← Retour vers "Arrêté royal fixant les unités de mesure légales et les étalons et les mesures nécessaires à la reproduction de ces unités et modifiant l'article VIII.35 du Code de droit économique. - Traduction allemande d'extraits "
| Arrêté royal fixant les unités de mesure légales et les étalons et les mesures nécessaires à la reproduction de ces unités et modifiant l'article VIII.35 du Code de droit économique. - Traduction allemande d'extraits | Arrêté royal fixant les unités de mesure légales et les étalons et les mesures nécessaires à la reproduction de ces unités et modifiant l'article VIII.35 du Code de droit économique. - Traduction allemande d'extraits |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 6 MAI 2020. - Arrêté royal fixant les unités de mesure légales et les | 6 MAI 2020. - Arrêté royal fixant les unités de mesure légales et les |
| étalons et les mesures nécessaires à la reproduction de ces unités et | étalons et les mesures nécessaires à la reproduction de ces unités et |
| modifiant l'article VIII.35 du Code de droit économique. - Traduction | modifiant l'article VIII.35 du Code de droit économique. - Traduction |
| allemande d'extraits | allemande d'extraits |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des |
| articles 1, 5, 7 et 8 de l'arrêté royal du 6 mai 2020 fixant les | articles 1, 5, 7 et 8 de l'arrêté royal du 6 mai 2020 fixant les |
| unités de mesure légales et les étalons et les mesures nécessaires à | unités de mesure légales et les étalons et les mesures nécessaires à |
| la reproduction de ces unités et modifiant l'article VIII.35 du Code | la reproduction de ces unités et modifiant l'article VIII.35 du Code |
| de droit économique (Moniteur belge du 12 mai 2020, err. du 14 mai | de droit économique (Moniteur belge du 12 mai 2020, err. du 14 mai |
| 2020). | 2020). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| allemande à Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
| 6. MAI 2020 - Königlicher Erlass zur Festlegung der gesetzlichen | 6. MAI 2020 - Königlicher Erlass zur Festlegung der gesetzlichen |
| Maßeinheiten und Eichmaße und der für die Wiedergabe dieser Einheiten | Maßeinheiten und Eichmaße und der für die Wiedergabe dieser Einheiten |
| erforderlichen Maßnahmen und zur Abänderung von Artikel VIII.35 des | erforderlichen Maßnahmen und zur Abänderung von Artikel VIII.35 des |
| Wirtschaftsgesetzbuches | Wirtschaftsgesetzbuches |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund des Wirtschaftsgesetzbuches, der Artikel VIII.35, VIII.36, | Aufgrund des Wirtschaftsgesetzbuches, der Artikel VIII.35, VIII.36, |
| VIII.37, VIII.38, VIII.40 Absatz 1 und VIII.41 Absatz 1; | VIII.37, VIII.38, VIII.40 Absatz 1 und VIII.41 Absatz 1; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 14. September 1970 zur | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 14. September 1970 zur |
| Festlegung des teilweisen Inkrafttretens des Gesetzes vom 16. Juni | Festlegung des teilweisen Inkrafttretens des Gesetzes vom 16. Juni |
| 1970 über die Maßeinheiten, Eichmaße und Messgeräte und zur Festlegung | 1970 über die Maßeinheiten, Eichmaße und Messgeräte und zur Festlegung |
| der gesetzlichen Maßeinheiten und Eichmaße und der für die Wiedergabe | der gesetzlichen Maßeinheiten und Eichmaße und der für die Wiedergabe |
| dieser Einheiten erforderlichen Maßnahmen; | dieser Einheiten erforderlichen Maßnahmen; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 29. Oktober 2019; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 29. Oktober 2019; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 66.956/1 des Staatsrates vom 20. Februar | Aufgrund des Gutachtens Nr. 66.956/1 des Staatsrates vom 20. Februar |
| 2020, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | 2020, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
| 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| In der Erwägung, dass die Europäische Kommission am 23. Juli 2019 die | In der Erwägung, dass die Europäische Kommission am 23. Juli 2019 die |
| Richtlinie (EU) 2019/1258 zur Änderung der Richtlinie 80/181/EWG zur | Richtlinie (EU) 2019/1258 zur Änderung der Richtlinie 80/181/EWG zur |
| Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die | Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die |
| Einheiten im Messwesen angenommen hat; | Einheiten im Messwesen angenommen hat; |
| In der Erwägung, dass in Artikel VIII.38 des Wirtschaftsgesetzbuches | In der Erwägung, dass in Artikel VIII.38 des Wirtschaftsgesetzbuches |
| für den König die Möglichkeit vorgesehen ist, die Bestimmungen der | für den König die Möglichkeit vorgesehen ist, die Bestimmungen der |
| Artikel VIII.34 und VIII.35 mit Änderungen in Übereinstimmung zu | Artikel VIII.34 und VIII.35 mit Änderungen in Übereinstimmung zu |
| bringen, die die Generalkonferenz für Maß und Gewicht am | bringen, die die Generalkonferenz für Maß und Gewicht am |
| internationalen Einheitensystem vornimmt; | internationalen Einheitensystem vornimmt; |
| In der Erwägung, dass, selbst wenn nur die Definitionen der | In der Erwägung, dass, selbst wenn nur die Definitionen der |
| SI-Basiseinheiten geändert wurden, Artikel VIII.35 des | SI-Basiseinheiten geändert wurden, Artikel VIII.35 des |
| Wirtschaftsgesetzbuches vollständig ersetzt werden sollte, damit er | Wirtschaftsgesetzbuches vollständig ersetzt werden sollte, damit er |
| lesbar ist; | lesbar ist; |
| In der Erwägung, dass die dringende Notwendigkeit durch die Tatsache | In der Erwägung, dass die dringende Notwendigkeit durch die Tatsache |
| begründet ist, dass die Richtlinie (EU) 2019/1258 der Europäischen | begründet ist, dass die Richtlinie (EU) 2019/1258 der Europäischen |
| Kommission vom 23. Juli 2019 zur Änderung der Richtlinie 80/181/EWG | Kommission vom 23. Juli 2019 zur Änderung der Richtlinie 80/181/EWG |
| zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die | zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die |
| Einheiten im Messwesen schnellstmöglich in belgisches Recht umgesetzt | Einheiten im Messwesen schnellstmöglich in belgisches Recht umgesetzt |
| werden muss; | werden muss; |
| Auf Vorschlag der Ministerin der Wirtschaft | Auf Vorschlag der Ministerin der Wirtschaft |
| Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - Vorliegender Erlass dient der Umsetzung der Richtlinie | Artikel 1 - Vorliegender Erlass dient der Umsetzung der Richtlinie |
| (EU) 2019/1258 der Kommission vom 23. Juli 2019 zur Änderung des | (EU) 2019/1258 der Kommission vom 23. Juli 2019 zur Änderung des |
| Anhangs der Richtlinie 80/181/EWG des Rates hinsichtlich der | Anhangs der Richtlinie 80/181/EWG des Rates hinsichtlich der |
| Definitionen der SI-Basiseinheiten zwecks ihrer Anpassung an den | Definitionen der SI-Basiseinheiten zwecks ihrer Anpassung an den |
| technischen Fortschritt. | technischen Fortschritt. |
| (...) | (...) |
| Art. 5 - In Artikel VIII.35 des Wirtschaftsgesetzbuches wird § 1 wie | Art. 5 - In Artikel VIII.35 des Wirtschaftsgesetzbuches wird § 1 wie |
| folgt ersetzt: | folgt ersetzt: |
| "Art. VIII.35 - § 1 - Die in Artikel VIII.34 Nr. 1 erwähnten | "Art. VIII.35 - § 1 - Die in Artikel VIII.34 Nr. 1 erwähnten |
| Basiseinheiten, die Größen, auf die sie sich beziehen, und die | Basiseinheiten, die Größen, auf die sie sich beziehen, und die |
| Einheitenzeichen, die sie bezeichnen, sind: | Einheitenzeichen, die sie bezeichnen, sind: |
| Größe | Größe |
| Einheit | Einheit |
| Name | Name |
| Einheitenzeichen | Einheitenzeichen |
| Zeit | Zeit |
| Sekunde | Sekunde |
| s | s |
| Länge | Länge |
| Meter | Meter |
| m | m |
| Masse | Masse |
| Kilogramm | Kilogramm |
| kg | kg |
| Elektrische Stromstärke | Elektrische Stromstärke |
| Ampere | Ampere |
| A | A |
| Thermodynamische Temperatur | Thermodynamische Temperatur |
| Kelvin | Kelvin |
| K | K |
| Stoffmenge | Stoffmenge |
| Mol | Mol |
| mol | mol |
| Lichtstärke | Lichtstärke |
| Candela | Candela |
| cd | cd |
| Die Definitionen der SI-Basiseinheiten lauten wie folgt: | Die Definitionen der SI-Basiseinheiten lauten wie folgt: |
| 1. Maßeinheit der Zeit | 1. Maßeinheit der Zeit |
| Die Sekunde, Einheitenzeichen s, ist die SI-Einheit der Zeit. Sie ist | Die Sekunde, Einheitenzeichen s, ist die SI-Einheit der Zeit. Sie ist |
| definiert, indem für die Cäsiumfrequenz DeltaVCs, der Frequenz des | definiert, indem für die Cäsiumfrequenz DeltaVCs, der Frequenz des |
| ungestörten Hyperfeinübergangs des Grundzustands des Cäsiumatoms 133, | ungestörten Hyperfeinübergangs des Grundzustands des Cäsiumatoms 133, |
| der Zahlenwert 9 192 631 770 festgelegt wird, ausgedrückt in der | der Zahlenwert 9 192 631 770 festgelegt wird, ausgedrückt in der |
| Einheit Hz, die gleich s- 1 ist. | Einheit Hz, die gleich s- 1 ist. |
| 2. Maßeinheit der Länge | 2. Maßeinheit der Länge |
| Der Meter, Einheitenzeichen m, ist die SI-Einheit der Länge. Er ist | Der Meter, Einheitenzeichen m, ist die SI-Einheit der Länge. Er ist |
| definiert, indem für die Lichtgeschwindigkeit in Vakuum c der | definiert, indem für die Lichtgeschwindigkeit in Vakuum c der |
| Zahlenwert 299 792 458 festgelegt wird, ausgedrückt in der Einheit | Zahlenwert 299 792 458 festgelegt wird, ausgedrückt in der Einheit |
| m/s, wobei die Sekunde mittels DeltaVCs definiert ist. | m/s, wobei die Sekunde mittels DeltaVCs definiert ist. |
| 3. Maßeinheit der Masse | 3. Maßeinheit der Masse |
| Das Kilogramm, Einheitenzeichen kg, ist die SI-Einheit der Masse. Es | Das Kilogramm, Einheitenzeichen kg, ist die SI-Einheit der Masse. Es |
| ist definiert, indem für die Planck-Konstante h der Zahlenwert 6,626 | ist definiert, indem für die Planck-Konstante h der Zahlenwert 6,626 |
| 070 15 x 10- 34 festgelegt wird, ausgedrückt in der Einheit J s, die | 070 15 x 10- 34 festgelegt wird, ausgedrückt in der Einheit J s, die |
| gleich kg m2 s- 1 ist, wobei der Meter und die Sekunde mittels c und | gleich kg m2 s- 1 ist, wobei der Meter und die Sekunde mittels c und |
| DeltaVCsdefiniert sind. | DeltaVCsdefiniert sind. |
| 4. Maßeinheit der elektrischen Stromstärke | 4. Maßeinheit der elektrischen Stromstärke |
| Das Ampere, Einheitenzeichen A, ist die SI-Einheit der elektrischen | Das Ampere, Einheitenzeichen A, ist die SI-Einheit der elektrischen |
| Stromstärke. Es ist definiert, indem für die Elementarladung e der | Stromstärke. Es ist definiert, indem für die Elementarladung e der |
| Zahlenwert 1,602 176 634 x 10- 19 festgelegt wird, ausgedrückt in der | Zahlenwert 1,602 176 634 x 10- 19 festgelegt wird, ausgedrückt in der |
| Einheit C, die gleich A s ist, wobei die Sekunde mittels DeltaVCs | Einheit C, die gleich A s ist, wobei die Sekunde mittels DeltaVCs |
| definiert ist. | definiert ist. |
| 5. Maßeinheit der thermodynamischen Temperatur | 5. Maßeinheit der thermodynamischen Temperatur |
| Das Kelvin, Einheitenzeichen K, ist die SI-Einheit der | Das Kelvin, Einheitenzeichen K, ist die SI-Einheit der |
| thermodynamischen Temperatur. Es ist definiert, indem für die | thermodynamischen Temperatur. Es ist definiert, indem für die |
| Boltzmann-Konstante k der Zahlenwert 1,380 649 x 10- 23 festgelegt | Boltzmann-Konstante k der Zahlenwert 1,380 649 x 10- 23 festgelegt |
| wird, ausgedrückt in der Einheit J K- 1, die gleich kg m2 s- 2 K- 1 | wird, ausgedrückt in der Einheit J K- 1, die gleich kg m2 s- 2 K- 1 |
| ist, wobei das Kilogramm, der Meter und die Sekunde mittels h, c und | ist, wobei das Kilogramm, der Meter und die Sekunde mittels h, c und |
| DeltaVCs definiert sind. | DeltaVCs definiert sind. |
| 6. Maßeinheit der Stoffmenge | 6. Maßeinheit der Stoffmenge |
| Das Mol, Einheitenzeichen mol, ist die SI-Einheit der Stoffmenge. Ein | Das Mol, Einheitenzeichen mol, ist die SI-Einheit der Stoffmenge. Ein |
| Mol enthält genau 6,022 140 76 x 1023 Einzelteilchen. Diese Zahl | Mol enthält genau 6,022 140 76 x 1023 Einzelteilchen. Diese Zahl |
| entspricht dem für die Avogadro-Konstante NA geltenden festen | entspricht dem für die Avogadro-Konstante NA geltenden festen |
| Zahlenwert, ausgedrückt in der Einheit mol- 1, und wird als | Zahlenwert, ausgedrückt in der Einheit mol- 1, und wird als |
| Avogadro-Zahl bezeichnet. | Avogadro-Zahl bezeichnet. |
| Die Stoffmenge, Zeichen n, eines Systems ist ein Maß für eine Zahl | Die Stoffmenge, Zeichen n, eines Systems ist ein Maß für eine Zahl |
| spezifizierter Einzelteilchen. Bei einem Einzelteilchen kann es sich | spezifizierter Einzelteilchen. Bei einem Einzelteilchen kann es sich |
| um ein Atom, ein Molekül, ein Ion, ein Elektron, ein anderes Teilchen | um ein Atom, ein Molekül, ein Ion, ein Elektron, ein anderes Teilchen |
| oder eine Gruppe solcher Teilchen mit genau angegebener | oder eine Gruppe solcher Teilchen mit genau angegebener |
| Zusammensetzung handeln. | Zusammensetzung handeln. |
| 7. Maßeinheit der Lichtstärke | 7. Maßeinheit der Lichtstärke |
| Die Candela, Einheitenzeichen cd, ist die SI-Einheit der Lichtstärke | Die Candela, Einheitenzeichen cd, ist die SI-Einheit der Lichtstärke |
| in einer bestimmten Richtung. Sie ist definiert, indem für das | in einer bestimmten Richtung. Sie ist definiert, indem für das |
| photometrische Strahlungsäquivalent Kcd der monochromatischen | photometrische Strahlungsäquivalent Kcd der monochromatischen |
| Strahlung der Frequenz 540 x 1012 Hz der Zahlenwert 683 festgelegt | Strahlung der Frequenz 540 x 1012 Hz der Zahlenwert 683 festgelegt |
| wird, ausgedrückt in der Einheit lm W- 1, die gleich cd sr W- 1 oder | wird, ausgedrückt in der Einheit lm W- 1, die gleich cd sr W- 1 oder |
| cd sr kg- 1 m- 2 s3 ist, wobei das Kilogramm, der Meter und die | cd sr kg- 1 m- 2 s3 ist, wobei das Kilogramm, der Meter und die |
| Sekunde mittels h, c und DeltaVCs definiert sind." | Sekunde mittels h, c und DeltaVCs definiert sind." |
| (...) | (...) |
| Art. 7 - Vorliegender Erlass tritt am 13. Juni 2020 in Kraft. | Art. 7 - Vorliegender Erlass tritt am 13. Juni 2020 in Kraft. |
| Art. 8 - Der für Wirtschaft zuständige Minister ist mit der Ausführung | Art. 8 - Der für Wirtschaft zuständige Minister ist mit der Ausführung |
| des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 6. Mai 2020 | Gegeben zu Brüssel, den 6. Mai 2020 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Die Ministerin der Wirtschaft | Die Ministerin der Wirtschaft |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |