Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 18 juillet 2002 relatif à la ZIR N° 1 du PRAS - Héliport | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 18 juillet 2002 relatif à la ZIR N° 1 du PRAS - Héliport |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
31 JANVIER 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 31 JANVIER 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 18 juillet 2002 relatif à la | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 18 juillet 2002 relatif à la |
ZIR N° 1 du PRAS - Héliport | ZIR N° 1 du PRAS - Héliport |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Vu l'arrêté du 9 avril 2004 adoptant le Code Bruxellois de | Vu l'arrêté du 9 avril 2004 adoptant le Code Bruxellois de |
l'Aménagement du Territoire, en particulier ses articles 53 à 57; | l'Aménagement du Territoire, en particulier ses articles 53 à 57; |
Vu l'arrêté du 3 mai 2001 du Gouvernement de la Région de | Vu l'arrêté du 3 mai 2001 du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale, approuvant le Plan Régional d'Affectation du Sol; | Bruxelles-Capitale, approuvant le Plan Régional d'Affectation du Sol; |
Vu l'arrêté du 12 septembre 2002 du Gouvernement de la Région de | Vu l'arrêté du 12 septembre 2002 du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale, approuvant le Plan Régional de Développement; | Bruxelles-Capitale, approuvant le Plan Régional de Développement; |
Vu l'arrêté du 2 décembre 2004 du Gouvernement de la Région de | Vu l'arrêté du 2 décembre 2004 du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale, approuvant le Plan Communal de Développement; | Bruxelles-Capitale, approuvant le Plan Communal de Développement; |
Vu l'arrêté du 18 juillet 2002 du Gouvernement de la Région de | Vu l'arrêté du 18 juillet 2002 du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale, concernant le programme de la zone d'intérêt | Bruxelles-Capitale, concernant le programme de la zone d'intérêt |
régional (ZIR) n° 1, notamment ses articles 3, § 2, al. 4 et 3, § 2, | régional (ZIR) n° 1, notamment ses articles 3, § 2, al. 4 et 3, § 2, |
al. 16-17; | al. 16-17; |
Vu l'arrêté du 10 novembre 2005 du Gouvernement de la Région de | Vu l'arrêté du 10 novembre 2005 du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale, approuvant le Plan particulier d'affectation du | Bruxelles-Capitale, approuvant le Plan particulier d'affectation du |
sol du quartier « Héliport »; | sol du quartier « Héliport »; |
Considérant que le délai de 30 mois à partir de la notification de | Considérant que le délai de 30 mois à partir de la notification de |
l'arrêté du 18 juillet 2002 imparti à la Ville de Bruxelles pour | l'arrêté du 18 juillet 2002 imparti à la Ville de Bruxelles pour |
réaliser deux plans particuliers d'affectations du sol est dépassé; | réaliser deux plans particuliers d'affectations du sol est dépassé; |
Considérant qu'il s'agit d'approuver le plan particulier pour le | Considérant qu'il s'agit d'approuver le plan particulier pour le |
quartier « Willebroeck » à brève échéance; | quartier « Willebroeck » à brève échéance; |
Considérant que l'article 3, § 2, al. 4 de l'arrêté du 18 juillet 2002 | Considérant que l'article 3, § 2, al. 4 de l'arrêté du 18 juillet 2002 |
prévoit qu'une « bande de +/- 25 m de largeur, entre le quai de | prévoit qu'une « bande de +/- 25 m de largeur, entre le quai de |
Willebroeck et le quai des Péniches, dans l'axe du boulevard Simon | Willebroeck et le quai des Péniches, dans l'axe du boulevard Simon |
Bolivar, sera réservée à la réalisation éventuelle d'une passerelle | Bolivar, sera réservée à la réalisation éventuelle d'une passerelle |
au-dessus du canal »; | au-dessus du canal »; |
Considérant qu'un permis d'urbanisme a été introduit pour la | Considérant qu'un permis d'urbanisme a été introduit pour la |
construction de cette passerelle et a été soumis à étude d'incidences; | construction de cette passerelle et a été soumis à étude d'incidences; |
Que cette étude d'incidences recommande de réduire la largeur de la | Que cette étude d'incidences recommande de réduire la largeur de la |
culée du pont à 15,60 mètres de manière à dégager un maximum d'espace | culée du pont à 15,60 mètres de manière à dégager un maximum d'espace |
libre entre le pont et les futures constructions; | libre entre le pont et les futures constructions; |
Qu'une passerelle de cette dimension permettra le passage, dans les | Qu'une passerelle de cette dimension permettra le passage, dans les |
deux sens, d'une ligne de tram, de voies piétonnes et de cyclistes; | deux sens, d'une ligne de tram, de voies piétonnes et de cyclistes; |
Que la procédure d'instruction de ce permis d'urbanisme a été | Que la procédure d'instruction de ce permis d'urbanisme a été |
suspendue; | suspendue; |
Considérant la difficulté d'élaborer une proposition satisfaisante | Considérant la difficulté d'élaborer une proposition satisfaisante |
d'aménagement des parcelles situées entre les quais de Willebroeck et | d'aménagement des parcelles situées entre les quais de Willebroeck et |
des Péniches, dans le cadre de la prescription actuelle de l'arrêté | des Péniches, dans le cadre de la prescription actuelle de l'arrêté |
ZIR qui impose de réserver 25 m de largeur dans l'axe du boulevard | ZIR qui impose de réserver 25 m de largeur dans l'axe du boulevard |
Simon Bolivar; | Simon Bolivar; |
Que cette prescription ne permet pas la mise en oeuvre de solutions | Que cette prescription ne permet pas la mise en oeuvre de solutions |
innovantes d'intégration éventuelle de la passerelle au sein de | innovantes d'intégration éventuelle de la passerelle au sein de |
futures constructions et qu'elle réduit les possibilités de | futures constructions et qu'elle réduit les possibilités de |
reconstruction du site; | reconstruction du site; |
Qu'il importe de laisser ouverte la possibilité d'une reconstruction | Qu'il importe de laisser ouverte la possibilité d'une reconstruction |
harmonieuse du site incluant la présence d'une passerelle accessible | harmonieuse du site incluant la présence d'une passerelle accessible |
aux transports en commun, aux piétons et aux cyclistes; | aux transports en commun, aux piétons et aux cyclistes; |
Considérant que l'article 3, § 2, al. 16 de l'arrêté du 18 juillet | Considérant que l'article 3, § 2, al. 16 de l'arrêté du 18 juillet |
2002 prévoit que « les îlots suivants, entre le quai de la Voirie et | 2002 prévoit que « les îlots suivants, entre le quai de la Voirie et |
la place des Armateurs seront affectés principalement à une mixité | la place des Armateurs seront affectés principalement à une mixité |
d'habitat et d'activités productives (à l'exclusion des activités | d'habitat et d'activités productives (à l'exclusion des activités |
industrielles) compatibles avec l'habitat; ces affectations se | industrielles) compatibles avec l'habitat; ces affectations se |
répartiront, d'une part, en activités productives (à l'exclusion des | répartiront, d'une part, en activités productives (à l'exclusion des |
activités industrielles) occupant la partie inférieure des immeubles | activités industrielles) occupant la partie inférieure des immeubles |
et se développant sur toutes la surface des intérieurs d'îlots, les | et se développant sur toutes la surface des intérieurs d'îlots, les |
parties sans étages devant être recouvertes d'une couche de terre | parties sans étages devant être recouvertes d'une couche de terre |
arable suffisante pour y permettre l'aménagement de cours et jardins | arable suffisante pour y permettre l'aménagement de cours et jardins |
(végétation herbacée et arbustive indigène), d'autre part, sur les | (végétation herbacée et arbustive indigène), d'autre part, sur les |
étages supérieurs, en logements organisés de façon à permettre une | étages supérieurs, en logements organisés de façon à permettre une |
jouissance des toitures-jardins par ceux-ci »; | jouissance des toitures-jardins par ceux-ci »; |
Considérant que cette formulation empêche la création de jardins en | Considérant que cette formulation empêche la création de jardins en |
pleine terre; | pleine terre; |
Qu'il y a lieu de s'inscrire dans une perspective de développement | Qu'il y a lieu de s'inscrire dans une perspective de développement |
durable et à ce titre de porter son attention sur les diverses | durable et à ce titre de porter son attention sur les diverses |
thématiques concernées par ce principe d'aménagement tels que la | thématiques concernées par ce principe d'aménagement tels que la |
gestion de l'eau; | gestion de l'eau; |
Qu'il y a donc lieu - dans ce cadre - de ne pas imposer la | Qu'il y a donc lieu - dans ce cadre - de ne pas imposer la |
construction des intérieurs d'îlots sur toute leur surface, mais de | construction des intérieurs d'îlots sur toute leur surface, mais de |
favoriser au contraire l'extension des zones perméables; | favoriser au contraire l'extension des zones perméables; |
Considérant que le préambule de l'arrêté prend en considération « les | Considérant que le préambule de l'arrêté prend en considération « les |
aménagements prévus quai des Péniches et destinés à la réalisation | aménagements prévus quai des Péniches et destinés à la réalisation |
d'un espace public affecté à la promenade et aux loisirs liés à la | d'un espace public affecté à la promenade et aux loisirs liés à la |
voie d'eau, et comprenant des équipements mobiles et fixes, du | voie d'eau, et comprenant des équipements mobiles et fixes, du |
mobilier urbain, une plantation d'arbres, etc. »; | mobilier urbain, une plantation d'arbres, etc. »; |
Considérant qu'il relève également que les rives du canal deviendront | Considérant qu'il relève également que les rives du canal deviendront |
des lieux particulièrement attractifs pour les implantations de | des lieux particulièrement attractifs pour les implantations de |
logements et qu'il convient d'y maintenir une activité économique qui | logements et qu'il convient d'y maintenir une activité économique qui |
(...) assurera la mixité de la zone et sa dynamique; | (...) assurera la mixité de la zone et sa dynamique; |
Considérant que l'activité économique a fortement décliné dans les | Considérant que l'activité économique a fortement décliné dans les |
îlots situés entre la poste et le quai des Armateurs; | îlots situés entre la poste et le quai des Armateurs; |
Considérant qu'il y a lieu d'y promouvoir le développement d'une | Considérant qu'il y a lieu d'y promouvoir le développement d'une |
mixité d'habitat et d'activités productives et d'y permettre également | mixité d'habitat et d'activités productives et d'y permettre également |
le développement de bureaux; | le développement de bureaux; |
Considérant qu'il appartient au PPAS de proposer une répartitions de | Considérant qu'il appartient au PPAS de proposer une répartitions de |
ces fonctions au sein de ces îlots qui rencontre l'objectif de mixité | ces fonctions au sein de ces îlots qui rencontre l'objectif de mixité |
tout en veillant à une bonne cohabitation des fonctions entres-elles | tout en veillant à une bonne cohabitation des fonctions entres-elles |
et à leur offrir les meilleures conditions de développement; | et à leur offrir les meilleures conditions de développement; |
Que l'affectation des rez-de-chaussée des immeubles situés quai des | Que l'affectation des rez-de-chaussée des immeubles situés quai des |
Péniches aux activités productives pourrait impliquer la présence d'un | Péniches aux activités productives pourrait impliquer la présence d'un |
charroi lourd peu compatible avec un lieu destiné à la promenade; | charroi lourd peu compatible avec un lieu destiné à la promenade; |
Qu'il est par ailleurs souhaitable de prévoir une continuité du | Qu'il est par ailleurs souhaitable de prévoir une continuité du |
logement le long du quai des Péniches, en accord avec la destination | logement le long du quai des Péniches, en accord avec la destination |
de promenade urbaine de ce quai; | de promenade urbaine de ce quai; |
Considérant que le niveau de bruit généré par la circulation | Considérant que le niveau de bruit généré par la circulation |
automobile le long du quai de Willebroeck est très élevé; | automobile le long du quai de Willebroeck est très élevé; |
Qu'une affectation des étages en logement à cet endroit est de ce fait | Qu'une affectation des étages en logement à cet endroit est de ce fait |
peu souhaitable; | peu souhaitable; |
Qu'il y a donc lieu de ne pas imposer l'affectation des | Qu'il y a donc lieu de ne pas imposer l'affectation des |
rez-de-chaussée du côté du quai des Péniches en activités productives | rez-de-chaussée du côté du quai des Péniches en activités productives |
et l'affectation des étages en logements du côté du quai de | et l'affectation des étages en logements du côté du quai de |
Willebroeck; | Willebroeck; |
Considérant que l'article 3, § 2, al. 17 de l'arrêté du 18 juillet | Considérant que l'article 3, § 2, al. 17 de l'arrêté du 18 juillet |
2002 prévoit que « de part et d'autre de la réservation destinée au | 2002 prévoit que « de part et d'autre de la réservation destinée au |
projet de passerelle à front du quai de Willebroeck, deux immeubles de | projet de passerelle à front du quai de Willebroeck, deux immeubles de |
bureaux, seront réalisés d'un gabarit tel qu'ils marquent à la fois | bureaux, seront réalisés d'un gabarit tel qu'ils marquent à la fois |
l'entrée de la passerelle et la fin de perspective du boulevard Simon | l'entrée de la passerelle et la fin de perspective du boulevard Simon |
Bolivar; la concomitance de leur conception sera imposée afin de | Bolivar; la concomitance de leur conception sera imposée afin de |
garantir une composition symétrique; les deux fronts de bâtisse à | garantir une composition symétrique; les deux fronts de bâtisse à |
créer le long de cette passerelle et face au canal devront présenter | créer le long de cette passerelle et face au canal devront présenter |
un gabarit nettement moindre pour rester compatibles avec la fonction | un gabarit nettement moindre pour rester compatibles avec la fonction |
résidentielle dominante des deux îlots en question; si l'option de la | résidentielle dominante des deux îlots en question; si l'option de la |
passerelle accessible aux transports en commun se confirme, les deux | passerelle accessible aux transports en commun se confirme, les deux |
fronts de bâtisse ne pourront accueillir du logement et devront être | fronts de bâtisse ne pourront accueillir du logement et devront être |
réservés à des bureaux; dans le cas contraire, la mixité des fonctions | réservés à des bureaux; dans le cas contraire, la mixité des fonctions |
est assurée »; | est assurée »; |
Considérant que, vu la configuration des parcelles, il est difficile | Considérant que, vu la configuration des parcelles, il est difficile |
d'envisager la construction de deux bâtiments symétriques; | d'envisager la construction de deux bâtiments symétriques; |
Qu'imposer ce genre de composition restreint nettement les | Qu'imposer ce genre de composition restreint nettement les |
possibilités de recherche d'une solution architecturale harmonieuse, | possibilités de recherche d'une solution architecturale harmonieuse, |
laquelle devra surtout dépendre de la forme et de l'implantation | laquelle devra surtout dépendre de la forme et de l'implantation |
exacte de la passerelle; | exacte de la passerelle; |
Qu'une attention doit être portée à la fin de perspective du boulevard | Qu'une attention doit être portée à la fin de perspective du boulevard |
Bolivar, mais que celle-ci ne doit pas forcément prendre la forme de | Bolivar, mais que celle-ci ne doit pas forcément prendre la forme de |
deux immeubles symétriques de grand gabarit; | deux immeubles symétriques de grand gabarit; |
Que la passerelle en elle-même peut, le cas échéant, présenter une | Que la passerelle en elle-même peut, le cas échéant, présenter une |
perspective intéressante; | perspective intéressante; |
Que l'étude d'incidences relative au pont Picard recommande | Que l'étude d'incidences relative au pont Picard recommande |
d'implanter à cet endroit un gabarit compatible avec l'idée d'assurer | d'implanter à cet endroit un gabarit compatible avec l'idée d'assurer |
au pont son rôle d'élément de repère; | au pont son rôle d'élément de repère; |
Considérant qu'il est logique d'éviter la construction de logements à | Considérant qu'il est logique d'éviter la construction de logements à |
proximité immédiate d'une passerelle permettant le passage de | proximité immédiate d'une passerelle permettant le passage de |
transports en commun si les nuisances sonores et vibratoires sont | transports en commun si les nuisances sonores et vibratoires sont |
importantes; | importantes; |
Que divers types et implantations de passerelles peuvent cependant | Que divers types et implantations de passerelles peuvent cependant |
être envisagés, par exemple un pont levant; | être envisagés, par exemple un pont levant; |
Que les incidences d'un tel pont sont fort différentes de celles qui | Que les incidences d'un tel pont sont fort différentes de celles qui |
étaient prévues dans le permis d'urbanisme mentionné plus haut; | étaient prévues dans le permis d'urbanisme mentionné plus haut; |
Qu'il n'y a donc pas lieu d'interdire la construction de logements a | Qu'il n'y a donc pas lieu d'interdire la construction de logements a |
priori, ni d'imposer la construction de bureaux; | priori, ni d'imposer la construction de bureaux; |
Qu'en vue d'assurer le bon aménagement des lieux, il est par contre | Qu'en vue d'assurer le bon aménagement des lieux, il est par contre |
souhaitable de favoriser la mixité des affectations tout en s'assurant | souhaitable de favoriser la mixité des affectations tout en s'assurant |
de la compatibilité de celles-ci avec le contexte environnant; | de la compatibilité de celles-ci avec le contexte environnant; |
Arrête : | Arrête : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du 18 juillet 2002 concernant |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du 18 juillet 2002 concernant |
le programme de la zone d'intérêt régional N° 1 du PRAS est modifié | le programme de la zone d'intérêt régional N° 1 du PRAS est modifié |
comme suit : « Le conseil communal de la Ville de Bruxelles est invité | comme suit : « Le conseil communal de la Ville de Bruxelles est invité |
à approuver, dans un délai de 18 mois à partir de la notification du | à approuver, dans un délai de 18 mois à partir de la notification du |
présent arrêté, un plan particulier pour la zone comprise entre le | présent arrêté, un plan particulier pour la zone comprise entre le |
canal et le quai de Willebroeck et l'Allée verte. » | canal et le quai de Willebroeck et l'Allée verte. » |
Art. 2.L'article 3, § 2, al. 4 de ce même arrêté est supprimé et |
Art. 2.L'article 3, § 2, al. 4 de ce même arrêté est supprimé et |
remplacé par : « L'espace nécessaire à la réalisation d'une passerelle | remplacé par : « L'espace nécessaire à la réalisation d'une passerelle |
audessus du canal sera réservé entre le quai de Willebroeck et le quai | audessus du canal sera réservé entre le quai de Willebroeck et le quai |
des Péniches dans l'axe du Boulevard Simon Bolivar. » | des Péniches dans l'axe du Boulevard Simon Bolivar. » |
Art. 3.L'article 3, § 2, al. 16 de ce même arrêté est modifié comme |
Art. 3.L'article 3, § 2, al. 16 de ce même arrêté est modifié comme |
suit : « Les îlots suivants, entre le quai de la Voirie et le quai des | suit : « Les îlots suivants, entre le quai de la Voirie et le quai des |
Armateurs, seront affectés principalement à une mixité d'habitat, | Armateurs, seront affectés principalement à une mixité d'habitat, |
d'activités productives (à l'exclusion des activités industrielles) et | d'activités productives (à l'exclusion des activités industrielles) et |
d'affectation administrative compatibles avec l'habitat. Les mots « | d'affectation administrative compatibles avec l'habitat. Les mots « |
ces affectations se répartiront, d'une part, en activités productives | ces affectations se répartiront, d'une part, en activités productives |
(à l'exclusion des activités industrielles) occupant la partie | (à l'exclusion des activités industrielles) occupant la partie |
inférieure des immeubles et se développant sur toutes la surface des | inférieure des immeubles et se développant sur toutes la surface des |
intérieurs d'îlots, les parties sans étages devant être recouvertes | intérieurs d'îlots, les parties sans étages devant être recouvertes |
d'une couche de terre arable suffisante pour y permettre l'aménagement | d'une couche de terre arable suffisante pour y permettre l'aménagement |
de cours et jardins (végétation herbacée et arbustive indigène), | de cours et jardins (végétation herbacée et arbustive indigène), |
d'autre part, sur les étages supérieurs, en logements organisés de | d'autre part, sur les étages supérieurs, en logements organisés de |
façon à permettre une jouissance des toitures-jardins. | façon à permettre une jouissance des toitures-jardins. |
Art. 4.L'article 3, § 2, al. 17 de ce même arrêté est supprimé et |
Art. 4.L'article 3, § 2, al. 17 de ce même arrêté est supprimé et |
remplacé par « De part et d'autre de la réservation destinée au projet | remplacé par « De part et d'autre de la réservation destinée au projet |
de passerelle, les affectations autorisées tiendront compte des | de passerelle, les affectations autorisées tiendront compte des |
nuisances éventuellement dues à la présence de cette passerelle et au | nuisances éventuellement dues à la présence de cette passerelle et au |
passage des transports en commun; Le lien créé avec les quartiers | passage des transports en commun; Le lien créé avec les quartiers |
situés au-delà du canal sera rendu visible depuis l'axe du boulevard | situés au-delà du canal sera rendu visible depuis l'axe du boulevard |
Simon Bolivar ». | Simon Bolivar ». |
Art. 5.Le PPAS prendra en compte la problématique du développement |
Art. 5.Le PPAS prendra en compte la problématique du développement |
durable dans ses propositions d'aménagement et de prescriptions selon | durable dans ses propositions d'aménagement et de prescriptions selon |
les critères définis par les recommandations de haute qualité | les critères définis par les recommandations de haute qualité |
environnementale. | environnementale. |
Bruxelles, le 31 janvier 2008. | Bruxelles, le 31 janvier 2008. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des | chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des |
Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la | Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la |
Propreté publique et de la Coopération au Développement, | Propreté publique et de la Coopération au Développement, |
C. PICQUE | C. PICQUE |