Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/06/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police sanitaire des animaux domestiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police sanitaire des animaux domestiques Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police sanitaire des animaux domestiques
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA
CHAINE ALIMENTAIRE CHAINE ALIMENTAIRE
9 JUIN 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 9 JUIN 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre
1991 relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus 1991 relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus
dans le cadre de la police sanitaire des animaux domestiques dans le cadre de la police sanitaire des animaux domestiques
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut. A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, article 8; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, article 8;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à
l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police
sanitaire des animaux domestiques; sanitaire des animaux domestiques;
Considérant le cas particulier d'une exploitation bovine déclarée Considérant le cas particulier d'une exploitation bovine déclarée
foyer de tuberculose, où tous les animaux sont abattus par ordre et où foyer de tuberculose, où tous les animaux sont abattus par ordre et où
un grand nombre de carcasses sont saisies totalement pour cause de un grand nombre de carcasses sont saisies totalement pour cause de
tuberculose bovine et considérant la nécessité d'envisager une tuberculose bovine et considérant la nécessité d'envisager une
indemnisation particulière dans ce cas-là; indemnisation particulière dans ce cas-là;
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité
des animaux et des produits animaux, donné le 20 septembre 2007; des animaux et des produits animaux, donné le 20 septembre 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2007;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
fédérale du 28 mars 2008; fédérale du 28 mars 2008;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 décembre 2008; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 décembre 2008;
Vu l'avis 46.191/3 du Conseil d'Etat donné le 31 mars 2009, en Vu l'avis 46.191/3 du Conseil d'Etat donné le 31 mars 2009, en
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la
Ministre de l'Agriculture, Ministre de l'Agriculture,
Nous avons arrêté et arrêtons : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif

à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de
la police sanitaire des animaux domestiques, est complété par le la police sanitaire des animaux domestiques, est complété par le
paragraphe 4, rédigé comme suit : paragraphe 4, rédigé comme suit :
« § 4. Sans préjudice du § 1er, lorsqu'une exploitation bovine est « § 4. Sans préjudice du § 1er, lorsqu'une exploitation bovine est
déclarée foyer de tuberculose bovine, et à condition que : déclarée foyer de tuberculose bovine, et à condition que :
1° tous les animaux soient abattus par ordre endéans une période 1° tous les animaux soient abattus par ordre endéans une période
maximale de trois mois et; maximale de trois mois et;
2° plus de 10 % des carcasses soient saisies totalement à l'abattoir 2° plus de 10 % des carcasses soient saisies totalement à l'abattoir
pour cause de tuberculose bovine; pour cause de tuberculose bovine;
une indemnisation complémentaire est appliquée. une indemnisation complémentaire est appliquée.
L'indemnité complémentaire (Ic) est calculée de la manière suivante : L'indemnité complémentaire (Ic) est calculée de la manière suivante :
Ic = Somme Vbs/Ns x (Ns - 0,1 x Ntot) Ic = Somme Vbs/Ns x (Ns - 0,1 x Ntot)
- Somme Vbs : la somme des valeurs de boucherie des animaux totalement - Somme Vbs : la somme des valeurs de boucherie des animaux totalement
saisis à l'abattoir; saisis à l'abattoir;
- Ns : le nombre d'animaux totalement saisis; - Ns : le nombre d'animaux totalement saisis;
- Ntot : le nombre total d'animaux abattus. - Ntot : le nombre total d'animaux abattus.
Dans le cas particulier de tuberculose bovine avec abattage total de Dans le cas particulier de tuberculose bovine avec abattage total de
tous les animaux de l'exploitation et moyennant les conditions tous les animaux de l'exploitation et moyennant les conditions
énoncées ci-dessus, l'indemnisation totale (Itot) est donc : énoncées ci-dessus, l'indemnisation totale (Itot) est donc :
Itot = Somme I + Ic Itot = Somme I + Ic
- Itot : l'indemnisation totale; - Itot : l'indemnisation totale;
- Somme I : la somme des indemnisations individuelles selon la formule - Somme I : la somme des indemnisations individuelles selon la formule
du § 1er; du § 1er;
- Ic : l'indemnisation complémentaire accordée à l'ensemble des - Ic : l'indemnisation complémentaire accordée à l'ensemble des
carcasses saisies à l'abattoir pour cause de tuberculose bovine. » carcasses saisies à l'abattoir pour cause de tuberculose bovine. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur
belge. belge.

Art. 3.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 3.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

la Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, la Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés,
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 9 juin 2009. Bruxelles, le 9 juin 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Par le Roi :
La Ministre de la Santé publique, La Ministre de la Santé publique,
Mme L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
La Ministre de l'Agriculture, La Ministre de l'Agriculture,
Mme S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^