Arrêté royal fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation | Arrêté royal fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
21 AOUT 2008. - Arrêté royal fixant les règles complémentaires | 21 AOUT 2008. - Arrêté royal fixant les règles complémentaires |
applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation | applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation |
RAPPORT AU ROI | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
L'arrêté soumis à Votre signature poursuit un triple objectif. | L'arrêté soumis à Votre signature poursuit un triple objectif. |
Cet arrêté vise en premier lieu à actualiser les règles qui figurent | Cet arrêté vise en premier lieu à actualiser les règles qui figurent |
actuellement dans l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif au marché | actuellement dans l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif au marché |
d'instruments financiers Alternext et modifiant l'arrêté royal du 5 | d'instruments financiers Alternext et modifiant l'arrêté royal du 5 |
mars 2006 relatif aux abus de marché. Cette actualisation s'impose en | mars 2006 relatif aux abus de marché. Cette actualisation s'impose en |
raison de la transposition en droit belge de la directive 2004/39/CE | raison de la transposition en droit belge de la directive 2004/39/CE |
du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les | du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les |
marchés d'instruments financiers, modifiant les directives 85/611/CEE | marchés d'instruments financiers, modifiant les directives 85/611/CEE |
et 93/6/CEE du Conseil et la directive 2000/12/CE du Parlement | et 93/6/CEE du Conseil et la directive 2000/12/CE du Parlement |
européen et du Conseil et abrogeant la directive 93/22/CEE du Conseil | européen et du Conseil et abrogeant la directive 93/22/CEE du Conseil |
(ci-après la directive MiFID). En effet, suite à la transposition de | (ci-après la directive MiFID). En effet, suite à la transposition de |
la directive MiFID, Alternext est considéré depuis le 1er novembre | la directive MiFID, Alternext est considéré depuis le 1er novembre |
2007 comme un système multilatéral de négociation ("multilateral | 2007 comme un système multilatéral de négociation ("multilateral |
trading facility", en abrégé "MTF") qui est exploité par une | trading facility", en abrégé "MTF") qui est exploité par une |
entreprise de marché belge, en l'occurrence Euronext Brussels SA. Il | entreprise de marché belge, en l'occurrence Euronext Brussels SA. Il |
en résulte que le cadre réglementaire applicable à tous les MTF | en résulte que le cadre réglementaire applicable à tous les MTF |
(principalement l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et | (principalement l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et |
modalités visant à transposer la directive concernant les marchés | modalités visant à transposer la directive concernant les marchés |
d'instruments financiers, notamment le chapitre II du titre III de cet | d'instruments financiers, notamment le chapitre II du titre III de cet |
arrêté) et à toutes les entreprises de marché exploitant un MTF | arrêté) et à toutes les entreprises de marché exploitant un MTF |
(principalement la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au | (principalement la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au |
contrôle des entreprises d'investissement, notamment l'article 44 de | contrôle des entreprises d'investissement, notamment l'article 44 de |
cette loi, tel que modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007 visant | cette loi, tel que modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007 visant |
à transposer la directive européenne concernant les marchés | à transposer la directive européenne concernant les marchés |
d'instruments financiers) s'applique également à Alternext et à | d'instruments financiers) s'applique également à Alternext et à |
Euronext Brussels SA en tant que société exploitant Alternext. Le | Euronext Brussels SA en tant que société exploitant Alternext. Le |
nombre de règles spécifiques qui doivent être imposées, en sus de ces | nombre de règles spécifiques qui doivent être imposées, en sus de ces |
règles générales, est dès lors plus limité qu'auparavant. Ce nouveau | règles générales, est dès lors plus limité qu'auparavant. Ce nouveau |
contexte réglementaire nécessite ainsi une actualisation qui vise | contexte réglementaire nécessite ainsi une actualisation qui vise |
également à assurer la sécurité juridique ainsi que l'accessibilité de | également à assurer la sécurité juridique ainsi que l'accessibilité de |
la législation. | la législation. |
Le présent arrêté vise en second lieu à rassembler dans un seul texte | Le présent arrêté vise en second lieu à rassembler dans un seul texte |
législatif plusieurs règles complémentaires applicables à certains | législatif plusieurs règles complémentaires applicables à certains |
MTF, lesquelles s'ajoutent aux règles générales applicables à tous les | MTF, lesquelles s'ajoutent aux règles générales applicables à tous les |
MTF. Ces règles complémentaires comprennent principalement la | MTF. Ces règles complémentaires comprennent principalement la |
déclaration d'applicabilité (de tout ou partie) des règles préventives | déclaration d'applicabilité (de tout ou partie) des règles préventives |
et répressives en matière d'abus de marché et des règles (qui en sont | et répressives en matière d'abus de marché et des règles (qui en sont |
un corollaire) concernant les déclarations de transactions. Jusqu'à ce | un corollaire) concernant les déclarations de transactions. Jusqu'à ce |
jour, ces règles étaient dispersées dans plusieurs textes législatifs | jour, ces règles étaient dispersées dans plusieurs textes législatifs |
(dans l'arrêté royal du 14 décembre 2006 précité pour Alternext, dans | (dans l'arrêté royal du 14 décembre 2006 précité pour Alternext, dans |
un arrêté royal du 26 juin 2003 pour le Marché Libre exploité par | un arrêté royal du 26 juin 2003 pour le Marché Libre exploité par |
Euronext Brussels SA, dans l'arrêté royal du 3 juin 2007 précité pour | Euronext Brussels SA, dans l'arrêté royal du 3 juin 2007 précité pour |
les déclarations de transactions et dans un arrêté royal du 17 mars | les déclarations de transactions et dans un arrêté royal du 17 mars |
2008 pour le Trading Facility et Easynext exploités par Euronext | 2008 pour le Trading Facility et Easynext exploités par Euronext |
Brussels). L'approche visant à les rassembler dans un seul texte | Brussels). L'approche visant à les rassembler dans un seul texte |
accroît dès lors l'accessibilité de la réglementation. Pour pouvoir | accroît dès lors l'accessibilité de la réglementation. Pour pouvoir |
conserver cet objectif si d'autres initiatives de marché voient le | conserver cet objectif si d'autres initiatives de marché voient le |
jour dans le futur, l'on a opté pour un agencement des chapitres en | jour dans le futur, l'on a opté pour un agencement des chapitres en |
fonction du contenu des règles plutôt que par MTF nommément désigné. | fonction du contenu des règles plutôt que par MTF nommément désigné. |
Lorsqu'un chapitre, dans l'état actuel des choses, ne porte que sur un | Lorsqu'un chapitre, dans l'état actuel des choses, ne porte que sur un |
seul MTF (ce qui est le cas des trois premiers chapitres, lesquels ne | seul MTF (ce qui est le cas des trois premiers chapitres, lesquels ne |
s'appliquent qu'à Alternext), il en est néanmoins fait mention dans | s'appliquent qu'à Alternext), il en est néanmoins fait mention dans |
l'intitulé, pour des raisons de lisibilité. | l'intitulé, pour des raisons de lisibilité. |
Le Gouvernement précise que le groupement, au sein du présent arrêté, | Le Gouvernement précise que le groupement, au sein du présent arrêté, |
des règles relatives à certains MTF, concerne, outre les règles qui | des règles relatives à certains MTF, concerne, outre les règles qui |
étaient contenues dans l'arrêté précité du 14 décembre 2006, | étaient contenues dans l'arrêté précité du 14 décembre 2006, |
exclusivement les règles dont la sécurité juridique peut ainsi s'en | exclusivement les règles dont la sécurité juridique peut ainsi s'en |
trouver renforcée, du fait d'une meilleure accessibilité. Dans les cas | trouver renforcée, du fait d'une meilleure accessibilité. Dans les cas |
où l'accessibilité du cadre réglementaire est mieux servie par | où l'accessibilité du cadre réglementaire est mieux servie par |
l'insertion de la règle relative à certains MTF dans un cadre plus | l'insertion de la règle relative à certains MTF dans un cadre plus |
large que par une insertion dans le présent arrêté, le Gouvernement | large que par une insertion dans le présent arrêté, le Gouvernement |
opte bel et bien pour la première approche. C'est en particulier le | opte bel et bien pour la première approche. C'est en particulier le |
cas pour la mention d'Alternext et du Marché libre à l'article 49 de | cas pour la mention d'Alternext et du Marché libre à l'article 49 de |
l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques | l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques |
d'acquisition. | d'acquisition. |
Enfin, le présent arrêté vise à procéder à une simplification | Enfin, le présent arrêté vise à procéder à une simplification |
administrative en assouplissant sur trois plans les obligations | administrative en assouplissant sur trois plans les obligations |
incombant aux émetteurs dont les instruments financiers sont négociés | incombant aux émetteurs dont les instruments financiers sont négociés |
sur le MTF Alternext. | sur le MTF Alternext. |
Les différents chapitres du présent arrêté sont commentés ci-dessous. | Les différents chapitres du présent arrêté sont commentés ci-dessous. |
Lorsque des articles reprennent des dispositions existantes - ce qui | Lorsque des articles reprennent des dispositions existantes - ce qui |
est le cas pour la plupart d'entre eux - l'on se contentera de le | est le cas pour la plupart d'entre eux - l'on se contentera de le |
signaler. La continuité avec la situation actuelle apportera en effet | signaler. La continuité avec la situation actuelle apportera en effet |
suffisamment de clarté. | suffisamment de clarté. |
CHAPITRE Ier | CHAPITRE Ier |
Ce chapitre énonce les définitions utiles aux fins du présent arrêté. | Ce chapitre énonce les définitions utiles aux fins du présent arrêté. |
Ces définitions identifient principalement les MTF auxquels | Ces définitions identifient principalement les MTF auxquels |
s'appliquent les règles complémentaires fixées par le présent arrêté, | s'appliquent les règles complémentaires fixées par le présent arrêté, |
en sus des règles générales applicables à tous les MTF. | en sus des règles générales applicables à tous les MTF. |
CHAPITRE II | CHAPITRE II |
Le chapitre II, qui est pris en exécution de l'article 15 de la loi du | Le chapitre II, qui est pris en exécution de l'article 15 de la loi du |
2 août 2002, contient les dispositions spécifiques relatives aux | 2 août 2002, contient les dispositions spécifiques relatives aux |
règles de marché. Pour le moment, ce chapitre ne comprend qu'un seul | règles de marché. Pour le moment, ce chapitre ne comprend qu'un seul |
article, qui porte uniquement sur les règles de marché d'Alternext. | article, qui porte uniquement sur les règles de marché d'Alternext. |
L'alinéa 1er reprend l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté royal du 14 | L'alinéa 1er reprend l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté royal du 14 |
décembre 2006. Une règle identique figure par ailleurs à l'article 40, | décembre 2006. Une règle identique figure par ailleurs à l'article 40, |
alinéa 2, de l'arrêté royal du 3 juin 2007. Conformément au deuxième | alinéa 2, de l'arrêté royal du 3 juin 2007. Conformément au deuxième |
objectif, les règles spécifiques applicables à certains MTF sont | objectif, les règles spécifiques applicables à certains MTF sont |
rassemblées dans le présent arrêté, de sorte que la règle identique | rassemblées dans le présent arrêté, de sorte que la règle identique |
prévue à l'article 40, alinéa 2, précité est abrogée (article 12 du | prévue à l'article 40, alinéa 2, précité est abrogée (article 12 du |
présent arrêté). L'alinéa 2 reprend l'article 4, alinéa 4, de l'arrêté | présent arrêté). L'alinéa 2 reprend l'article 4, alinéa 4, de l'arrêté |
royal du 14 décembre 2006 et vise à préserver la transparence actuelle | royal du 14 décembre 2006 et vise à préserver la transparence actuelle |
des règles de marché (par analogie avec ce qui est prévu pour les | des règles de marché (par analogie avec ce qui est prévu pour les |
marchés réglementés). | marchés réglementés). |
CHAPITRE III | CHAPITRE III |
Le chapitre III, qui est pris en exécution de l'article 10, § 6, de la | Le chapitre III, qui est pris en exécution de l'article 10, § 6, de la |
loi du 2 août 2002, énonce les règles spécifiques applicables aux | loi du 2 août 2002, énonce les règles spécifiques applicables aux |
émetteurs dont les instruments financiers sont admis à la négociation. | émetteurs dont les instruments financiers sont admis à la négociation. |
Pour le moment, ce chapitre ne comprend que deux articles, qui portent | Pour le moment, ce chapitre ne comprend que deux articles, qui portent |
uniquement sur les émetteurs admis sur Alternext. Ces articles | uniquement sur les émetteurs admis sur Alternext. Ces articles |
reprennent l'article 7 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 (tel que | reprennent l'article 7 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 (tel que |
remplacé par l'arrêté royal du 14 novembre 2007). Les seules | remplacé par l'arrêté royal du 14 novembre 2007). Les seules |
modifications apportées sont d'ordre purement légistique ou visent à | modifications apportées sont d'ordre purement légistique ou visent à |
accroître la lisibilité sans modifier le contenu (notamment en | accroître la lisibilité sans modifier le contenu (notamment en |
procédant à la scission de l'article précité en deux articles et en | procédant à la scission de l'article précité en deux articles et en |
reformulant certaines phrases). | reformulant certaines phrases). |
Une modification est toutefois proposée afin d'accorder aux émetteurs | Une modification est toutefois proposée afin d'accorder aux émetteurs |
(d'actions ou de titres de créance) admis sur ce système multilatéral | (d'actions ou de titres de créance) admis sur ce système multilatéral |
de négociation un délai non pas de deux mois mais de quatre mois pour | de négociation un délai non pas de deux mois mais de quatre mois pour |
publier leur rapport financier semestriel. Cette mesure de | publier leur rapport financier semestriel. Cette mesure de |
simplification administrative est motivée par les difficultés | simplification administrative est motivée par les difficultés |
pratiques que peuvent rencontrer ces émetteurs de taille et | pratiques que peuvent rencontrer ces émetteurs de taille et |
d'organisation plutôt restreintes pour respecter le délai plus court, | d'organisation plutôt restreintes pour respecter le délai plus court, |
ainsi que par le souci de maintenir la compétitivité du marché | ainsi que par le souci de maintenir la compétitivité du marché |
financier belge. L'on peut par ailleurs s'attendre à ce que les | financier belge. L'on peut par ailleurs s'attendre à ce que les |
investisseurs tirent eux aussi avantage d'un allongement du délai, | investisseurs tirent eux aussi avantage d'un allongement du délai, |
étant donné que celui-ci accroîtra la possibilité pour les émetteurs | étant donné que celui-ci accroîtra la possibilité pour les émetteurs |
admis sur Alternext de soumettre leur jeu d'états financiers résumés à | admis sur Alternext de soumettre leur jeu d'états financiers résumés à |
un contrôle (complet ou limité) et que les résultats semestriels de | un contrôle (complet ou limité) et que les résultats semestriels de |
ces émetteurs retiendront probablement davantage l'attention des | ces émetteurs retiendront probablement davantage l'attention des |
médias et analystes financiers s'ils ne sont pas publiés durant la | médias et analystes financiers s'ils ne sont pas publiés durant la |
même période - aussi courte - que les résultats semestriels des | même période - aussi courte - que les résultats semestriels des |
émetteurs admis sur le marché réglementé. | émetteurs admis sur le marché réglementé. |
Un assouplissement des obligations incombant à ces émetteurs est en | Un assouplissement des obligations incombant à ces émetteurs est en |
outre proposé sur deux autres plans. Tout d'abord, l'obligation de | outre proposé sur deux autres plans. Tout d'abord, l'obligation de |
publier un calendrier financier sur le site web est supprimée. Cette | publier un calendrier financier sur le site web est supprimée. Cette |
mesure de simplification administrative équivaut à un alignement des | mesure de simplification administrative équivaut à un alignement des |
règles sur celles applicables au MTF similaire d'un pays voisin. En | règles sur celles applicables au MTF similaire d'un pays voisin. En |
outre, la période durant laquelle les informations doivent rester | outre, la période durant laquelle les informations doivent rester |
mentionnées sur le site web est ramenée de cinq à deux ans. Cette | mentionnées sur le site web est ramenée de cinq à deux ans. Cette |
adaptation va elle aussi dans le sens d'un alignement des règles sur | adaptation va elle aussi dans le sens d'un alignement des règles sur |
celles applicables au MTF similaire d'un pays voisin, sans toutefois | celles applicables au MTF similaire d'un pays voisin, sans toutefois |
porter atteinte à l'obligation de base qui impose aux émetteurs | porter atteinte à l'obligation de base qui impose aux émetteurs |
susvisés de placer certaines informations sur leur site web, ni à la | susvisés de placer certaines informations sur leur site web, ni à la |
comparabilité de ces informations avec les informations publiées | comparabilité de ces informations avec les informations publiées |
précédemment. | précédemment. |
CHAPITRE IV | CHAPITRE IV |
Le chapitre IV, qui est pris en exécution de l'article 4, alinéas 3 et | Le chapitre IV, qui est pris en exécution de l'article 4, alinéas 3 et |
4, de la loi du 2 mai 2007, contient les règles spécifiques | 4, de la loi du 2 mai 2007, contient les règles spécifiques |
applicables aux détenteurs de participations importantes dans des | applicables aux détenteurs de participations importantes dans des |
émetteurs. Pour le moment, ce chapitre ne comprend qu'un seul article, | émetteurs. Pour le moment, ce chapitre ne comprend qu'un seul article, |
qui porte uniquement sur la notification et la publicité des | qui porte uniquement sur la notification et la publicité des |
participations importantes dans les sociétés cotées sur Alternext, et | participations importantes dans les sociétés cotées sur Alternext, et |
qui reprend l'article 8 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 (tel que | qui reprend l'article 8 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 (tel que |
remplacé par l'arrêté royal du 14 février 2008). Il convient par | remplacé par l'arrêté royal du 14 février 2008). Il convient par |
ailleurs de préciser que bien que les règles relatives aux seuils | ailleurs de préciser que bien que les règles relatives aux seuils |
statutaires prévues par l'article 18 de la loi du 2 mai 2007 précitée | statutaires prévues par l'article 18 de la loi du 2 mai 2007 précitée |
ne soient pas déclarées applicables, les sociétés susvisées peuvent | ne soient pas déclarées applicables, les sociétés susvisées peuvent |
faire application de l'article 515 C.Soc. | faire application de l'article 515 C.Soc. |
CHAPITRE V | CHAPITRE V |
La section 1re énonce les règles préventives en matière d'abus de | La section 1re énonce les règles préventives en matière d'abus de |
marché. Les articles 6 et 7, pris en exécution de l'article 25bis, § 1er, | marché. Les articles 6 et 7, pris en exécution de l'article 25bis, § 1er, |
alinéa 3, 1°, et § 2, alinéa 3, 1°, de la loi du 2 août 2002, | alinéa 3, 1°, et § 2, alinéa 3, 1°, de la loi du 2 août 2002, |
reprennent les articles 9 et 10 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006. | reprennent les articles 9 et 10 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006. |
Ces articles contiennent la déclaration d'applicabilité à Alternext | Ces articles contiennent la déclaration d'applicabilité à Alternext |
des règles préventives en matière d'abus de marché qui figurent à | des règles préventives en matière d'abus de marché qui figurent à |
l'article 25bis de la loi précitée. | l'article 25bis de la loi précitée. |
La section 2 énonce les interdictions en matière d'abus de marché. | La section 2 énonce les interdictions en matière d'abus de marché. |
L'article 8, pris en exécution de l'article 25, § 3, alinéa 1er, 1°, | L'article 8, pris en exécution de l'article 25, § 3, alinéa 1er, 1°, |
de la loi du 2 août 2002, déclare les interdictions administratives en | de la loi du 2 août 2002, déclare les interdictions administratives en |
matière d'abus de marché (manipulation de marché et délit d'initié) | matière d'abus de marché (manipulation de marché et délit d'initié) |
applicables à Alternext, au Trading Facility et à Easynext. Les | applicables à Alternext, au Trading Facility et à Easynext. Les |
articles 9 et 10, pris en exécution des articles 39, § 2, 1°, et 40, § | articles 9 et 10, pris en exécution des articles 39, § 2, 1°, et 40, § |
4, 1°, de la loi précitée, déclarent les interdictions pénales en | 4, 1°, de la loi précitée, déclarent les interdictions pénales en |
matière d'abus de marché (manipulation de cours et délit d'initié) | matière d'abus de marché (manipulation de cours et délit d'initié) |
applicables aux trois MTF précités et au Marché Libre. | applicables aux trois MTF précités et au Marché Libre. |
Pour Alternext, les articles susvisés reprennent les articles 11, 12 | Pour Alternext, les articles susvisés reprennent les articles 11, 12 |
et 13 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006. Pour le Marché Libre, ils | et 13 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006. Pour le Marché Libre, ils |
reprennent les articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 26 juin 2003. Pour | reprennent les articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 26 juin 2003. Pour |
le Trading Facility et Easynext, ils reprennent l'article 2 de | le Trading Facility et Easynext, ils reprennent l'article 2 de |
l'arrêté royal du 17 mars 2008. | l'arrêté royal du 17 mars 2008. |
La section 3 énonce les règles relatives aux déclarations de | La section 3 énonce les règles relatives aux déclarations de |
transactions. L'article 11 reprend l'article 59 de l'arrêté royal du 3 | transactions. L'article 11 reprend l'article 59 de l'arrêté royal du 3 |
juin 2007, tel que modifié par l'arrêté royal du 17 mars 2008. Cet | juin 2007, tel que modifié par l'arrêté royal du 17 mars 2008. Cet |
article est également pris en exécution de l'article 15 de la loi du 2 | article est également pris en exécution de l'article 15 de la loi du 2 |
août 2002. Conformément au deuxième objectif, les règles spécifiques | août 2002. Conformément au deuxième objectif, les règles spécifiques |
sont rassemblées dans le présent arrêté, de sorte que la règle | sont rassemblées dans le présent arrêté, de sorte que la règle |
identique prévue à l'article 59 précité est abrogée (article 12 du | identique prévue à l'article 59 précité est abrogée (article 12 du |
présent arrêté). | présent arrêté). |
CHAPITRE VI | CHAPITRE VI |
L'alinéa 1er de l'article 12 abroge les arrêtés royaux des 26 juin | L'alinéa 1er de l'article 12 abroge les arrêtés royaux des 26 juin |
2003, 14 décembre 2006 et 17 mars 2008. | 2003, 14 décembre 2006 et 17 mars 2008. |
S'agissant de l'arrêté royal du 26 juin 2003, ses articles 7 et 8 sont | S'agissant de l'arrêté royal du 26 juin 2003, ses articles 7 et 8 sont |
repris dans les articles 10 et 11 du présent arrêté. Les autres | repris dans les articles 10 et 11 du présent arrêté. Les autres |
dispositions de l'arrêté susvisé ne sont pas reprises, mais peuvent | dispositions de l'arrêté susvisé ne sont pas reprises, mais peuvent |
néanmoins être abrogées étant donné qu'elles portent uniquement sur | néanmoins être abrogées étant donné qu'elles portent uniquement sur |
des situations spécifiques appartenant au passé pour lesquelles il | des situations spécifiques appartenant au passé pour lesquelles il |
n'est plus nécessaire, à l'heure actuelle, de prévoir des règles. | n'est plus nécessaire, à l'heure actuelle, de prévoir des règles. |
Pour la justification de l'abrogation de l'arrêté royal du 14 décembre | Pour la justification de l'abrogation de l'arrêté royal du 14 décembre |
2006, l'on se reportera à la description du premier objectif du | 2006, l'on se reportera à la description du premier objectif du |
présent arrêté. | présent arrêté. |
L'arrêté royal du 17 mars 2008 est repris dans les articles 8 à 11 du | L'arrêté royal du 17 mars 2008 est repris dans les articles 8 à 11 du |
présent arrêté. | présent arrêté. |
L'alinéa 2 de l'article 12 abroge les articles 40, alinéa 2, et 59 de | L'alinéa 2 de l'article 12 abroge les articles 40, alinéa 2, et 59 de |
l'arrêté royal du 3 juin 2007. Cette abrogation se justifie au regard | l'arrêté royal du 3 juin 2007. Cette abrogation se justifie au regard |
du deuxième objectif poursuivi par le présent arrêté. En effet, ces | du deuxième objectif poursuivi par le présent arrêté. En effet, ces |
deux dispositions portent sur des MTF spécifiques (dans le premier cas | deux dispositions portent sur des MTF spécifiques (dans le premier cas |
uniquement sur Alternext, dans le second cas sur Alternext, le Trading | uniquement sur Alternext, dans le second cas sur Alternext, le Trading |
Facility et Easynext) et sont dès lors bien plus à leur place dans le | Facility et Easynext) et sont dès lors bien plus à leur place dans le |
présent arrêté que dans l'arrêté royal du 3 juin 2007, qui énonce les | présent arrêté que dans l'arrêté royal du 3 juin 2007, qui énonce les |
règles applicables à tous les MTF. | règles applicables à tous les MTF. |
Le degré élevé de continuité avec la situation actuelle ainsi que | Le degré élevé de continuité avec la situation actuelle ainsi que |
l'objectif de plus grande sécurité juridique et d'accessibilité de la | l'objectif de plus grande sécurité juridique et d'accessibilité de la |
législation justifient une rapide entrée en vigueur. L'entrée en | législation justifient une rapide entrée en vigueur. L'entrée en |
vigueur de l'article 5 devant être alignée sur la date d'entrée en | vigueur de l'article 5 devant être alignée sur la date d'entrée en |
vigueur de l'arrêté royal du 14 février 2008 (auquel se réfère en | vigueur de l'arrêté royal du 14 février 2008 (auquel se réfère en |
effet l'article 5 précité), c'est l'entrée en vigueur de l'ensemble de | effet l'article 5 précité), c'est l'entrée en vigueur de l'ensemble de |
l'arrêté qui est alignée sur cette date (le 1er septembre 2008). Il | l'arrêté qui est alignée sur cette date (le 1er septembre 2008). Il |
est toutefois précisé à cet égard que la prorogation du délai de | est toutefois précisé à cet égard que la prorogation du délai de |
publication des rapports financiers semestriels vaut pour l'ensemble | publication des rapports financiers semestriels vaut pour l'ensemble |
des rapports relatifs à un semestre commençant à partir du 1er janvier | des rapports relatifs à un semestre commençant à partir du 1er janvier |
2008. | 2008. |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
21 AOUT 2008. - Arrêté royal fixant les règles complémentaires | 21 AOUT 2008. - Arrêté royal fixant les règles complémentaires |
applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation | applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur | Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
financier et aux services financiers, notamment l'article 10, remplacé | financier et aux services financiers, notamment l'article 10, remplacé |
par la loi du 2 mai 2007, l'article 15, remplacé par l'arrêté royal du | par la loi du 2 mai 2007, l'article 15, remplacé par l'arrêté royal du |
27 avril 2007, l'article 25, § 3, alinéa 1er, 1°, modifié par les | 27 avril 2007, l'article 25, § 3, alinéa 1er, 1°, modifié par les |
arrêtés royaux des 25 mars 2003 et 24 août 2005, l'article 25bis, § 1er, | arrêtés royaux des 25 mars 2003 et 24 août 2005, l'article 25bis, § 1er, |
alinéa 3, 1°, et § 2, alinéa 3, 1°, inséré par l'arrêté royal du 24 | alinéa 3, 1°, et § 2, alinéa 3, 1°, inséré par l'arrêté royal du 24 |
août 2005, l'article 39, § 2, 1°, modifié par les arrêtés royaux des | août 2005, l'article 39, § 2, 1°, modifié par les arrêtés royaux des |
25 mars 2003 et 24 août 2005, et l'article 40, § 4, 1°, modifié par | 25 mars 2003 et 24 août 2005, et l'article 40, § 4, 1°, modifié par |
les arrêtés royaux des 25 mars 2003 et 24 août 2005; | les arrêtés royaux des 25 mars 2003 et 24 août 2005; |
Vu la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations | Vu la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations |
importantes dans des émetteurs dont les actions sont admises à la | importantes dans des émetteurs dont les actions sont admises à la |
négociation sur un marché réglementé et portant des dispositions | négociation sur un marché réglementé et portant des dispositions |
diverses, notamment l'article 4, alinéas 3 et 4; | diverses, notamment l'article 4, alinéas 3 et 4; |
Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant diverses dispositions | Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant diverses dispositions |
relatives aux marchés secondaires d'instruments financiers; | relatives aux marchés secondaires d'instruments financiers; |
Vu l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif au marché d'instruments | Vu l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif au marché d'instruments |
financiers Alternext et modifiant l'arrêté royal du 5 mars 2006 | financiers Alternext et modifiant l'arrêté royal du 5 mars 2006 |
relatif aux abus de marché; | relatif aux abus de marché; |
Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités | Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités |
visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments | visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments |
financiers; | financiers; |
Vu l'arrêté royal du 17 mars 2008 déterminant notamment le régime | Vu l'arrêté royal du 17 mars 2008 déterminant notamment le régime |
applicable en matière d'abus de marché sur certains systèmes | applicable en matière d'abus de marché sur certains systèmes |
multilatéraux de négociation; | multilatéraux de négociation; |
Vu l'avis de la Commission bancaire, financière et des assurances, | Vu l'avis de la Commission bancaire, financière et des assurances, |
donné le 4 juin 2008; | donné le 4 juin 2008; |
Vu l'avis 44.832/2/V du Conseil d'Etat, donné le 23 juillet 2008, en | Vu l'avis 44.832/2/V du Conseil d'Etat, donné le 23 juillet 2008, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
d'entendre par : | d'entendre par : |
1° "la loi du 2 août 2002" : la loi du 2 août 2002 relative à la | 1° "la loi du 2 août 2002" : la loi du 2 août 2002 relative à la |
surveillance du secteur financier et aux services financiers; | surveillance du secteur financier et aux services financiers; |
2° "la CBFA" : la Commission bancaire, financière et des assurances; | 2° "la CBFA" : la Commission bancaire, financière et des assurances; |
3° "système multilatéral de négociation" ou "MTF" : un système | 3° "système multilatéral de négociation" ou "MTF" : un système |
multilatéral de négociation au sens de l'article 2, alinéa 1er, 4°, de | multilatéral de négociation au sens de l'article 2, alinéa 1er, 4°, de |
la loi du 2 août 2002; | la loi du 2 août 2002; |
4° "entreprise de marché" : une entreprise de marché au sens de | 4° "entreprise de marché" : une entreprise de marché au sens de |
l'article 2, alinéa 1er, 7°, de la loi du 2 août 2002; | l'article 2, alinéa 1er, 7°, de la loi du 2 août 2002; |
5° "Alternext" : le système multilatéral de négociation Alternext, | 5° "Alternext" : le système multilatéral de négociation Alternext, |
exploité par l'entreprise de marché belge Euronext Brussels SA; | exploité par l'entreprise de marché belge Euronext Brussels SA; |
6° "Marché Libre" : le système multilatéral de négociation Marché | 6° "Marché Libre" : le système multilatéral de négociation Marché |
Libre, exploité par l'entreprise de marché belge Euronext Brussels SA; | Libre, exploité par l'entreprise de marché belge Euronext Brussels SA; |
7° "Trading Facility" : le système multilatéral de négociation Trading | 7° "Trading Facility" : le système multilatéral de négociation Trading |
Facility, exploité par l'entreprise de marché belge Euronext Brussels | Facility, exploité par l'entreprise de marché belge Euronext Brussels |
SA; | SA; |
8° "Easynext" : le système multilatéral de négociation Easynext, | 8° "Easynext" : le système multilatéral de négociation Easynext, |
exploité par l'entreprise de marché belge Euronext Brussels SA. | exploité par l'entreprise de marché belge Euronext Brussels SA. |
CHAPITRE II. - Règles de marché d'Alternext | CHAPITRE II. - Règles de marché d'Alternext |
Art. 2.Les règles de marché d'Alternext et toutes modifications à ces |
Art. 2.Les règles de marché d'Alternext et toutes modifications à ces |
règles sont soumises à l'approbation de la CBFA. | règles sont soumises à l'approbation de la CBFA. |
Euronext Brussels SA assure la publication et la mise à jour des | Euronext Brussels SA assure la publication et la mise à jour des |
règles de marché sur son site web et sous forme imprimée. | règles de marché sur son site web et sous forme imprimée. |
L'approbation par la CBFA des règles et des modifications ultérieures | L'approbation par la CBFA des règles et des modifications ultérieures |
fait l'objet d'une publication sur son site web. | fait l'objet d'une publication sur son site web. |
CHAPITRE III. - Règles applicables aux émetteurs | CHAPITRE III. - Règles applicables aux émetteurs |
dont les instruments financiers sont admis à la négociation sur | dont les instruments financiers sont admis à la négociation sur |
Alternext | Alternext |
Art. 3.L'article 10 de la loi du 2 août 2002, hormis le § 2, alinéa |
Art. 3.L'article 10 de la loi du 2 août 2002, hormis le § 2, alinéa |
4, et les §§ 3, 4 et 5, est applicable aux émetteurs dont les | 4, et les §§ 3, 4 et 5, est applicable aux émetteurs dont les |
instruments financiers sont admis à la négociation sur Alternext, | instruments financiers sont admis à la négociation sur Alternext, |
étant entendu que : | étant entendu que : |
1° toute référence faite au marché réglementé ou au marché réglementé | 1° toute référence faite au marché réglementé ou au marché réglementé |
belge doit être comprise comme une référence à Alternext; et | belge doit être comprise comme une référence à Alternext; et |
2° toute référence faite aux émetteurs visés au § 3 de l'article 10 | 2° toute référence faite aux émetteurs visés au § 3 de l'article 10 |
précité doit être comprise comme une référence aux émetteurs | précité doit être comprise comme une référence aux émetteurs |
d'instruments financiers admis à la négociation sur Alternext. | d'instruments financiers admis à la négociation sur Alternext. |
Art. 4.§ 1er. Les dispositions de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 |
Art. 4.§ 1er. Les dispositions de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 |
relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à | relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à |
la négociation sur un marché réglementé qui sont énumérées à l'alinéa | la négociation sur un marché réglementé qui sont énumérées à l'alinéa |
2, sont applicables aux émetteurs dont les instruments financiers ou | 2, sont applicables aux émetteurs dont les instruments financiers ou |
les titres, selon la disposition concernée, sont admis à la | les titres, selon la disposition concernée, sont admis à la |
négociation sur Alternext, étant entendu que : | négociation sur Alternext, étant entendu que : |
1° toute référence faite au marché réglementé doit être comprise comme | 1° toute référence faite au marché réglementé doit être comprise comme |
une référence à Alternext; | une référence à Alternext; |
2° les dispositions qui s'appliquent aux émetteurs visés à l'article 3 | 2° les dispositions qui s'appliquent aux émetteurs visés à l'article 3 |
de l'arrêté royal précité sont déclarées applicables aux émetteurs | de l'arrêté royal précité sont déclarées applicables aux émetteurs |
dont les titres sont admis à la négociation sur Alternext; et | dont les titres sont admis à la négociation sur Alternext; et |
3° les dispositions qui s'appliquent aux émetteurs visés à l'article | 3° les dispositions qui s'appliquent aux émetteurs visés à l'article |
10, § 1er, de la loi du 2 août 2002 sont déclarées applicables aux | 10, § 1er, de la loi du 2 août 2002 sont déclarées applicables aux |
émetteurs dont les instruments financiers sont admis, à leur demande | émetteurs dont les instruments financiers sont admis, à leur demande |
ou avec leur accord, à la négociation sur Alternext. | ou avec leur accord, à la négociation sur Alternext. |
Les dispositions de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 visées à | Les dispositions de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 visées à |
l'alinéa 1er sont les suivantes : | l'alinéa 1er sont les suivantes : |
1° l'article 2, hormis le § 1er, 5°, 6°, 7° et 20°; | 1° l'article 2, hormis le § 1er, 5°, 6°, 7° et 20°; |
2° les articles 5 à 9; | 2° les articles 5 à 9; |
3° les articles 11 et 12; | 3° les articles 11 et 12; |
4° l'article 13, hormis le § 2, 2° et 3°, b), et les §§ 5 et 6, et | 4° l'article 13, hormis le § 2, 2° et 3°, b), et les §§ 5 et 6, et |
étant entendu que le rapport financier semestriel doit être publié au | étant entendu que le rapport financier semestriel doit être publié au |
plus tard quatre mois après la fin du semestre couvert; | plus tard quatre mois après la fin du semestre couvert; |
5° les articles 15 à 23; | 5° les articles 15 à 23; |
6° les articles 25 à 27; | 6° les articles 25 à 27; |
7° les articles 31 à 34; | 7° les articles 31 à 34; |
8° l'article 35, étant entendu que les émetteurs dont les titres sont | 8° l'article 35, étant entendu que les émetteurs dont les titres sont |
admis à la négociation sur Alternext : | admis à la négociation sur Alternext : |
a) rendent publiques, par dérogation au § 1er, alinéa 1er, 3°, les | a) rendent publiques, par dérogation au § 1er, alinéa 1er, 3°, les |
informations réglementées de manière à ce qu'il s'écoule un laps de | informations réglementées de manière à ce qu'il s'écoule un laps de |
temps aussi court que possible entre leur diffusion en Belgique et | temps aussi court que possible entre leur diffusion en Belgique et |
leur diffusion dans les autres Etats membres où leurs titres sont | leur diffusion dans les autres Etats membres où leurs titres sont |
admis, à leur demande ou avec leur accord, à la négociation sur un | admis, à leur demande ou avec leur accord, à la négociation sur un |
MTF; | MTF; |
b) recourent, par dérogation au § 1er, alinéa 3, à des médias dont on | b) recourent, par dérogation au § 1er, alinéa 3, à des médias dont on |
peut raisonnablement attendre une diffusion efficace des informations | peut raisonnablement attendre une diffusion efficace des informations |
auprès du public en Belgique; | auprès du public en Belgique; |
c) veillent notamment, par dérogation au § 2, avec une attention | c) veillent notamment, par dérogation au § 2, avec une attention |
raisonnable, à synchroniser le mieux possible la divulgation | raisonnable, à synchroniser le mieux possible la divulgation |
d'informations privilégiées au sens de l'article 31 de l'arrêté royal | d'informations privilégiées au sens de l'article 31 de l'arrêté royal |
précité entre toutes les catégories d'investisseurs, dans tous les | précité entre toutes les catégories d'investisseurs, dans tous les |
Etats membres où ils ont demandé ou accepté l'admission de leurs | Etats membres où ils ont demandé ou accepté l'admission de leurs |
instruments financiers à la négociation sur un MTF; | instruments financiers à la négociation sur un MTF; |
9° les articles 36 à 39, étant entendu que la référence faite, dans | 9° les articles 36 à 39, étant entendu que la référence faite, dans |
l'article 38 de l'arrêté royal précité, à l'article 35, § 1er, du même | l'article 38 de l'arrêté royal précité, à l'article 35, § 1er, du même |
arrêté, doit être lue en tenant compte du 8°; | arrêté, doit être lue en tenant compte du 8°; |
10° l'article 41, hormis l'alinéa 1er, 2° et 4°, et l'alinéa 3, et | 10° l'article 41, hormis l'alinéa 1er, 2° et 4°, et l'alinéa 3, et |
étant entendu qu'en ce qui concerne l'alinéa 1er, 5°, la période | étant entendu qu'en ce qui concerne l'alinéa 1er, 5°, la période |
couverte est de deux ans au lieu de cinq ans; | couverte est de deux ans au lieu de cinq ans; |
11° les articles 42 et 43; | 11° les articles 42 et 43; |
12° l'article 46, hormis le § 2, alinéa 1er, 2° et 3°, et alinéa 2. | 12° l'article 46, hormis le § 2, alinéa 1er, 2° et 3°, et alinéa 2. |
§ 2. Les émetteurs dont les titres sont admis à la négociation sur | § 2. Les émetteurs dont les titres sont admis à la négociation sur |
Alternext doivent établir leurs comptes consolidés, au choix, | Alternext doivent établir leurs comptes consolidés, au choix, |
conformément aux normes comptables internationales ou conformément au | conformément aux normes comptables internationales ou conformément au |
référentiel comptable applicable, basé sur le droit national de | référentiel comptable applicable, basé sur le droit national de |
l'émetteur. S'ils n'établissent pas leurs comptes consolidés | l'émetteur. S'ils n'établissent pas leurs comptes consolidés |
conformément aux normes comptables internationales : | conformément aux normes comptables internationales : |
1° les états financiers contrôlés comprennent, par dérogation à | 1° les états financiers contrôlés comprennent, par dérogation à |
l'article 12, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté royal précité, les comptes | l'article 12, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté royal précité, les comptes |
consolidés ainsi que les comptes statutaires de l'émetteur, établis | consolidés ainsi que les comptes statutaires de l'émetteur, établis |
conformément au référentiel comptable applicable précité; | conformément au référentiel comptable applicable précité; |
2° l'article 11, § 2, alinéa 3, et l'article 13, § 4, de l'arrêté | 2° l'article 11, § 2, alinéa 3, et l'article 13, § 4, de l'arrêté |
royal précité sont respectivement applicables, étant entendu que : | royal précité sont respectivement applicables, étant entendu que : |
a) pour l'application de l'article 11, § 2, alinéa 3, de l'arrêté | a) pour l'application de l'article 11, § 2, alinéa 3, de l'arrêté |
royal précité, les données chiffrées comprennent, à titre | royal précité, les données chiffrées comprennent, à titre |
supplémentaire, la quote-part dans le résultat des entreprises mises | supplémentaire, la quote-part dans le résultat des entreprises mises |
en équivalence et le résultat consolidé, ainsi que la part du groupe | en équivalence et le résultat consolidé, ainsi que la part du groupe |
dans celui-ci; | dans celui-ci; |
b) pour l'application de l'article 13, § 4, alinéa 1er, de l'arrêté | b) pour l'application de l'article 13, § 4, alinéa 1er, de l'arrêté |
royal précité, le jeu d'états financiers résumés contient au moins un | royal précité, le jeu d'états financiers résumés contient au moins un |
bilan consolidé résumé et un compte de résultats consolidé résumé, | bilan consolidé résumé et un compte de résultats consolidé résumé, |
ainsi que des notes explicatives concernant ces comptes. | ainsi que des notes explicatives concernant ces comptes. |
§ 3. Les émetteurs relevant de pays tiers sont tenus de fournir des | § 3. Les émetteurs relevant de pays tiers sont tenus de fournir des |
informations plus détaillées ou des informations supplémentaires si | informations plus détaillées ou des informations supplémentaires si |
les données chiffrées figurant dans le communiqué visé à l'article 11 | les données chiffrées figurant dans le communiqué visé à l'article 11 |
de l'arrêté royal précité, les comptes consolidés ou statutaires et le | de l'arrêté royal précité, les comptes consolidés ou statutaires et le |
rapport de gestion y afférent visés à l'article 12 de l'arrêté royal | rapport de gestion y afférent visés à l'article 12 de l'arrêté royal |
précité ou les états financiers intermédiaires visés à l'article 13 de | précité ou les états financiers intermédiaires visés à l'article 13 de |
l'arrêté royal précité ne sont pas établis conformément à des règles | l'arrêté royal précité ne sont pas établis conformément à des règles |
équivalentes aux dispositions prévues par ou en application des | équivalentes aux dispositions prévues par ou en application des |
règlements ou directives européens et ne donnent pas une image fidèle | règlements ou directives européens et ne donnent pas une image fidèle |
du patrimoine, de la situation financière et des résultats de | du patrimoine, de la situation financière et des résultats de |
l'émetteur. | l'émetteur. |
CHAPITRE IV. - Notification et publicité | CHAPITRE IV. - Notification et publicité |
des participations importantes dans les sociétés cotées sur Alternext | des participations importantes dans les sociétés cotées sur Alternext |
Art. 5.Les articles 3, hormis le § 1er, 2° et 3°, 4, 6 à 16, 17, |
Art. 5.Les articles 3, hormis le § 1er, 2° et 3°, 4, 6 à 16, 17, |
hormis l'alinéa 4, 23, 24 et 26 à 28 de la loi du 2 mai 2007 relative | hormis l'alinéa 4, 23, 24 et 26 à 28 de la loi du 2 mai 2007 relative |
à la publicité des participations importantes sont applicables en ce | à la publicité des participations importantes sont applicables en ce |
qui concerne les émetteurs dont les actions sont admises à la | qui concerne les émetteurs dont les actions sont admises à la |
négociation sur Alternext, étant entendu que toute référence faite à | négociation sur Alternext, étant entendu que toute référence faite à |
un marché réglementé ou à un marché réglementé belge doit être | un marché réglementé ou à un marché réglementé belge doit être |
comprise comme une référence à Alternext. | comprise comme une référence à Alternext. |
Les articles 3 à 28 de l'arrêté royal du 14 février 2008 relatif à la | Les articles 3 à 28 de l'arrêté royal du 14 février 2008 relatif à la |
publicité des participations importantes sont applicables en ce qui | publicité des participations importantes sont applicables en ce qui |
concerne les émetteurs dont les actions sont admises à la négociation | concerne les émetteurs dont les actions sont admises à la négociation |
sur Alternext, étant entendu que : | sur Alternext, étant entendu que : |
1° toute référence faite à un marché réglementé ou à un marché | 1° toute référence faite à un marché réglementé ou à un marché |
réglementé belge doit être comprise comme une référence à Alternext; | réglementé belge doit être comprise comme une référence à Alternext; |
2° la référence faite, dans l'article 23 de l'arrêté royal précité, à | 2° la référence faite, dans l'article 23 de l'arrêté royal précité, à |
l'article 35 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux | l'article 35 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux |
obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la | obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la |
négociation sur un marché réglementé, doit être lue en tenant compte | négociation sur un marché réglementé, doit être lue en tenant compte |
de l'article 4, § 1er, alinéa 2, 8°; | de l'article 4, § 1er, alinéa 2, 8°; |
3° la référence faite, dans l'article 24 de l'arrêté royal précité, à | 3° la référence faite, dans l'article 24 de l'arrêté royal précité, à |
l'article 41 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux | l'article 41 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux |
obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la | obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la |
négociation sur un marché réglementé, doit être lue en tenant compte | négociation sur un marché réglementé, doit être lue en tenant compte |
de l'article 4, § 1er, alinéa 2, 10°. | de l'article 4, § 1er, alinéa 2, 10°. |
Toutefois, les seuils de 5 %, 10 %, 15 %, 20 %, et ainsi de suite par | Toutefois, les seuils de 5 %, 10 %, 15 %, 20 %, et ainsi de suite par |
tranche de cinq points de pourcentage, visés dans la loi du 2 mai 2007 | tranche de cinq points de pourcentage, visés dans la loi du 2 mai 2007 |
précitée et dans l'arrêté royal précité, sont remplacés par des seuils | précitée et dans l'arrêté royal précité, sont remplacés par des seuils |
de 25 %, 30 %, 50 %, 75 % et 95 %. | de 25 %, 30 %, 50 %, 75 % et 95 %. |
CHAPITRE V. - Abus de marché et déclarations de transactions | CHAPITRE V. - Abus de marché et déclarations de transactions |
Section Ire. - Règles préventives en matière d'abus de marché | Section Ire. - Règles préventives en matière d'abus de marché |
Art. 6.Les règles prévues par et en vertu de l'article 25bis, § 1er, |
Art. 6.Les règles prévues par et en vertu de l'article 25bis, § 1er, |
alinéas 1er et 2, de la loi du 2 août 2002 sont applicables aux | alinéas 1er et 2, de la loi du 2 août 2002 sont applicables aux |
émetteurs dont les instruments financiers sont admis ou font l'objet | émetteurs dont les instruments financiers sont admis ou font l'objet |
d'une demande d'admission à la négociation sur Alternext. | d'une demande d'admission à la négociation sur Alternext. |
Art. 7.Les règles prévues par et en vertu de l'article 25bis, § 2, |
Art. 7.Les règles prévues par et en vertu de l'article 25bis, § 2, |
alinéas 1er et 2, de la loi du 2 août 2002 sont applicables aux | alinéas 1er et 2, de la loi du 2 août 2002 sont applicables aux |
personnes exerçant des responsabilités dirigeantes au sein d'un | personnes exerçant des responsabilités dirigeantes au sein d'un |
émetteur qui a son siège statutaire en Belgique et dont les | émetteur qui a son siège statutaire en Belgique et dont les |
instruments financiers sont admis ou font l'objet d'une demande | instruments financiers sont admis ou font l'objet d'une demande |
d'admission à la négociation sur Alternext, ainsi qu'aux personnes | d'admission à la négociation sur Alternext, ainsi qu'aux personnes |
ayant un lien étroit avec elles. | ayant un lien étroit avec elles. |
Section II. - Interdictions en matière d'abus de marché | Section II. - Interdictions en matière d'abus de marché |
Art. 8.Alternext, le Trading Facility et Easynext sont désignés comme |
Art. 8.Alternext, le Trading Facility et Easynext sont désignés comme |
autre marché au sens de l'article 25, § 3, alinéa 1er, 1°, de la loi | autre marché au sens de l'article 25, § 3, alinéa 1er, 1°, de la loi |
du 2 août 2002. | du 2 août 2002. |
Art. 9.Alternext, le Marché Libre, le Trading Facility et Easynext |
Art. 9.Alternext, le Marché Libre, le Trading Facility et Easynext |
sont désignés comme autre marché au sens de l'article 39, § 2, 1°, de | sont désignés comme autre marché au sens de l'article 39, § 2, 1°, de |
la loi du 2 août 2002. | la loi du 2 août 2002. |
Art. 10.Alternext, le Marché Libre, le Trading Facility et Easynext |
Art. 10.Alternext, le Marché Libre, le Trading Facility et Easynext |
sont désignés comme autre marché au sens de l'article 40, § 4, 1°, de | sont désignés comme autre marché au sens de l'article 40, § 4, 1°, de |
la loi du 2 août 2002. | la loi du 2 août 2002. |
Section III. - Déclarations de transactions | Section III. - Déclarations de transactions |
Art. 11.Les articles 49 à 52 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant |
Art. 11.Les articles 49 à 52 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant |
les règles et modalités visant à transposer la directive concernant | les règles et modalités visant à transposer la directive concernant |
les marchés d'instruments financiers sont applicables aux transactions | les marchés d'instruments financiers sont applicables aux transactions |
portant sur des instruments financiers admis à la négociation sur | portant sur des instruments financiers admis à la négociation sur |
Alternext, le Trading Facility et Easynext. | Alternext, le Trading Facility et Easynext. |
CHAPITRE VI. - Dispositions abrogatoires, | CHAPITRE VI. - Dispositions abrogatoires, |
entrée en vigueur et disposition exécutoire | entrée en vigueur et disposition exécutoire |
Art. 12.Sont abrogés : |
Art. 12.Sont abrogés : |
1° l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant diverses dispositions | 1° l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant diverses dispositions |
relatives aux marchés secondaires d'instruments financiers; | relatives aux marchés secondaires d'instruments financiers; |
2° l'arrête royal du 14 décembre 2006 relatif au marché d'instruments | 2° l'arrête royal du 14 décembre 2006 relatif au marché d'instruments |
financiers Alternext et modifiant l'arrêté royal du 5 mars 2006 | financiers Alternext et modifiant l'arrêté royal du 5 mars 2006 |
relatif aux abus de marché, modifié par l'arrêté royal du 14 novembre | relatif aux abus de marché, modifié par l'arrêté royal du 14 novembre |
2007; | 2007; |
3° l'arrêté royal du 17 mars 2008 déterminant notamment le régime | 3° l'arrêté royal du 17 mars 2008 déterminant notamment le régime |
applicable en matière d'abus de marché sur certains systèmes | applicable en matière d'abus de marché sur certains systèmes |
multilatéraux de négociation. | multilatéraux de négociation. |
Dans l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités | Dans l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités |
visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments | visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments |
financiers, sont abrogés : | financiers, sont abrogés : |
1° l'alinéa 2 de l'article 40; | 1° l'alinéa 2 de l'article 40; |
2° le chapitre VI du Titre IV, comportant l'article 59, modifié par | 2° le chapitre VI du Titre IV, comportant l'article 59, modifié par |
l'arrêté royal du 17 mars 2008. | l'arrêté royal du 17 mars 2008. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008. |
L'article 4, § 1er, alinéa 2, 4°, s'applique aux rapports financiers | L'article 4, § 1er, alinéa 2, 4°, s'applique aux rapports financiers |
semestriels relatifs à un semestre commençant le 1er janvier 2008 ou | semestriels relatifs à un semestre commençant le 1er janvier 2008 ou |
après cette date. | après cette date. |
Art. 14.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 14.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Donné à Château-de-Grasse, le 21 août 2008. | Donné à Château-de-Grasse, le 21 août 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |