| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, abrogeant et remplaçant la convention collective de travail du 23 avril 2007 relative à l'octroi d'une prime syndicale au personnel du secteur socio-culturel dépendant de la Région wallonne | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, abrogeant et remplaçant la convention collective de travail du 23 avril 2007 relative à l'octroi d'une prime syndicale au personnel du secteur socio-culturel dépendant de la Région wallonne |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 4 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| collective de travail du 16 septembre 2019, conclue au sein de la | collective de travail du 16 septembre 2019, conclue au sein de la |
| Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
| Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, |
| abrogeant et remplaçant la convention collective de travail du 23 | abrogeant et remplaçant la convention collective de travail du 23 |
| avril 2007 relative à l'octroi d'une prime syndicale au personnel du | avril 2007 relative à l'octroi d'une prime syndicale au personnel du |
| secteur socio-culturel dépendant de la Région wallonne (1) | secteur socio-culturel dépendant de la Région wallonne (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
| socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la | socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la |
| Région wallonne; | Région wallonne; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| travail du 16 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | travail du 16 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
| Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, |
| abrogeant et remplaçant la convention collective de travail du 23 | abrogeant et remplaçant la convention collective de travail du 23 |
| avril 2007 relative à l'octroi d'une prime syndicale au personnel du | avril 2007 relative à l'octroi d'une prime syndicale au personnel du |
| secteur socio-culturel dépendant de la Région wallonne. | secteur socio-culturel dépendant de la Région wallonne. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
| de l'exécution du présent arrêté. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2020. | Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2020. |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| La Ministre du Travail, | La Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Note | Note |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Annexe | Annexe |
| Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
| Communauté française et germanophone et de la Région wallonne | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne |
| Convention collective de travail du 16 septembre 2019 | Convention collective de travail du 16 septembre 2019 |
| Abrogation et remplacement de la convention collective de travail du | Abrogation et remplacement de la convention collective de travail du |
| 23 avril 2007 relative à l'octroi d'une prime syndicale au personnel | 23 avril 2007 relative à l'octroi d'une prime syndicale au personnel |
| du secteur socio-culturel dépendant de la Région wallonne (Convention | du secteur socio-culturel dépendant de la Région wallonne (Convention |
| enregistrée le 24 octobre 2019 sous le numéro 154714/CO/329.02) | enregistrée le 24 octobre 2019 sous le numéro 154714/CO/329.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission |
| paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et | paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et |
| germanophone et de la Région wallonne et dont le siège social des | germanophone et de la Région wallonne et dont le siège social des |
| associations est établi en Région wallonne et relevant d'un des | associations est établi en Région wallonne et relevant d'un des |
| secteurs suivants : | secteurs suivants : |
| - Les Centres régionaux d'intégration pour les personnes étrangères, | - Les Centres régionaux d'intégration pour les personnes étrangères, |
| agréés en vertu du livre II du Code Wallon de l'Action Sociale et de | agréés en vertu du livre II du Code Wallon de l'Action Sociale et de |
| la Santé relatif à l'intégration des personnes étrangères et de | la Santé relatif à l'intégration des personnes étrangères et de |
| l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 modifiant certaines | l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 modifiant certaines |
| dispositions du Code réglementaire Wallon de l'Action Sociale et de la | dispositions du Code réglementaire Wallon de l'Action Sociale et de la |
| Santé relatives à l'intégration des personnes étrangères; | Santé relatives à l'intégration des personnes étrangères; |
| - Les Initiatives locales d'intégration agréées en vertu du Livre II | - Les Initiatives locales d'intégration agréées en vertu du Livre II |
| du Code Wallon de l'Action sociale et de la Santé relatif à | du Code Wallon de l'Action sociale et de la Santé relatif à |
| l'intégration des personnes étrangères et de l'arrêté du Gouvernement | l'intégration des personnes étrangères et de l'arrêté du Gouvernement |
| wallon du 15 mai 2014 modifiant certaines dispositions du Code | wallon du 15 mai 2014 modifiant certaines dispositions du Code |
| règlementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé relatives à | règlementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé relatives à |
| l'intégration des personnes étrangères; | l'intégration des personnes étrangères; |
| - Les Centres d'insertion socio-professionnelle agréés et | - Les Centres d'insertion socio-professionnelle agréés et |
| subventionnés en vertu du décret wallon du 10 juillet 2013 relatif aux | subventionnés en vertu du décret wallon du 10 juillet 2013 relatif aux |
| Centres d'insertion socio-professionnelle; | Centres d'insertion socio-professionnelle; |
| - Les services de traduction et d'interprétariat en milieu social | - Les services de traduction et d'interprétariat en milieu social |
| agréés en vertu du Livre II du Code Wallon de l'Action Sociale et de | agréés en vertu du Livre II du Code Wallon de l'Action Sociale et de |
| la Santé relatif à l'intégration des personnes étrangères et de | la Santé relatif à l'intégration des personnes étrangères et de |
| l'Arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 modifiant certaines | l'Arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 modifiant certaines |
| dispositions du Code règlementaire wallon de l'Action sociale et de la | dispositions du Code règlementaire wallon de l'Action sociale et de la |
| Santé relatives à l'intégration des personnes étrangères; | Santé relatives à l'intégration des personnes étrangères; |
| - Les Centres de formation et d'insertion socioprofessionnelle adaptés | - Les Centres de formation et d'insertion socioprofessionnelle adaptés |
| agréés par l'AViQ en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 | agréés par l'AViQ en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 |
| mai 2014 modifiant certaines dispositions du Code réglementaire Wallon | mai 2014 modifiant certaines dispositions du Code réglementaire Wallon |
| de l'Action Sociale et de la Santé, deuxième partie, Livre V, titre | de l'Action Sociale et de la Santé, deuxième partie, Livre V, titre |
| IX, chapitre III, relatives aux centres de formation et d'insertion | IX, chapitre III, relatives aux centres de formation et d'insertion |
| socioprofessionnelle adaptés; | socioprofessionnelle adaptés; |
| - Les Missions régionales pour l'emploi agréées et subventionnées en | - Les Missions régionales pour l'emploi agréées et subventionnées en |
| vertu du Décret de la Région wallonne du 11 mars 2004; | vertu du Décret de la Région wallonne du 11 mars 2004; |
| - L'Interfédération des CISP asbl, désignée en vertu du décret de la | - L'Interfédération des CISP asbl, désignée en vertu du décret de la |
| Région wallonne relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle | Région wallonne relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle |
| du 10 juillet 2013; | du 10 juillet 2013; |
| - l'InterMire asbl, désignée en vertu du décret de la Région wallonne | - l'InterMire asbl, désignée en vertu du décret de la Région wallonne |
| du 19 mars 2009 modifiant le décret du 11 mars 2004 relatif à | du 19 mars 2009 modifiant le décret du 11 mars 2004 relatif à |
| l'agrément et au subventionnement des missions régionales pour | l'agrément et au subventionnement des missions régionales pour |
| l'emploi; | l'emploi; |
| - Les centres PMTIC reconnus en vertu du décret du 3 février 2005 sur | - Les centres PMTIC reconnus en vertu du décret du 3 février 2005 sur |
| le plan mobilisateur des technologies de l'information et de la | le plan mobilisateur des technologies de l'information et de la |
| communication; | communication; |
| - Les Maisons Arc-en-ciel et leur fédération, reconnues en vertu du | - Les Maisons Arc-en-ciel et leur fédération, reconnues en vertu du |
| Livre VII du Code Wallon de l'Action Sociale et de la Santé relatif à | Livre VII du Code Wallon de l'Action Sociale et de la Santé relatif à |
| l'aide aux personnes lesbiennes, gays, bisexuels, bisexuelles et | l'aide aux personnes lesbiennes, gays, bisexuels, bisexuelles et |
| transgenres et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mai 2015 | transgenres et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mai 2015 |
| portant exécution du Livre VII du Code Wallon de l'Action Sociale et | portant exécution du Livre VII du Code Wallon de l'Action Sociale et |
| de la Santé et insérant dans le Code règlementaire un Livre VIIIrelatif | de la Santé et insérant dans le Code règlementaire un Livre VIIIrelatif |
| à l'aide aux personnes lesbiennes, gays, bisexuels, bisexuelles et | à l'aide aux personnes lesbiennes, gays, bisexuels, bisexuelles et |
| transgenres. | transgenres. |
Art. 2.Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et employés, |
Art. 2.Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et employés, |
| masculins et féminins. | masculins et féminins. |
Art. 3.§ 1er. En application de l'accord cadre tripartite 2007-2009 |
Art. 3.§ 1er. En application de l'accord cadre tripartite 2007-2009 |
| du 28 février 2007 pour le secteur non-marchand privé wallon, les | du 28 février 2007 pour le secteur non-marchand privé wallon, les |
| travailleurs occupés dans les institutions reprises à l'article 1er, | travailleurs occupés dans les institutions reprises à l'article 1er, |
| affiliés à l'une des organisations représentatives des travailleurs | affiliés à l'une des organisations représentatives des travailleurs |
| siégeant au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur | siégeant au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
| socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la | socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la |
| Région wallonne, bénéficient d'une prime syndicale annuelle, versée | Région wallonne, bénéficient d'une prime syndicale annuelle, versée |
| par l'asbl "Fonds Intersyndical des secteurs de la Région wallonne", | par l'asbl "Fonds Intersyndical des secteurs de la Région wallonne", |
| ci-après dénommé le "fonds" et ce, à partir de l'année 2007 (année de | ci-après dénommé le "fonds" et ce, à partir de l'année 2007 (année de |
| référence 2006). | référence 2006). |
| § 2. En dérogation au § 1er, en application de l'Accord cadre | § 2. En dérogation au § 1er, en application de l'Accord cadre |
| tripartite 2018-2020 du 2 mai 2019 pour le secteur non marchand privé | tripartite 2018-2020 du 2 mai 2019 pour le secteur non marchand privé |
| wallon, les travailleurs occupés dans les institutions reprises | wallon, les travailleurs occupés dans les institutions reprises |
| ci-dessous, affiliés à l'une des organisations représentatives des | ci-dessous, affiliés à l'une des organisations représentatives des |
| travailleurs siégeant au sein de la Sous-commission paritaire pour le | travailleurs siégeant au sein de la Sous-commission paritaire pour le |
| secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et | secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et |
| de la Région wallonne, bénéficient d'une prime syndicale annuelle, | de la Région wallonne, bénéficient d'une prime syndicale annuelle, |
| versée par l'asbl "Fonds intersyndical des secteurs de la Région | versée par l'asbl "Fonds intersyndical des secteurs de la Région |
| wallonne", ci-après dénommé le "Fonds" et ce, à partir de l'année 2019 | wallonne", ci-après dénommé le "Fonds" et ce, à partir de l'année 2019 |
| (année de référence 2018) : | (année de référence 2018) : |
| - Les Initiatives locales d'intégration agréées en vertu du Livre II | - Les Initiatives locales d'intégration agréées en vertu du Livre II |
| du Code Wallon de l'Action Sociale et de la Santé relatif à | du Code Wallon de l'Action Sociale et de la Santé relatif à |
| l'intégration des personnes étrangères et de l'arrêté du Gouvernement | l'intégration des personnes étrangères et de l'arrêté du Gouvernement |
| wallon du 15 mai 2014 modifiant certaines dispositions du Code | wallon du 15 mai 2014 modifiant certaines dispositions du Code |
| règlementaire Wallon de l'Action Sociale et de la Santé relatives à | règlementaire Wallon de l'Action Sociale et de la Santé relatives à |
| l'intégration des personnes étrangères; | l'intégration des personnes étrangères; |
| - Les services de traduction et d'interprétariat en milieu social | - Les services de traduction et d'interprétariat en milieu social |
| agréés en vertu du Livre II du Code Wallon de l'Action Sociale et de | agréés en vertu du Livre II du Code Wallon de l'Action Sociale et de |
| la Santé relatif à l'intégration des personnes étrangères et de | la Santé relatif à l'intégration des personnes étrangères et de |
| l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 modifiant certaines | l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 modifiant certaines |
| dispositions du Code règlementaire wallon de l'Action sociale et de la | dispositions du Code règlementaire wallon de l'Action sociale et de la |
| Santé relatives à l'intégration des personnes étrangères; | Santé relatives à l'intégration des personnes étrangères; |
| - L'Interfédération des CISP asbl, désignée en vertu du décret de la | - L'Interfédération des CISP asbl, désignée en vertu du décret de la |
| Région wallonne relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle | Région wallonne relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle |
| du 10 juillet 2013; | du 10 juillet 2013; |
| - l'InterMire asbl, désignée en vertu du décret de la Région wallonne | - l'InterMire asbl, désignée en vertu du décret de la Région wallonne |
| du 19 mars 2009 modifiant le décret du 11 mars 2004 relatif à | du 19 mars 2009 modifiant le décret du 11 mars 2004 relatif à |
| l'agrément et au subventionnement des missions régionales pour | l'agrément et au subventionnement des missions régionales pour |
| l'emploi; | l'emploi; |
| - Les centres PMTIC reconnus en vertu du décret du 3 février 2005 sur | - Les centres PMTIC reconnus en vertu du décret du 3 février 2005 sur |
| le plan mobilisateur des technologies de l'information et de la | le plan mobilisateur des technologies de l'information et de la |
| communication; | communication; |
| - Les Maisons Arc-en-ciel et leur fédération, reconnues en vertu du | - Les Maisons Arc-en-ciel et leur fédération, reconnues en vertu du |
| Livre VII du Code Wallon de l'Action Sociale et de la Santé relatif à | Livre VII du Code Wallon de l'Action Sociale et de la Santé relatif à |
| l'aide aux personnes lesbiennes, gays, bisexuels, bisexuelles et trans | l'aide aux personnes lesbiennes, gays, bisexuels, bisexuelles et trans |
| genres et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mai 2015 portant | genres et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mai 2015 portant |
| exécution du Livre VII du Code Wallon de l'Action Sociale et de la | exécution du Livre VII du Code Wallon de l'Action Sociale et de la |
| Santé et insérant dans le Code règlementaire un Livre VIII relatif à | Santé et insérant dans le Code règlementaire un Livre VIII relatif à |
| l'aide aux personnes lesbiennes, gays, bisexuels, bisexuelles et | l'aide aux personnes lesbiennes, gays, bisexuels, bisexuelles et |
| transgenres. | transgenres. |
Art. 4.Les employeurs sont tenus de remettre à tous leurs |
Art. 4.Les employeurs sont tenus de remettre à tous leurs |
| travailleurs, avec la fiche de paie du mois de janvier de chaque année | travailleurs, avec la fiche de paie du mois de janvier de chaque année |
| et par la même voie que cette fiche de paie, le formulaire de demande | et par la même voie que cette fiche de paie, le formulaire de demande |
| de paiement de la prime dont le modèle est repris à l'annexe 1re de la | de paiement de la prime dont le modèle est repris à l'annexe 1re de la |
| présente convention. Dans le cas des travailleurs qui ne font plus | présente convention. Dans le cas des travailleurs qui ne font plus |
| partie du personnel au mois de janvier, les employeurs remettent le | partie du personnel au mois de janvier, les employeurs remettent le |
| formulaire aux travailleurs au moment de leur départ de l'institution | formulaire aux travailleurs au moment de leur départ de l'institution |
| ou le leur font parvenir par courrier ou courriel au plus tard au | ou le leur font parvenir par courrier ou courriel au plus tard au |
| cours du mois de janvier. | cours du mois de janvier. |
Art. 5.Les employeurs ne sont pas tenus de faire parvenir le |
Art. 5.Les employeurs ne sont pas tenus de faire parvenir le |
| formulaire visé à l'article 4 aux travailleurs qui ont été liés par un | formulaire visé à l'article 4 aux travailleurs qui ont été liés par un |
| contrat de travail avec l'institution pour une période inférieure à | contrat de travail avec l'institution pour une période inférieure à |
| trois mois au cours de l'année de référence. | trois mois au cours de l'année de référence. |
Art. 6.En dérogation à l'article 4, le formulaire visé à l'annexe 2 |
Art. 6.En dérogation à l'article 4, le formulaire visé à l'annexe 2 |
| de la présente convention relatif à l'année de référence 2018 est | de la présente convention relatif à l'année de référence 2018 est |
| remis aux travailleurs avec la fiche de paie du mois d'octobre 2019 | remis aux travailleurs avec la fiche de paie du mois d'octobre 2019 |
| pour les secteurs : | pour les secteurs : |
| - Les Initiatives locales d'intégration agréées en vertu du Livre II | - Les Initiatives locales d'intégration agréées en vertu du Livre II |
| du Code Wallon de l'Action Sociale et de la Santé relatif à | du Code Wallon de l'Action Sociale et de la Santé relatif à |
| l'intégration des personnes étrangères et de l'arrêté du Gouvernement | l'intégration des personnes étrangères et de l'arrêté du Gouvernement |
| wallon du 15 mai 2014 modifiant certaines dispositions du Code | wallon du 15 mai 2014 modifiant certaines dispositions du Code |
| règlementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé relatives à | règlementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé relatives à |
| l'intégration des personnes étrangères; | l'intégration des personnes étrangères; |
| - Les services de traduction et d'interprétariat en milieu social | - Les services de traduction et d'interprétariat en milieu social |
| agréés en vertu du Livre II du Code Wallon de l'Action Sociale et de | agréés en vertu du Livre II du Code Wallon de l'Action Sociale et de |
| la Santé relatif à l'intégration des personnes étrangères et de | la Santé relatif à l'intégration des personnes étrangères et de |
| l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 modifiant certaines | l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 modifiant certaines |
| dispositions du Code règlementaire Wallon de l'Action Sociale et de la | dispositions du Code règlementaire Wallon de l'Action Sociale et de la |
| Santé relatives à l'intégration des personnes étrangères; | Santé relatives à l'intégration des personnes étrangères; |
| - L'Interfédération des CISP asbl, désignée en vertu du décret de la | - L'Interfédération des CISP asbl, désignée en vertu du décret de la |
| Région wallonne relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle | Région wallonne relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle |
| du 10 juillet 2013; | du 10 juillet 2013; |
| - L'InterMire asbl, désignée en vertu du décret de la Région wallonne | - L'InterMire asbl, désignée en vertu du décret de la Région wallonne |
| du 19 mars 2009 modifiant le décret du 11 mars 2004 relatif à | du 19 mars 2009 modifiant le décret du 11 mars 2004 relatif à |
| l'agrément et au subventionnement des missions régionales pour | l'agrément et au subventionnement des missions régionales pour |
| l'emploi; | l'emploi; |
| - Les centres PMTIC reconnus en vertu du décret du 3 février 2005 sur | - Les centres PMTIC reconnus en vertu du décret du 3 février 2005 sur |
| le plan mobilisateur des technologies de l'information et de la | le plan mobilisateur des technologies de l'information et de la |
| communication; | communication; |
| - Les Maisons Arc-en-ciel et leur fédération, reconnues en vertu du | - Les Maisons Arc-en-ciel et leur fédération, reconnues en vertu du |
| Livre VII du Code Wallon de l'Action Sociale et de la Santé relatif à | Livre VII du Code Wallon de l'Action Sociale et de la Santé relatif à |
| l'aide aux personnes lesbiennes, gays, bisexuels, bisexuelles et | l'aide aux personnes lesbiennes, gays, bisexuels, bisexuelles et |
| transgenres et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mai 2015 | transgenres et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mai 2015 |
| portant exécution du Livre VII du Code Wallon de l'Action Sociale et | portant exécution du Livre VII du Code Wallon de l'Action Sociale et |
| de la Santé et insérant dans le Code règlementaire un Livre VIII | de la Santé et insérant dans le Code règlementaire un Livre VIII |
| relatif à l'aide aux personnes lesbiennes, gays, bisexuels, | relatif à l'aide aux personnes lesbiennes, gays, bisexuels, |
| bisexuelles et transgenres. | bisexuelles et transgenres. |
| Dans le cas des travailleurs qui ne font plus partie du personnel au | Dans le cas des travailleurs qui ne font plus partie du personnel au |
| mois d'octobre 2019, les employeurs leur feront parvenir le formulaire | mois d'octobre 2019, les employeurs leur feront parvenir le formulaire |
| par courrier ou courriel au cours de ce mois. | par courrier ou courriel au cours de ce mois. |
Art. 7.S'il prend connaissance de la non-diffusion par l'employeur, à |
Art. 7.S'il prend connaissance de la non-diffusion par l'employeur, à |
| l'ensemble du personnel concerné, du formulaire visé aux articles 4 et | l'ensemble du personnel concerné, du formulaire visé aux articles 4 et |
| 6, quelle qu'en soit la raison, le fonds adresse à cet employeur un | 6, quelle qu'en soit la raison, le fonds adresse à cet employeur un |
| rappel sous la forme d'un courrier, avec copie à l'organisation | rappel sous la forme d'un courrier, avec copie à l'organisation |
| représentative des employeurs siégeant à la sous-commission paritaire | représentative des employeurs siégeant à la sous-commission paritaire |
| et au président de cette sous-commission paritaire. | et au président de cette sous-commission paritaire. |
| L'employeur concerné par le rappel transmet dans les 30 jours de la | L'employeur concerné par le rappel transmet dans les 30 jours de la |
| réception de ce rappel le formulaire aux travailleurs pour la ou les | réception de ce rappel le formulaire aux travailleurs pour la ou les |
| années concernées. | années concernées. |
| L'employeur en défaut qui distribue le formulaire dans un délai ne | L'employeur en défaut qui distribue le formulaire dans un délai ne |
| permettant pas la prise en compte, à cause de ce retard, du | permettant pas la prise en compte, à cause de ce retard, du |
| financement des primes par la Région wallonne qui finance le fonds, | financement des primes par la Région wallonne qui finance le fonds, |
| doit lui verser, à sa demande, le montant correspondant au nombre de | doit lui verser, à sa demande, le montant correspondant au nombre de |
| primes tel qu'attesté par le président de la sous-commission paritaire | primes tel qu'attesté par le président de la sous-commission paritaire |
| sur la base des formulaires. | sur la base des formulaires. |
| L'employeur qui n'a pas distribué les formulaires dans le délai des | L'employeur qui n'a pas distribué les formulaires dans le délai des |
| trente jours est tenu de verser au fonds, à la demande de celui-ci, le | trente jours est tenu de verser au fonds, à la demande de celui-ci, le |
| montant correspondant au nombre de primes tel qu'attesté par le | montant correspondant au nombre de primes tel qu'attesté par le |
| président de la sous-commission paritaire sur la base du nombre | président de la sous-commission paritaire sur la base du nombre |
| d'affiliés déclaré par les organisations syndicales. | d'affiliés déclaré par les organisations syndicales. |
| Toutefois, l'employeur en défaut qui fournirait le formulaire dans des | Toutefois, l'employeur en défaut qui fournirait le formulaire dans des |
| délais permettant sa prise en compte par la Région wallonne, qui | délais permettant sa prise en compte par la Région wallonne, qui |
| finance le fonds, soit dans l'année en cours, soit en tant | finance le fonds, soit dans l'année en cours, soit en tant |
| qu'arriérés, doit, sur demande, obtenir le remboursement des sommes | qu'arriérés, doit, sur demande, obtenir le remboursement des sommes |
| visées aux alinéas précédents par le fonds dans les 30 jours de la | visées aux alinéas précédents par le fonds dans les 30 jours de la |
| perception par celui-ci. A défaut, ce dernier est tenu de justifier | perception par celui-ci. A défaut, ce dernier est tenu de justifier |
| l'impossibilité de recouvrement des sommes par la Région wallonne. | l'impossibilité de recouvrement des sommes par la Région wallonne. |
Art. 8.Pour les travailleurs dont l'activité relève à la fois de la |
Art. 8.Pour les travailleurs dont l'activité relève à la fois de la |
| Région wallonne et de la Communauté française, les primes syndicales | Région wallonne et de la Communauté française, les primes syndicales |
| ne sont pas cumulables. Ceux-ci bénéficieront de la prime la plus | ne sont pas cumulables. Ceux-ci bénéficieront de la prime la plus |
| favorable, soit celle relevant de la Région wallonne à la date de | favorable, soit celle relevant de la Région wallonne à la date de |
| signature de la présente convention. Dès lors, seul le formulaire de | signature de la présente convention. Dès lors, seul le formulaire de |
| prime syndicale pour les secteurs de la Région wallonne devra donc | prime syndicale pour les secteurs de la Région wallonne devra donc |
| être remis aux travailleurs concernés selon la procédure prévue. Toute | être remis aux travailleurs concernés selon la procédure prévue. Toute |
| modification à ce propos fera l'objet d'une concertation préalable | modification à ce propos fera l'objet d'une concertation préalable |
| entre les parties signataires. | entre les parties signataires. |
| Les organisations syndicales assureront le paiement de la prime | Les organisations syndicales assureront le paiement de la prime |
| syndicale en accord avec les dispositions en vigueur. | syndicale en accord avec les dispositions en vigueur. |
Art. 9.La présente convention collective abroge et remplace la |
Art. 9.La présente convention collective abroge et remplace la |
| convention collective de travail du 23 avril 2007 relative à l'octroi | convention collective de travail du 23 avril 2007 relative à l'octroi |
| d'une prime syndicale au personnel du secteur socio-culturel dépendant | d'une prime syndicale au personnel du secteur socio-culturel dépendant |
| de la Région wallonne (convention enregistrée le 25 juin 2007 sous le | de la Région wallonne (convention enregistrée le 25 juin 2007 sous le |
| numéro 83445/CO/329.02). | numéro 83445/CO/329.02). |
| Elle produit ses effets le 1er mai 2019. Elle est conclue pour une | Elle produit ses effets le 1er mai 2019. Elle est conclue pour une |
| durée indéterminée. | durée indéterminée. |
| Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois notifié par | Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois notifié par |
| courrier recommandé au président de la Sous-commission paritaire pour | courrier recommandé au président de la Sous-commission paritaire pour |
| le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone | le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone |
| et de la Région wallonne, qui en informe les autres parties. | et de la Région wallonne, qui en informe les autres parties. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2020. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2020. |
| Le Ministre du Travail, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| Annexe 1re à la convention collective de travail du 16 septembre 2019, | Annexe 1re à la convention collective de travail du 16 septembre 2019, |
| conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
| socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la | socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la |
| Région wallonne, abrogeant et remplaçant la convention collective de | Région wallonne, abrogeant et remplaçant la convention collective de |
| travail du 23 avril 2007 relative à l'octroi d'une prime syndicale au | travail du 23 avril 2007 relative à l'octroi d'une prime syndicale au |
| personnel du secteur socio-culturel dépendant de la Région wallonne | personnel du secteur socio-culturel dépendant de la Région wallonne |
| Fonds intersyndical des secteurs de la Région wallonne - Secteur | Fonds intersyndical des secteurs de la Région wallonne - Secteur |
| socio-culturel | socio-culturel |
| Demande de prime syndicale : Exercice 20 ... - payable en 20 ... | Demande de prime syndicale : Exercice 20 ... - payable en 20 ... |
| Ce formulaire est délivré dans le cadre du paiement de la prime | Ce formulaire est délivré dans le cadre du paiement de la prime |
| syndicale au personnel des secteurs non-marchand dépendant de la | syndicale au personnel des secteurs non-marchand dépendant de la |
| Région wallonne, relevant exclusivement des secteurs repris au | Région wallonne, relevant exclusivement des secteurs repris au |
| verso.Les employeurs doivent distribuer ce formulaire avec la fiche de | verso.Les employeurs doivent distribuer ce formulaire avec la fiche de |
| paie du mois de janvier.Les travailleurs syndiqués doivent retourner | paie du mois de janvier.Les travailleurs syndiqués doivent retourner |
| ce formulaire à leur organisation syndicale avant le mois d'avril. | ce formulaire à leur organisation syndicale avant le mois d'avril. |
| A compléter par l'employeur | A compléter par l'employeur |
| Identification de l'employeur Cachet de l'employeur | Identification de l'employeur Cachet de l'employeur |
| Nom de l'association : . . . . . . . . . . | Nom de l'association : . . . . . . . . . . |
| Adresse: . . . . . | Adresse: . . . . . |
| N° ONSS : . . . . . SCP 329.02 | N° ONSS : . . . . . SCP 329.02 |
| SECTEUR(S) : prière de cocher, au verso du présent document, le(s) | SECTEUR(S) : prière de cocher, au verso du présent document, le(s) |
| secteur(s) dont vous relevez. | secteur(s) dont vous relevez. |
| Identification du travailleur | Identification du travailleur |
| Nom : . . . . . Prénom : . . . . . | Nom : . . . . . Prénom : . . . . . |
| N° Registre national : . . . . . | N° Registre national : . . . . . |
| Adresse : . . . . . | Adresse : . . . . . |
| Période d'occupation : . . . . . | Période d'occupation : . . . . . |
| Fraction d'occupation : . . . . . | Fraction d'occupation : . . . . . |
| Je certifie les informations communiquées sincères et complètes. | Je certifie les informations communiquées sincères et complètes. |
| Signature de l'employeur ou de son représentant : . . . . . | Signature de l'employeur ou de son représentant : . . . . . |
| A compléter par le travailleur* | A compléter par le travailleur* |
| Organisation syndicale : . . . . . | Organisation syndicale : . . . . . |
| N° d'affiliation : . . . . . | N° d'affiliation : . . . . . |
| Date d'affiliation : . . . . . . | Date d'affiliation : . . . . . . |
| Adresse email : . . . . . . | Adresse email : . . . . . . |
| N° de compte pour remboursement : BE . . . . . | N° de compte pour remboursement : BE . . . . . |
| Cotisation syndicale : O temps plein O temps partiel | Cotisation syndicale : O temps plein O temps partiel |
| Je certifie les informations communiquées sincères et complètes. | Je certifie les informations communiquées sincères et complètes. |
| Date : . . . . . | Date : . . . . . |
| Signature : . . . . . | Signature : . . . . . |
| *En vue de protéger la vie privée, les nouvelles règles européennes | *En vue de protéger la vie privée, les nouvelles règles européennes |
| relatives au règlement général sur la protection des données (RGPD - | relatives au règlement général sur la protection des données (RGPD - |
| Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen) sont respectées. Les | Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen) sont respectées. Les |
| informations transmises sur le présent formulaire ne peuvent être | informations transmises sur le présent formulaire ne peuvent être |
| utilisées que dans le cadre du traitement de la prime syndicale telle | utilisées que dans le cadre du traitement de la prime syndicale telle |
| que prévue par la convention collective de travail du 16 septembre | que prévue par la convention collective de travail du 16 septembre |
| 2019. Le soussigné donne son consentement formel à cette utilisation. | 2019. Le soussigné donne son consentement formel à cette utilisation. |
| Secteurs de la Région wallonne couverts par la prime syndicale | Secteurs de la Région wallonne couverts par la prime syndicale |
| correspondant à ce formulaire | correspondant à ce formulaire |
| Prière de cocher ci-dessous le secteur dont vous dépendez : | Prière de cocher ci-dessous le secteur dont vous dépendez : |
| O Les centres régionaux d'intégration | O Les centres régionaux d'intégration |
| O Les initiatives locales d'intégration | O Les initiatives locales d'intégration |
| O Les services de traduction et d'interprétariat en milieu social | O Les services de traduction et d'interprétariat en milieu social |
| O Les centres de formation professionnelle AViQ | O Les centres de formation professionnelle AViQ |
| O Les centres d'insertion socioprofessionnelle | O Les centres d'insertion socioprofessionnelle |
| O Les missions régionales pour l'emploi | O Les missions régionales pour l'emploi |
| O L'Interfédé des CISP | O L'Interfédé des CISP |
| O De l'Intermire | O De l'Intermire |
| O Les centres PMTIC | O Les centres PMTIC |
| O Les Maisons arc-en-ciel | O Les Maisons arc-en-ciel |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2020. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2020. |
| La Ministre du Travail, | La Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| Annexe 2 à la convention collective de travail du 16 septembre 2019, | Annexe 2 à la convention collective de travail du 16 septembre 2019, |
| conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
| socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la | socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la |
| Région wallonne, abrogeant et remplaçant la convention collective de | Région wallonne, abrogeant et remplaçant la convention collective de |
| travail du 23 avril 2007 relative à l'octroi d'une prime syndicale au | travail du 23 avril 2007 relative à l'octroi d'une prime syndicale au |
| personnel du secteur socio-culturel dépendant de la Région wallonne | personnel du secteur socio-culturel dépendant de la Région wallonne |
| Fonds intersyndical des secteurs de la Région wallonne - Secteur | Fonds intersyndical des secteurs de la Région wallonne - Secteur |
| socio-culturel | socio-culturel |
| Demande de prime syndicale : Exercice 2018 - payable en 2019 | Demande de prime syndicale : Exercice 2018 - payable en 2019 |
| Ce formulaire est délivré dans le cadre du paiement de la prime | Ce formulaire est délivré dans le cadre du paiement de la prime |
| syndicale au personnel des secteurs non-marchand dépendant de la | syndicale au personnel des secteurs non-marchand dépendant de la |
| Région wallonne, relevant exclusivement des secteurs repris au verso. | Région wallonne, relevant exclusivement des secteurs repris au verso. |
| Les employeurs doivent distribuer ce formulaire avec la fiche de paie | Les employeurs doivent distribuer ce formulaire avec la fiche de paie |
| du mois d'octobre 2019. | du mois d'octobre 2019. |
| Les travailleurs syndiqués doivent retourner ce formulaire à leur | Les travailleurs syndiqués doivent retourner ce formulaire à leur |
| organisation syndicale | organisation syndicale |
| avant le mois de janvier 2020. | avant le mois de janvier 2020. |
| A compléter par l'employeur | A compléter par l'employeur |
| Identification de l'employeur Cachet de l'employeur | Identification de l'employeur Cachet de l'employeur |
| Nom de l'association : . . . . . | Nom de l'association : . . . . . |
| Adresse: . . . . . | Adresse: . . . . . |
| N° ONSS : . . . . . SCP 329.02 | N° ONSS : . . . . . SCP 329.02 |
| SECTEUR(S) : prière de cocher, au verso du présent document, le(s) | SECTEUR(S) : prière de cocher, au verso du présent document, le(s) |
| secteur(s) dont vous relevez | secteur(s) dont vous relevez |
| Identification du travailleur | Identification du travailleur |
| Nom : . . . . . Prénom : . . . . . | Nom : . . . . . Prénom : . . . . . |
| N° Registre national : . . . . . | N° Registre national : . . . . . |
| Adresse : . . . . . | Adresse : . . . . . |
| Période d'occupation : . . . . . | Période d'occupation : . . . . . |
| Fraction d'occupation : . . . . . | Fraction d'occupation : . . . . . |
| Je certifie les informations communiquées sincères et complètes. | Je certifie les informations communiquées sincères et complètes. |
| Signature de l'employeur ou de son représentant : . . . . . | Signature de l'employeur ou de son représentant : . . . . . |
| A compléter par le travailleur* | A compléter par le travailleur* |
| Organisation syndicale : . . . . . | Organisation syndicale : . . . . . |
| N° d'affiliation : . . . . . | N° d'affiliation : . . . . . |
| Date d'affiliation : . . . . . . | Date d'affiliation : . . . . . . |
| Adresse email : . . . . . . | Adresse email : . . . . . . |
| N° de compte pour remboursement : BE . . . . . | N° de compte pour remboursement : BE . . . . . |
| Cotisation syndicale : O temps plein O temps partiel | Cotisation syndicale : O temps plein O temps partiel |
| Je certifie les informations communiquées sincères et complètes. | Je certifie les informations communiquées sincères et complètes. |
| Date : . . . . . | Date : . . . . . |
| Signature : . . . . . | Signature : . . . . . |
| *En vue de protéger la vie privée, les nouvelles règles européennes | *En vue de protéger la vie privée, les nouvelles règles européennes |
| relatives au règlement général sur la protection des données (RGPD - | relatives au règlement général sur la protection des données (RGPD - |
| Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen) sont respectées. Les | Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen) sont respectées. Les |
| informations transmises sur le présent formulaire ne peuvent être | informations transmises sur le présent formulaire ne peuvent être |
| utilisées que dans le cadre du traitement de la prime syndicale telle | utilisées que dans le cadre du traitement de la prime syndicale telle |
| que prévue par la convention collective de travail du 16 septembre | que prévue par la convention collective de travail du 16 septembre |
| 2019. Le soussigné donne son consentement formel à cette utilisation. | 2019. Le soussigné donne son consentement formel à cette utilisation. |
| Secteurs de la Région wallonne couverts par la prime syndicale | Secteurs de la Région wallonne couverts par la prime syndicale |
| correspondant à ce formulaire | correspondant à ce formulaire |
| Prière de cocher ci-dessous le secteur dont vous dépendez : | Prière de cocher ci-dessous le secteur dont vous dépendez : |
| O Les initiatives locales d'intégration | O Les initiatives locales d'intégration |
| O Les services de traduction et d'interprétariat en milieu social | O Les services de traduction et d'interprétariat en milieu social |
| O L'Interfédé des CISP | O L'Interfédé des CISP |
| O L'Intermire | O L'Intermire |
| O Les centres PMTIC | O Les centres PMTIC |
| O Les Maisons arc-en-ciel | O Les Maisons arc-en-ciel |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2020. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2020. |
| La Ministre du Travail, | La Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |