Etaamb.openjustice.be
Erratum du 21 janvier 2024
publié le 31 octobre 2024

Arrêté royal concernant la clause d'écolage, la réorientation pour raisons professionnelles et le trajet d'apprentissage. - Erratum

source
service public federal strategie et appui
numac
2024009670
pub.
31/10/2024
prom.
21/01/2024
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

21 JANVIER 2024. - Arrêté royal concernant la clause d'écolage, la réorientation pour raisons professionnelles et le trajet d'apprentissage. - Erratum


Dans le Moniteur belge du 7 février 2024, page 14850, acte 2024/000469, version française, il convient de lire : "Si la formation conduit à la délivrance d'une attestation, la date de début de la clause d'écolage coïncide avec la délivrance de l'attestation." au lieu de "Si la formation conduit à la délivrance d'une attestation, la date, de la clause d'écolage coïncide avec la délivrance de l'attestation.".

Dans le Moniteur belge du 7 février 2024, page 14856-14857, acte 2024/000469, version néerlandaise, il convient de lire : "In afwijking van artikel 65, § 1, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel komen de werkelijke diensten van de aspirant die zijn mobiliteit is bekomen overeenkomstig artikel 3, 2°, a), van het mobiliteitsbesluit tijdens het werkplekleertraject in voorkomend geval in aanmerking voor de berekening van zijn graadanciënniteit als hij wordt benoemd overeenkomstig artikel 79terdecies, eerste lid" au lieu de "In afwijking van artikel 65, § 1, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel komen de werkelijke diensten van de aspirant die zijn mobiliteit is bekomen overeenkomstig artikel 3, 2°, a), van het mobiliteitsbesluit tijdens het werkplekleertraject in voorkomend geval in aanmerking voor de berekening van zijn graadanciënniteit als hij wordt benoemd wordt overeenkomstig artikel 79terdecies, eerste lid".

Dans le Moniteur belge du 7 février 2024, page 14858-14859, acte 2024/000469, version néerlandaise, il convient de lire : "De bepaling onder 1° geldt niet wanneer de in artikel 1 bedoelde persoon in een federale overheidsdienst die behoort tot het federaal administratief openbaar ambt bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken wordt aangeworven of in dienst wordt genomen vóór het verstrijken van drie jaar na het einde van de opleiding" au lieu de "De bepaling onder 1° is geldt wanneer de in artikel 1 bedoelde persoon in een federale overheidsdienst die behoort tot het federaal administratief openbaar ambt bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken wordt aangeworven of in dienst wordt genomen vóór het verstrijken van drie jaar na het einde van de opleiding".


^