Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29/11/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2018 relatif à la séance de mise à niveau dans le cadre de la formation à la conduite catégorie B"
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2018 relatif à la séance de mise à niveau dans le cadre de la formation à la conduite catégorie B Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2018 relatif à la séance de mise à niveau dans le cadre de la formation à la conduite catégorie B
29 NOVEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 29 NOVEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
du Gouvernement flamand du 28 septembre 2018 relatif à la séance de du Gouvernement flamand du 28 septembre 2018 relatif à la séance de
mise à niveau dans le cadre de la formation à la conduite catégorie B mise à niveau dans le cadre de la formation à la conduite catégorie B
Fondement juridique Fondement juridique
Le présent arrêté est fondé sur : Le présent arrêté est fondé sur :
- le décret du 9 mars 2018 portant la séance de formation - le décret du 9 mars 2018 portant la séance de formation
complémentaire dans le cadre de la formation à la conduite catégorie complémentaire dans le cadre de la formation à la conduite catégorie
B, article 4, alinéa 1er, article 5, article 6, article 6/1, alinéa 3, B, article 4, alinéa 1er, article 5, article 6, article 6/1, alinéa 3,
inséré par le décret du 26 avril 2019, article 7 et article 11/1, § 1er, inséré par le décret du 26 avril 2019, article 7 et article 11/1, § 1er,
alinéa 2, remplacé par le décret du 22 mars 2024 ; alinéa 2, remplacé par le décret du 22 mars 2024 ;
- le décret du 22 mars 2024 sur l'infrastructure et la politique - le décret du 22 mars 2024 sur l'infrastructure et la politique
routières et l'infrastructure hydraulique et la politique de l'eau, routières et l'infrastructure hydraulique et la politique de l'eau,
article 49, alinéa 1er. article 49, alinéa 1er.
Formalités Formalités
Les formalités suivantes ont été remplies : Les formalités suivantes ont été remplies :
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 27 mars 2024. - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 27 mars 2024.
- Le Conseil de Mobilité de la Flandre a rendu son avis le 17 mai - Le Conseil de Mobilité de la Flandre a rendu son avis le 17 mai
2024. 2024.
- La Commission de contrôle flamande du traitement des données à - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à
caractère personnel a rendu l'avis n° 2024/049 le 21 mai 2024. caractère personnel a rendu l'avis n° 2024/049 le 21 mai 2024.
- L'Autorité de protection des données a renvoyé, lors de sa séance du - L'Autorité de protection des données a renvoyé, lors de sa séance du
6 juin 2024, à l'avis standard n° 65/2023 du 24 mars 2023. 6 juin 2024, à l'avis standard n° 65/2023 du 24 mars 2023.
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 76.894/1/V le 30 juillet 2024, en - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 76.894/1/V le 30 juillet 2024, en
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Initiateur Initiateur
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Mobilité, Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Mobilité,
des Travaux publics, des Ports et des Sports. des Travaux publics, des Ports et des Sports.
Après délibération, Après délibération,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28

septembre 2018 relatif à la séance de mise à niveau dans le cadre de septembre 2018 relatif à la séance de mise à niveau dans le cadre de
la formation à la conduite catégorie B, les modifications suivantes la formation à la conduite catégorie B, les modifications suivantes
sont apportées : sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, 1°, le nombre « 30 » est remplacé par le membre 1° dans l'alinéa 1er, 1°, le nombre « 30 » est remplacé par le membre
de phrase « au moins 15 » ; de phrase « au moins 15 » ;
2° dans l'alinéa 1er, 2°, le nombre « 120 » est remplacé par le membre 2° dans l'alinéa 1er, 2°, le nombre « 120 » est remplacé par le membre
de phrase « au moins 90 » ; de phrase « au moins 90 » ;
3° dans l'alinéa 1er, 3°, le nombre « 90 » est remplacé par le membre 3° dans l'alinéa 1er, 3°, le nombre « 90 » est remplacé par le membre
de phrase « au moins 30 » ; de phrase « au moins 30 » ;
4° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme 4° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme
suit : suit :
« L'ensemble des trois parties visées à l'alinéa 1er dure au total 4 « L'ensemble des trois parties visées à l'alinéa 1er dure au total 4
heures. » ; heures. » ;
5° dans l'alinéa 2 existant, qui devient l'alinéa 3, le membre de 5° dans l'alinéa 2 existant, qui devient l'alinéa 3, le membre de
phrase « , visées à l'alinéa 1er, » est inséré entre le mot « parties phrase « , visées à l'alinéa 1er, » est inséré entre le mot « parties
» et le mot « comprennent ». » et le mot « comprennent ».

Art. 2.Dans l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté, le mot «

Art. 2.Dans l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté, le mot «

intégralement » est inséré entre le mot « suivi » et le mot « chacune intégralement » est inséré entre le mot « suivi » et le mot « chacune
». ».

Art. 3.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 6.§ 1er. Chaque participant suit la séance de mise à niveau au

«

Art. 6.§ 1er. Chaque participant suit la séance de mise à niveau au

plus tôt six et au plus tard neuf mois après l'obtention du permis de plus tôt six et au plus tard neuf mois après l'obtention du permis de
conduire B. conduire B.
§ 2. Le contrôleur peut accorder un report au participant pour se § 2. Le contrôleur peut accorder un report au participant pour se
conformer à l'obligation de suivre la séance de mise à niveau dans le conformer à l'obligation de suivre la séance de mise à niveau dans le
délai visé au paragraphe 1er dans les cas suivants : délai visé au paragraphe 1er dans les cas suivants :
1° le participant est, pour des raisons médicales, dans 1° le participant est, pour des raisons médicales, dans
l'impossibilité de suivre la séance de mise à niveau dans le délai l'impossibilité de suivre la séance de mise à niveau dans le délai
visé au paragraphe 1er. Cette impossibilité est attestée par un visé au paragraphe 1er. Cette impossibilité est attestée par un
médecin traitant dans un certificat par lequel le participant demande médecin traitant dans un certificat par lequel le participant demande
le report et dont le ministre arrête le modèle ; le report et dont le ministre arrête le modèle ;
2° le participant se trouve dans une situation de privation de liberté 2° le participant se trouve dans une situation de privation de liberté
à la suite d'une mesure judiciaire et il est dans l'impossibilité de à la suite d'une mesure judiciaire et il est dans l'impossibilité de
suivre la séance de mise à niveau dans le délai visé au paragraphe 1er. suivre la séance de mise à niveau dans le délai visé au paragraphe 1er.
Cette situation est confirmée par la direction de l'établissement où Cette situation est confirmée par la direction de l'établissement où
se trouve l'intéressé dans un certificat par lequel le participant se trouve l'intéressé dans un certificat par lequel le participant
demande le report et dont le ministre arrête le modèle ; demande le report et dont le ministre arrête le modèle ;
3° le participant se trouve à l'étranger pour des raisons 3° le participant se trouve à l'étranger pour des raisons
professionnelles ou de service et est dans l'impossibilité de suivre professionnelles ou de service et est dans l'impossibilité de suivre
la séance de mise à niveau dans le délai visé au paragraphe 1er. Cette la séance de mise à niveau dans le délai visé au paragraphe 1er. Cette
impossibilité est confirmée par l'autorité militaire ou civile ou par impossibilité est confirmée par l'autorité militaire ou civile ou par
l'employeur dont l'intéressé dépend, dans un certificat par lequel le l'employeur dont l'intéressé dépend, dans un certificat par lequel le
participant demande le report et dont le ministre arrêté le modèle ; participant demande le report et dont le ministre arrêté le modèle ;
4° le participant se trouve à l'étranger pour des raisons d'études et 4° le participant se trouve à l'étranger pour des raisons d'études et
est dans l'impossibilité de suivre la séance de mise à niveau dans le est dans l'impossibilité de suivre la séance de mise à niveau dans le
délai visé au paragraphe 1er. Cette impossibilité est confirmée par la délai visé au paragraphe 1er. Cette impossibilité est confirmée par la
direction de l'organisme où il étudie, dans un certificat par lequel direction de l'organisme où il étudie, dans un certificat par lequel
le participant demande un report, et dont le modèle est arrêté par le le participant demande un report, et dont le modèle est arrêté par le
ministre ; ministre ;
5° le participant est dans l'impossibilité de suivre la séance de mise 5° le participant est dans l'impossibilité de suivre la séance de mise
à niveau à laquelle il était inscrit, en raison du décès de l'une des à niveau à laquelle il était inscrit, en raison du décès de l'une des
personnes suivantes : personnes suivantes :
a) le conjoint ou le partenaire cohabitant du participant ; a) le conjoint ou le partenaire cohabitant du participant ;
b) les enfants ou les enfants placés du participant, du conjoint du b) les enfants ou les enfants placés du participant, du conjoint du
participant ou du partenaire cohabitant du participant ; participant ou du partenaire cohabitant du participant ;
c) les parents, les beaux-parents, les parents d'accueil ou les c) les parents, les beaux-parents, les parents d'accueil ou les
beaux-enfants du participant, du conjoint du participant ou du beaux-enfants du participant, du conjoint du participant ou du
partenaire cohabitant du participant ; partenaire cohabitant du participant ;
d) les frères, les soeurs, les grands-parents ou les petits-enfants du d) les frères, les soeurs, les grands-parents ou les petits-enfants du
participant, du conjoint du participant ou du partenaire cohabitant du participant, du conjoint du participant ou du partenaire cohabitant du
participant. participant.
Dans le cas visé à l'alinéa 1er, 5°, le superviseur peut accorder le Dans le cas visé à l'alinéa 1er, 5°, le superviseur peut accorder le
report si les conditions suivantes sont remplies : report si les conditions suivantes sont remplies :
1° la séance de mise à niveau pour laquelle le participant était 1° la séance de mise à niveau pour laquelle le participant était
inscrit se situe dans la période allant de la date du décès à la date inscrit se situe dans la période allant de la date du décès à la date
des funérailles ; des funérailles ;
2° l'impossibilité de suivre la séance de mise à niveau pour laquelle 2° l'impossibilité de suivre la séance de mise à niveau pour laquelle
le participant était inscrit, est confirmée dans un certificat par le participant était inscrit, est confirmée dans un certificat par
lequel le participant demande le report, dont le ministre arrêté le lequel le participant demande le report, dont le ministre arrêté le
modèle, et auquel sont ajoutés les documents suivants : modèle, et auquel sont ajoutés les documents suivants :
a) une copie de l'extrait ou de la copie de l'acte de décès ; a) une copie de l'extrait ou de la copie de l'acte de décès ;
b) la preuve de la date des funérailles ; b) la preuve de la date des funérailles ;
c) la preuve de l'inscription à la séance de mise à niveau. c) la preuve de l'inscription à la séance de mise à niveau.
§ 3. Les certificats visés au paragraphe 2 contiennent les données § 3. Les certificats visés au paragraphe 2 contiennent les données
suivantes concernant le participant : suivantes concernant le participant :
1° le nom, le prénom, le numéro de registre national, le numéro de 1° le nom, le prénom, le numéro de registre national, le numéro de
téléphone et l'adresse e-mail ; téléphone et l'adresse e-mail ;
2° le cas échéant, la date convenue pour suivre la séance de mise à 2° le cas échéant, la date convenue pour suivre la séance de mise à
niveau et le nom de l'organisme ; niveau et le nom de l'organisme ;
3° la déclaration du participant indiquant qu'il ne peut pas suivre la 3° la déclaration du participant indiquant qu'il ne peut pas suivre la
séance de mise à niveau, avec mention de la raison et de la demande de séance de mise à niveau, avec mention de la raison et de la demande de
report ; report ;
4° la date à laquelle le participant a rempli le certificat ; 4° la date à laquelle le participant a rempli le certificat ;
5° la signature. 5° la signature.
Outre les données visées à l'alinéa 1er, les certificats visés au Outre les données visées à l'alinéa 1er, les certificats visés au
paragraphe 2 contiennent également, selon le cas, les données paragraphe 2 contiennent également, selon le cas, les données
suivantes : suivantes :
1° le certificat, visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 1° : 1° le certificat, visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 1° :
a) le nom, le prénom, le numéro INAMI et l'adresse e-mail du médecin a) le nom, le prénom, le numéro INAMI et l'adresse e-mail du médecin
traitant ; traitant ;
b) l'adresse du cabinet du médecin traitant ; b) l'adresse du cabinet du médecin traitant ;
c) les dates de début et de fin de la période durant laquelle le c) les dates de début et de fin de la période durant laquelle le
participant ne peut pas suivre la séance de mise à niveau pour des participant ne peut pas suivre la séance de mise à niveau pour des
raisons médicales ; raisons médicales ;
d) la déclaration du médecin traitant selon laquelle le participant ne d) la déclaration du médecin traitant selon laquelle le participant ne
peut pas suivre la séance de mise à niveau pour des raisons médicales peut pas suivre la séance de mise à niveau pour des raisons médicales
pendant la période visée au point c) ; pendant la période visée au point c) ;
e) la signature et le cachet du médecin traitant ; e) la signature et le cachet du médecin traitant ;
f) la date à laquelle le médecin traitant a rempli le certificat ; f) la date à laquelle le médecin traitant a rempli le certificat ;
2° le certificat, visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 2° : 2° le certificat, visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 2° :
a) le nom, l'adresse et l'adresse e-mail de l'établissement ; a) le nom, l'adresse et l'adresse e-mail de l'établissement ;
b) le nom et le prénom du directeur de l'établissement ; b) le nom et le prénom du directeur de l'établissement ;
c) les dates de début et de fin de la période durant laquelle le c) les dates de début et de fin de la période durant laquelle le
participant ne peut pas suivre la séance de mise à niveau en raison participant ne peut pas suivre la séance de mise à niveau en raison
d'une privation de liberté ; d'une privation de liberté ;
d) la déclaration du directeur de l'établissement selon laquelle le d) la déclaration du directeur de l'établissement selon laquelle le
participant ne peut pas suivre la séance de mise à niveau en raison participant ne peut pas suivre la séance de mise à niveau en raison
d'une privation de liberté pendant la période visée au point c) ; d'une privation de liberté pendant la période visée au point c) ;
e) la signature du directeur de l'établissement ; e) la signature du directeur de l'établissement ;
f) la date à laquelle le directeur de l'établissement a rempli le f) la date à laquelle le directeur de l'établissement a rempli le
certificat ; certificat ;
3° le certificat, visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 3° : 3° le certificat, visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 3° :
a) le nom, le numéro d'entreprise, l'adresse et l'adresse e-mail de a) le nom, le numéro d'entreprise, l'adresse et l'adresse e-mail de
l'autorité militaire, de l'autorité civile ou de l'employeur ; l'autorité militaire, de l'autorité civile ou de l'employeur ;
b) le nom et le prénom du directeur ou du supérieur hiérarchique ; b) le nom et le prénom du directeur ou du supérieur hiérarchique ;
c) les dates de début et de fin de la période durant laquelle le c) les dates de début et de fin de la période durant laquelle le
participant ne peut pas suivre la séance de mise à niveau en raison de participant ne peut pas suivre la séance de mise à niveau en raison de
l'exercice d'une profession ou d'un service à l'étranger ; l'exercice d'une profession ou d'un service à l'étranger ;
d) la déclaration du directeur ou du supérieur hiérarchique selon d) la déclaration du directeur ou du supérieur hiérarchique selon
laquelle le participant ne peut pas suivre la séance de mise à niveau laquelle le participant ne peut pas suivre la séance de mise à niveau
parce que le participant se trouve à l'étranger pour des raisons parce que le participant se trouve à l'étranger pour des raisons
professionnelles ou de service pendant la période visée au point c) ; professionnelles ou de service pendant la période visée au point c) ;
e) la signature du directeur ou du supérieur hiérarchique ; e) la signature du directeur ou du supérieur hiérarchique ;
f) la date à laquelle le directeur ou le supérieur hiérarchique a f) la date à laquelle le directeur ou le supérieur hiérarchique a
rempli le certificat ; rempli le certificat ;
4° le certificat, visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 4° : 4° le certificat, visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 4° :
a) le nom, l'adresse et l'adresse e-mail de l'établissement a) le nom, l'adresse et l'adresse e-mail de l'établissement
d'enseignement ; d'enseignement ;
b) le nom et le prénom du directeur, du recteur ou de son mandataire ; b) le nom et le prénom du directeur, du recteur ou de son mandataire ;
c) les dates de début et de fin de la période durant laquelle le c) les dates de début et de fin de la période durant laquelle le
participant ne peut pas suivre la séance de mise à niveau en raison participant ne peut pas suivre la séance de mise à niveau en raison
d'études à l'étranger ; d'études à l'étranger ;
d) la déclaration du directeur, du recteur ou de son mandataire selon d) la déclaration du directeur, du recteur ou de son mandataire selon
laquelle le participant ne peut pas suivre la séance de mise à niveau laquelle le participant ne peut pas suivre la séance de mise à niveau
parce que le participant se trouve à l'étranger pour des raisons parce que le participant se trouve à l'étranger pour des raisons
d'études pendant la période visée au point c) ; d'études pendant la période visée au point c) ;
e) la signature du directeur, du recteur ou de son mandataire ; e) la signature du directeur, du recteur ou de son mandataire ;
f) le cachet de l'établissement d'enseignement ; f) le cachet de l'établissement d'enseignement ;
g) la date à laquelle le directeur, le recteur ou son mandataire a g) la date à laquelle le directeur, le recteur ou son mandataire a
rempli le certificat ; rempli le certificat ;
5° le certificat, visé au paragraphe 2, alinéa 2, 2° : la parenté 5° le certificat, visé au paragraphe 2, alinéa 2, 2° : la parenté
entre le participant et le défunt. entre le participant et le défunt.
§ 4. Le participant remet le certificat, visé au paragraphe 2, alinéa § 4. Le participant remet le certificat, visé au paragraphe 2, alinéa
1er, 1°, 2°, 3° ou 4°, ou le certificat et les documents joints, visés 1er, 1°, 2°, 3° ou 4°, ou le certificat et les documents joints, visés
au paragraphe 2, alinéa 2, 2°, par voie électronique ou par lettre au paragraphe 2, alinéa 2, 2°, par voie électronique ou par lettre
recommandée au superviseur au plus tard cinq jours civils après la fin recommandée au superviseur au plus tard cinq jours civils après la fin
de la période dans laquelle le participant doit suivre la séance de de la période dans laquelle le participant doit suivre la séance de
mise à niveau conformément au paragraphe 1er. La date de la poste fait mise à niveau conformément au paragraphe 1er. La date de la poste fait
foi. foi.
Le superviseur informe le participant par voie électronique ou par Le superviseur informe le participant par voie électronique ou par
courrier de la décision relative à la demande de report au plus tard courrier de la décision relative à la demande de report au plus tard
un mois après que le participant a remis le certificat et, le cas un mois après que le participant a remis le certificat et, le cas
échéant, les documents joints, visés à l'alinéa 1er. échéant, les documents joints, visés à l'alinéa 1er.
Si un report est accordé, le superviseur indiquera le délai dans Si un report est accordé, le superviseur indiquera le délai dans
lequel la séance de mise à niveau doit être suivie. Ce délai, sans lequel la séance de mise à niveau doit être suivie. Ce délai, sans
dépasser le délai maximal visé à l'article 4, alinéa 1er, du décret du dépasser le délai maximal visé à l'article 4, alinéa 1er, du décret du
9 mars 2018, prend fin au plus tard trois mois après l'une des dates 9 mars 2018, prend fin au plus tard trois mois après l'une des dates
suivantes : suivantes :
1° dans les cas visés au paragraphe 2, alinéa 1er, 1°, 2°, 3° et 4°, 1° dans les cas visés au paragraphe 2, alinéa 1er, 1°, 2°, 3° et 4°,
la date de fin de l'impossibilité de suivre la séance de mise à la date de fin de l'impossibilité de suivre la séance de mise à
niveau, telle que reprise dans le certificat visé au paragraphe 2, niveau, telle que reprise dans le certificat visé au paragraphe 2,
alinéa 1er, 1°, 2°, 3° et 4 ; alinéa 1er, 1°, 2°, 3° et 4 ;
2° dans le cas visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 5°, la date des 2° dans le cas visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 5°, la date des
funérailles. ». funérailles. ».

Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont

apportées : apportées :
1° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « § 1er, ou du délai visé à 1° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « § 1er, ou du délai visé à
l'article 6, § 4, alinéa 3, si le superviseur a accordé un report, » l'article 6, § 4, alinéa 3, si le superviseur a accordé un report, »
est inséré entre le membre de phrase « visé à l'article 6, » et les est inséré entre le membre de phrase « visé à l'article 6, » et les
mots « il paie » ; mots « il paie » ;
2° dans l'alinéa 4, le membre de phrase « au 31 décembre de l'année 2° dans l'alinéa 4, le membre de phrase « au 31 décembre de l'année
précédente » est remplacé par le membre de phrase « au 30 novembre de précédente » est remplacé par le membre de phrase « au 30 novembre de
l'année précédente ». l'année précédente ».

Art. 5.Dans l'article 11, alinéa 3, du même arrêté, le membre de

Art. 5.Dans l'article 11, alinéa 3, du même arrêté, le membre de

phrase « , ainsi que d'éclats de pierre et de feuilles » est abrogé. phrase « , ainsi que d'éclats de pierre et de feuilles » est abrogé.

Art. 6.Dans l'article 12, 4°, du même arrêté, le mot « fixe » est

Art. 6.Dans l'article 12, 4°, du même arrêté, le mot « fixe » est

abrogé. abrogé.

Art. 7.L'article 14, alinéa 1er, 6°, du même arrêté est complété par

Art. 7.L'article 14, alinéa 1er, 6°, du même arrêté est complété par

les mots « ou est rendue inutilisable si un participant se trouve sur les mots « ou est rendue inutilisable si un participant se trouve sur
le siège du passager avant ». le siège du passager avant ».

Art. 8.A l'article 15 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 8.A l'article 15 du même arrêté, les modifications suivantes

sont apportées : sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, le mot « trois » est remplacé par le mot « six » 1° dans l'alinéa 1er, le mot « trois » est remplacé par le mot « six »
; ;
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
« Les organismes disposent également en permanence d'un véhicule de « Les organismes disposent également en permanence d'un véhicule de
réserve à utiliser pendant la partie visée à l'article 2, alinéa 1er, réserve à utiliser pendant la partie visée à l'article 2, alinéa 1er,
2° ». 2° ».

Art. 9.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

Art. 9.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

Gouvernement flamand du 20 janvier 2023, il est inséré un article Gouvernement flamand du 20 janvier 2023, il est inséré un article
15/1, rédigé comme suit : 15/1, rédigé comme suit :
«

Art. 15/1.Les organismes disposent d'au moins un véhicule équipé

«

Art. 15/1.Les organismes disposent d'au moins un véhicule équipé

d'un changement de vitesse automatique et d'un véhicule équipé d'un d'un changement de vitesse automatique et d'un véhicule équipé d'un
changement de vitesse manuel, à utiliser pendant la partie viseé à changement de vitesse manuel, à utiliser pendant la partie viseé à
l'article 2, alinéa 1er, 2° ». l'article 2, alinéa 1er, 2° ».

Art. 10.Dans l'article 18 du même arrêté, le membre de phrase « , si

Art. 10.Dans l'article 18 du même arrêté, le membre de phrase « , si

aucun moniteur ne se trouve à bord du véhicule, » est inséré entre le aucun moniteur ne se trouve à bord du véhicule, » est inséré entre le
mot « équipé » et les mots « d'un système ». mot « équipé » et les mots « d'un système ».

Art. 11.A l'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 11.A l'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, les modifications suivantes Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, les modifications suivantes
sont apportées : sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, le mot « six » est remplacé par le mot « quatre 1° dans l'alinéa 1er, le mot « six » est remplacé par le mot « quatre
» ; » ;
2° dans l'alinéa 2, le mot « six » est remplacé par le mot « quatre » 2° dans l'alinéa 2, le mot « six » est remplacé par le mot « quatre »
; ;
3° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : 3° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
« Les participants sourds ou malentendants peuvent être assistés par « Les participants sourds ou malentendants peuvent être assistés par
un interprète en langue des signes flamande qu'ils proposent eux-mêmes un interprète en langue des signes flamande qu'ils proposent eux-mêmes
ou, en l'absence de proposition du participant, que l'organisme ou, en l'absence de proposition du participant, que l'organisme
désigne. » ; désigne. » ;
4° il est ajouté un alinéa 5, rédigé comme suit : 4° il est ajouté un alinéa 5, rédigé comme suit :
« L'interprète, visé à l'alinéa 4, répond aux conditions suivantes : « L'interprète, visé à l'alinéa 4, répond aux conditions suivantes :
1° il est inscrit auprès du bureau central d'interprétation, visé à 1° il est inscrit auprès du bureau central d'interprétation, visé à
l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 janvier l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 janvier
2016 établissant les règles coordinatrices pour le bureau central 2016 établissant les règles coordinatrices pour le bureau central
d'interprétation pour les domaines politiques de l'Enseignement et du d'interprétation pour les domaines politiques de l'Enseignement et du
Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille ; Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille ;
2° il a signé le code de déontologie du bureau central 2° il a signé le code de déontologie du bureau central
d'interprétation visé au point 1° ; d'interprétation visé au point 1° ;
3° il n'exerce pas un emploi dans une école de conduite agréée et il 3° il n'exerce pas un emploi dans une école de conduite agréée et il
ne dispense d'aucune manière des cours de conduite professionnels. ». ne dispense d'aucune manière des cours de conduite professionnels. ».

Art. 12.Dans l'article 30, alinéa 4, du même arrêté, le membre de

Art. 12.Dans l'article 30, alinéa 4, du même arrêté, le membre de

phrase « au 31 décembre de l'année précédente » est remplacé par le phrase « au 31 décembre de l'année précédente » est remplacé par le
membre de phrase « au 30 novembre de l'année précédente ». membre de phrase « au 30 novembre de l'année précédente ».

Art. 13.Dans l'article 31, alinéa 2, du même arrêté, le membre de

Art. 13.Dans l'article 31, alinéa 2, du même arrêté, le membre de

phrase « au 31 décembre de l'année précédente » est remplacé par le phrase « au 31 décembre de l'année précédente » est remplacé par le
membre de phrase « au 30 novembre de l'année précédente ». membre de phrase « au 30 novembre de l'année précédente ».

Art. 14.Dans l'article 44, alinéa 3, du même arrêté, le membre de

Art. 14.Dans l'article 44, alinéa 3, du même arrêté, le membre de

phrase « au 31 décembre de l'année précédente » est remplacé par le phrase « au 31 décembre de l'année précédente » est remplacé par le
membre de phrase « au 30 novembre de l'année précédente ». membre de phrase « au 30 novembre de l'année précédente ».

Art. 15.Dans l'article 55/3, alinéa 1er, 7°, du même arrêté, inséré

Art. 15.Dans l'article 55/3, alinéa 1er, 7°, du même arrêté, inséré

par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019, le membre de par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019, le membre de
phrase « l'article 6, alinéa 1er ou 2 » est remplacé par le membre de phrase « l'article 6, alinéa 1er ou 2 » est remplacé par le membre de
phrase « l'article 6, § 1er ». phrase « l'article 6, § 1er ».

Art. 16.A l'article 55/8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 16.A l'article 55/8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Gouvernement flamand du 17 mai 2019, les modifications suivantes sont Gouvernement flamand du 17 mai 2019, les modifications suivantes sont
apportées : apportées :
1° dans la phrase introductive, le membre de phrase « l'article 6, 1° dans la phrase introductive, le membre de phrase « l'article 6,
alinéa 5 » est remplacé par le membre de phrase « l'article 6, § 4 » ; alinéa 5 » est remplacé par le membre de phrase « l'article 6, § 4 » ;
2° dans la phrase introductive, les mots « pour le participant » sont 2° dans la phrase introductive, les mots « pour le participant » sont
abrogés ; abrogés ;
3° dans le point 1°, les mots « de la demande de report » sont 3° dans le point 1°, les mots « de la demande de report » sont
remplacés par les mots « du certificat par lequel le participant remplacés par les mots « du certificat par lequel le participant
demande le report » ; demande le report » ;
4° le point 2° est remplacé par ce qui suit : 4° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
« 2° le certificat, visé à l'article 6, § 2, alinéa 1er, 1°, 2°, 3° ou « 2° le certificat, visé à l'article 6, § 2, alinéa 1er, 1°, 2°, 3° ou
4°, ou le certificat et les documents joints, visés à l'article 6, § 4°, ou le certificat et les documents joints, visés à l'article 6, §
2, alinéa 2, 2° ; » ; 2, alinéa 2, 2° ; » ;
5° le point 3° est abrogé. 5° le point 3° est abrogé.

Art. 17.Les textes réglementaires suivants entrent en vigueur le 1er

Art. 17.Les textes réglementaires suivants entrent en vigueur le 1er

janvier 2025 : janvier 2025 :
1° l'article 35 du décret du 22 mars 2024 sur l'infrastructure et la 1° l'article 35 du décret du 22 mars 2024 sur l'infrastructure et la
politique routières et l'infrastructure hydraulique et la politique de politique routières et l'infrastructure hydraulique et la politique de
l'eau ; l'eau ;
2° le présent arrêté. 2° le présent arrêté.

Art. 18.Le ministre flamand qui a la mobilité et le transport

Art. 18.Le ministre flamand qui a la mobilité et le transport

routiers dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent routiers dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent
arrêté. arrêté.
Bruxelles, le 29 novembre 2024. Bruxelles, le 29 novembre 2024.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
M. DIEPENDAELE M. DIEPENDAELE
La ministre flamande de la Mobilité, des Travaux publics, des Ports et La ministre flamande de la Mobilité, des Travaux publics, des Ports et
des Sports, des Sports,
A. DE RIDDER A. DE RIDDER
^