; |
| Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant diverses dispositions | Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant diverses dispositions |
| relatives aux marchés secondaires d'instruments financiers; | relatives aux marchés secondaires d'instruments financiers; |
| Vu l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif au marché d'instruments | Vu l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif au marché d'instruments |
| financiers Alternext et modifiant l'arrêté royal du 5 mars 2006 | financiers Alternext et modifiant l'arrêté royal du 5 mars 2006 |
| relatif aux abus de marché; | relatif aux abus de marché; |
| Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités | Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités |
| visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments | visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments |
| financiers; | financiers; |
| Vu l'arrêté royal du 17 mars 2008 déterminant notamment le régime | Vu l'arrêté royal du 17 mars 2008 déterminant notamment le régime |
| applicable en matière d'abus de marché sur certains systèmes | applicable en matière d'abus de marché sur certains systèmes |
| multilatéraux de négociation; | multilatéraux de négociation; |
| Vu l'avis de la Commission bancaire, financière et des assurances, | Vu l'avis de la Commission bancaire, financière et des assurances, |
| donné le 4 juin 2008; | donné le 4 juin 2008; |
| Vu l'avis 44.832/2/V du Conseil d'Etat, donné le 23 juillet 2008, en | Vu l'avis 44.832/2/V du Conseil d'Etat, donné le 23 juillet 2008, en |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
| CHAPITRE Ier. - Définitions | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
| d'entendre par : | d'entendre par : |
| 1° "la loi du 2 août 2002" : la loi du 2 août 2002 relative à la | 1° "la loi du 2 août 2002" : la loi du 2 août 2002 relative à la |
| surveillance du secteur financier et aux services financiers; | surveillance du secteur financier et aux services financiers; |
| 2° "la CBFA" : la Commission bancaire, financière et des assurances; | 2° "la CBFA" : la Commission bancaire, financière et des assurances; |
| 3° "système multilatéral de négociation" ou "MTF" : un système | 3° "système multilatéral de négociation" ou "MTF" : un système |
| multilatéral de négociation au sens de l'article 2, alinéa 1er, 4°, de | multilatéral de négociation au sens de l'article 2, alinéa 1er, 4°, de |
| la loi du 2 août 2002; | la loi du 2 août 2002; |
| 4° "entreprise de marché" : une entreprise de marché au sens de | 4° "entreprise de marché" : une entreprise de marché au sens de |
| l'article 2, alinéa 1er, 7°, de la loi du 2 août 2002; | l'article 2, alinéa 1er, 7°, de la loi du 2 août 2002; |
| 5° "Alternext" : le système multilatéral de négociation Alternext, | 5° "Alternext" : le système multilatéral de négociation Alternext, |
| exploité par l'entreprise de marché belge Euronext Brussels SA; | exploité par l'entreprise de marché belge Euronext Brussels SA; |
| 6° "Marché Libre" : le système multilatéral de négociation Marché | 6° "Marché Libre" : le système multilatéral de négociation Marché |
| Libre, exploité par l'entreprise de marché belge Euronext Brussels SA; | Libre, exploité par l'entreprise de marché belge Euronext Brussels SA; |
| 7° "Trading Facility" : le système multilatéral de négociation Trading | 7° "Trading Facility" : le système multilatéral de négociation Trading |
| Facility, exploité par l'entreprise de marché belge Euronext Brussels | Facility, exploité par l'entreprise de marché belge Euronext Brussels |
| SA; | SA; |
| 8° "Easynext" : le système multilatéral de négociation Easynext, | 8° "Easynext" : le système multilatéral de négociation Easynext, |
| exploité par l'entreprise de marché belge Euronext Brussels SA. | exploité par l'entreprise de marché belge Euronext Brussels SA. |
| CHAPITRE II. - Règles de marché d'Alternext | CHAPITRE II. - Règles de marché d'Alternext |
Art. 2.Les règles de marché d'Alternext et toutes modifications à ces |
Art. 2.Les règles de marché d'Alternext et toutes modifications à ces |
| règles sont soumises à l'approbation de la CBFA. | règles sont soumises à l'approbation de la CBFA. |
| Euronext Brussels SA assure la publication et la mise à jour des | Euronext Brussels SA assure la publication et la mise à jour des |
| règles de marché sur son site web et sous forme imprimée. | règles de marché sur son site web et sous forme imprimée. |
| L'approbation par la CBFA des règles et des modifications ultérieures | L'approbation par la CBFA des règles et des modifications ultérieures |
| fait l'objet d'une publication sur son site web. | fait l'objet d'une publication sur son site web. |
| CHAPITRE III. - Règles applicables aux émetteurs | CHAPITRE III. - Règles applicables aux émetteurs |
| dont les instruments financiers sont admis à la négociation sur | dont les instruments financiers sont admis à la négociation sur |
| Alternext | Alternext |
Art. 3.L'article 10 de la loi du 2 août 2002, hormis le § 2, alinéa |
Art. 3.L'article 10 de la loi du 2 août 2002, hormis le § 2, alinéa |
| 4, et les §§ 3, 4 et 5, est applicable aux émetteurs dont les | 4, et les §§ 3, 4 et 5, est applicable aux émetteurs dont les |
| instruments financiers sont admis à la négociation sur Alternext, | instruments financiers sont admis à la négociation sur Alternext, |
| étant entendu que : | étant entendu que : |
| 1° toute référence faite au marché réglementé ou au marché réglementé | 1° toute référence faite au marché réglementé ou au marché réglementé |
| belge doit être comprise comme une référence à Alternext; et | belge doit être comprise comme une référence à Alternext; et |
| 2° toute référence faite aux émetteurs visés au § 3 de l'article 10 | 2° toute référence faite aux émetteurs visés au § 3 de l'article 10 |
| précité doit être comprise comme une référence aux émetteurs | précité doit être comprise comme une référence aux émetteurs |
| d'instruments financiers admis à la négociation sur Alternext. | d'instruments financiers admis à la négociation sur Alternext. |
Art. 4.§ 1er. Les dispositions de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 |
Art. 4.§ 1er. Les dispositions de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 |
| relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à | relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à |
| la négociation sur un marché réglementé qui sont énumérées à l'alinéa | la négociation sur un marché réglementé qui sont énumérées à l'alinéa |
| 2, sont applicables aux émetteurs dont les instruments financiers ou | 2, sont applicables aux émetteurs dont les instruments financiers ou |
| les titres, selon la disposition concernée, sont admis à la | les titres, selon la disposition concernée, sont admis à la |
| négociation sur Alternext, étant entendu que : | négociation sur Alternext, étant entendu que : |
| 1° toute référence faite au marché réglementé doit être comprise comme | 1° toute référence faite au marché réglementé doit être comprise comme |
| une référence à Alternext; | une référence à Alternext; |
| 2° les dispositions qui s'appliquent aux émetteurs visés à l'article 3 | 2° les dispositions qui s'appliquent aux émetteurs visés à l'article 3 |
| de l'arrêté royal précité sont déclarées applicables aux émetteurs | de l'arrêté royal précité sont déclarées applicables aux émetteurs |
| dont les titres sont admis à la négociation sur Alternext; et | dont les titres sont admis à la négociation sur Alternext; et |
| 3° les dispositions qui s'appliquent aux émetteurs visés à l'article | 3° les dispositions qui s'appliquent aux émetteurs visés à l'article |
| 10, § 1er, de la loi du 2 août 2002 sont déclarées applicables aux | 10, § 1er, de la loi du 2 août 2002 sont déclarées applicables aux |
| émetteurs dont les instruments financiers sont admis, à leur demande | émetteurs dont les instruments financiers sont admis, à leur demande |
| ou avec leur accord, à la négociation sur Alternext. | ou avec leur accord, à la négociation sur Alternext. |
| Les dispositions de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 visées à | Les dispositions de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 visées à |
| l'alinéa 1er sont les suivantes : | l'alinéa 1er sont les suivantes : |
| 1° l'article 2, hormis le § 1er, 5°, 6°, 7° et 20°; | 1° l'article 2, hormis le § 1er, 5°, 6°, 7° et 20°; |
| 2° les articles 5 à 9; | 2° les articles 5 à 9; |
| 3° les articles 11 et 12; | 3° les articles 11 et 12; |
| 4° l'article 13, hormis le § 2, 2° et 3°, b), et les §§ 5 et 6, et | 4° l'article 13, hormis le § 2, 2° et 3°, b), et les §§ 5 et 6, et |
| étant entendu que le rapport financier semestriel doit être publié au | étant entendu que le rapport financier semestriel doit être publié au |
| plus tard quatre mois après la fin du semestre couvert; | plus tard quatre mois après la fin du semestre couvert; |
| 5° les articles 15 à 23; | 5° les articles 15 à 23; |
| 6° les articles 25 à 27; | 6° les articles 25 à 27; |
| 7° les articles 31 à 34; | 7° les articles 31 à 34; |
| 8° l'article 35, étant entendu que les émetteurs dont les titres sont | 8° l'article 35, étant entendu que les émetteurs dont les titres sont |
| admis à la négociation sur Alternext : | admis à la négociation sur Alternext : |
| a) rendent publiques, par dérogation au § 1er, alinéa 1er, 3°, les | a) rendent publiques, par dérogation au § 1er, alinéa 1er, 3°, les |
| informations réglementées de manière à ce qu'il s'écoule un laps de | informations réglementées de manière à ce qu'il s'écoule un laps de |
| temps aussi court que possible entre leur diffusion en Belgique et | temps aussi court que possible entre leur diffusion en Belgique et |
| leur diffusion dans les autres Etats membres où leurs titres sont | leur diffusion dans les autres Etats membres où leurs titres sont |
| admis, à leur demande ou avec leur accord, à la négociation sur un | admis, à leur demande ou avec leur accord, à la négociation sur un |
| MTF; | MTF; |
| b) recourent, par dérogation au § 1er, alinéa 3, à des médias dont on | b) recourent, par dérogation au § 1er, alinéa 3, à des médias dont on |
| peut raisonnablement attendre une diffusion efficace des informations | peut raisonnablement attendre une diffusion efficace des informations |
| auprès du public en Belgique; | auprès du public en Belgique; |
| c) veillent notamment, par dérogation au § 2, avec une attention | c) veillent notamment, par dérogation au § 2, avec une attention |
| raisonnable, à synchroniser le mieux possible la divulgation | raisonnable, à synchroniser le mieux possible la divulgation |
| d'informations privilégiées au sens de l'article 31 de l'arrêté royal | d'informations privilégiées au sens de l'article 31 de l'arrêté royal |
| précité entre toutes les catégories d'investisseurs, dans tous les | précité entre toutes les catégories d'investisseurs, dans tous les |
| Etats membres où ils ont demandé ou accepté l'admission de leurs | Etats membres où ils ont demandé ou accepté l'admission de leurs |
| instruments financiers à la négociation sur un MTF; | instruments financiers à la négociation sur un MTF; |
| 9° les articles 36 à 39, étant entendu que la référence faite, dans | 9° les articles 36 à 39, étant entendu que la référence faite, dans |
| l'article 38 de l'arrêté royal précité, à l'article 35, § 1er, du même | l'article 38 de l'arrêté royal précité, à l'article 35, § 1er, du même |
| arrêté, doit être lue en tenant compte du 8°; | arrêté, doit être lue en tenant compte du 8°; |
| 10° l'article 41, hormis l'alinéa 1er, 2° et 4°, et l'alinéa 3, et | 10° l'article 41, hormis l'alinéa 1er, 2° et 4°, et l'alinéa 3, et |
| étant entendu qu'en ce qui concerne l'alinéa 1er, 5°, la période | étant entendu qu'en ce qui concerne l'alinéa 1er, 5°, la période |
| couverte est de deux ans au lieu de cinq ans; | couverte est de deux ans au lieu de cinq ans; |
| 11° les articles 42 et 43; | 11° les articles 42 et 43; |
| 12° l'article 46, hormis le § 2, alinéa 1er, 2° et 3°, et alinéa 2. | 12° l'article 46, hormis le § 2, alinéa 1er, 2° et 3°, et alinéa 2. |
| § 2. Les émetteurs dont les titres sont admis à la négociation sur | § 2. Les émetteurs dont les titres sont admis à la négociation sur |
| Alternext doivent établir leurs comptes consolidés, au choix, | Alternext doivent établir leurs comptes consolidés, au choix, |
| conformément aux normes comptables internationales ou conformément au | conformément aux normes comptables internationales ou conformément au |
| référentiel comptable applicable, basé sur le droit national de | référentiel comptable applicable, basé sur le droit national de |
| l'émetteur. S'ils n'établissent pas leurs comptes consolidés | l'émetteur. S'ils n'établissent pas leurs comptes consolidés |
| conformément aux normes comptables internationales : | conformément aux normes comptables internationales : |
| 1° les états financiers contrôlés comprennent, par dérogation à | 1° les états financiers contrôlés comprennent, par dérogation à |
| l'article 12, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté royal précité, les comptes | l'article 12, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté royal précité, les comptes |
| consolidés ainsi que les comptes statutaires de l'émetteur, établis | consolidés ainsi que les comptes statutaires de l'émetteur, établis |
| conformément au référentiel comptable applicable précité; | conformément au référentiel comptable applicable précité; |
| 2° l'article 11, § 2, alinéa 3, et l'article 13, § 4, de l'arrêté | 2° l'article 11, § 2, alinéa 3, et l'article 13, § 4, de l'arrêté |
| royal précité sont respectivement applicables, étant entendu que : | royal précité sont respectivement applicables, étant entendu que : |
| a) pour l'application de l'article 11, § 2, alinéa 3, de l'arrêté | a) pour l'application de l'article 11, § 2, alinéa 3, de l'arrêté |
| royal précité, les données chiffrées comprennent, à titre | royal précité, les données chiffrées comprennent, à titre |
| supplémentaire, la quote-part dans le résultat des entreprises mises | supplémentaire, la quote-part dans le résultat des entreprises mises |
| en équivalence et le résultat consolidé, ainsi que la part du groupe | en équivalence et le résultat consolidé, ainsi que la part du groupe |
| dans celui-ci; | dans celui-ci; |
| b) pour l'application de l'article 13, § 4, alinéa 1er, de l'arrêté | b) pour l'application de l'article 13, § 4, alinéa 1er, de l'arrêté |
| royal précité, le jeu d'états financiers résumés contient au moins un | royal précité, le jeu d'états financiers résumés contient au moins un |
| bilan consolidé résumé et un compte de résultats consolidé résumé, | bilan consolidé résumé et un compte de résultats consolidé résumé, |
| ainsi que des notes explicatives concernant ces comptes. | ainsi que des notes explicatives concernant ces comptes. |
| § 3. Les émetteurs relevant de pays tiers sont tenus de fournir des | § 3. Les émetteurs relevant de pays tiers sont tenus de fournir des |
| informations plus détaillées ou des informations supplémentaires si | informations plus détaillées ou des informations supplémentaires si |
| les données chiffrées figurant dans le communiqué visé à l'article 11 | les données chiffrées figurant dans le communiqué visé à l'article 11 |
| de l'arrêté royal précité, les comptes consolidés ou statutaires et le | de l'arrêté royal précité, les comptes consolidés ou statutaires et le |
| rapport de gestion y afférent visés à l'article 12 de l'arrêté royal | rapport de gestion y afférent visés à l'article 12 de l'arrêté royal |
| précité ou les états financiers intermédiaires visés à l'article 13 de | précité ou les états financiers intermédiaires visés à l'article 13 de |
| l'arrêté royal précité ne sont pas établis conformément à des règles | l'arrêté royal précité ne sont pas établis conformément à des règles |
| équivalentes aux dispositions prévues par ou en application des | équivalentes aux dispositions prévues par ou en application des |
| règlements ou directives européens et ne donnent pas une image fidèle | règlements ou directives européens et ne donnent pas une image fidèle |
| du patrimoine, de la situation financière et des résultats de | du patrimoine, de la situation financière et des résultats de |
| l'émetteur. | l'émetteur. |
| CHAPITRE IV. - Notification et publicité | CHAPITRE IV. - Notification et publicité |
| des participations importantes dans les sociétés cotées sur Alternext | des participations importantes dans les sociétés cotées sur Alternext |
Art. 5.Les articles 3, hormis le § 1er, 2° et 3°, 4, 6 à 16, 17, |
Art. 5.Les articles 3, hormis le § 1er, 2° et 3°, 4, 6 à 16, 17, |
| hormis l'alinéa 4, 23, 24 et 26 à 28 de la loi du 2 mai 2007 relative | hormis l'alinéa 4, 23, 24 et 26 à 28 de la loi du 2 mai 2007 relative |
| à la publicité des participations importantes sont applicables en ce | à la publicité des participations importantes sont applicables en ce |
| qui concerne les émetteurs dont les actions sont admises à la | qui concerne les émetteurs dont les actions sont admises à la |
| négociation sur Alternext, étant entendu que toute référence faite à | négociation sur Alternext, étant entendu que toute référence faite à |
| un marché réglementé ou à un marché réglementé belge doit être | un marché réglementé ou à un marché réglementé belge doit être |
| comprise comme une référence à Alternext. | comprise comme une référence à Alternext. |
| Les articles 3 à 28 de l'arrêté royal du 14 février 2008 relatif à la | Les articles 3 à 28 de l'arrêté royal du 14 février 2008 relatif à la |
| publicité des participations importantes sont applicables en ce qui | publicité des participations importantes sont applicables en ce qui |
| concerne les émetteurs dont les actions sont admises à la négociation | concerne les émetteurs dont les actions sont admises à la négociation |
| sur Alternext, étant entendu que : | sur Alternext, étant entendu que : |
| 1° toute référence faite à un marché réglementé ou à un marché | 1° toute référence faite à un marché réglementé ou à un marché |
| réglementé belge doit être comprise comme une référence à Alternext; | réglementé belge doit être comprise comme une référence à Alternext; |
| 2° la référence faite, dans l'article 23 de l'arrêté royal précité, à | 2° la référence faite, dans l'article 23 de l'arrêté royal précité, à |
| l'article 35 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux | l'article 35 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux |
| obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la | obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la |
| négociation sur un marché réglementé, doit être lue en tenant compte | négociation sur un marché réglementé, doit être lue en tenant compte |
| de l'article 4, § 1er, alinéa 2, 8°; | de l'article 4, § 1er, alinéa 2, 8°; |
| 3° la référence faite, dans l'article 24 de l'arrêté royal précité, à | 3° la référence faite, dans l'article 24 de l'arrêté royal précité, à |
| l'article 41 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux | l'article 41 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux |
| obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la | obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la |
| négociation sur un marché réglementé, doit être lue en tenant compte | négociation sur un marché réglementé, doit être lue en tenant compte |
| de l'article 4, § 1er, alinéa 2, 10°. | de l'article 4, § 1er, alinéa 2, 10°. |
| Toutefois, les seuils de 5 %, 10 %, 15 %, 20 %, et ainsi de suite par | Toutefois, les seuils de 5 %, 10 %, 15 %, 20 %, et ainsi de suite par |
| tranche de cinq points de pourcentage, visés dans la loi du 2 mai 2007 | tranche de cinq points de pourcentage, visés dans la loi du 2 mai 2007 |
| précitée et dans l'arrêté royal précité, sont remplacés par des seuils | précitée et dans l'arrêté royal précité, sont remplacés par des seuils |
| de 25 %, 30 %, 50 %, 75 % et 95 %. | de 25 %, 30 %, 50 %, 75 % et 95 %. |
| CHAPITRE V. - Abus de marché et déclarations de transactions | CHAPITRE V. - Abus de marché et déclarations de transactions |
| Section Ire. - Règles préventives en matière d'abus de marché | Section Ire. - Règles préventives en matière d'abus de marché |
Art. 6.Les règles prévues par et en vertu de l'article 25bis, § 1er, |
Art. 6.Les règles prévues par et en vertu de l'article 25bis, § 1er, |
| alinéas 1er et 2, de la loi du 2 août 2002 sont applicables aux | alinéas 1er et 2, de la loi du 2 août 2002 sont applicables aux |
| émetteurs dont les instruments financiers sont admis ou font l'objet | émetteurs dont les instruments financiers sont admis ou font l'objet |
| d'une demande d'admission à la négociation sur Alternext. | d'une demande d'admission à la négociation sur Alternext. |
Art. 7.Les règles prévues par et en vertu de l'article 25bis, § 2, |
Art. 7.Les règles prévues par et en vertu de l'article 25bis, § 2, |
| alinéas 1er et 2, de la loi du 2 août 2002 sont applicables aux | alinéas 1er et 2, de la loi du 2 août 2002 sont applicables aux |
| personnes exerçant des responsabilités dirigeantes au sein d'un | personnes exerçant des responsabilités dirigeantes au sein d'un |
| émetteur qui a son siège statutaire en Belgique et dont les | émetteur qui a son siège statutaire en Belgique et dont les |
| instruments financiers sont admis ou font l'objet d'une demande | instruments financiers sont admis ou font l'objet d'une demande |
| d'admission à la négociation sur Alternext, ainsi qu'aux personnes | d'admission à la négociation sur Alternext, ainsi qu'aux personnes |
| ayant un lien étroit avec elles. | ayant un lien étroit avec elles. |
| Section II. - Interdictions en matière d'abus de marché | Section II. - Interdictions en matière d'abus de marché |
Art. 8.Alternext, le Trading Facility et Easynext sont désignés comme |
Art. 8.Alternext, le Trading Facility et Easynext sont désignés comme |
| autre marché au sens de l'article 25, § 3, alinéa 1er, 1°, de la loi | autre marché au sens de l'article 25, § 3, alinéa 1er, 1°, de la loi |
| du 2 août 2002. | du 2 août 2002. |
Art. 9.Alternext, le Marché Libre, le Trading Facility et Easynext |
Art. 9.Alternext, le Marché Libre, le Trading Facility et Easynext |
| sont désignés comme autre marché au sens de l'article 39, § 2, 1°, de | sont désignés comme autre marché au sens de l'article 39, § 2, 1°, de |
| la loi du 2 août 2002. | la loi du 2 août 2002. |
Art. 10.Alternext, le Marché Libre, le Trading Facility et Easynext |
Art. 10.Alternext, le Marché Libre, le Trading Facility et Easynext |
| sont désignés comme autre marché au sens de l'article 40, § 4, 1°, de | sont désignés comme autre marché au sens de l'article 40, § 4, 1°, de |
| la loi du 2 août 2002. | la loi du 2 août 2002. |
| Section III. - Déclarations de transactions | Section III. - Déclarations de transactions |
Art. 11.Les articles 49 à 52 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant |
Art. 11.Les articles 49 à 52 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant |
| les règles et modalités visant à transposer la directive concernant | les règles et modalités visant à transposer la directive concernant |
| les marchés d'instruments financiers sont applicables aux transactions | les marchés d'instruments financiers sont applicables aux transactions |
| portant sur des instruments financiers admis à la négociation sur | portant sur des instruments financiers admis à la négociation sur |
| Alternext, le Trading Facility et Easynext. | Alternext, le Trading Facility et Easynext. |
| CHAPITRE VI. - Dispositions abrogatoires, | CHAPITRE VI. - Dispositions abrogatoires, |
| entrée en vigueur et disposition exécutoire | entrée en vigueur et disposition exécutoire |
Art. 12.Sont abrogés : |
Art. 12.Sont abrogés : |
| 1° l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant diverses dispositions | 1° l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant diverses dispositions |
| relatives aux marchés secondaires d'instruments financiers; | relatives aux marchés secondaires d'instruments financiers; |
| 2° l'arrête royal du 14 décembre 2006 relatif au marché d'instruments | 2° l'arrête royal du 14 décembre 2006 relatif au marché d'instruments |
| financiers Alternext et modifiant l'arrêté royal du 5 mars 2006 | financiers Alternext et modifiant l'arrêté royal du 5 mars 2006 |
| relatif aux abus de marché, modifié par l'arrêté royal du 14 novembre | relatif aux abus de marché, modifié par l'arrêté royal du 14 novembre |
| 2007; | 2007; |
| 3° l'arrêté royal du 17 mars 2008 déterminant notamment le régime | 3° l'arrêté royal du 17 mars 2008 déterminant notamment le régime |
| applicable en matière d'abus de marché sur certains systèmes | applicable en matière d'abus de marché sur certains systèmes |
| multilatéraux de négociation. | multilatéraux de négociation. |
| Dans l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités | Dans l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités |
| visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments | visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments |
| financiers, sont abrogés : | financiers, sont abrogés : |
| 1° l'alinéa 2 de l'article 40; | 1° l'alinéa 2 de l'article 40; |
| 2° le chapitre VI du Titre IV, comportant l'article 59, modifié par | 2° le chapitre VI du Titre IV, comportant l'article 59, modifié par |
| l'arrêté royal du 17 mars 2008. | l'arrêté royal du 17 mars 2008. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008. |
| L'article 4, § 1er, alinéa 2, 4°, s'applique aux rapports financiers | L'article 4, § 1er, alinéa 2, 4°, s'applique aux rapports financiers |
| semestriels relatifs à un semestre commençant le 1er janvier 2008 ou | semestriels relatifs à un semestre commençant le 1er janvier 2008 ou |
| après cette date. | après cette date. |
Art. 14.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 14.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Donné à Château-de-Grasse, le 21 août 2008. | Donné à Château-de-Grasse, le 21 août 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |