← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 144/2018 du 18 octobre 2018 Numéro du rôle : 6873 En cause :
le recours en annulation des articles 68 et 69 du décret de la Région flamande du 8 décembre 2017 « modifiant
diverses dispositions en matière d'aménagement du La Cour constitutionnelle, composée
des présidents A. Alen et F. Daoût, et des juges J.-P. Snapp(...)"
Extrait de l'arrêt n° 144/2018 du 18 octobre 2018 Numéro du rôle : 6873 En cause : le recours en annulation des articles 68 et 69 du décret de la Région flamande du 8 décembre 2017 « modifiant diverses dispositions en matière d'aménagement du La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et F. Daoût, et des juges J.-P. Snapp(...) | Extrait de l'arrêt n° 144/2018 du 18 octobre 2018 Numéro du rôle : 6873 En cause : le recours en annulation des articles 68 et 69 du décret de la Région flamande du 8 décembre 2017 « modifiant diverses dispositions en matière d'aménagement du La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et F. Daoût, et des juges J.-P. Snapp(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Extrait de l'arrêt n° 144/2018 du 18 octobre 2018 | Extrait de l'arrêt n° 144/2018 du 18 octobre 2018 |
Numéro du rôle : 6873 | Numéro du rôle : 6873 |
En cause : le recours en annulation des articles 68 et 69 du décret de | En cause : le recours en annulation des articles 68 et 69 du décret de |
la Région flamande du 8 décembre 2017 « modifiant diverses | la Région flamande du 8 décembre 2017 « modifiant diverses |
dispositions en matière d'aménagement du territoire, d'écologie, | dispositions en matière d'aménagement du territoire, d'écologie, |
d'environnement et d'aménagement du territoire », introduit par Philip | d'environnement et d'aménagement du territoire », introduit par Philip |
Maes et autres. | Maes et autres. |
La Cour constitutionnelle, | La Cour constitutionnelle, |
composée des présidents A. Alen et F. Daoût, et des juges J.-P. | composée des présidents A. Alen et F. Daoût, et des juges J.-P. |
Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, R. Leysen et M. Pâques, assistée du | Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, R. Leysen et M. Pâques, assistée du |
greffier F. Meersschaut, présidée par le président A. Alen, | greffier F. Meersschaut, présidée par le président A. Alen, |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Objet du recours et procédure | I. Objet du recours et procédure |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 19 | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 19 |
mars 2018 et parvenue au greffe le 20 mars 2018, un recours en | mars 2018 et parvenue au greffe le 20 mars 2018, un recours en |
annulation des articles 68 et 69 du décret de la Région flamande du 8 | annulation des articles 68 et 69 du décret de la Région flamande du 8 |
décembre 2017 « modifiant diverses dispositions en matière | décembre 2017 « modifiant diverses dispositions en matière |
d'aménagement du territoire, d'écologie, d'environnement et | d'aménagement du territoire, d'écologie, d'environnement et |
d'aménagement du territoire [lire : en matière d'aménagement du | d'aménagement du territoire [lire : en matière d'aménagement du |
territoire, d'écologie et d'environnement] » (publié au Moniteur belge | territoire, d'écologie et d'environnement] » (publié au Moniteur belge |
du 20 décembre 2017, deuxième édition) a été introduit par Philip | du 20 décembre 2017, deuxième édition) a été introduit par Philip |
Maes, Jörg Heuvels, Johannes Van Den Assem et Robert Van Heyst, | Maes, Jörg Heuvels, Johannes Van Den Assem et Robert Van Heyst, |
assistés et représentés par Me R. Tijs, avocat au barreau d'Anvers. | assistés et représentés par Me R. Tijs, avocat au barreau d'Anvers. |
Par la même requête, les parties requérantes demandaient également la | Par la même requête, les parties requérantes demandaient également la |
suspension des mêmes dispositions décrétales. Par l'arrêt n° 107/2018 | suspension des mêmes dispositions décrétales. Par l'arrêt n° 107/2018 |
du 19 juillet 2018, publié au Moniteur belge du 24 juillet 2018, la | du 19 juillet 2018, publié au Moniteur belge du 24 juillet 2018, la |
Cour a suspendu ces dispositions. | Cour a suspendu ces dispositions. |
(...) | (...) |
II. En droit | II. En droit |
(...) | (...) |
Quant aux dispositions attaquées | Quant aux dispositions attaquées |
B.1.1. Les articles 68 et 69 du décret de la Région flamande du 8 | B.1.1. Les articles 68 et 69 du décret de la Région flamande du 8 |
décembre 2017 « modifiant diverses dispositions en matière | décembre 2017 « modifiant diverses dispositions en matière |
d'aménagement du territoire, d'écologie, d'environnement et | d'aménagement du territoire, d'écologie, d'environnement et |
d'aménagement du territoire » [lire : en matière d'aménagement du | d'aménagement du territoire » [lire : en matière d'aménagement du |
territoire, d'écologie et d'environnement] (ci-après : le décret du 8 | territoire, d'écologie et d'environnement] (ci-après : le décret du 8 |
décembre 2017) disposent : | décembre 2017) disposent : |
« Art. 68.Au titre IV, chapitre IV, division 1, du [Code flamand de |
« Art. 68.Au titre IV, chapitre IV, division 1, du [Code flamand de |
l'aménagement du territoire], modifié par le décret du 16 juillet 2010 | l'aménagement du territoire], modifié par le décret du 16 juillet 2010 |
et du 11 mai 2012, il est inséré une sous-division 7/3, libellée comme | et du 11 mai 2012, il est inséré une sous-division 7/3, libellée comme |
suit : | suit : |
' Sous-division 7/3. - Actes dans les zones d'extraction '. | ' Sous-division 7/3. - Actes dans les zones d'extraction '. |
Art. 69.Dans le même Code, il est inséré dans la sous-division 7/3, |
Art. 69.Dans le même Code, il est inséré dans la sous-division 7/3, |
insérée sous l'article 68, un article 4.4.8/3 libellé comme suit : | insérée sous l'article 68, un article 4.4.8/3 libellé comme suit : |
' Art. 4.4.8/3. Dans les zones d'extraction identifiées sur les plans | ' Art. 4.4.8/3. Dans les zones d'extraction identifiées sur les plans |
de secteur et les zones qui relèvent de la sous-catégorie | de secteur et les zones qui relèvent de la sous-catégorie |
d'affectation de zone " zone pour l'exploitation de minerais de | d'affectation de zone " zone pour l'exploitation de minerais de |
surface primaires ", les actes suivants, outre l'extraction de | surface primaires ", les actes suivants, outre l'extraction de |
matières premières primaires, sont également admis, en ce compris les | matières premières primaires, sont également admis, en ce compris les |
constructions amovibles nécessaires à cet effet, pour autant que | constructions amovibles nécessaires à cet effet, pour autant que |
l'éventuelle destination ultérieure de la zone ne soit pas compromise | l'éventuelle destination ultérieure de la zone ne soit pas compromise |
: | : |
1° le traitement mécanique des minerais extraits; | 1° le traitement mécanique des minerais extraits; |
2° l'enrichissement des minerais extraits par mélange avec des | 2° l'enrichissement des minerais extraits par mélange avec des |
matériaux provenant de travaux de démolition dans le cadre d'un cycle | matériaux provenant de travaux de démolition dans le cadre d'un cycle |
de matériaux durable au sens de l'article 3, 22°, du décret du 23 | de matériaux durable au sens de l'article 3, 22°, du décret du 23 |
décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et | décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et |
de déchets ' ». | de déchets ' ». |
B.1.2. En adoptant les articles 68 et 69, attaqués, du décret du 8 | B.1.2. En adoptant les articles 68 et 69, attaqués, du décret du 8 |
décembre 2017, qui résultent des amendements 24 et 25, le législateur | décembre 2017, qui résultent des amendements 24 et 25, le législateur |
décrétal entendait réaliser l'objectif de base en matière de gestion | décrétal entendait réaliser l'objectif de base en matière de gestion |
des minerais de surface, qui consiste à « fournir de façon durable les | des minerais de surface, qui consiste à « fournir de façon durable les |
minerais de surface nécessaires pour répondre aux besoins actuels et | minerais de surface nécessaires pour répondre aux besoins actuels et |
futurs en matériaux de la société » (Doc. parl., Parlement flamand, | futurs en matériaux de la société » (Doc. parl., Parlement flamand, |
2016-2017, n° 1149/3, p. 24) : | 2016-2017, n° 1149/3, p. 24) : |
« Cette proposition permet de procéder non seulement à l'extraction | « Cette proposition permet de procéder non seulement à l'extraction |
des matières premières primaires, dans [les zones d'extraction], mais | des matières premières primaires, dans [les zones d'extraction], mais |
aussi au traitement mécanique des minerais extraits. Pour l'activité | aussi au traitement mécanique des minerais extraits. Pour l'activité |
d'extraction et pour le traitement mécanique des minerais extraits, il | d'extraction et pour le traitement mécanique des minerais extraits, il |
est permis de bâtir des infrastructures temporaires qui doivent être | est permis de bâtir des infrastructures temporaires qui doivent être |
éliminées après l'extraction. | éliminées après l'extraction. |
Dans le cadre d'un cycle de matériaux durable, il est aussi possible | Dans le cadre d'un cycle de matériaux durable, il est aussi possible |
de combiner ces activités avec l'enrichissement des minerais extraits | de combiner ces activités avec l'enrichissement des minerais extraits |
par mélange avec des matériaux provenant de travaux de démolition (on | par mélange avec des matériaux provenant de travaux de démolition (on |
peut par exemple imaginer la fabrication de granulats composés de | peut par exemple imaginer la fabrication de granulats composés de |
minerais extraits sur place et de déchets de construction et de | minerais extraits sur place et de déchets de construction et de |
démolition recyclés). Les machines, les matériaux et le matériel | démolition recyclés). Les machines, les matériaux et le matériel |
nécessaires à cette fin (par exemple, une installation de concassage, | nécessaires à cette fin (par exemple, une installation de concassage, |
une installation de tamisage, etc.) sont intrinsèquement liés à un tel | une installation de tamisage, etc.) sont intrinsèquement liés à un tel |
cycle de matériaux durable. L'extraction doit demeurer l'activité | cycle de matériaux durable. L'extraction doit demeurer l'activité |
principale, l'enrichissement des minerais doit rester une activité | principale, l'enrichissement des minerais doit rester une activité |
accessoire » (ibid.). | accessoire » (ibid.). |
B.2. Le premier moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 | B.2. Le premier moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 |
de la Constitution, combinés ou non avec les articles 6 à 8 de la | de la Constitution, combinés ou non avec les articles 6 à 8 de la |
Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au | Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au |
processus décisionnel et l'accès à la justice en matière | processus décisionnel et l'accès à la justice en matière |
d'environnement (ci-après : la Convention d'Aarhus). | d'environnement (ci-après : la Convention d'Aarhus). |
Les parties requérantes critiquent la différence de traitement | Les parties requérantes critiquent la différence de traitement |
instaurée entre les citoyens, selon qu'ils sont ou non riverains d'une | instaurée entre les citoyens, selon qu'ils sont ou non riverains d'une |
zone d'extraction ou d'une zone pour l'exploitation de minerais de | zone d'extraction ou d'une zone pour l'exploitation de minerais de |
surface primaires. Les citoyens riverains d'une telle zone n'ont | surface primaires. Les citoyens riverains d'une telle zone n'ont |
jamais eu le droit de participer à l'élaboration des nouvelles | jamais eu le droit de participer à l'élaboration des nouvelles |
possibilités d'exploitation par voie décrétale en ce qui concerne les | possibilités d'exploitation par voie décrétale en ce qui concerne les |
zones d'extraction et les zones d'exploitation de minerais de surface | zones d'extraction et les zones d'exploitation de minerais de surface |
primaires, alors que les citoyens riverains de zones ayant une autre | primaires, alors que les citoyens riverains de zones ayant une autre |
destination ont le droit de participer à l'élaboration de nouvelles | destination ont le droit de participer à l'élaboration de nouvelles |
possibilités qui seraient créées, étant donné que cette création n'est | possibilités qui seraient créées, étant donné que cette création n'est |
autorisée que par l'adoption d'un plan d'exécution spatial régional. | autorisée que par l'adoption d'un plan d'exécution spatial régional. |
B.3. Les articles 6 à 8 de la Convention d'Aarhus disposent : | B.3. Les articles 6 à 8 de la Convention d'Aarhus disposent : |
« Article 6 | « Article 6 |
Participation du public aux décisions relatives à des activités | Participation du public aux décisions relatives à des activités |
particulières | particulières |
1. Chaque Partie : | 1. Chaque Partie : |
a) applique les dispositions du présent article lorsqu'il s'agit de | a) applique les dispositions du présent article lorsqu'il s'agit de |
décider d'autoriser ou non des activités proposées du type de celles | décider d'autoriser ou non des activités proposées du type de celles |
énumérées à l'annexe I; | énumérées à l'annexe I; |
b) applique aussi les dispositions du présent article, conformément à | b) applique aussi les dispositions du présent article, conformément à |
son droit interne, lorsqu'il s'agit de prendre une décision au sujet | son droit interne, lorsqu'il s'agit de prendre une décision au sujet |
d'activités proposées non énumérées à l'annexe I qui peuvent avoir un | d'activités proposées non énumérées à l'annexe I qui peuvent avoir un |
effet important sur l'environnement. Les Parties déterminent dans | effet important sur l'environnement. Les Parties déterminent dans |
chaque cas si l'activité proposée tombe sous le coup de ces | chaque cas si l'activité proposée tombe sous le coup de ces |
dispositions; | dispositions; |
c) peut décider, au cas par cas, si le droit interne le prévoit, de ne | c) peut décider, au cas par cas, si le droit interne le prévoit, de ne |
pas appliquer les dispositions du présent article aux activités | pas appliquer les dispositions du présent article aux activités |
proposées répondant aux besoins de la défense nationale si cette | proposées répondant aux besoins de la défense nationale si cette |
Partie estime que cette application irait à l'encontre de ces besoins. | Partie estime que cette application irait à l'encontre de ces besoins. |
2. Lorsqu'un processus décisionnel touchant l'environnement est | 2. Lorsqu'un processus décisionnel touchant l'environnement est |
engagé, le public concerné est informé comme il convient, de manière | engagé, le public concerné est informé comme il convient, de manière |
efficace et en temps voulu, par un avis au public ou individuellement, | efficace et en temps voulu, par un avis au public ou individuellement, |
selon le cas, au début du processus. Les informations concernent | selon le cas, au début du processus. Les informations concernent |
notamment : | notamment : |
a) l'activité proposée, y compris la demande correspondante au sujet | a) l'activité proposée, y compris la demande correspondante au sujet |
de laquelle une décision sera prise; | de laquelle une décision sera prise; |
b) la nature des décisions ou du projet de décision qui pourraient | b) la nature des décisions ou du projet de décision qui pourraient |
être adoptés; | être adoptés; |
c) l'autorité publique chargée de prendre la décision; | c) l'autorité publique chargée de prendre la décision; |
d) la procédure envisagée, y compris, dans les cas où ces informations | d) la procédure envisagée, y compris, dans les cas où ces informations |
peuvent être fournies : | peuvent être fournies : |
i) la date à laquelle elle débutera; | i) la date à laquelle elle débutera; |
ii) les possibilités qui s'offrent au public d'y participer; | ii) les possibilités qui s'offrent au public d'y participer; |
iii) la date et le lieu de toute audition publique envisagée; | iii) la date et le lieu de toute audition publique envisagée; |
iv) l'autorité publique à laquelle il est possible de s'adresser pour | iv) l'autorité publique à laquelle il est possible de s'adresser pour |
obtenir des renseignements pertinents et auprès de laquelle ces | obtenir des renseignements pertinents et auprès de laquelle ces |
renseignements ont été déposés pour que le public puisse les examiner; | renseignements ont été déposés pour que le public puisse les examiner; |
v) l'autorité publique ou tout autre organisme public compétent auquel | v) l'autorité publique ou tout autre organisme public compétent auquel |
des observations ou questions peuvent être adressées et le délai prévu | des observations ou questions peuvent être adressées et le délai prévu |
pour la communication d'observations ou de questions; | pour la communication d'observations ou de questions; |
vi) l'indication des informations sur l'environnement se rapportant à | vi) l'indication des informations sur l'environnement se rapportant à |
l'activité proposée qui sont disponibles; et | l'activité proposée qui sont disponibles; et |
e) le fait que l'activité fait l'objet d'une procédure d'évaluation de | e) le fait que l'activité fait l'objet d'une procédure d'évaluation de |
l'impact national ou transfrontière sur l'environnement. | l'impact national ou transfrontière sur l'environnement. |
3. Pour les différentes étapes de la procédure de participation du | 3. Pour les différentes étapes de la procédure de participation du |
public, il est prévu des délais raisonnables laissant assez de temps | public, il est prévu des délais raisonnables laissant assez de temps |
pour informer le public conformément au paragraphe 2 ci-dessus et pour | pour informer le public conformément au paragraphe 2 ci-dessus et pour |
que le public se prépare et participe effectivement aux travaux tout | que le public se prépare et participe effectivement aux travaux tout |
au long du processus décisionnel en matière d'environnement. | au long du processus décisionnel en matière d'environnement. |
4. Chaque Partie prend des dispositions pour que la participation du | 4. Chaque Partie prend des dispositions pour que la participation du |
public commence au début de la procédure, c'est-à-dire lorsque toutes | public commence au début de la procédure, c'est-à-dire lorsque toutes |
les options et solutions sont encore possibles et que le public peut | les options et solutions sont encore possibles et que le public peut |
exercer une réelle influence. | exercer une réelle influence. |
5. Chaque Partie devrait, lorsqu'il y a lieu, encourager quiconque [a] | 5. Chaque Partie devrait, lorsqu'il y a lieu, encourager quiconque [a] |
l'intention de déposer une demande d'autorisation à identifier le | l'intention de déposer une demande d'autorisation à identifier le |
public concerné, à l'informer de l'objet de la demande qu'il envisage | public concerné, à l'informer de l'objet de la demande qu'il envisage |
de présenter et à engager la discussion avec lui à ce sujet avant de | de présenter et à engager la discussion avec lui à ce sujet avant de |
déposer sa demande. | déposer sa demande. |
6. Chaque Partie demande aux autorités publiques compétentes de faire | 6. Chaque Partie demande aux autorités publiques compétentes de faire |
en sorte que le public concerné puisse consulter sur demande lorsque | en sorte que le public concerné puisse consulter sur demande lorsque |
le droit interne l'exige, et gratuitement, dès qu'elles sont | le droit interne l'exige, et gratuitement, dès qu'elles sont |
disponibles, toutes les informations présentant un intérêt pour le | disponibles, toutes les informations présentant un intérêt pour le |
processus décisionnel visé dans le présent article qui peuvent être | processus décisionnel visé dans le présent article qui peuvent être |
obtenues au moment de la procédure de participation du public, sans | obtenues au moment de la procédure de participation du public, sans |
préjudice du droit des Parties de refuser de divulguer certaines | préjudice du droit des Parties de refuser de divulguer certaines |
informations conformément aux paragraphes 3 et 4 de l'article 4. Les | informations conformément aux paragraphes 3 et 4 de l'article 4. Les |
informations pertinentes comprennent au minimum et sans préjudice des | informations pertinentes comprennent au minimum et sans préjudice des |
dispositions de l'article 4 : | dispositions de l'article 4 : |
a) une description du site et des caractéristiques physiques et | a) une description du site et des caractéristiques physiques et |
techniques de l'activité proposée, y compris une estimation des | techniques de l'activité proposée, y compris une estimation des |
déchets et des émissions prévues; | déchets et des émissions prévues; |
b) une description des effets importants de l'activité proposée sur | b) une description des effets importants de l'activité proposée sur |
l'environnement; | l'environnement; |
c) une description des mesures envisagées pour prévenir et/ou réduire | c) une description des mesures envisagées pour prévenir et/ou réduire |
ces effets, y compris les émissions; | ces effets, y compris les émissions; |
d) un résumé non technique de ce qui précède; | d) un résumé non technique de ce qui précède; |
e) un aperçu des principales solutions de remplacement étudiées par | e) un aperçu des principales solutions de remplacement étudiées par |
l'auteur de la demande d'autorisation, et | l'auteur de la demande d'autorisation, et |
f) conformément à la législation nationale, les principaux rapports et | f) conformément à la législation nationale, les principaux rapports et |
avis adressés à l'autorité publique au moment où le public concerné | avis adressés à l'autorité publique au moment où le public concerné |
doit être informé conformément au paragraphe 2 ci-dessus. | doit être informé conformément au paragraphe 2 ci-dessus. |
7. La procédure de participation du public prévoit la possibilité pour | 7. La procédure de participation du public prévoit la possibilité pour |
le public de soumettre par écrit ou, selon qu'il convient, lors d'une | le public de soumettre par écrit ou, selon qu'il convient, lors d'une |
audition ou d'une enquête publique faisant intervenir l'auteur de la | audition ou d'une enquête publique faisant intervenir l'auteur de la |
demande toutes observations, informations, analyses ou opinions qu'il | demande toutes observations, informations, analyses ou opinions qu'il |
estime pertinentes au regard de l'activité proposée. | estime pertinentes au regard de l'activité proposée. |
8. Chaque Partie veille à ce que, au moment de prendre la décision, | 8. Chaque Partie veille à ce que, au moment de prendre la décision, |
les résultats de la procédure de participation du public soient dûment | les résultats de la procédure de participation du public soient dûment |
pris en considération. | pris en considération. |
9. Chaque Partie veille aussi à ce que, une fois que la décision a été | 9. Chaque Partie veille aussi à ce que, une fois que la décision a été |
prise par l'autorité publique, le public en soit promptement informé | prise par l'autorité publique, le public en soit promptement informé |
suivant les procédures appropriées. Chaque Partie communique au public | suivant les procédures appropriées. Chaque Partie communique au public |
le texte de la décision assorti des motifs et considérations sur | le texte de la décision assorti des motifs et considérations sur |
lesquels ladite décision est fondée. | lesquels ladite décision est fondée. |
10. Chaque Partie veille à ce que, lorsqu'une autorité publique | 10. Chaque Partie veille à ce que, lorsqu'une autorité publique |
réexamine ou met à jour les conditions dans lesquelles est exercée une | réexamine ou met à jour les conditions dans lesquelles est exercée une |
activité visée au paragraphe 1, les dispositions des paragraphes 2 à 9 | activité visée au paragraphe 1, les dispositions des paragraphes 2 à 9 |
du présent article s'appliquent mutatis mutandis lorsqu'il y a lieu. | du présent article s'appliquent mutatis mutandis lorsqu'il y a lieu. |
11. Chaque Partie applique, dans le cadre de son droit interne, dans | 11. Chaque Partie applique, dans le cadre de son droit interne, dans |
la mesure où cela est possible et approprié, des dispositions du | la mesure où cela est possible et approprié, des dispositions du |
présent article lorsqu'il s'agit de décider s'il y a lieu d'autoriser | présent article lorsqu'il s'agit de décider s'il y a lieu d'autoriser |
la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans | la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans |
l'environnement. | l'environnement. |
Article 7 | Article 7 |
Participation du public en ce qui concerne les plans, programmes et | Participation du public en ce qui concerne les plans, programmes et |
politiques relatifs à l'environnement | politiques relatifs à l'environnement |
Chaque Partie prend les dispositions pratiques et/ou autres voulues | Chaque Partie prend les dispositions pratiques et/ou autres voulues |
pour que le public participe à l'élaboration des plans et des | pour que le public participe à l'élaboration des plans et des |
programmes relatifs à l'environnement dans un cadre transparent et | programmes relatifs à l'environnement dans un cadre transparent et |
équitable, après lui avoir fourni les informations nécessaires. Dans | équitable, après lui avoir fourni les informations nécessaires. Dans |
ce cadre, les paragraphes 3, 4 et 8 de l'article 6 s'appliquent. Le | ce cadre, les paragraphes 3, 4 et 8 de l'article 6 s'appliquent. Le |
public susceptible de participer est désigné par l'autorité publique | public susceptible de participer est désigné par l'autorité publique |
compétente, compte tenu des objectifs de la présente Convention. | compétente, compte tenu des objectifs de la présente Convention. |
Chaque Partie s'efforce autant qu'il convient de donner au public la | Chaque Partie s'efforce autant qu'il convient de donner au public la |
possibilité de participer à l'élaboration des politiques relatives à | possibilité de participer à l'élaboration des politiques relatives à |
l'environnement. | l'environnement. |
Article 8 | Article 8 |
Participation du public durant la phase d'élaboration de dispositions | Participation du public durant la phase d'élaboration de dispositions |
réglementaires et/ou d'instruments normatifs juridiquement | réglementaires et/ou d'instruments normatifs juridiquement |
contraignants d'application générale | contraignants d'application générale |
Chaque Partie s'emploie à promouvoir une participation effective du | Chaque Partie s'emploie à promouvoir une participation effective du |
public à un stade approprié - et tant que les options sont encore | public à un stade approprié - et tant que les options sont encore |
ouvertes - durant la phase d'élaboration par des autorités publiques | ouvertes - durant la phase d'élaboration par des autorités publiques |
des dispositions réglementaires et autres règles juridiquement | des dispositions réglementaires et autres règles juridiquement |
contraignantes d'application générale qui peuvent avoir un effet | contraignantes d'application générale qui peuvent avoir un effet |
important sur l'environnement. A cet effet, il convient de prendre les | important sur l'environnement. A cet effet, il convient de prendre les |
dispositions suivantes : | dispositions suivantes : |
a) Fixer des délais suffisants pour permettre une participation | a) Fixer des délais suffisants pour permettre une participation |
effective; | effective; |
b) Publier un projet de règles ou mettre celui-ci à la disposition du | b) Publier un projet de règles ou mettre celui-ci à la disposition du |
public par d'autres moyens; et | public par d'autres moyens; et |
c) Donner au public la possibilité de formuler des observations, soit | c) Donner au public la possibilité de formuler des observations, soit |
directement, soit par l'intermédiaire d'organes consultatifs | directement, soit par l'intermédiaire d'organes consultatifs |
représentatifs. | représentatifs. |
Les résultats de la participation du public sont pris en considération | Les résultats de la participation du public sont pris en considération |
dans toute la mesure possible ». | dans toute la mesure possible ». |
B.4.1. Ces dispositions contiennent toutes des obligations relatives à | B.4.1. Ces dispositions contiennent toutes des obligations relatives à |
la participation du public. L'article 6 règle la participation à des | la participation du public. L'article 6 règle la participation à des |
décisions concernant des activités spécifiques tandis que les articles | décisions concernant des activités spécifiques tandis que les articles |
7 et 8 règlent respectivement la participation du public à des plans | 7 et 8 règlent respectivement la participation du public à des plans |
et à des programmes et la participation du public à des politiques et | et à des programmes et la participation du public à des politiques et |
à des réglementations. | à des réglementations. |
B.4.2. En ce qui concerne l'éventuelle application de l'article 6 de | B.4.2. En ce qui concerne l'éventuelle application de l'article 6 de |
la Convention d'Aarhus à la modification décrétale des actes autorisés | la Convention d'Aarhus à la modification décrétale des actes autorisés |
dans la zone de destination qualifiée de « zone d'extraction », force | dans la zone de destination qualifiée de « zone d'extraction », force |
est de constater que le traitement mécanique des minerais extraits et | est de constater que le traitement mécanique des minerais extraits et |
leur enrichissement par mélange à des matériaux provenant de travaux | leur enrichissement par mélange à des matériaux provenant de travaux |
de démolition ne sont pas repris dans l'annexe I de la Convention | de démolition ne sont pas repris dans l'annexe I de la Convention |
d'Aarhus. Cependant, il y a également lieu d'appliquer les | d'Aarhus. Cependant, il y a également lieu d'appliquer les |
dispositions de l'article 6, conformément au droit interne, lorsqu'il | dispositions de l'article 6, conformément au droit interne, lorsqu'il |
s'agit de prendre une décision au sujet d'activités non énumérées à | s'agit de prendre une décision au sujet d'activités non énumérées à |
l'annexe I qui peuvent avoir un effet important sur l'environnement | l'annexe I qui peuvent avoir un effet important sur l'environnement |
(article 6, paragraphe 1, b). | (article 6, paragraphe 1, b). |
En ce qui concerne l'application de l'article 7 de la Convention | En ce qui concerne l'application de l'article 7 de la Convention |
d'Aarhus, il est précisé, dans les « Recommandations de Maastricht sur | d'Aarhus, il est précisé, dans les « Recommandations de Maastricht sur |
les moyens de promouvoir la participation effective du public au | les moyens de promouvoir la participation effective du public au |
processus décisionnel en matière d'environnement », que, bien que | processus décisionnel en matière d'environnement », que, bien que |
l'article 7 ne définisse pas lui-même les termes « plans et programmes | l'article 7 ne définisse pas lui-même les termes « plans et programmes |
», il est recommandé d'en faire une interprétation large, couvrant | », il est recommandé d'en faire une interprétation large, couvrant |
tout type de décision stratégique, en particulier : | tout type de décision stratégique, en particulier : |
« (a) qui est réglementée par des dispositions législatives, | « (a) qui est réglementée par des dispositions législatives, |
réglementaires ou administratives; | réglementaires ou administratives; |
(b) qui est élaborée et/ou adoptée par une autorité ou qui est | (b) qui est élaborée et/ou adoptée par une autorité ou qui est |
élaborée par une autorité en vue de son adoption, via une procédure | élaborée par une autorité en vue de son adoption, via une procédure |
formelle, par un parlement ou un gouvernement; | formelle, par un parlement ou un gouvernement; |
(c) qui prévoit un système organisé et coordonné qui : | (c) qui prévoit un système organisé et coordonné qui : |
(i) établit, généralement de façon contraignante, le cadre requis pour | (i) établit, généralement de façon contraignante, le cadre requis pour |
certaines catégories d'activités spécifiques; | certaines catégories d'activités spécifiques; |
(ii) n'est généralement pas suffisant pour qu'une activité spécifique | (ii) n'est généralement pas suffisant pour qu'une activité spécifique |
soit mise en oeuvre sans décision d'autorisation individuelle » | soit mise en oeuvre sans décision d'autorisation individuelle » |
(ibid., p. 50). | (ibid., p. 50). |
La Convention ne définit pas non plus le terme « politiques », mais il | La Convention ne définit pas non plus le terme « politiques », mais il |
est à nouveau recommandé d'en faire une interprétation large, couvrant | est à nouveau recommandé d'en faire une interprétation large, couvrant |
toute décision stratégique autre qu'un plan ou un programme (ibid., p. | toute décision stratégique autre qu'un plan ou un programme (ibid., p. |
51). | 51). |
En ce qui concerne l'application de l'article 8 de la Convention | En ce qui concerne l'application de l'article 8 de la Convention |
d'Aarhus, il faut souligner que, si le droit interne ne prévoit pas de | d'Aarhus, il faut souligner que, si le droit interne ne prévoit pas de |
participation du public à l'élaboration de la législation, il est | participation du public à l'élaboration de la législation, il est |
recommandé de prévoir un mécanisme ou des critères permettant | recommandé de prévoir un mécanisme ou des critères permettant |
d'évaluer si une loi peut avoir une incidence significative sur | d'évaluer si une loi peut avoir une incidence significative sur |
l'environnement et par conséquent relever de l'article 8 de la | l'environnement et par conséquent relever de l'article 8 de la |
Convention d'Aarhus (ibid., p. 56). | Convention d'Aarhus (ibid., p. 56). |
B.5.1. La différence de traitement exposée dans le moyen repose sur un | B.5.1. La différence de traitement exposée dans le moyen repose sur un |
critère objectif, en l'occurrence sur le fait d'habiter ou non à | critère objectif, en l'occurrence sur le fait d'habiter ou non à |
proximité d'une zone de destination qualifiée de « zone d'extraction » | proximité d'une zone de destination qualifiée de « zone d'extraction » |
ou de « zone pour l'exploitation de minerais de surface primaires ». | ou de « zone pour l'exploitation de minerais de surface primaires ». |
Seuls les citoyens riverains de ces zones n'ont pas eu la possibilité | Seuls les citoyens riverains de ces zones n'ont pas eu la possibilité |
d'exercer leur droit de participation, alors que cette possibilité | d'exercer leur droit de participation, alors que cette possibilité |
existe bien pour les citoyens riverains d'une autre zone de | existe bien pour les citoyens riverains d'une autre zone de |
destination, et alors que cette possibilité de participation leur | destination, et alors que cette possibilité de participation leur |
garantit la sauvegarde du droit à la protection d'un environnement | garantit la sauvegarde du droit à la protection d'un environnement |
sain (article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution). | sain (article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution). |
B.5.2. En adoptant les articles 68 et 69, attaqués, du décret du 8 | B.5.2. En adoptant les articles 68 et 69, attaqués, du décret du 8 |
décembre 2017, le législateur décrétal entendait promouvoir le | décembre 2017, le législateur décrétal entendait promouvoir le |
développement durable et le cycle de matériaux durable dans des zones | développement durable et le cycle de matériaux durable dans des zones |
d'extraction et des zones pour l'exploitation de minerais de surface | d'extraction et des zones pour l'exploitation de minerais de surface |
primaires (Doc. parl., Parlement flamand, 2016-2017, n° 1149/3, p. | primaires (Doc. parl., Parlement flamand, 2016-2017, n° 1149/3, p. |
24). Cette motivation peut également être appliquée à d'autres zones | 24). Cette motivation peut également être appliquée à d'autres zones |
de destination où le développement durable et la création d'un cycle | de destination où le développement durable et la création d'un cycle |
de matériaux durable pourraient également justifier l'autorisation de | de matériaux durable pourraient également justifier l'autorisation de |
possibilités d'exploitation supplémentaires. | possibilités d'exploitation supplémentaires. |
B.5.3. Autoriser le traitement mécanique de minerais extraits et leur | B.5.3. Autoriser le traitement mécanique de minerais extraits et leur |
enrichissement soit dans une zone d'extraction, soit dans une zone | enrichissement soit dans une zone d'extraction, soit dans une zone |
pour l'exploitation de minerais de surface primaires implique non | pour l'exploitation de minerais de surface primaires implique non |
seulement une présence constante de machines, de matériaux et de | seulement une présence constante de machines, de matériaux et de |
matériel (ibid.), mais aussi des flux entrants et sortants permanents | matériel (ibid.), mais aussi des flux entrants et sortants permanents |
de déchets, ce qui aura une incidence significative sur | de déchets, ce qui aura une incidence significative sur |
l'environnement, même si l'enrichissement des minerais doit rester une | l'environnement, même si l'enrichissement des minerais doit rester une |
activité accessoire. | activité accessoire. |
B.5.4. Certes, il est prévu, d'une part, que la zone de destination | B.5.4. Certes, il est prévu, d'une part, que la zone de destination |
qualifiée de « zone d'extraction » ou de « zone pour l'exploitation de | qualifiée de « zone d'extraction » ou de « zone pour l'exploitation de |
minerais de surface primaires » n'a qu'un caractère temporaire | minerais de surface primaires » n'a qu'un caractère temporaire |
puisque, lorsque les extractions sont terminées, la destination | puisque, lorsque les extractions sont terminées, la destination |
primitive ou future correspondant à la teinte de fond inscrite sur le | primitive ou future correspondant à la teinte de fond inscrite sur le |
plan doit être respectée, et, d'autre part, que des conditions | plan doit être respectée, et, d'autre part, que des conditions |
d'assainissement du site doivent être imposées pour que la destination | d'assainissement du site doivent être imposées pour que la destination |
indiquée puisse être réalisée (article 17.6.3, alinéa 3, de l'arrêté | indiquée puisse être réalisée (article 17.6.3, alinéa 3, de l'arrêté |
royal du 28 décembre 1972 relatif à la présentation et à la mise en | royal du 28 décembre 1972 relatif à la présentation et à la mise en |
oeuvre des projets de plans et des plans de secteur). | oeuvre des projets de plans et des plans de secteur). |
B.5.5. Toutefois, malgré ces garanties, l'incidence significative sur | B.5.5. Toutefois, malgré ces garanties, l'incidence significative sur |
l'environnement des articles attaqués a des effets à ce point | l'environnement des articles attaqués a des effets à ce point |
défavorables pour les parties requérantes qu'il ne peut être admis | défavorables pour les parties requérantes qu'il ne peut être admis |
qu'elles n'aient eu, en l'occurrence, aucune possibilité de | qu'elles n'aient eu, en l'occurrence, aucune possibilité de |
participation. | participation. |
En outre, l'extension des possibilités d'exploitation de zones de | En outre, l'extension des possibilités d'exploitation de zones de |
destination est normalement réalisée par l'adoption d'un plan | destination est normalement réalisée par l'adoption d'un plan |
d'exécution spatial, qui prévoit effectivement des possibilités de | d'exécution spatial, qui prévoit effectivement des possibilités de |
participation, comme le précise le chapitre II (« Plans d'exécution | participation, comme le précise le chapitre II (« Plans d'exécution |
spatiaux ») du Code flamand de l'aménagement du territoire. | spatiaux ») du Code flamand de l'aménagement du territoire. |
B.6. Le premier moyen est fondé. | B.6. Le premier moyen est fondé. |
B.7. L'examen des autres moyens ne pouvant aboutir à une plus ample | B.7. L'examen des autres moyens ne pouvant aboutir à une plus ample |
annulation, ceux-ci ne doivent pas être examinés. | annulation, ceux-ci ne doivent pas être examinés. |
Par ces motifs, | Par ces motifs, |
la Cour | la Cour |
annule les articles 68 et 69 du décret de la Région flamande du 8 | annule les articles 68 et 69 du décret de la Région flamande du 8 |
décembre 2017 « modifiant diverses dispositions en matière | décembre 2017 « modifiant diverses dispositions en matière |
d'aménagement du territoire, d'écologie, d'environnement et | d'aménagement du territoire, d'écologie, d'environnement et |
d'aménagement du territoire ». | d'aménagement du territoire ». |
Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue | Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue |
allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier | allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier |
1989 sur la Cour constitutionnelle, le 18 octobre 2018. | 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 18 octobre 2018. |
Le greffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |
Le président, | Le président, |
A. Alen | A. Alen |