← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 24/2022 du 10 février 2022 Numéro du rôle : 7475 En cause :
le recours en annulation de l'article 74 de la loi du 31 juillet 2020 « portant dispositions urgentes
diverses en matière de justice », introduit par Charles Hu La Cour constitutionnelle, composée
des présidents P. Nihoul et L. Lavrysen, et des juges J.-P. (...)"
Extrait de l'arrêt n° 24/2022 du 10 février 2022 Numéro du rôle : 7475 En cause : le recours en annulation de l'article 74 de la loi du 31 juillet 2020 « portant dispositions urgentes diverses en matière de justice », introduit par Charles Hu La Cour constitutionnelle, composée des présidents P. Nihoul et L. Lavrysen, et des juges J.-P. (...) | Extrait de l'arrêt n° 24/2022 du 10 février 2022 Numéro du rôle : 7475 En cause : le recours en annulation de l'article 74 de la loi du 31 juillet 2020 « portant dispositions urgentes diverses en matière de justice », introduit par Charles Hu La Cour constitutionnelle, composée des présidents P. Nihoul et L. Lavrysen, et des juges J.-P. (...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Extrait de l'arrêt n° 24/2022 du 10 février 2022 | Extrait de l'arrêt n° 24/2022 du 10 février 2022 |
Numéro du rôle : 7475 | Numéro du rôle : 7475 |
En cause : le recours en annulation de l'article 74 de la loi du 31 | En cause : le recours en annulation de l'article 74 de la loi du 31 |
juillet 2020 « portant dispositions urgentes diverses en matière de | juillet 2020 « portant dispositions urgentes diverses en matière de |
justice », introduit par Charles Huylebrouck. | justice », introduit par Charles Huylebrouck. |
La Cour constitutionnelle, | La Cour constitutionnelle, |
composée des présidents P. Nihoul et L. Lavrysen, et des juges J.-P. | composée des présidents P. Nihoul et L. Lavrysen, et des juges J.-P. |
Moerman, R. Leysen, Y. Kherbache, T. Detienne et S. de Bethune, | Moerman, R. Leysen, Y. Kherbache, T. Detienne et S. de Bethune, |
assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président P. | assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président P. |
Nihoul, | Nihoul, |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Objet du recours et procédure | I. Objet du recours et procédure |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 8 | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 8 |
décembre 2020 et parvenue au greffe le 9 décembre 2020, Charles | décembre 2020 et parvenue au greffe le 9 décembre 2020, Charles |
Huylebrouck a introduit un recours en annulation de l'article 74 de la | Huylebrouck a introduit un recours en annulation de l'article 74 de la |
loi du 31 juillet 2020 « portant dispositions urgentes diverses en | loi du 31 juillet 2020 « portant dispositions urgentes diverses en |
matière de justice » (publiée au Moniteur belge du 7 août 2020). | matière de justice » (publiée au Moniteur belge du 7 août 2020). |
(...) | (...) |
II. En droit | II. En droit |
(...) | (...) |
Quant au moyen unique | Quant au moyen unique |
B.1.1. Le recours en annulation porte sur l'article 74 de la loi du 31 | B.1.1. Le recours en annulation porte sur l'article 74 de la loi du 31 |
juillet 2020 « portant dispositions urgentes diverses en matière de | juillet 2020 « portant dispositions urgentes diverses en matière de |
justice » (ci-après : la loi du 31 juillet 2020), qui complète | justice » (ci-après : la loi du 31 juillet 2020), qui complète |
l'article 35 de la loi du 16 mars 1803 « contenant organisation du | l'article 35 de la loi du 16 mars 1803 « contenant organisation du |
notariat » (ci-après : la loi du 16 mars 1803) comme suit : | notariat » (ci-après : la loi du 16 mars 1803) comme suit : |
« La nomination ou désignation comme notaire met fin de plein droit à | « La nomination ou désignation comme notaire met fin de plein droit à |
toute autre nomination ou désignation comme notaire ». | toute autre nomination ou désignation comme notaire ». |
B.1.2. Les travaux préparatoires de la disposition indiquent : | B.1.2. Les travaux préparatoires de la disposition indiquent : |
« Le nouvel alinéa au paragraphe 4 de l'article 35 de la loi vise à | « Le nouvel alinéa au paragraphe 4 de l'article 35 de la loi vise à |
éviter qu'une même personne arriverait, suite à des désignations | éviter qu'une même personne arriverait, suite à des désignations |
successives comme notaire, éventuellement en des qualités différentes, | successives comme notaire, éventuellement en des qualités différentes, |
à un cumul de qualités, à des résidences ou dans des arrondissements | à un cumul de qualités, à des résidences ou dans des arrondissements |
différents. A cette fin, il est stipulé expressément, comme c'est | différents. A cette fin, il est stipulé expressément, comme c'est |
aussi le cas dans les lois relatives au notariat en France et aux | aussi le cas dans les lois relatives au notariat en France et aux |
Pays-Bas, que la désignation comme notaire titulaire ou notaire | Pays-Bas, que la désignation comme notaire titulaire ou notaire |
associé met fin de plein droit à toute autre désignation comme notaire | associé met fin de plein droit à toute autre désignation comme notaire |
titulaire ou notaire associé. | titulaire ou notaire associé. |
Bien que ceci soit admis et appliqué en tant que tel dans la pratique | Bien que ceci soit admis et appliqué en tant que tel dans la pratique |
administrative du SPF Justice, une base textuelle est à présent | administrative du SPF Justice, une base textuelle est à présent |
donnée. | donnée. |
Cela ne vaut évidemment pas pour la désignation d'un suppléant, qui | Cela ne vaut évidemment pas pour la désignation d'un suppléant, qui |
accepte une mission temporaire en vue de la continuité du service | accepte une mission temporaire en vue de la continuité du service |
notarial » (Doc. parl., Chambre, 2019-2020, DOC 55-1295/001, p. 53). | notarial » (Doc. parl., Chambre, 2019-2020, DOC 55-1295/001, p. 53). |
B.2.1. La partie requérante prend un moyen unique de la violation, par | B.2.1. La partie requérante prend un moyen unique de la violation, par |
la disposition attaquée, des articles 10 et 11 de la Constitution, lus | la disposition attaquée, des articles 10 et 11 de la Constitution, lus |
en combinaison ou non avec les articles 49 et suivants du Traité sur | en combinaison ou non avec les articles 49 et suivants du Traité sur |
le fonctionnement de l'Union européenne, en ce qu'elle créerait une | le fonctionnement de l'Union européenne, en ce qu'elle créerait une |
discrimination injustifiée entre les notaires exerçant en Belgique et | discrimination injustifiée entre les notaires exerçant en Belgique et |
les notaires ressortissants d'un autre Etat membre de l'Union | les notaires ressortissants d'un autre Etat membre de l'Union |
européenne et nommés en Belgique, et porterait de ce fait atteinte à | européenne et nommés en Belgique, et porterait de ce fait atteinte à |
la liberté d'établissement et à la libre prestation de services. | la liberté d'établissement et à la libre prestation de services. |
B.2.2. A l'appui de ses prétentions, la partie requérante soutient que | B.2.2. A l'appui de ses prétentions, la partie requérante soutient que |
les mots « toute autre nomination ou désignation comme notaire » | les mots « toute autre nomination ou désignation comme notaire » |
doivent se comprendre comme visant tant les nominations ou | doivent se comprendre comme visant tant les nominations ou |
désignations en Belgique que celles qui ont lieu à l'étranger. | désignations en Belgique que celles qui ont lieu à l'étranger. |
B.3.1. A la lumière des travaux préparatoires mentionnés en B.1.2, la | B.3.1. A la lumière des travaux préparatoires mentionnés en B.1.2, la |
mention « toute autre nomination ou désignation comme notaire » | mention « toute autre nomination ou désignation comme notaire » |
figurant dans la disposition attaquée doit être comprise comme étant | figurant dans la disposition attaquée doit être comprise comme étant |
liée à l'objectif poursuivi consistant à éviter un cumul de qualités | liée à l'objectif poursuivi consistant à éviter un cumul de qualités |
par une même personne « à des résidences ou dans des arrondissements | par une même personne « à des résidences ou dans des arrondissements |
différents », une référence étant faite spécifiquement à « la | différents », une référence étant faite spécifiquement à « la |
[nomination ou] désignation comme notaire titulaire ou notaire associé | [nomination ou] désignation comme notaire titulaire ou notaire associé |
» (ibid.). | » (ibid.). |
Les mots « résidence » et « arrondissement » sont des notions | Les mots « résidence » et « arrondissement » sont des notions |
présentes de longue date dans la loi du 16 mars 1803, qui organise la | présentes de longue date dans la loi du 16 mars 1803, qui organise la |
profession notariale sur le territoire belge. | profession notariale sur le territoire belge. |
Aux termes de l'article 4 de celle-ci : | Aux termes de l'article 4 de celle-ci : |
« Chaque notaire devra avoir son étude dans la résidence qui lui sera | « Chaque notaire devra avoir son étude dans la résidence qui lui sera |
fixée par le Roi. [...] ». | fixée par le Roi. [...] ». |
L'article 5 de la même loi dispose : | L'article 5 de la même loi dispose : |
« § 1er. Les notaires exercent leurs fonctions dans l'étendue de | « § 1er. Les notaires exercent leurs fonctions dans l'étendue de |
l'arrondissement judiciaire de leur résidence. Toutefois, ceux qui ont | l'arrondissement judiciaire de leur résidence. Toutefois, ceux qui ont |
leur résidence dans les cantons de Limbourg, de Spa, dans le premier | leur résidence dans les cantons de Limbourg, de Spa, dans le premier |
canton de Verviers et dans le deuxième canton de Verviers ou dans | canton de Verviers et dans le deuxième canton de Verviers ou dans |
l'arrondissement judiciaire d'Eupen exercent leurs fonctions dans les | l'arrondissement judiciaire d'Eupen exercent leurs fonctions dans les |
limites territoriales ci-mentionnées. | limites territoriales ci-mentionnées. |
§ 2. Les notaires peuvent néanmoins recevoir des actes hors de leur | § 2. Les notaires peuvent néanmoins recevoir des actes hors de leur |
ressort dans les cas où les parties ne peuvent comparaître qu'en | ressort dans les cas où les parties ne peuvent comparaître qu'en |
personne et qu'elles déclarent dans l'acte qu'elles sont physiquement | personne et qu'elles déclarent dans l'acte qu'elles sont physiquement |
incapables de se rendre à l'étude du notaire instrumentant ». | incapables de se rendre à l'étude du notaire instrumentant ». |
Il n'existe aucune indication permettant de conclure que les | Il n'existe aucune indication permettant de conclure que les |
nominations et désignations concernées par la disposition attaquée | nominations et désignations concernées par la disposition attaquée |
s'écarteraient du sens donné à ces termes par la loi précitée en | s'écarteraient du sens donné à ces termes par la loi précitée en |
incluant aussi les résidences et arrondissements à l'étranger. | incluant aussi les résidences et arrondissements à l'étranger. |
Ce qui précède vaut d'autant plus que la disposition attaquée figure | Ce qui précède vaut d'autant plus que la disposition attaquée figure |
dans l'article 35, § 4, de la loi du 16 mars 1803. Conformément à | dans l'article 35, § 4, de la loi du 16 mars 1803. Conformément à |
l'article 35, § 4, alinéa 1er, le candidat-notaire doit en effet, « | l'article 35, § 4, alinéa 1er, le candidat-notaire doit en effet, « |
pour pouvoir exercer la fonction de notaire, [...] soit être nommé | pour pouvoir exercer la fonction de notaire, [...] soit être nommé |
notaire titulaire conformément à l'article 45, soit s'associer avec un | notaire titulaire conformément à l'article 45, soit s'associer avec un |
notaire titulaire conformément à l'article 52, § 2 ». En vertu de | notaire titulaire conformément à l'article 52, § 2 ». En vertu de |
l'article 45 de la loi du 16 mars 1803, les notaires sont nommés par | l'article 45 de la loi du 16 mars 1803, les notaires sont nommés par |
le Roi et obtiendront de Lui une commission qui énoncera le lieu fixe | le Roi et obtiendront de Lui une commission qui énoncera le lieu fixe |
de la résidence. L'article 52, § 2, alinéa 3, de la même loi dispose | de la résidence. L'article 52, § 2, alinéa 3, de la même loi dispose |
que, dans la mesure où les conditions prévues par la loi sont | que, dans la mesure où les conditions prévues par la loi sont |
respectées, le ministre de la Justice approuve l'association et | respectées, le ministre de la Justice approuve l'association et |
affecte le candidat-notaire au sein de l'association professionnelle | affecte le candidat-notaire au sein de l'association professionnelle |
concernée en qualité de notaire associé. Il peut également en être | concernée en qualité de notaire associé. Il peut également en être |
déduit que la disposition attaquée porte exclusivement sur les | déduit que la disposition attaquée porte exclusivement sur les |
nominations ou désignations comme notaire titulaire ou notaire associé | nominations ou désignations comme notaire titulaire ou notaire associé |
effectuées, respectivement, par le Roi ou par le ministre de la | effectuées, respectivement, par le Roi ou par le ministre de la |
Justice qui ont lieu en Belgique, conformément à la loi du 16 mars | Justice qui ont lieu en Belgique, conformément à la loi du 16 mars |
1803. | 1803. |
Au surplus, la seule disposition de la loi du 16 mars 1803 qui vise | Au surplus, la seule disposition de la loi du 16 mars 1803 qui vise |
les notaires nommés à l'étranger est l'article 35bis, § 1er, 2°. Il | les notaires nommés à l'étranger est l'article 35bis, § 1er, 2°. Il |
n'y est pas fait mention d'une résidence ou d'un arrondissement à | n'y est pas fait mention d'une résidence ou d'un arrondissement à |
l'étranger, de sorte qu'il n'existe aucune confusion sur le caractère | l'étranger, de sorte qu'il n'existe aucune confusion sur le caractère |
national de ces notions. | national de ces notions. |
B.3.2. Il ressort par ailleurs des travaux préparatoires mentionnés en | B.3.2. Il ressort par ailleurs des travaux préparatoires mentionnés en |
B.1.2 que l'intention du législateur était de donner un fondement | B.1.2 que l'intention du législateur était de donner un fondement |
légal à une pratique administrative déjà d'application. Il n'apparaît | légal à une pratique administrative déjà d'application. Il n'apparaît |
pas que cette pratique administrative prenait en compte la désignation | pas que cette pratique administrative prenait en compte la désignation |
ou la nomination des notaires à l'étranger. | ou la nomination des notaires à l'étranger. |
B.4.1. Dès lors, en ce qu'elle ne règle que la situation des | B.4.1. Dès lors, en ce qu'elle ne règle que la situation des |
nominations et désignations en Belgique, la disposition attaquée ne | nominations et désignations en Belgique, la disposition attaquée ne |
traite pas différemment les notaires en raison de leur nationalité ou | traite pas différemment les notaires en raison de leur nationalité ou |
de l'exercice de cette profession dans un autre Etat. | de l'exercice de cette profession dans un autre Etat. |
B.4.2. En outre, en ce que la disposition attaquée vise une situation | B.4.2. En outre, en ce que la disposition attaquée vise une situation |
purement interne, elle échappe au droit de l'Union européenne (CJUE, 5 | purement interne, elle échappe au droit de l'Union européenne (CJUE, 5 |
mai 2011, C-434/09, McCarthy, point 45; 15 novembre 2011, C-256/11, | mai 2011, C-434/09, McCarthy, point 45; 15 novembre 2011, C-256/11, |
Dereci, point 60; 5 novembre 2014, C-103/13, Somova, point 28). | Dereci, point 60; 5 novembre 2014, C-103/13, Somova, point 28). |
B.5. En ce qu'il repose sur une prémisse erronée, le moyen unique | B.5. En ce qu'il repose sur une prémisse erronée, le moyen unique |
n'est pas fondé. | n'est pas fondé. |
Quant à la demande de poser des questions préjudicielles | Quant à la demande de poser des questions préjudicielles |
B.6. A titre subsidiaire, la partie requérante demande à la Cour de | B.6. A titre subsidiaire, la partie requérante demande à la Cour de |
poser à la Cour de justice de l'Union européenne deux questions | poser à la Cour de justice de l'Union européenne deux questions |
préjudicielles. | préjudicielles. |
B.7. Compte tenu de ce qui est dit en B.4.2, il n'est pas nécessaire | B.7. Compte tenu de ce qui est dit en B.4.2, il n'est pas nécessaire |
de poser à la Cour de justice les questions préjudicielles suggérées | de poser à la Cour de justice les questions préjudicielles suggérées |
par la partie requérante. | par la partie requérante. |
Par ces motifs, | Par ces motifs, |
la Cour | la Cour |
rejette le recours. | rejette le recours. |
Ainsi rendu en langue française, en langue néerlandaise et en langue | Ainsi rendu en langue française, en langue néerlandaise et en langue |
allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier | allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier |
1989 sur la Cour constitutionnelle, le 10 février 2022. | 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 10 février 2022. |
Le greffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |
Le président, | Le président, |
P. Nihoul | P. Nihoul |