Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 04/07/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines règlementations relatives à la chasse. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines règlementations relatives à la chasse. - Erratum Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines règlementations relatives à la chasse. - Erratum
AUTORITE FLAMANDE AUTORITE FLAMANDE
4 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines 4 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines
règlementations relatives à la chasse. - Erratum règlementations relatives à la chasse. - Erratum
Au Moniteur belge du 29 août 2008, 2e édition, l'arrêté susmentionné a Au Moniteur belge du 29 août 2008, 2e édition, l'arrêté susmentionné a
été publié aux pages 45254 et suivantes. été publié aux pages 45254 et suivantes.
A l'article 7, 2°, tant dans le texte en Français que dans le texte en A l'article 7, 2°, tant dans le texte en Français que dans le texte en
Néerlandais, un point a été omis. Néerlandais, un point a été omis.

Art. 7....

Art. 7....

2° le point 2° est remplacé par la disposition suivante : 2° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
"2° les fusils à canon rayé d'un calibre nominal d'au moins 22 pouces "2° les fusils à canon rayé d'un calibre nominal d'au moins 22 pouces
anglais ou 5,6 mm;". anglais ou 5,6 mm;".
Le texte correct est rédigé comme suit : Le texte correct est rédigé comme suit :

Art. 7....

Art. 7....

2° le point 2° est remplacé par la disposition suivante : 2° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
"2° les fusils à canon rayé d'un calibre nominal d'au moins .22 pouces "2° les fusils à canon rayé d'un calibre nominal d'au moins .22 pouces
anglais ou 5,6 mm;". anglais ou 5,6 mm;".
En d'autres termes, "22" doit être remplacé par ".22". En d'autres termes, "22" doit être remplacé par ".22".
^