Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 17/06/2013
← Retour vers "Loi portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable. - Errata "
Loi portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable. - Errata Loi portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable. - Errata
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
17 JUIN 2013. - Loi portant des dispositions fiscales et financières 17 JUIN 2013. - Loi portant des dispositions fiscales et financières
et des dispositions relatives au développement durable. - Errata et des dispositions relatives au développement durable. - Errata
Au Moniteur belge du 28 juin 2013, première édition, n° 181, acte n° Au Moniteur belge du 28 juin 2013, première édition, n° 181, acte n°
2013/03202, pages 41022 à 41024 et au Moniteur belge du 25 novembre 2013/03202, pages 41022 à 41024 et au Moniteur belge du 25 novembre
2013, page 87131, acte n° 2013/03380 : 2013, page 87131, acte n° 2013/03380 :
- à la page 41022, dans le texte néerlandais de l'article 44, il faut - à la page 41022, dans le texte néerlandais de l'article 44, il faut
lire « worden de woorden « het vervoer van goederen tussen deze lire « worden de woorden « het vervoer van goederen tussen deze
eilanden » ingevoegd tussen de woorden « van Madeira vormen, » en de eilanden » ingevoegd tussen de woorden « van Madeira vormen, » en de
woorden « alsmede de daarmee samenhangende handelingen » » au lieu de woorden « alsmede de daarmee samenhangende handelingen » » au lieu de
« worden de woorden « , het vervoer van goederen tussen deze eilanden « worden de woorden « , het vervoer van goederen tussen deze eilanden
» ingevoegd tussen de woorden « van Madeira vormen » en de woorden « » ingevoegd tussen de woorden « van Madeira vormen » en de woorden «
alsmede de daarmee samenhangende handelingen » »; alsmede de daarmee samenhangende handelingen » »;
- à la page 41023, à l'article 56, il faut lire « abrogé par l'article - à la page 41023, à l'article 56, il faut lire « abrogé par l'article
50 » au lieu de « abrogé par l'article 49 »; 50 » au lieu de « abrogé par l'article 49 »;
- à la même page, à l'article 57, il faut lire « abrogé par l'article - à la même page, à l'article 57, il faut lire « abrogé par l'article
51 » au lieu de « abrogé par l'article 50 »; 51 » au lieu de « abrogé par l'article 50 »;
- à la même page, à l'article 58, il faut lire « abrogé par l'article - à la même page, à l'article 58, il faut lire « abrogé par l'article
52 » au lieu de « abrogé par l'article 50 »; 52 » au lieu de « abrogé par l'article 50 »;
- à la même page, à l'article 101 du Code de la T.V.A., il faut lire « - à la même page, à l'article 101 du Code de la T.V.A., il faut lire «
continuent de s'appliquer jusqu'à la sortie du bien de ce régime » au continuent de s'appliquer jusqu'à la sortie du bien de ce régime » au
lieu de « continuent de s'appliquer jusqu'A la sortie du bien de ce lieu de « continuent de s'appliquer jusqu'A la sortie du bien de ce
régime »; régime »;
- à la page 41024, à l'article 59, il faut lire « abrogé par l'article - à la page 41024, à l'article 59, il faut lire « abrogé par l'article
53 » au lieu de « abrogé par l'article 51 »; 53 » au lieu de « abrogé par l'article 51 »;
- à la même page, à l'article 60, il faut lire « abrogé par l'article - à la même page, à l'article 60, il faut lire « abrogé par l'article
54 » au lieu de « abrogé par l'article 53 ». 54 » au lieu de « abrogé par l'article 53 ».
^