publié le 22 octobre 2010
Décret modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité. - Erratum.
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
17 JUILLET 2008. - Décret modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité. - Erratum.
La version allemande de l'article 51 du décret susmentionné, publiée au Moniteur belge du 7 août 2008, à la page 41344, doit se lire comme suit. « Art. 51 - Artikel 33 desselben Dekrets wird wie folgt abgeändert: 1° In § 1 wird der erste Satz durch den nächsten Satz ersetzt: "Die Haushaltskunden, die einer der folgenden Kategorien angehören, gelten als geschützte Kunden:";2° § 1 1° wird durch folgenden Text ersetzt: "1° Jeder Verbraucher, der Bezieher des Integrationseinkommens kraft des Gesetzes vom 26.Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung ist,"; 3° in § 1 2° wird die Wortfolge "des Integrationseinkommens gemäss des Gesetzes vom 26.Mai 2002 zum Recht auf soziale Integration ist durch die Wortfolge: "des Integrationseinkommens kraft desselben Gesetzes" ersetzt, und wird die Wortfolge "dessen eventueller, unter demselben Dach wohnender Vorfahr oder Nachkomme oder dessen Mitbewohner" durch die Wortfolge "der nachweisen kann, dass jede unter demselben Dach wohnende Person" ersetzt. 4° in § 1 3° wird die Wortfolge "der selbst oder dessen eventueller, unter demselben Dach wohnender Vorfahr oder Nachkomme oder dessen Mitbewohner" durch die Wortfolge "der nachweisen kann, dass jede unter demselben Dach wohnende Person" ersetzt.5° In § 1 4°, 5° und 6° werden in der französischen Fassung die Wörter "centres publics d'aide sociale" durch die Wörter "centres publics d'action sociale" ersetzt; 6° § 1 wird wie folgt ergänzt: "Nach Begutachtung durch die CWaPE kann die Regierung die Liste der geschützten Kunden auf andere Kategorien von Endkunden erweitern."; 7° § 2 wird aufgehoben.»