← Retour vers "Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 35.000.000 EUR en 2011 à la Société des Transports intercommunaux bruxellois en application de l'avenant n° 10bis à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles "
Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 35.000.000 EUR en 2011 à la Société des Transports intercommunaux bruxellois en application de l'avenant n° 10bis à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles | Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 35.000.000 EUR en 2011 à la Société des Transports intercommunaux bruxellois en application de l'avenant n° 10bis à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
13 AOUT 2011. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de | 13 AOUT 2011. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de |
35.000.000 EUR en 2011 à la Société des Transports intercommunaux | 35.000.000 EUR en 2011 à la Société des Transports intercommunaux |
bruxellois en application de l'avenant n° 10bis à l'Accord de | bruxellois en application de l'avenant n° 10bis à l'Accord de |
Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de | Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de |
Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à | Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à |
promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de | promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de |
Bruxelles | Bruxelles |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi du 30 mai 2011 contenant le budget général des dépenses pour | Vu la loi du 30 mai 2011 contenant le budget général des dépenses pour |
l'année budgétaire 2011, et notamment l'article 1-01-07; | l'année budgétaire 2011, et notamment l'article 1-01-07; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, notamment les articles 55 à 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral | Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral |
et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives | et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives |
destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de | destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de |
capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 10bis ; | capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 10bis ; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratif et budgétaire; | administratif et budgétaire; |
Considérant la décision du Comité de Coopération du 1er juin 2011 de | Considérant la décision du Comité de Coopération du 1er juin 2011 de |
prévoir, au sein de l'Accord de Coopération, une initiative relative à | prévoir, au sein de l'Accord de Coopération, une initiative relative à |
l'acquisition de matériel roulant S.T.I.B.; | l'acquisition de matériel roulant S.T.I.B.; |
Considérant la décision du Comité de Coopération du 1er juin 2011 | Considérant la décision du Comité de Coopération du 1er juin 2011 |
d'affecter un budget de euro 35.000.000 à cette initiative; | d'affecter un budget de euro 35.000.000 à cette initiative; |
Considérant que l'acquisition de ces rames de métro ou de ces trams | Considérant que l'acquisition de ces rames de métro ou de ces trams |
relève de la fonction de capitale de Bruxelles; | relève de la fonction de capitale de Bruxelles; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2011; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2011; |
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre des | Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre des |
Affaires sociales et de la santé publique, | Affaires sociales et de la santé publique, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.§ 1er. Une subvention de trente-cinq millions euros |
Article 1er.§ 1er. Une subvention de trente-cinq millions euros |
(35.000.000,00 EUR) est accordée à la Société des Transports | (35.000.000,00 EUR) est accordée à la Société des Transports |
intercommunaux bruxellois en 2011. | intercommunaux bruxellois en 2011. |
§ 2. La subvention visée au paragraphe 1er est imputée au budget | § 2. La subvention visée au paragraphe 1er est imputée au budget |
général des dépenses de l'année 2011 du SPF Mobilité et Transports, | général des dépenses de l'année 2011 du SPF Mobilité et Transports, |
allocation de base 33.56.22.65.33.13. | allocation de base 33.56.22.65.33.13. |
Art. 2.Cette subvention représente la quote-part pour 2011 de l'Etat |
Art. 2.Cette subvention représente la quote-part pour 2011 de l'Etat |
fédéral dans le cadre de l'Accord de Coopération du 15 septembre1993, | fédéral dans le cadre de l'Accord de Coopération du 15 septembre1993, |
dans l'acquisition des rames de matériel roulant. | dans l'acquisition des rames de matériel roulant. |
Art. 3.§ 1er. Les investissements seront exécutés à charge du budget |
Art. 3.§ 1er. Les investissements seront exécutés à charge du budget |
de la S.T.I.B. qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et | de la S.T.I.B. qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et |
sur la subvention, cette dernière étant limitée à 35.000.000,00 EUR | sur la subvention, cette dernière étant limitée à 35.000.000,00 EUR |
pour 2011. | pour 2011. |
§ 2. La subvention visée à l'article 1er sera payée à la S.T.I.B. en | § 2. La subvention visée à l'article 1er sera payée à la S.T.I.B. en |
plusieurs tranches variables en fonction de l'état d'avancement des | plusieurs tranches variables en fonction de l'état d'avancement des |
investissements à réaliser, et ceci selon les conditions | investissements à réaliser, et ceci selon les conditions |
d'ordonnancement qui sont définies à l'article 4 du protocole d'accord | d'ordonnancement qui sont définies à l'article 4 du protocole d'accord |
susmentionné relatif à l'octroi par l'accord de Coopération Beliris de | susmentionné relatif à l'octroi par l'accord de Coopération Beliris de |
subvention à la S.T.I.B pour l'acquisition de matériel roulant. | subvention à la S.T.I.B pour l'acquisition de matériel roulant. |
La libération de chacune des tranches précitées de la subvention doit | La libération de chacune des tranches précitées de la subvention doit |
être expressément demandée par la S.T.I.B. par le biais de | être expressément demandée par la S.T.I.B. par le biais de |
déclarations de créance établies en trois exemplaires, datées et | déclarations de créance établies en trois exemplaires, datées et |
signées. | signées. |
§ 3. La Direction Infrastructure de Transport du SPF Mobilité et | § 3. La Direction Infrastructure de Transport du SPF Mobilité et |
Transports, rue du Gouvernement provisoire 9-15, à 1000 Bruxelles, se | Transports, rue du Gouvernement provisoire 9-15, à 1000 Bruxelles, se |
charge du traitement administratif. Toute la correspondance relative | charge du traitement administratif. Toute la correspondance relative |
au traitement administratif dans le cadre du présent arrêté est | au traitement administratif dans le cadre du présent arrêté est |
envoyée à l'adresse précitée. | envoyée à l'adresse précitée. |
Art. 4.Notre Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales |
Art. 4.Notre Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales |
et de la Santé publique est chargée de l'exécution du présent arrêté. | et de la Santé publique est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Donné à Nice, le 13 août 2011. | Donné à Nice, le 13 août 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
La Vice-Première Ministre | La Vice-Première Ministre |
et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |