Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 23/04/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant, pour l'année 2015, les dates d'introduction des demandes d'aides relatives aux mesures agro-environnementales et à l'aide à l'agriculture biologique ainsi que la date de dépôt et la date ultime de modification de la demande unique "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant, pour l'année 2015, les dates d'introduction des demandes d'aides relatives aux mesures agro-environnementales et à l'aide à l'agriculture biologique ainsi que la date de dépôt et la date ultime de modification de la demande unique Arrêté du Gouvernement wallon fixant, pour l'année 2015, les dates d'introduction des demandes d'aides relatives aux mesures agro-environnementales et à l'aide à l'agriculture biologique ainsi que la date de dépôt et la date ultime de modification de la demande unique
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
23 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant, pour l'année 23 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant, pour l'année
2015, les dates d'introduction des demandes d'aides relatives aux 2015, les dates d'introduction des demandes d'aides relatives aux
mesures agro-environnementales et à l'aide à l'agriculture biologique mesures agro-environnementales et à l'aide à l'agriculture biologique
ainsi que la date de dépôt et la date ultime de modification de la ainsi que la date de dépôt et la date ultime de modification de la
demande unique demande unique
Le Gouvernement wallon, Le Gouvernement wallon,
Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi
de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n ° de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n °
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n°
1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil;
Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17
juillet 2014 établissant les modalités d'application du Règlement n° juillet 2014 établissant les modalités d'application du Règlement n°
1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le
système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du
développement rural et la conditionnalité; développement rural et la conditionnalité;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.28; Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.28;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 février 2014 relatif à Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 février 2014 relatif à
l'octroi d'aides agro-environnementales et abrogeant l'arrêté du l'octroi d'aides agro-environnementales et abrogeant l'arrêté du
Gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à l'octroi de subventions Gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à l'octroi de subventions
agro-environnementales; agro-environnementales;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 relatif à l'octroi Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 relatif à l'octroi
d'aides à l'agriculture biologique et abrogeant l'arrêté du d'aides à l'agriculture biologique et abrogeant l'arrêté du
Gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à l'octroi d'aides à Gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à l'octroi d'aides à
l'agriculture biologique; l'agriculture biologique;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2014 fixant au 30 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2014 fixant au 30
novembre 2014 la date limite de dépôt des demandes d'aide pour les novembre 2014 la date limite de dépôt des demandes d'aide pour les
engagements de l'année 2015; engagements de l'année 2015;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le
régime des paiements directs en faveur des agriculteurs; régime des paiements directs en faveur des agriculteurs;
Vu l'urgence; Vu l'urgence;
Considérant que, pour la première fois, les agriculteurs peuvent Considérant que, pour la première fois, les agriculteurs peuvent
déposer leur demande unique par le biais d'un site internet et que le déposer leur demande unique par le biais d'un site internet et que le
succès de l'opération dépasse largement les attentes. Qu'en succès de l'opération dépasse largement les attentes. Qu'en
conséquence le système informatique pourrait ne pas supporter les pics conséquence le système informatique pourrait ne pas supporter les pics
de charge attendus de fin de période d'introduction dès cette première de charge attendus de fin de période d'introduction dès cette première
année de mise en service du site internet, avec comme résultat une année de mise en service du site internet, avec comme résultat une
impossibilité d'introduction d'un certain nombre de demandes uniques; impossibilité d'introduction d'un certain nombre de demandes uniques;
Considérant que les agriculteurs ont tardé à déposer leur demande Considérant que les agriculteurs ont tardé à déposer leur demande
unique compte tenu de l'incertitude quant aux conditions de la unique compte tenu de l'incertitude quant aux conditions de la
nouvelle programmation de la politique agricole commune; nouvelle programmation de la politique agricole commune;
Considérant, d'une manière générale, que l'Union européenne, Considérant, d'une manière générale, que l'Union européenne,
consciente des difficultés de mise en oeuvre de la nouvelle consciente des difficultés de mise en oeuvre de la nouvelle
programmation, a autorisé le report du délai maximum au 15 juin pour programmation, a autorisé le report du délai maximum au 15 juin pour
l'année 2015, antérieurement fixé au 15 mai. Que la majorité des pays l'année 2015, antérieurement fixé au 15 mai. Que la majorité des pays
européens ont appliqué ce report et qu'il convient de permettre aux européens ont appliqué ce report et qu'il convient de permettre aux
agriculteurs wallons d'en bénéficier aussi, afin qu'ils ne soient pas agriculteurs wallons d'en bénéficier aussi, afin qu'ils ne soient pas
défavorisés par rapport à leurs homologues européens; défavorisés par rapport à leurs homologues européens;
Considérant qu'il convient de reporter la date du délai d'introduction Considérant qu'il convient de reporter la date du délai d'introduction
afin de permettre aux agriculteurs de bénéficier des aides et à afin de permettre aux agriculteurs de bénéficier des aides et à
l'administration de gérer les dossiers dans le respect des obligations l'administration de gérer les dossiers dans le respect des obligations
européennes; européennes;
Considérant que l'urgence réside en ce que le délai d'introduction Considérant que l'urgence réside en ce que le délai d'introduction
pour les déclarations électroniques expire au 30 avril 2015 et qu'il pour les déclarations électroniques expire au 30 avril 2015 et qu'il
importe que le report de date soit effectif au plus tard à cette date; importe que le report de date soit effectif au plus tard à cette date;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture;
Après délibération, Après délibération,
Arrête : Arrête :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 : l'arrêté du 1° arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 : l'arrêté du
Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des
paiements directs en faveur des agriculteurs; paiements directs en faveur des agriculteurs;
2° Ministre : le Ministre de l'Agriculture; 2° Ministre : le Ministre de l'Agriculture;
3° Règlement n° 809/2014 : le Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 3° Règlement n° 809/2014 : le Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014
de la Commission du 17 juillet 2014 établissant les modalités de la Commission du 17 juillet 2014 établissant les modalités
d'application du Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et d'application du Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et
du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de
contrôle, les mesures en faveur du développement rural et la contrôle, les mesures en faveur du développement rural et la
conditionnalité. conditionnalité.

Art. 2.Par dérogation à l'article 3, § 3, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 2.Par dérogation à l'article 3, § 3, de l'arrêté du Gouvernement

wallon du 12 février 2015, pour l'année 2015, la date limite visée à wallon du 12 février 2015, pour l'année 2015, la date limite visée à
l'article 13, § 1er, du Règlement d'exécution n° 809/2014, est définie l'article 13, § 1er, du Règlement d'exécution n° 809/2014, est définie
par le Ministre pour l'introduction des demandes uniques sur format par le Ministre pour l'introduction des demandes uniques sur format
papier ou sur format électronique. papier ou sur format électronique.

Art. 3.Par dérogation à l'article 4, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du

Art. 3.Par dérogation à l'article 4, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du

Gouvernement wallon du 12 février 2015, pour l'année 2015, la date Gouvernement wallon du 12 février 2015, pour l'année 2015, la date
limite des dépôts pour la demande de modifications est définie par le limite des dépôts pour la demande de modifications est définie par le
Ministre. Ministre.

Art. 4.Dans l'article 5, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Art. 4.Dans l'article 5, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

13 février 2014 relatif à l'octroi d'aides agro-environnementales et 13 février 2014 relatif à l'octroi d'aides agro-environnementales et
abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à
l'octroi de subventions agro-environnementales, un alinéa rédigé comme l'octroi de subventions agro-environnementales, un alinéa rédigé comme
suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
« Toutefois, pour les engagements débutant le 1er janvier 2015, « Toutefois, pour les engagements débutant le 1er janvier 2015,
l'agriculteur introduit sa demande d'aide au plus tard jusqu'au 31 l'agriculteur introduit sa demande d'aide au plus tard jusqu'au 31
décembre 2014. ». décembre 2014. ».

Art. 5.Dans l'article 6, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Art. 5.Dans l'article 6, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

3 avril 2014 relatif à l'octroi d'aides à l'agriculture biologique et 3 avril 2014 relatif à l'octroi d'aides à l'agriculture biologique et
abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à
l'octroi d'aides à l'agriculture biologique, un alinéa rédigé comme l'octroi d'aides à l'agriculture biologique, un alinéa rédigé comme
suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
« Toutefois, pour les engagements débutant le 1er janvier 2015, « Toutefois, pour les engagements débutant le 1er janvier 2015,
l'agriculteur introduit sa demande d'aide au plus tard jusqu'au 31 l'agriculteur introduit sa demande d'aide au plus tard jusqu'au 31
décembre 2014. ». décembre 2014. ».

Art. 6.L'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2014 fixant au

Art. 6.L'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2014 fixant au

30 novembre 2014 la date limite de dépôt des demandes d'aide pour les 30 novembre 2014 la date limite de dépôt des demandes d'aide pour les
engagements de l'année 2015 est abrogé. engagements de l'année 2015 est abrogé.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 8.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

Art. 8.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

présent arrêté. présent arrêté.
Namur, le 23 avril 2015. Namur, le 23 avril 2015.
Le Ministre-Président, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
Tourisme et des Infrastructures sportives, Tourisme et des Infrastructures sportives,
R. COLLIN R. COLLIN
^