← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 13/2020 du 6 février 2020 Numéro du rôle : 7049 En cause : les
questions préjudicielles relatives à l'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 « assurant un financement
pérenne des pensions des membres du personnel nommé La Cour constitutionnelle, composée des présidents F. Daoût et A. Alen,
et des juges L. Lavrysen(...)"
Extrait de l'arrêt n° 13/2020 du 6 février 2020 Numéro du rôle : 7049 En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 « assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé La Cour constitutionnelle, composée des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges L. Lavrysen(...) | Extrait de l'arrêt n° 13/2020 du 6 février 2020 Numéro du rôle : 7049 En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 « assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé La Cour constitutionnelle, composée des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges L. Lavrysen(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Extrait de l'arrêt n° 13/2020 du 6 février 2020 | Extrait de l'arrêt n° 13/2020 du 6 février 2020 |
Numéro du rôle : 7049 | Numéro du rôle : 7049 |
En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 20 de la | En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 20 de la |
loi du 24 octobre 2011 « assurant un financement pérenne des pensions | loi du 24 octobre 2011 « assurant un financement pérenne des pensions |
des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations | des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations |
provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la | provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la |
loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police | loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police |
intégrée et portant des dispositions particulières en matière de | intégrée et portant des dispositions particulières en matière de |
sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives », | sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives », |
posées par le Tribunal de première instance de Namur, division Namur. | posées par le Tribunal de première instance de Namur, division Namur. |
La Cour constitutionnelle, | La Cour constitutionnelle, |
composée des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges L. Lavrysen, | composée des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges L. Lavrysen, |
T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et J. Moerman, assistée du | T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et J. Moerman, assistée du |
greffier F. Meersschaut, présidée par le président F. Daoût, | greffier F. Meersschaut, présidée par le président F. Daoût, |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Objet des questions préjudicielles et procédure | I. Objet des questions préjudicielles et procédure |
Par jugement du 7 novembre 2018, dont l'expédition est parvenue au | Par jugement du 7 novembre 2018, dont l'expédition est parvenue au |
greffe de la Cour le 21 novembre 2018, le Tribunal de première | greffe de la Cour le 21 novembre 2018, le Tribunal de première |
instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles | instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles |
suivantes : | suivantes : |
« - L'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement | « - L'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement |
pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif | pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif |
des administrations provinciales et locales et des zones de police | des administrations provinciales et locales et des zones de police |
locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des | locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des |
pensions de la police intégrée et portant des dispositions | pensions de la police intégrée et portant des dispositions |
particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses | particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses |
dispositions modificatives viole-t-il les articles 10 et 11 de la | dispositions modificatives viole-t-il les articles 10 et 11 de la |
Constitution, lus en combinaison avec la règle de la non-rétroactivité | Constitution, lus en combinaison avec la règle de la non-rétroactivité |
des lois formulée notamment à l'article 2 du Code civil et les | des lois formulée notamment à l'article 2 du Code civil et les |
principes de sécurité et de confiance légitime, en ce qu'il crée une | principes de sécurité et de confiance légitime, en ce qu'il crée une |
distinction injustifiée entre d'une part les employeurs | distinction injustifiée entre d'une part les employeurs |
responsabilisés ayant cessé d'occuper un ou plusieurs agent(s) avant | responsabilisés ayant cessé d'occuper un ou plusieurs agent(s) avant |
l'entrée en vigueur de cette disposition et d'autre part, les | l'entrée en vigueur de cette disposition et d'autre part, les |
employeurs responsabilisés qui ont cessé d'occuper du personnel après | employeurs responsabilisés qui ont cessé d'occuper du personnel après |
l'entrée en vigueur de celle-ci en ce qu'il impose aux premiers le | l'entrée en vigueur de celle-ci en ce qu'il impose aux premiers le |
paiement de cotisation de responsabilisation résultant de choix | paiement de cotisation de responsabilisation résultant de choix |
définitivement posés bien avant l'adoption et l'entrée en vigueur de | définitivement posés bien avant l'adoption et l'entrée en vigueur de |
cette loi ? | cette loi ? |
- L'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement | - L'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement |
pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif | pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif |
des administrations provinciales et locales et des zones de police | des administrations provinciales et locales et des zones de police |
locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des | locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des |
pensions de la police intégrée et portant des dispositions | pensions de la police intégrée et portant des dispositions |
particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses | particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses |
dispositions modificatives viole-t-il les articles 16 de la | dispositions modificatives viole-t-il les articles 16 de la |
Constitution et 1er du Premier Protocole additionnel à la Convention | Constitution et 1er du Premier Protocole additionnel à la Convention |
européenne des droits de l'homme en portant une atteinte | européenne des droits de l'homme en portant une atteinte |
disproportionnée au droit de propriété des employeurs responsabilisés | disproportionnée au droit de propriété des employeurs responsabilisés |
? ». | ? ». |
(...) | (...) |
III. En droit | III. En droit |
(...) | (...) |
Quant à la disposition en cause | Quant à la disposition en cause |
B.1.1. Les questions préjudicielles portent sur l'article 20 de la loi | B.1.1. Les questions préjudicielles portent sur l'article 20 de la loi |
du 24 octobre 2011 « assurant un financement pérenne des pensions des | du 24 octobre 2011 « assurant un financement pérenne des pensions des |
membres du personnel nommé à titre définitif des administrations | membres du personnel nommé à titre définitif des administrations |
provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la | provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la |
loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police | loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police |
intégrée et portant des dispositions particulières en matière de | intégrée et portant des dispositions particulières en matière de |
sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives » | sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives » |
qui, dans sa version applicable au litige pendant devant le juge a | qui, dans sa version applicable au litige pendant devant le juge a |
quo, dispose : | quo, dispose : |
« Les cotisations pension dont une administration provinciale ou | « Les cotisations pension dont une administration provinciale ou |
locale ou une zone de police locale est redevable en application de | locale ou une zone de police locale est redevable en application de |
l'article 16 font l'objet d'un supplément de cotisations patronales | l'article 16 font l'objet d'un supplément de cotisations patronales |
pension lorsque le taux propre de pension de cet employeur est | pension lorsque le taux propre de pension de cet employeur est |
supérieur au taux de cotisation pension de base fixé en application de | supérieur au taux de cotisation pension de base fixé en application de |
l'article 16. | l'article 16. |
Le taux propre de pension visé à l'alinéa 1er, est le rapport existant | Le taux propre de pension visé à l'alinéa 1er, est le rapport existant |
entre, d'une part, les dépenses en matière de pension que le Fonds de | entre, d'une part, les dépenses en matière de pension que le Fonds de |
pension solidarisé de l'ONSSAPL [l'Office national de sécurité sociale | pension solidarisé de l'ONSSAPL [l'Office national de sécurité sociale |
des administrations provinciales et locales] a supportées au cours de | des administrations provinciales et locales] a supportées au cours de |
l'année considérée pour les anciens membres du personnel de | l'année considérée pour les anciens membres du personnel de |
l'employeur en question et leurs [ayants droit] et, d'autre part, la | l'employeur en question et leurs [ayants droit] et, d'autre part, la |
masse salariale qui correspond à la rémunération soumise aux | masse salariale qui correspond à la rémunération soumise aux |
cotisations pension liquidée pour cette même année par cet employeur à | cotisations pension liquidée pour cette même année par cet employeur à |
son personnel nommé à titre définitif affilié au Fonds. | son personnel nommé à titre définitif affilié au Fonds. |
Le supplément de cotisations patronales pension visé à l'alinéa 1er | Le supplément de cotisations patronales pension visé à l'alinéa 1er |
correspond au montant obtenu en appliquant le coefficient de | correspond au montant obtenu en appliquant le coefficient de |
responsabilisation fixé en application de l'article 19 sur la | responsabilisation fixé en application de l'article 19 sur la |
différence entre, d'une part, les dépenses en matière de pension | différence entre, d'une part, les dépenses en matière de pension |
visées à l'alinéa 2 et, d'autre part, les cotisations patronales et | visées à l'alinéa 2 et, d'autre part, les cotisations patronales et |
personnelles pension dues par l'employeur concerné en application de | personnelles pension dues par l'employeur concerné en application de |
l'article 16 pour l'année en question. | l'article 16 pour l'année en question. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, le coefficient de responsabilisation | Par dérogation à l'alinéa 1er, le coefficient de responsabilisation |
fixé en vertu de l'article 19 est appliqué sur la charge de pension et | fixé en vertu de l'article 19 est appliqué sur la charge de pension et |
la masse salariale du personnel nommé globalisée des divers | la masse salariale du personnel nommé globalisée des divers |
participants comme s'il s'agissait d'un seul et même employeur lorsque | participants comme s'il s'agissait d'un seul et même employeur lorsque |
l'article 7, § 1er, alinéa 6, s'applique. | l'article 7, § 1er, alinéa 6, s'applique. |
Pour les employeurs qui pour des raisons autres que des | Pour les employeurs qui pour des raisons autres que des |
restructurations visées aux articles 24 et 25 n'occupent plus de | restructurations visées aux articles 24 et 25 n'occupent plus de |
personnel nommé à titre définitif, la facture de responsabilisation | personnel nommé à titre définitif, la facture de responsabilisation |
correspond à la charge des pensions de retraite et de survie | correspond à la charge des pensions de retraite et de survie |
supportées, par le Fonds de pension de l'ONSSAPL pour l'année | supportées, par le Fonds de pension de l'ONSSAPL pour l'année |
considérée. | considérée. |
Les employeurs qui le souhaitent peuvent verser des avances à valoir | Les employeurs qui le souhaitent peuvent verser des avances à valoir |
sur le montant de cotisations supplémentaires dues par elles. | sur le montant de cotisations supplémentaires dues par elles. |
En cas d'insuffisance de trésorerie, les intérêts liés au | En cas d'insuffisance de trésorerie, les intérêts liés au |
préfinancement par l'ONSSAPL sont répartis entre les employeurs | préfinancement par l'ONSSAPL sont répartis entre les employeurs |
responsabilisés qui n'ont pas versé d'avances suffisantes par rapport | responsabilisés qui n'ont pas versé d'avances suffisantes par rapport |
à leur facture individuelle ». | à leur facture individuelle ». |
A partir du 1er janvier 2015, le « Fonds de pension solidarisé de | A partir du 1er janvier 2015, le « Fonds de pension solidarisé de |
l'ONSSAPL » est remplacé par le « Fonds de pension solidarisé des | l'ONSSAPL » est remplacé par le « Fonds de pension solidarisé des |
administrations provinciales et locales de l'Office des régimes | administrations provinciales et locales de l'Office des régimes |
particuliers de sécurité sociale (ORPSS) » (loi du 12 mai 2014 « | particuliers de sécurité sociale (ORPSS) » (loi du 12 mai 2014 « |
portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité | portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité |
sociale »). Ensuite, la loi du 18 mars 2016 « portant modification de | sociale »). Ensuite, la loi du 18 mars 2016 « portant modification de |
la dénomination de l'Office national des Pensions en Service fédéral | la dénomination de l'Office national des Pensions en Service fédéral |
des Pensions, portant intégration des attributions et du personnel du | des Pensions, portant intégration des attributions et du personnel du |
Service des Pensions du Secteur public, d'une partie des attributions | Service des Pensions du Secteur public, d'une partie des attributions |
et du personnel de la Direction générale Victimes de la Guerre, des | et du personnel de la Direction générale Victimes de la Guerre, des |
missions ' Pensions ' des secteurs locaux et provinciaux de l'Office | missions ' Pensions ' des secteurs locaux et provinciaux de l'Office |
des régimes particuliers de sécurité sociale et de HR Rail et portant | des régimes particuliers de sécurité sociale et de HR Rail et portant |
reprise du Service social collectif de l'Office des régimes | reprise du Service social collectif de l'Office des régimes |
particuliers de sécurité sociale » a transféré au Service fédéral des | particuliers de sécurité sociale » a transféré au Service fédéral des |
Pensions les missions en matière de pensions qui avaient été confiées | Pensions les missions en matière de pensions qui avaient été confiées |
à l'ORPSS en vertu de la loi du 12 mai 2014. Enfin, les tâches de | à l'ORPSS en vertu de la loi du 12 mai 2014. Enfin, les tâches de |
perception et de recouvrement de l'ORPSS ont été transférées à | perception et de recouvrement de l'ORPSS ont été transférées à |
l'Office national de sécurité sociale (ONSS) par la loi du 10 juillet | l'Office national de sécurité sociale (ONSS) par la loi du 10 juillet |
2016 « portant affectation de nouvelles missions de perception et | 2016 « portant affectation de nouvelles missions de perception et |
intégration de certaines missions et d'une partie du personnel de | intégration de certaines missions et d'une partie du personnel de |
l'office des régimes particuliers de sécurité sociale à l'Office | l'office des régimes particuliers de sécurité sociale à l'Office |
National de Sécurité Sociale et réglant certaines matières relatives à | National de Sécurité Sociale et réglant certaines matières relatives à |
Famifed et au Service Fédéral des Pensions ». | Famifed et au Service Fédéral des Pensions ». |
B.1.2. L'article 19 de la loi du 24 octobre 2011, auquel renvoie | B.1.2. L'article 19 de la loi du 24 octobre 2011, auquel renvoie |
l'article 20 en cause, dispose, dans sa version applicable au litige | l'article 20 en cause, dispose, dans sa version applicable au litige |
pendant devant le juge a quo : | pendant devant le juge a quo : |
« § 1er. Chaque année, le Comité de gestion de l'ONSSAPL constate, | « § 1er. Chaque année, le Comité de gestion de l'ONSSAPL constate, |
dans le courant du 3e trimestre de l'année, le coefficient de | dans le courant du 3e trimestre de l'année, le coefficient de |
responsabilisation qui doit être appliqué pour l'année précédente. | responsabilisation qui doit être appliqué pour l'année précédente. |
Le coefficient de responsabilisation dont question à l'alinéa 1er est | Le coefficient de responsabilisation dont question à l'alinéa 1er est |
identique pour toutes les administrations provinciales et locales et | identique pour toutes les administrations provinciales et locales et |
toutes les zones de police locale affiliées au Fonds de pension | toutes les zones de police locale affiliées au Fonds de pension |
solidarisé de l'ONSSAPL. | solidarisé de l'ONSSAPL. |
Ce coefficient est fixé de façon à permettre de couvrir intégralement, | Ce coefficient est fixé de façon à permettre de couvrir intégralement, |
par les cotisations patronales pension supplémentaires dues au titre | par les cotisations patronales pension supplémentaires dues au titre |
de responsabilisation individuelle en application de l'article 20, | de responsabilisation individuelle en application de l'article 20, |
l'écart subsistant pour l'année civile précédente entre : | l'écart subsistant pour l'année civile précédente entre : |
a) d'une part, les cotisations perçues par le Fonds de pension | a) d'une part, les cotisations perçues par le Fonds de pension |
solidarisé de l'ONSSAPL sur la base du taux de la cotisation pension | solidarisé de l'ONSSAPL sur la base du taux de la cotisation pension |
de base fixé en application de l'article 16 et les recettes de | de base fixé en application de l'article 16 et les recettes de |
financement visées à l'article 10 autres que les cotisations pour | financement visées à l'article 10 autres que les cotisations pour |
l'année considérée; | l'année considérée; |
b) d'autre part, les dépenses qui ont été supportées, en application | b) d'autre part, les dépenses qui ont été supportées, en application |
des articles 8 et 9, par le Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL | des articles 8 et 9, par le Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL |
pour l'année civile considérée. | pour l'année civile considérée. |
Les montants des recettes et dépenses visées aux a) et b) ci-avant, | Les montants des recettes et dépenses visées aux a) et b) ci-avant, |
sont ceux enregistrés dans les comptes de l'année considérés comme | sont ceux enregistrés dans les comptes de l'année considérés comme |
définitivement clôturés et approuvés par le Comité de gestion de | définitivement clôturés et approuvés par le Comité de gestion de |
l'ONSSAPL et le ministre qui a les Pensions du secteur public dans ses | l'ONSSAPL et le ministre qui a les Pensions du secteur public dans ses |
attributions. | attributions. |
§ 2. Si le taux de la cotisation pension de base fixé en application | § 2. Si le taux de la cotisation pension de base fixé en application |
des articles 16 et 18 a pour conséquence que le coefficient de | des articles 16 et 18 a pour conséquence que le coefficient de |
responsabilisation qui en découle en application du § 1er est | responsabilisation qui en découle en application du § 1er est |
inférieur à 50 %, l'utilisation des facteurs de correction visés à | inférieur à 50 %, l'utilisation des facteurs de correction visés à |
l'article 13 est limitée de sorte que le coefficient atteigne 50 % . | l'article 13 est limitée de sorte que le coefficient atteigne 50 % . |
La partie non utilisée est affectée au Fonds d'amortissement de | La partie non utilisée est affectée au Fonds d'amortissement de |
l'augmentation des taux de cotisation pension visé à l'article 4, § 3. | l'augmentation des taux de cotisation pension visé à l'article 4, § 3. |
En outre, le coefficient de responsabilisation ne peut diminuer par | En outre, le coefficient de responsabilisation ne peut diminuer par |
rapport à l'année précédente et donne lieu le cas échéant à une | rapport à l'année précédente et donne lieu le cas échéant à une |
diminution du taux de base pour atteindre ce résultat ». | diminution du taux de base pour atteindre ce résultat ». |
B.1.3. L'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 a été modifié par la | B.1.3. L'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 a été modifié par la |
loi du 30 mars 2018 « relative à la non prise en considération de | loi du 30 mars 2018 « relative à la non prise en considération de |
services en tant que personnel non nommé à titre définitif dans une | services en tant que personnel non nommé à titre définitif dans une |
pension du secteur public, modifiant la responsabilisation | pension du secteur public, modifiant la responsabilisation |
individuelle des administrations provinciales et locales au sein du | individuelle des administrations provinciales et locales au sein du |
Fonds de pension solidarisé, adaptant la règlementation des pensions | Fonds de pension solidarisé, adaptant la règlementation des pensions |
complémentaires, modifiant les modalités de financement du Fonds de | complémentaires, modifiant les modalités de financement du Fonds de |
pension solidarisé des administrations provinciales et locales et | pension solidarisé des administrations provinciales et locales et |
portant un financement supplémentaire du Fonds de pension solidarisé | portant un financement supplémentaire du Fonds de pension solidarisé |
des administrations provinciales et locales ». | des administrations provinciales et locales ». |
Cette modification n'a pas d'incidence sur l'objet de la question | Cette modification n'a pas d'incidence sur l'objet de la question |
préjudicielle. | préjudicielle. |
B.2.1. Le financement des pensions du personnel nommé à titre | B.2.1. Le financement des pensions du personnel nommé à titre |
définitif des administrations provinciales et locales repose sur un | définitif des administrations provinciales et locales repose sur un |
système de répartition. | système de répartition. |
Un tel système implique que les cotisations de pension de base | Un tel système implique que les cotisations de pension de base |
acquittées par chaque employeur sur la masse salariale qui correspond | acquittées par chaque employeur sur la masse salariale qui correspond |
aux rémunérations payées à son personnel nommé à titre définitif | aux rémunérations payées à son personnel nommé à titre définitif |
durant l'année servent à financer les pensions des anciens agents | durant l'année servent à financer les pensions des anciens agents |
nommés à titre définitif des administrations concernées et de leurs | nommés à titre définitif des administrations concernées et de leurs |
ayants droit qui perçoivent une pension à charge du Fonds de pension | ayants droit qui perçoivent une pension à charge du Fonds de pension |
solidarisé des administrations provinciales et locales durant la même | solidarisé des administrations provinciales et locales durant la même |
année (ci-après : le Fonds de pension solidarisé). | année (ci-après : le Fonds de pension solidarisé). |
B.2.2. Les articles 19 et 20 de la loi du 24 octobre 2011 mettent à | B.2.2. Les articles 19 et 20 de la loi du 24 octobre 2011 mettent à |
charge de certaines administrations membres du Fonds de pension | charge de certaines administrations membres du Fonds de pension |
solidarisé une cotisation de responsabilisation qui représente un | solidarisé une cotisation de responsabilisation qui représente un |
supplément de cotisations patronales de pension. Ce supplément est dû | supplément de cotisations patronales de pension. Ce supplément est dû |
par l'administration provinciale ou locale ou par la zone de police | par l'administration provinciale ou locale ou par la zone de police |
locale lorsque le taux propre de pension de cet employeur est | locale lorsque le taux propre de pension de cet employeur est |
supérieur au taux de cotisation de base fixé en application de | supérieur au taux de cotisation de base fixé en application de |
l'article 16 de la loi du 24 octobre 2011. Le taux propre de pension | l'article 16 de la loi du 24 octobre 2011. Le taux propre de pension |
est le rapport existant entre, d'une part, les dépenses en matière de | est le rapport existant entre, d'une part, les dépenses en matière de |
pension que le Fonds de pension solidarisé a supportées au cours de | pension que le Fonds de pension solidarisé a supportées au cours de |
l'année considérée pour les anciens membres du personnel de | l'année considérée pour les anciens membres du personnel de |
l'employeur en question et leurs ayants droit et, d'autre part, la | l'employeur en question et leurs ayants droit et, d'autre part, la |
masse salariale qui correspond à la rémunération soumise aux | masse salariale qui correspond à la rémunération soumise aux |
cotisations pension liquidée pour cette même année par cet employeur à | cotisations pension liquidée pour cette même année par cet employeur à |
son personnel nommé à titre définitif affilié au Fonds de pension | son personnel nommé à titre définitif affilié au Fonds de pension |
solidarisé. | solidarisé. |
B.2.3. Ainsi que le précisent les travaux préparatoires de la loi du | B.2.3. Ainsi que le précisent les travaux préparatoires de la loi du |
24 octobre 2011, « ce sont uniquement les employeurs responsabilisés | 24 octobre 2011, « ce sont uniquement les employeurs responsabilisés |
qui doivent contribuer dans une plus juste mesure à la solidarité | qui doivent contribuer dans une plus juste mesure à la solidarité |
puisqu'ils n'y participent pas assez actuellement et que cela génère | puisqu'ils n'y participent pas assez actuellement et que cela génère |
un déficit » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1770/001, p. 38). | un déficit » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1770/001, p. 38). |
Les employeurs responsabilisés sont ceux dont la masse salariale des | Les employeurs responsabilisés sont ceux dont la masse salariale des |
rémunérations payées au personnel nommé, est trop peu importante par | rémunérations payées au personnel nommé, est trop peu importante par |
rapport à la charge représentée par les pensions dues aux anciens | rapport à la charge représentée par les pensions dues aux anciens |
membres de leur personnel nommé et à leurs ayants droit. | membres de leur personnel nommé et à leurs ayants droit. |
B.2.4. Le supplément de cotisations patronales pension dû au titre de | B.2.4. Le supplément de cotisations patronales pension dû au titre de |
responsabilisation individuelle et calculé en application des | responsabilisation individuelle et calculé en application des |
dispositions précitées a pour objectif de compenser un phénomène | dispositions précitées a pour objectif de compenser un phénomène |
spécifique qui aggrave le problème du financement ou, du moins, | spécifique qui aggrave le problème du financement ou, du moins, |
augmente le taux de cotisation : | augmente le taux de cotisation : |
« Il s'agit principalement de la diminution du nombre d'agents nommés | « Il s'agit principalement de la diminution du nombre d'agents nommés |
et, par voie de conséquence, de la baisse des cotisations pension qui, | et, par voie de conséquence, de la baisse des cotisations pension qui, |
combinée à l'augmentation des charges de pensions, entraîne, compte | combinée à l'augmentation des charges de pensions, entraîne, compte |
tenu du mode de fixation du taux de cotisation, qui est basé sur un | tenu du mode de fixation du taux de cotisation, qui est basé sur un |
équilibre entre les recettes et les dépenses, une augmentation | équilibre entre les recettes et les dépenses, une augmentation |
constante du taux de cotisation nécessaire pour couvrir les dépenses » | constante du taux de cotisation nécessaire pour couvrir les dépenses » |
(Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1770/001, p. 6). | (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1770/001, p. 6). |
Pour faire face à ce phénomène, le législateur a entendu organiser une | Pour faire face à ce phénomène, le législateur a entendu organiser une |
responsabilisation partielle de certains employeurs : | responsabilisation partielle de certains employeurs : |
« Tous les employeurs ne devront pas payer ces cotisations | « Tous les employeurs ne devront pas payer ces cotisations |
supplémentaires mais uniquement ceux pour lesquels la solidarité est | supplémentaires mais uniquement ceux pour lesquels la solidarité est |
actuellement déficitaire en raison du fait qu'elle supporte des | actuellement déficitaire en raison du fait qu'elle supporte des |
dépenses plus importantes que les cotisations qu'elle encaisse. | dépenses plus importantes que les cotisations qu'elle encaisse. |
[...] | [...] |
Un coefficient de ' responsabilisation ' identique est appliqué à | Un coefficient de ' responsabilisation ' identique est appliqué à |
toutes les administrations responsabilisées. Il est appliqué sur les | toutes les administrations responsabilisées. Il est appliqué sur les |
éléments propres à la situation individuelle de chacune des | éléments propres à la situation individuelle de chacune des |
administrations concernées, à savoir sur la différence entre la charge | administrations concernées, à savoir sur la différence entre la charge |
de pension supportée par la solidarité pour l'administration locale | de pension supportée par la solidarité pour l'administration locale |
considérée et les cotisations pension payées au taux de base dans le | considérée et les cotisations pension payées au taux de base dans le |
cadre de la solidarité par cette administration. [...] | cadre de la solidarité par cette administration. [...] |
[...] | [...] |
Les cotisations supplémentaires pension sont uniquement patronales | Les cotisations supplémentaires pension sont uniquement patronales |
sans participation de l'agent. D'une part, elles résultent du | sans participation de l'agent. D'une part, elles résultent du |
comportement de l'employeur qui n'est pas imputable aux agents » | comportement de l'employeur qui n'est pas imputable aux agents » |
(ibid., pp. 18-19). | (ibid., pp. 18-19). |
B.2.5. La cotisation pension de base acquittée par chaque employeur | B.2.5. La cotisation pension de base acquittée par chaque employeur |
public est calculée sur la masse salariale actuelle correspondant aux | public est calculée sur la masse salariale actuelle correspondant aux |
rémunérations qu'il paye chaque année à son personnel nommé à titre | rémunérations qu'il paye chaque année à son personnel nommé à titre |
définitif. Le législateur, confronté à la nécessité d'assurer le | définitif. Le législateur, confronté à la nécessité d'assurer le |
financement des pensions des membres du personnel nommé des | financement des pensions des membres du personnel nommé des |
administrations locales, a cherché à corriger les effets négatifs sur | administrations locales, a cherché à corriger les effets négatifs sur |
ce financement de la diminution, par certains employeurs, du nombre de | ce financement de la diminution, par certains employeurs, du nombre de |
leurs agents nommés par rapport au nombre d'anciens agents statutaires | leurs agents nommés par rapport au nombre d'anciens agents statutaires |
et de leurs ayants droit qui perçoivent une pension à charge du Fonds | et de leurs ayants droit qui perçoivent une pension à charge du Fonds |
de pension solidarisé. | de pension solidarisé. |
Un tel comportement de la part des employeurs publics est certes légal | Un tel comportement de la part des employeurs publics est certes légal |
et admissible, mais il a des conséquences sur le financement des | et admissible, mais il a des conséquences sur le financement des |
pensions dues aux anciens membres de leur personnel nommé. Par son | pensions dues aux anciens membres de leur personnel nommé. Par son |
arrêt n° 71/2013 du 22 mai 2013, la Cour a jugé qu'il n'était pas | arrêt n° 71/2013 du 22 mai 2013, la Cour a jugé qu'il n'était pas |
déraisonnable que le législateur cherche à responsabiliser les | déraisonnable que le législateur cherche à responsabiliser les |
employeurs qui contribuent à aggraver de la sorte les difficultés de | employeurs qui contribuent à aggraver de la sorte les difficultés de |
financement des pensions du personnel nommé des administrations | financement des pensions du personnel nommé des administrations |
locales en leur faisant supporter une partie des conséquences | locales en leur faisant supporter une partie des conséquences |
financières de leurs choix en ce qui concerne la nomination de leur | financières de leurs choix en ce qui concerne la nomination de leur |
personnel. | personnel. |
Quant à la première question préjudicielle | Quant à la première question préjudicielle |
B.3. La première question préjudicielle invite la Cour à examiner la | B.3. La première question préjudicielle invite la Cour à examiner la |
compatibilité de l'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 avec les | compatibilité de l'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 avec les |
articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le | articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le |
principe général de la non-rétroactivité des lois et avec les | principe général de la non-rétroactivité des lois et avec les |
principes de la sécurité juridique et de la confiance légitime. | principes de la sécurité juridique et de la confiance légitime. |
B.4.1. Une règle doit être qualifiée de rétroactive si elle s'applique | B.4.1. Une règle doit être qualifiée de rétroactive si elle s'applique |
à des faits, actes et situations qui étaient définitivement accomplis | à des faits, actes et situations qui étaient définitivement accomplis |
au moment où elle est entrée en vigueur. Par ailleurs, c'est l'effet | au moment où elle est entrée en vigueur. Par ailleurs, c'est l'effet |
ordinaire de toute règle de nature législative de s'appliquer | ordinaire de toute règle de nature législative de s'appliquer |
immédiatement non seulement aux faits survenant après son entrée en | immédiatement non seulement aux faits survenant après son entrée en |
vigueur mais également aux effets juridiques de faits antérieurs à | vigueur mais également aux effets juridiques de faits antérieurs à |
cette entrée en vigueur. | cette entrée en vigueur. |
B.4.2. La disposition en cause est entrée en vigueur le 1er janvier | B.4.2. La disposition en cause est entrée en vigueur le 1er janvier |
2012. Avant cette date, les administrations provinciales et locales | 2012. Avant cette date, les administrations provinciales et locales |
n'étaient redevables d'aucune cotisation de responsabilisation. Les | n'étaient redevables d'aucune cotisation de responsabilisation. Les |
premières cotisations de responsabilisation dues en application de | premières cotisations de responsabilisation dues en application de |
cette disposition ont été calculées pour l'année 2012, sur la base de | cette disposition ont été calculées pour l'année 2012, sur la base de |
la charge des pensions ayant été allouées aux anciens membres du | la charge des pensions ayant été allouées aux anciens membres du |
personnel nommé et à leurs ayants droit supportée en 2012 et des | personnel nommé et à leurs ayants droit supportée en 2012 et des |
cotisations de pension ayant été acquittées au cours de cette même | cotisations de pension ayant été acquittées au cours de cette même |
année par les employeurs concernés. | année par les employeurs concernés. |
La circonstance que la différence entre le montant de la charge de | La circonstance que la différence entre le montant de la charge de |
pension et le montant des cotisations de pension qui sont calculés | pension et le montant des cotisations de pension qui sont calculés |
pour une année donnée résulte, en tout ou en partie, des effets | pour une année donnée résulte, en tout ou en partie, des effets |
d'actes juridiques accomplis avant l'entrée en vigueur de la | d'actes juridiques accomplis avant l'entrée en vigueur de la |
disposition en cause n'a pas pour conséquence de conférer à celle-ci | disposition en cause n'a pas pour conséquence de conférer à celle-ci |
une portée rétroactive. Par conséquent, la disposition en cause ne | une portée rétroactive. Par conséquent, la disposition en cause ne |
saurait être contraire au principe de la non-rétroactivité des lois. | saurait être contraire au principe de la non-rétroactivité des lois. |
B.5.1. Le principe de la confiance est étroitement lié au principe de | B.5.1. Le principe de la confiance est étroitement lié au principe de |
la sécurité juridique, qui interdit au législateur de porter atteinte, | la sécurité juridique, qui interdit au législateur de porter atteinte, |
sans justification objective et raisonnable, à l'intérêt que possèdent | sans justification objective et raisonnable, à l'intérêt que possèdent |
les sujets de droit d'être en mesure de prévoir les conséquences | les sujets de droit d'être en mesure de prévoir les conséquences |
juridiques de leurs actes. | juridiques de leurs actes. |
B.5.2. Ainsi qu'il ressort des travaux préparatoires cités en B.2.4, | B.5.2. Ainsi qu'il ressort des travaux préparatoires cités en B.2.4, |
le législateur a cherché, par la disposition en cause, à résoudre | le législateur a cherché, par la disposition en cause, à résoudre |
partiellement le problème du financement des pensions des agents des | partiellement le problème du financement des pensions des agents des |
pouvoirs locaux auquel les pouvoirs publics étaient confrontés, tout | pouvoirs locaux auquel les pouvoirs publics étaient confrontés, tout |
en faisant supporter, par priorité, cet effort aux employeurs qui, par | en faisant supporter, par priorité, cet effort aux employeurs qui, par |
leur politique en matière de personnel, contribuaient à aggraver les | leur politique en matière de personnel, contribuaient à aggraver les |
difficultés de financement. Ces employeurs publics ne pouvaient | difficultés de financement. Ces employeurs publics ne pouvaient |
raisonnablement ignorer qu'en diminuant le volume des emplois | raisonnablement ignorer qu'en diminuant le volume des emplois |
statutaires, ils contribuaient à augmenter la différence entre la | statutaires, ils contribuaient à augmenter la différence entre la |
charge des pensions versées aux agents retraités et aux ayants droit | charge des pensions versées aux agents retraités et aux ayants droit |
des anciens agents au cours d'une année donnée et les cotisations de | des anciens agents au cours d'une année donnée et les cotisations de |
pension payées au cours de cette même année. Ils ne pouvaient dès lors | pension payées au cours de cette même année. Ils ne pouvaient dès lors |
pas s'attendre à ce que l'ensemble des collectivités provinciales et | pas s'attendre à ce que l'ensemble des collectivités provinciales et |
locales participant au Fonds de pension solidarisé continue à assumer | locales participant au Fonds de pension solidarisé continue à assumer |
les choix qu'ils ont fait en matière de politique de personnel et qui | les choix qu'ils ont fait en matière de politique de personnel et qui |
ont une incidence défavorable sur le financement du Fonds. Par | ont une incidence défavorable sur le financement du Fonds. Par |
conséquent, la disposition en cause ne porte pas atteinte au principe | conséquent, la disposition en cause ne porte pas atteinte au principe |
de la confiance légitime ou au principe de la sécurité juridique. | de la confiance légitime ou au principe de la sécurité juridique. |
B.6.1. Par ailleurs, l'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 ne crée | B.6.1. Par ailleurs, l'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 ne crée |
pas de différence de traitement entre les employeurs, dès lors qu'ils | pas de différence de traitement entre les employeurs, dès lors qu'ils |
sont tous susceptibles d'être responsabilisés de manière semblable | sont tous susceptibles d'être responsabilisés de manière semblable |
dans l'hypothèse où leur taux propre de pension est supérieur au taux | dans l'hypothèse où leur taux propre de pension est supérieur au taux |
de cotisation de base fixé en application de l'article 16 de la loi du | de cotisation de base fixé en application de l'article 16 de la loi du |
24 octobre 2011. | 24 octobre 2011. |
B.6.2. Enfin, s'il fallait comprendre la question préjudicielle comme | B.6.2. Enfin, s'il fallait comprendre la question préjudicielle comme |
dénonçant une identité de traitement entre les employeurs | dénonçant une identité de traitement entre les employeurs |
responsabilisés qui, avant l'entrée en vigueur de la loi du 24 octobre | responsabilisés qui, avant l'entrée en vigueur de la loi du 24 octobre |
2011, ont cessé d'occuper un ou plusieurs agents nommés et les | 2011, ont cessé d'occuper un ou plusieurs agents nommés et les |
employeurs responsabilisés qui, après l'entrée en vigueur de la loi, | employeurs responsabilisés qui, après l'entrée en vigueur de la loi, |
ont cessé d'occuper un ou plusieurs agents nommés, il faudrait | ont cessé d'occuper un ou plusieurs agents nommés, il faudrait |
constater que ces deux catégories d'employeurs ne se trouvent pas, au | constater que ces deux catégories d'employeurs ne se trouvent pas, au |
regard de l'objectif poursuivi par le législateur qui a été mentionné | regard de l'objectif poursuivi par le législateur qui a été mentionné |
en B.2.4, dans des situations essentiellement différentes. En effet, | en B.2.4, dans des situations essentiellement différentes. En effet, |
la cotisation de responsabilisation vise à compenser le déficit actuel | la cotisation de responsabilisation vise à compenser le déficit actuel |
du financement des pensions induit par certains choix en matière de | du financement des pensions induit par certains choix en matière de |
personnel, quel que soit le moment où ces choix ont été faits. En | personnel, quel que soit le moment où ces choix ont été faits. En |
outre, la mesure ne pourrait atteindre l'objectif fixé par le | outre, la mesure ne pourrait atteindre l'objectif fixé par le |
législateur s'il fallait en exempter toutes les situations résultant | législateur s'il fallait en exempter toutes les situations résultant |
de choix en matière de politique de personnel posés avant son entrée | de choix en matière de politique de personnel posés avant son entrée |
en vigueur. | en vigueur. |
B.7. Au surplus, la prise en considération de la situation | B.7. Au surplus, la prise en considération de la situation |
particulière à l'origine du litige pendant devant le juge a quo ne | particulière à l'origine du litige pendant devant le juge a quo ne |
conduit pas à une conclusion différente. Il revient aux autorités | conduit pas à une conclusion différente. Il revient aux autorités |
administratives et judiciaires appelées à appliquer la disposition en | administratives et judiciaires appelées à appliquer la disposition en |
cause d'examiner si le personnel du home « Dejaifve » a conservé son | cause d'examiner si le personnel du home « Dejaifve » a conservé son |
statut lors de son transfert à l'AISBS et si, dans ce cas, cet | statut lors de son transfert à l'AISBS et si, dans ce cas, cet |
employeur a cotisé et cotise encore pour ce personnel au Fonds de | employeur a cotisé et cotise encore pour ce personnel au Fonds de |
pension solidarisé. Dans cette hypothèse, il appartiendrait aux | pension solidarisé. Dans cette hypothèse, il appartiendrait aux |
autorités compétentes d'en tirer les conséquences quant au calcul de | autorités compétentes d'en tirer les conséquences quant au calcul de |
la cotisation de responsabilisation imposée au demandeur devant le | la cotisation de responsabilisation imposée au demandeur devant le |
juge a quo, dès lors que les emplois statutaires occupés par ces | juge a quo, dès lors que les emplois statutaires occupés par ces |
membres du personnel ne pourraient être considérés comme étant des | membres du personnel ne pourraient être considérés comme étant des |
emplois statutaires disparus. | emplois statutaires disparus. |
B.8. La première question préjudicielle appelle une réponse négative. | B.8. La première question préjudicielle appelle une réponse négative. |
Quant à la seconde question préjudicielle | Quant à la seconde question préjudicielle |
B.9.1. La seconde question préjudicielle invite la Cour à examiner la | B.9.1. La seconde question préjudicielle invite la Cour à examiner la |
compatibilité de l'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 avec | compatibilité de l'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 avec |
l'article 16 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 1er | l'article 16 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 1er |
du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits | du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits |
de l'homme, en ce qu'il porterait une atteinte disproportionnée au | de l'homme, en ce qu'il porterait une atteinte disproportionnée au |
droit de propriété des employeurs responsabilisés. | droit de propriété des employeurs responsabilisés. |
B.9.2. L'article 16 de la Constitution dispose : | B.9.2. L'article 16 de la Constitution dispose : |
« Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité | « Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité |
publique, dans les cas et de la manière établis par la loi, et | publique, dans les cas et de la manière établis par la loi, et |
moyennant une juste et préalable indemnité ». | moyennant une juste et préalable indemnité ». |
L'article 1er du Premier Protocole additionnel à la Convention | L'article 1er du Premier Protocole additionnel à la Convention |
européenne des droits de l'homme dispose : | européenne des droits de l'homme dispose : |
« Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. | « Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. |
Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité | Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité |
publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes | publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes |
généraux du droit international. | généraux du droit international. |
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que | Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que |
possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent | possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent |
nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à | nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à |
l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres | l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres |
contributions ou des amendes ». | contributions ou des amendes ». |
B.9.3. L'article 1er du Premier Protocole additionnel offre une | B.9.3. L'article 1er du Premier Protocole additionnel offre une |
protection non seulement contre une expropriation ou une privation de | protection non seulement contre une expropriation ou une privation de |
propriété (premier alinéa, deuxième phrase) mais également contre | propriété (premier alinéa, deuxième phrase) mais également contre |
toute ingérence dans le droit au respect des biens (premier alinéa, | toute ingérence dans le droit au respect des biens (premier alinéa, |
première phrase). Un impôt ou une autre contribution constituent, en | première phrase). Un impôt ou une autre contribution constituent, en |
principe, une ingérence dans le droit au respect des biens. | principe, une ingérence dans le droit au respect des biens. |
En outre, aux termes de l'article 1er du Premier Protocole | En outre, aux termes de l'article 1er du Premier Protocole |
additionnel, la protection du droit de propriété « ne [porte] pas | additionnel, la protection du droit de propriété « ne [porte] pas |
atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les | atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les |
lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens | lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens |
conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des | conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des |
impôts ou d'autres contributions ou des amendes ». | impôts ou d'autres contributions ou des amendes ». |
L'ingérence dans le droit au respect des biens n'est compatible avec | L'ingérence dans le droit au respect des biens n'est compatible avec |
ce droit que si elle est raisonnablement proportionnée au but | ce droit que si elle est raisonnablement proportionnée au but |
poursuivi, c'est-à-dire si elle ne rompt pas le juste équilibre entre | poursuivi, c'est-à-dire si elle ne rompt pas le juste équilibre entre |
les exigences de l'intérêt général et celles de la protection de ce | les exigences de l'intérêt général et celles de la protection de ce |
droit. Même si le législateur dispose d'une large marge d'appréciation | droit. Même si le législateur dispose d'une large marge d'appréciation |
en vue d'assurer l'équilibre du système de financement des pensions, | en vue d'assurer l'équilibre du système de financement des pensions, |
une contribution violerait ce droit si elle faisait peser sur | une contribution violerait ce droit si elle faisait peser sur |
l'employeur une charge excessive ou portait d'office fondamentalement | l'employeur une charge excessive ou portait d'office fondamentalement |
atteinte à sa situation financière. | atteinte à sa situation financière. |
B.10.1. Ainsi que la Cour l'a jugé par ses arrêts nos 71/2013, | B.10.1. Ainsi que la Cour l'a jugé par ses arrêts nos 71/2013, |
précité, et 94/2018, il n'est pas injustifié que le législateur ait | précité, et 94/2018, il n'est pas injustifié que le législateur ait |
cherché à corriger les difficultés qui interviennent dans le | cherché à corriger les difficultés qui interviennent dans le |
financement des pensions du personnel nommé à titre définitif des | financement des pensions du personnel nommé à titre définitif des |
administrations provinciales et locales en raison de la diminution, | administrations provinciales et locales en raison de la diminution, |
par certains employeurs, du nombre d'agents nommés et, partant, de la | par certains employeurs, du nombre d'agents nommés et, partant, de la |
masse salariale sur laquelle est calculée la cotisation de pension de | masse salariale sur laquelle est calculée la cotisation de pension de |
base, en faisant supporter à ces employeurs une partie des | base, en faisant supporter à ces employeurs une partie des |
conséquences financières des choix qu'ils opèrent dans la nomination | conséquences financières des choix qu'ils opèrent dans la nomination |
de leur personnel, par le paiement d'une cotisation de | de leur personnel, par le paiement d'une cotisation de |
responsabilisation qui permet de compenser, fût-ce partiellement, la | responsabilisation qui permet de compenser, fût-ce partiellement, la |
charge supplémentaire de pensions que ces employeurs font peser sur | charge supplémentaire de pensions que ces employeurs font peser sur |
l'ensemble des administrations affiliées au Fonds de pension | l'ensemble des administrations affiliées au Fonds de pension |
solidarisé. | solidarisé. |
B.10.2. Pour le surplus, le CPAS demandeur devant le juge a quo ne | B.10.2. Pour le surplus, le CPAS demandeur devant le juge a quo ne |
remet pas en cause la cotisation de responsabilisation dans son | remet pas en cause la cotisation de responsabilisation dans son |
principe mais il fait valoir qu'il s'agit à son égard d'une charge | principe mais il fait valoir qu'il s'agit à son égard d'une charge |
excessive portant fondamentalement atteinte à sa situation financière. | excessive portant fondamentalement atteinte à sa situation financière. |
Ainsi que l'indique le jugement de renvoi, il n'a toutefois transmis | Ainsi que l'indique le jugement de renvoi, il n'a toutefois transmis |
au juge a quo aucune information relativement à son budget global et à | au juge a quo aucune information relativement à son budget global et à |
la portion que représente la cotisation de responsabilisation dans | la portion que représente la cotisation de responsabilisation dans |
celui-ci. | celui-ci. |
B.10.3. Il en résulte que le CPAS demandeur devant le juge a quo ne | B.10.3. Il en résulte que le CPAS demandeur devant le juge a quo ne |
démontre pas que l'application de la disposition en cause ferait peser | démontre pas que l'application de la disposition en cause ferait peser |
sur lui une charge excessive ou porterait fondamentalement atteinte à | sur lui une charge excessive ou porterait fondamentalement atteinte à |
sa situation financière, de sorte qu'il en résulterait une violation à | sa situation financière, de sorte qu'il en résulterait une violation à |
son égard de l'article 16 de la Constitution, lu en combinaison avec | son égard de l'article 16 de la Constitution, lu en combinaison avec |
l'article 1er du Premier Protocole additionnel à la Convention | l'article 1er du Premier Protocole additionnel à la Convention |
européenne des droits de l'homme. | européenne des droits de l'homme. |
B.11. La seconde question préjudicielle appelle une réponse négative. | B.11. La seconde question préjudicielle appelle une réponse négative. |
Par ces motifs, | Par ces motifs, |
la Cour | la Cour |
dit pour droit : | dit pour droit : |
- L'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 « assurant un financement | - L'article 20 de la loi du 24 octobre 2011 « assurant un financement |
pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif | pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif |
des administrations provinciales et locales et des zones de police | des administrations provinciales et locales et des zones de police |
locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des | locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des |
pensions de la police intégrée et portant des dispositions | pensions de la police intégrée et portant des dispositions |
particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses | particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses |
dispositions modificatives », dans sa version antérieure à sa | dispositions modificatives », dans sa version antérieure à sa |
modification par la loi du 30 mars 2018 « relative à la non prise en | modification par la loi du 30 mars 2018 « relative à la non prise en |
considération de services en tant que personnel non nommé à titre | considération de services en tant que personnel non nommé à titre |
définitif dans une pension du secteur public, modifiant la | définitif dans une pension du secteur public, modifiant la |
responsabilisation individuelle des administrations provinciales et | responsabilisation individuelle des administrations provinciales et |
locales au sein du Fonds de pension solidarisé, adaptant la | locales au sein du Fonds de pension solidarisé, adaptant la |
réglementation des pensions complémentaires, modifiant les modalités | réglementation des pensions complémentaires, modifiant les modalités |
de financement du Fonds de pension solidarisé des administrations | de financement du Fonds de pension solidarisé des administrations |
provinciales et locales et portant un financement supplémentaire du | provinciales et locales et portant un financement supplémentaire du |
Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et | Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et |
locales », ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution, lus | locales », ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution, lus |
en combinaison avec les principes de la non-rétroactivité des lois, de | en combinaison avec les principes de la non-rétroactivité des lois, de |
la sécurité juridique et de la confiance légitime. | la sécurité juridique et de la confiance légitime. |
- La même disposition ne viole pas l'article 16 de la Constitution, lu | - La même disposition ne viole pas l'article 16 de la Constitution, lu |
en combinaison avec l'article 1er du Premier Protocole additionnel à | en combinaison avec l'article 1er du Premier Protocole additionnel à |
la Convention européenne des droits de l'homme. | la Convention européenne des droits de l'homme. |
Ainsi rendu en langue française et en langue néerlandaise, | Ainsi rendu en langue française et en langue néerlandaise, |
conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur | conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur |
la Cour constitutionnelle, le 6 février 2020. | la Cour constitutionnelle, le 6 février 2020. |
Le greffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |
Le président, | Le président, |
F. Daoût | F. Daoût |